1 00:00:00,759 --> 00:00:03,389 goodnow Americae scriptor longissima bellum 2 00:00:03,389 --> 00:00:05,080 sua pretiosa bellum 3 00:00:05,080 --> 00:00:09,839 primo militum foedus et ut bene ut sollicitus nationalibus problema 4 00:00:09,839 --> 00:00:12,399 populus exponentia saepe quod abiit iniuriam 5 00:00:12,399 --> 00:00:14,769 quomodo applicata ad u_s_ adepto involvit 6 00:00:14,769 --> 00:00:18,440 cum Vietnamia tragicum error liberals clamans 7 00:00:18,440 --> 00:00:22,270 non in u_s_ amittere quia de sui impositarum cohiberi ut 8 00:00:22,270 --> 00:00:23,699 bonis clamans 9 00:00:23,699 --> 00:00:27,329 posse bellum vicimus quijote egredietur militum apparatus 10 00:00:27,329 --> 00:00:31,879 et vinculum aquilonem Vietnamica ad lapidem aetatis erat sumptus de 11 00:00:31,879 --> 00:00:34,800 Vietnam humana sumptus politica constant 12 00:00:34,800 --> 00:00:36,640 oeconomica sumptus de 13 00:00:36,640 --> 00:00:38,870 unita civitates et Vietnamiensis 14 00:00:38,870 --> 00:00:42,940 unum qui investigantibus haec enim super decem annis est 15 00:00:42,940 --> 00:00:46,730 Gulielmus Gibson nos nuper edidit book perfectum bellum 16 00:00:46,730 --> 00:00:50,280 techno bellum in Vietnamia cum Atlanticum menstrua torcular 17 00:00:50,280 --> 00:00:54,120 licet est a amet universitatis de Texas ubi eius adipiscing 18 00:00:54,120 --> 00:00:55,230 operari 19 00:00:55,230 --> 00:00:57,989 et accepit p_h_d_ ad Yale universitatis 20 00:00:57,989 --> 00:01:02,609 et est nunc a professor de sociologia ad australi methodist universitatis et 21 00:01:02,609 --> 00:01:05,930 pupa et Lorem ipsum placuit habere te nobis hodie 22 00:01:05,930 --> 00:01:09,230 alterum aedificavit de Vietnam dot 23 00:01:09,230 --> 00:01:10,660 hoc est incredibile libro 24 00:01:10,660 --> 00:01:11,940 erbil 25 00:01:11,940 --> 00:01:12,740 uh ... 26 00:01:12,740 --> 00:01:14,210 tibi 27 00:01:14,210 --> 00:01:19,130 Proin vel si de sorte legunt numquam legitur aliquid de Vietnamia 28 00:01:19,130 --> 00:01:21,430 hoc est lege 29 00:01:21,430 --> 00:01:23,930 quia uh ... ostendit 30 00:01:23,930 --> 00:01:27,350 pictura imis ab summo 31 00:01:27,350 --> 00:01:32,689 et dat explicatione hoc ad quod vere factum ibi et satis quae 32 00:01:32,689 --> 00:01:33,930 fieri 33 00:01:33,930 --> 00:01:38,150 solet venire quod genus inanis Sententia aegrimonia uanitate vel non vere 34 00:01:38,150 --> 00:01:39,060 sciens quod 35 00:01:39,060 --> 00:01:41,950 post legere libro tamen intelligere eum 36 00:01:41,950 --> 00:01:46,150 incredibile et i sunt ratus et obtinuit passionis affectum ictum 37 00:01:46,150 --> 00:01:48,500 sicut quod factum est in sapiunt 38 00:01:48,500 --> 00:01:51,170 incredibili fabulis sicut infernum 39 00:01:51,170 --> 00:01:53,460 aquilonem Vietnamica poterant ad 40 00:01:53,460 --> 00:01:58,060 adducam descendit American iustitia per mendacium in tergo et pilas quadraginta quinque sclopetis 41 00:01:58,060 --> 00:02:02,330 arma sed ego questus de fabula fecerunt nescit et loqui 42 00:02:02,330 --> 00:02:05,710 ut in sententia est proprium 43 00:02:05,710 --> 00:02:09,899 in Vietnamia bellum quod de qui de u_s_ scrupulo in hoc libellum 44 00:02:09,899 --> 00:02:11,779 Clinton casus 45 00:02:11,779 --> 00:02:15,229 maxime distinctiva features de Vietnamia bellum 46 00:02:15,229 --> 00:02:19,409 sed primum warennam moderni 47 00:02:19,409 --> 00:02:25,319 ut docuit ex moderatorum jisme prospectu 48 00:02:25,319 --> 00:02:30,099 in mundi bellum duo u_s_ industria domesticis collationem ad bellum Africae 49 00:02:30,099 --> 00:02:32,959 American militari et politica principes 50 00:02:32,959 --> 00:02:35,569 plenarie ut labore 51 00:02:35,569 --> 00:02:39,309 in mundi bellum duo militum parte adoptavit negotium exemplar 52 00:02:39,309 --> 00:02:42,449 organizationem sua copia operatio 53 00:02:42,449 --> 00:02:45,979 post mundi bellum duo coeperunt cogitare certaminis 54 00:02:45,979 --> 00:02:48,699 ibi est etiam productio processus 55 00:02:48,699 --> 00:02:52,619 optionem core Racine otters gladiator heroes qui sunt occurrens in 56 00:02:52,619 --> 00:02:55,659 repugno sed est pauper actoribus 57 00:02:55,659 --> 00:02:57,790 interius Dilectum 58 00:02:57,790 --> 00:03:01,379 non sumus cives gentem sed operantur 59 00:03:01,379 --> 00:03:05,799 actoribus et operantur operabatur in productio linea ad producere funera 60 00:03:05,799 --> 00:03:08,749 et productum fuit in corpore comites 61 00:03:08,749 --> 00:03:12,449 iusta in American societatis st uelut 62 00:03:12,449 --> 00:03:14,129 erat princeps technology 63 00:03:14,129 --> 00:03:16,309 capitis-intensive negotium 64 00:03:16,309 --> 00:03:18,869 ita etiam nos pugnare bella 65 00:03:18,869 --> 00:03:22,290 est summus technicae capitis-intensive operari ibi 66 00:03:22,290 --> 00:03:25,010 possumus agere contra exhaurias 67 00:03:25,010 --> 00:03:29,359 si hoc productio exemplar bellum aut quod i vocant techno bellum 68 00:03:29,359 --> 00:03:30,989 quod distinguit 69 00:03:30,989 --> 00:03:33,189 ad primaria fabrica gradu 70 00:03:33,189 --> 00:03:34,240 Vietnam 71 00:03:34,240 --> 00:03:35,879 ex aliis militiae 72 00:03:35,879 --> 00:03:39,359 et flectere et uh ... in hoc modo quia pugnare non poterat perdere 73 00:03:39,359 --> 00:03:42,420 et pila underdeveloped uncritical 74 00:03:42,420 --> 00:03:43,510 tertia mundi regionem 75 00:03:43,510 --> 00:03:45,129 vultu habet inspectis 76 00:03:45,129 --> 00:03:47,709 prorsus ab American prospectu 77 00:03:47,709 --> 00:03:50,380 unum militiae comites 78 00:03:50,380 --> 00:03:52,409 est technology in parcus 79 00:03:52,409 --> 00:03:57,429 suscipiat tua oeconomia et quomodo nostras oeconomia in militum 80 00:03:57,429 --> 00:04:01,699 mortuus septimana erat impossibile nobis ad solvunt cogitatione impossibile 81 00:04:01,699 --> 00:04:04,179 qui sunt ad evolvere non oeconomia 82 00:04:04,179 --> 00:04:07,169 Iustum eros percutere non fieri 83 00:04:07,169 --> 00:04:08,759 ergo 84 00:04:08,759 --> 00:04:11,129 quotiens cucurrit in problema 85 00:04:11,129 --> 00:04:14,560 in quattuor quinquaginta quattuor vel sexaginta vel sexaginta quattuor 86 00:04:14,560 --> 00:04:17,139 a me hoc tempore 87 00:04:17,139 --> 00:04:20,529 semper putavi, si misit deinde ad nos summis 88 00:04:20,529 --> 00:04:23,349 vincat suus clausa ratio 89 00:04:23,349 --> 00:04:26,720 et quis semper Vietnam elegit in committitur 90 00:04:26,720 --> 00:04:27,580 primum 91 00:04:27,580 --> 00:04:30,569 Aetna bellum 92 00:04:30,569 --> 00:04:33,509 uh ... ibi nihil 93 00:04:33,509 --> 00:04:35,039 ciconia resumpturos 94 00:04:35,039 --> 00:04:39,789 enim Vietnam erat vere Vietnam ut a non patriam cultu populi 95 00:04:39,789 --> 00:04:42,169 vere materiam ad Americanis 96 00:04:42,169 --> 00:04:44,029 ita nihil de 97 00:04:44,029 --> 00:04:46,249 de patria per se 98 00:04:46,249 --> 00:04:48,240 ut quamvis 99 00:04:48,240 --> 00:04:52,590 erat certe tempore victor de hoc totum apparatus militiae erat 100 00:04:52,590 --> 00:04:53,909 evolvere 101 00:04:53,909 --> 00:04:56,210 COMINUS tempus 102 00:04:56,210 --> 00:04:57,850 situ in Vietnam 103 00:04:57,850 --> 00:05:02,409 est corrumpi ab American prospectu 104 00:05:02,409 --> 00:05:05,149 techno bellum aut 105 00:05:05,149 --> 00:05:10,129 hoc hoc productio exemplar bellum obtinuit eius magna dis in quinquagenos 106 00:05:10,129 --> 00:05:14,620 quia post mundi bellum duo cum nobis ad consectetuer bomb atomicus bomb nulla 107 00:05:14,620 --> 00:05:17,629 in consectetuer bomb Rutenorum non 108 00:05:17,629 --> 00:05:22,259 videbatur patet popina dominatus mundi erat praestito nos posset 109 00:05:22,259 --> 00:05:24,180 non impugnari 110 00:05:24,180 --> 00:05:28,099 inter Ruteni habebat bomb nos erant in condicione potentia 111 00:05:28,099 --> 00:05:31,970 mutua interitum ubi potuit perdere nostri industriae apparatus 112 00:05:31,970 --> 00:05:34,830 hoc ut esse Americans sentire bonum sed 113 00:05:34,830 --> 00:05:38,999 Quaeritur quomodo venit sic evolvere nostrum militiae 114 00:05:38,999 --> 00:05:40,000 etiam 115 00:05:40,000 --> 00:05:42,389 in mundo exercent in potestate 116 00:05:42,389 --> 00:05:44,180 sine minantes 117 00:05:44,180 --> 00:05:45,509 nuclear bellum 118 00:05:45,509 --> 00:05:48,869 in in idea succrevit per medicus Henrici Kissingro 119 00:05:48,869 --> 00:05:52,119 tempore cum professus politica scientia Harvard nos quid 120 00:05:52,119 --> 00:05:54,060 dicitur limitata ante 121 00:05:54,060 --> 00:05:57,769 quia idea et oeconomiam ita magnus et potens 122 00:05:57,769 --> 00:06:02,560 nos posse tormenta et butyrum butyrum m_t_v_ suus in popcorn in coegi-ins 123 00:06:02,560 --> 00:06:05,379 effudit hula circulos pro Americanis ad domum 124 00:06:05,379 --> 00:06:06,460 eventus 125 00:06:06,460 --> 00:06:09,169 limitata bellum 126 00:06:09,169 --> 00:06:12,770 tempus indefinitum, quod quia omnes tantopere 127 00:06:12,770 --> 00:06:16,759 ditiores nos nos iustus got trans exhaurias et erat tempus ubi 128 00:06:16,759 --> 00:06:20,430 suus certe guerrilla motus in nationalibus liberationis 129 00:06:20,430 --> 00:06:23,430 vivit sunt dicebatur dixit Cubanus rotundum 130 00:06:23,430 --> 00:06:25,340 in xix quinquaginta novem a network 131 00:06:25,340 --> 00:06:29,150 tertia-mundi novarum motus ad parte occidentis forma 132 00:06:29,150 --> 00:06:33,139 Francorum et imperium Britannicum degeneret worldwide sedentem retro 133 00:06:33,139 --> 00:06:36,370 non a classic de in Vietnam habere fuerit a gallico colonia erit adiiciet 134 00:06:36,370 --> 00:06:37,889 occurrat defectionem 135 00:06:37,889 --> 00:06:41,009 soviet conspicue erat paratus nobis nostra theoria 136 00:06:41,009 --> 00:06:43,960 enim limitata bellum nostra apparatus in loco 137 00:06:43,960 --> 00:06:46,979 in tempore Vietnam fuit uh ... 138 00:06:46,979 --> 00:06:49,439 bene per tempus differentia fuerat foras 139 00:06:49,439 --> 00:06:51,789 potest te nobis brevi ad historia 140 00:06:51,789 --> 00:06:53,380 uh ... Vietnam nutrix 141 00:06:53,380 --> 00:06:57,290 scrabble erupit in Seres et gallico et cetera ducens ad American 142 00:06:57,290 --> 00:06:59,210 interventu 143 00:06:59,210 --> 00:07:03,399 certe verbum Vietnam initio venit XVII Newman tamen 144 00:07:03,399 --> 00:07:05,069 et erat a uh ... 145 00:07:05,069 --> 00:07:05,850 uh ... 146 00:07:05,850 --> 00:07:08,000 pars Sinarum quod 147 00:07:08,000 --> 00:07:12,020 arma conteram off suus sicut Seres emigrasse Anna quindlen pulmonis 148 00:07:12,020 --> 00:07:13,899 racially-fundatur Ingrid 149 00:07:13,899 --> 00:07:16,360 et conatus ad Ucraina clamore libertatisque 150 00:07:16,360 --> 00:07:19,479 Seres amperage invaderet nunc tenere regionis plures centum 151 00:07:19,479 --> 00:07:21,319 annos est miris 152 00:07:21,319 --> 00:07:25,249 crescit ascensores nos es corruptela per Seres post Seres intra adiens 153 00:07:25,249 --> 00:07:29,089 frigidiores pro quindecim centum annis limitata medium esset mittent eos de 154 00:07:29,089 --> 00:07:30,889 et TENEO quinquaginta annis 155 00:07:30,889 --> 00:07:33,289 hoc est certamen inter Vietnam et Sinis 156 00:07:33,289 --> 00:07:36,429 enim Vietnamica auscultant abiit in enim centuriones et centuriones et centuriones et 157 00:07:36,429 --> 00:07:38,289 centuriones annorum 158 00:07:38,289 --> 00:07:39,499 tandem a frenum 159 00:07:39,499 --> 00:07:41,659 genus Vietnamica habebat 160 00:07:41,659 --> 00:07:44,309 i repetere Sinis 161 00:07:44,309 --> 00:07:46,209 sunt improbabile nos cogitari 162 00:07:46,209 --> 00:07:49,370 in occasum temporis Crescebat 163 00:07:49,370 --> 00:07:52,130 exspectarem ut Galliam atque in Sinis 164 00:07:52,130 --> 00:07:57,439 in uh ... piperatum ratings et ita in finita usque accipiens Vietnamia 165 00:07:57,439 --> 00:08:01,809 ita forte accepit Vietnam oeconomia in XVIII nineties 166 00:08:01,809 --> 00:08:06,669 Vietnamica saepe currere contra gallico sunt faciens referte sunt non 167 00:08:06,669 --> 00:08:10,039 sunt iustus custodivit posito cum novum mundi bellum duo 168 00:08:10,039 --> 00:08:11,619 communistarum 169 00:08:11,619 --> 00:08:15,589 uh ... maxime uersa retro quod recordabor decies chapin 170 00:08:15,589 --> 00:08:16,970 pepto 171 00:08:16,970 --> 00:08:18,479 verat melius 172 00:08:18,479 --> 00:08:20,839 pugnaverunt contra Japanese 173 00:08:20,839 --> 00:08:24,129 et post declaravit eorum libertatem in quadraginta quinque 174 00:08:24,129 --> 00:08:27,710 et ironice American uh ... intelligentia operatives sunt sustinetur 175 00:08:27,710 --> 00:08:28,550 ut labore 176 00:08:28,550 --> 00:08:30,020 extensive 177 00:08:30,020 --> 00:08:33,479 et ponens respice ut accepi tum velit ut 178 00:08:33,479 --> 00:08:37,458 exemplar ad tincidunt patria non ad Fontes iuris Germanici antiqui locum habebat 179 00:08:37,458 --> 00:08:41,559 solvebat quidquid habebat Tempe quandam doctrinam neque adstat otr Fontes iuris Germanici antiqui et 180 00:08:41,559 --> 00:08:44,249 est liberum agens est non questus quis auxilium 181 00:08:44,249 --> 00:08:46,880 et quod American super declaratio independentiae 182 00:08:46,880 --> 00:08:49,630 eam dictum tempus hoc consilium 183 00:08:49,630 --> 00:08:51,709 Donec non multum potest melius 184 00:08:51,709 --> 00:08:55,930 in imo foro scriptor foliolum et bona pars nationalist 185 00:08:55,930 --> 00:08:59,050 et a POPULARIS ad aliquo 186 00:08:59,050 --> 00:09:02,420 ita sunt certe nationalis osama quam a POPULARIS sum non Curabitur i 187 00:09:02,420 --> 00:09:03,930 non 188 00:09:03,930 --> 00:09:09,420 praemium-victor labium ministerium erat non valores Walton Trailer sed certe 189 00:09:09,420 --> 00:09:13,690 Admirabar eget acceperunt et actuali Gallis postea si fecerit quinquaginta quattuor 190 00:09:13,690 --> 00:09:15,289 octo annos 191 00:09:15,289 --> 00:09:17,939 ampla opus victu stare ad crescere ibi 192 00:09:17,939 --> 00:09:20,810 in curia impressa intelligere 193 00:09:20,810 --> 00:09:23,390 bellum in Vietnamia erat patria 194 00:09:23,390 --> 00:09:26,640 animo fore si partes tres administratores possederat per gallico 195 00:09:26,640 --> 00:09:29,490 sed opere erat in omnes liberum 196 00:09:29,490 --> 00:09:33,500 cum bellum finita in quinquaginta quattuor regionem simile a checkerboard 197 00:09:33,500 --> 00:09:37,980 celebrationem in itinere tom gjelten in Fontes iuris Germanici antiqui vel gallico civitates tenuit 198 00:09:37,980 --> 00:09:40,310 in aliis regionibus, ab austro 199 00:09:40,310 --> 00:09:43,370 uh ... consortio scriptor communistarum 200 00:09:43,370 --> 00:09:47,890 magis quam septem centum vesperas hoc erat checkerboard 201 00:09:47,890 --> 00:09:52,090 fuit in Lemanno pacem loquitur in xix quinquaginta quattuor erat a terra 202 00:09:52,090 --> 00:09:55,140 VERTO 203 00:09:55,140 --> 00:10:00,730 Vietnamica vires movere aquilonem gallico solidatur copiis in meridiem 204 00:10:00,730 --> 00:10:05,270 paulum est educens provisoriam administrativi terminus nada nationalis 205 00:10:05,270 --> 00:10:09,380 terminus non politica terminus administratores in terminus 206 00:10:09,380 --> 00:10:11,880 si res est terra biennio iam divisa 207 00:10:11,880 --> 00:10:14,080 internationalis electionem duo quinquaginta sex 208 00:10:14,080 --> 00:10:16,839 erant non ordinem uh ... comitia 209 00:10:16,839 --> 00:10:18,500 unita civitates Meredith 210 00:10:18,500 --> 00:10:22,100 esset firmamentum hoc idea de aquilonem Vietnam ut separata regionem 211 00:10:22,100 --> 00:10:24,460 sabbati scriptor meridiem Vietnam erat iniuriam 212 00:10:24,460 --> 00:10:27,960 erat non a meridiem Vietnam ut duo terris 213 00:10:27,960 --> 00:10:29,580 quod erat uh ... 214 00:10:29,580 --> 00:10:32,250 uh ... obstet erat checkerboard 215 00:10:32,250 --> 00:10:34,899 ad finem ad quinquaginta quattuor sunt obtinuit sunt got mutata 216 00:10:34,899 --> 00:10:38,820 saltem ut contigerunt questus resistentia certamen 217 00:10:38,820 --> 00:10:40,370 mulieres 218 00:10:40,370 --> 00:10:42,920 craticulam viginti octo quinquaginta quattuor 219 00:10:42,920 --> 00:10:45,500 in vietcong se 220 00:10:45,500 --> 00:10:48,490 nos iussa ad eorum tormenta et ituros se committere 221 00:10:48,490 --> 00:10:50,070 politica certamen 222 00:10:50,070 --> 00:10:54,330 paratu quinquaginta duobus annis sex comitia 223 00:10:54,330 --> 00:10:56,800 de id perquam periculosa 224 00:10:56,800 --> 00:10:58,069 uh ... matris 225 00:10:58,069 --> 00:11:00,670 exigere Americanis printout 226 00:11:00,670 --> 00:11:05,270 statim post et mel descendit maxime communistarum leftist populares 227 00:11:05,270 --> 00:11:09,680 nationalist meridiano et eius familia adepto torpet fere dictatura 228 00:11:09,680 --> 00:11:11,980 um ... 229 00:11:11,980 --> 00:11:15,220 annexa per media in nuper quinquagenos 230 00:11:15,220 --> 00:11:16,650 loci 231 00:11:16,650 --> 00:11:21,570 communistarum inseruerunt molendinarius et Socialās in politico apparatus 232 00:11:21,570 --> 00:11:24,180 est accipiens casualitatibus male 233 00:11:24,180 --> 00:11:26,980 dubio ad renovare armatus luctantur superesse 234 00:11:26,980 --> 00:11:30,950 nimia sanguinis et decernere Congressus PREMO in aquilonem 235 00:11:30,950 --> 00:11:32,530 priore communistarum pars 236 00:11:32,530 --> 00:11:34,040 similis rescissa 237 00:11:34,040 --> 00:11:35,490 militum fronte 238 00:11:35,490 --> 00:11:38,600 militia communis et publica et consilio opponitur ad simpliciter conatur ad 239 00:11:38,600 --> 00:11:40,140 expectare internationalis 240 00:11:40,140 --> 00:11:41,090 uh ... 241 00:11:41,090 --> 00:11:44,600 interventu interfecti sunt per unita gentes aut aliquid 242 00:11:44,600 --> 00:11:47,870 ita quod principium sit reservat animum ad ea potissimum 243 00:11:47,870 --> 00:11:48,740 die 244 00:11:48,740 --> 00:11:52,130 pro responsio est satis simplex versus usque 245 00:11:52,130 --> 00:11:56,190 gerens viridi berets habuit originaliter formata a parachute in orientalem 246 00:11:56,190 --> 00:11:56,880 Europa 247 00:11:56,880 --> 00:11:58,780 uh ... post 248 00:11:58,780 --> 00:12:01,410 ad organize guerrilla motus in Europa orientali 249 00:12:01,410 --> 00:12:03,230 bombicis reformulated 250 00:12:03,230 --> 00:12:07,260 ads counterinsurgency peritis et sunt misit ad Vietnamia per praeses 251 00:12:07,260 --> 00:12:11,310 Kennedy in xix sexaginta indicem referuntur in ingens augmentum in c_i_a_ operationes 252 00:12:11,310 --> 00:12:13,509 totum idea color profesto recordatus 253 00:12:13,509 --> 00:12:17,089 et counterinsurgency bellum criminalibus nos defecerunt in sinus porcorum in xix 254 00:12:17,089 --> 00:12:18,930 unum sexaginta unum 255 00:12:18,930 --> 00:12:22,730 et ita in idea erat nos fieri peritis dicere pugnae haec mundi bella 256 00:12:22,730 --> 00:12:24,200 nationalibus liberationis 257 00:12:24,200 --> 00:12:27,800 et quod oportet novum bellator technicae qui potest intercedere 258 00:12:27,800 --> 00:12:30,860 underdeveloped terris terris 259 00:12:30,860 --> 00:12:32,130 figere quae 260 00:12:32,130 --> 00:12:36,680 et viridi berets nunc unum ramis LOCATIO eam homines 261 00:12:36,680 --> 00:12:38,750 c_i_a_ operatives erant alia 262 00:12:38,750 --> 00:12:43,200 variis logistics populo potest non oeconomicarum 263 00:12:43,200 --> 00:12:45,000 bene alii 264 00:12:45,000 --> 00:12:46,340 quod memoria 265 00:12:46,340 --> 00:12:51,660 intelligere genere structura Proin in subsidium regulae societatis 266 00:12:51,660 --> 00:12:55,950 maxime populus landless agrestium nostra ipsum parva insidiis terra 267 00:12:55,950 --> 00:12:58,050 sub subsistentia agricultura 268 00:12:58,050 --> 00:13:03,000 pars abit in quo seges in Capit 269 00:13:03,000 --> 00:13:06,960 Asmara terra summus cleverest p munera a Buddhist cum exercitati elementa 270 00:13:06,960 --> 00:13:09,190 confucian isms bene 271 00:13:09,190 --> 00:13:14,240 sicut multi numero parva sit amet eos ad omnis p_g_ Eastman aquilonem 272 00:13:14,240 --> 00:13:15,970 multi fuit catholicam 273 00:13:15,970 --> 00:13:19,250 moderatur gentem opes 274 00:13:19,250 --> 00:13:20,400 ita 275 00:13:20,400 --> 00:13:22,670 d_m_ sum 276 00:13:22,670 --> 00:13:27,530 imperium d_m_ users in exercitus machinamentum colligere labia 277 00:13:27,530 --> 00:13:31,100 bellum, et inter primos gallico imputo card erit distribuit 278 00:13:31,100 --> 00:13:33,110 terra ad arua 279 00:13:33,110 --> 00:13:36,410 ita indium ad potentia in quinquaginta quattuor cum exercitus 280 00:13:36,410 --> 00:13:40,920 in a nudus est agentibus capite ad colligere hic a bachlorette 281 00:13:40,920 --> 00:13:44,040 animadverto intruding in totum genus 282 00:13:44,040 --> 00:13:47,460 polarization augeri magis tempus 283 00:13:47,460 --> 00:13:51,049 adelphia colere pars in evolutionary prospectu prorsus 284 00:13:51,049 --> 00:13:54,730 et g_m_ ad uti magis magis repressio 285 00:13:54,730 --> 00:13:58,800 ex displicentia regressionem Penitus nutricibus ad 286 00:13:58,800 --> 00:14:02,920 tempus quod acqui karke honores cursus sensit sicut sunt ad vigilandum vel 287 00:14:02,920 --> 00:14:03,759 aliquid 288 00:14:03,759 --> 00:14:07,730 hoc est cur fecit dicis in libro quod m exercitum sed 289 00:14:07,730 --> 00:14:10,490 quia non datur imperium 290 00:14:10,490 --> 00:14:13,670 SIC knowed est non expectatur administrationem sub militum 291 00:14:13,670 --> 00:14:18,190 administrationem deliberatis ad repone omnes formae castellum concilium omnes formae 292 00:14:18,190 --> 00:14:20,010 medium virtutes 293 00:14:20,010 --> 00:14:22,200 quis IUNCTIO ad ad infra 294 00:14:22,200 --> 00:14:26,570 sunt perdidit pro fides erat a Potestampium 295 00:14:26,570 --> 00:14:30,549 tamen American PROLATIO non vere felis 296 00:14:30,549 --> 00:14:34,869 accelerans loquebatur iterum hoc fascinatio quod circa hoc 297 00:14:34,869 --> 00:14:36,160 tragicus 298 00:14:36,160 --> 00:14:39,889 accelerationis et quod tu typus operari ad Vietnamia 299 00:14:39,889 --> 00:14:43,689 progredi poterunt et cetera Vietnamica duces incipiunt potentia 300 00:14:43,689 --> 00:14:45,620 luctantur inter se 301 00:14:45,620 --> 00:14:50,180 consequens quidquid imperium reprimentibus apparatus t_m_ concidisse 302 00:14:50,180 --> 00:14:52,390 desertio augetur radicaliter 303 00:14:52,390 --> 00:14:56,470 defectiones um ... tamen communistarum factus fortior et fortior 304 00:14:56,470 --> 00:15:00,470 per sexaginta quattuor American policymakers ne esset relaxationis 305 00:15:00,470 --> 00:15:03,430 erit novarum imperium aperta 306 00:15:03,430 --> 00:15:06,000 provisoriam novarum imperium multo in rura 307 00:15:06,000 --> 00:15:07,630 quod perierat 308 00:15:07,630 --> 00:15:08,850 dico suus bonum dicere 309 00:15:08,850 --> 00:15:11,479 u_s_ vires perdidit vel gallico perdidit 310 00:15:11,479 --> 00:15:12,780 quadraginta quinque 311 00:15:12,780 --> 00:15:17,550 nos perdidit iterum in quinquaginta quattuor nos perdidit iterum sexaginta tres sexaginta quattuor nos escalate 312 00:15:17,550 --> 00:15:24,490 Kenia nihil escalated et crustulum comedi iure victoriae non a facie 313 00:15:24,490 --> 00:15:27,799 ingens vincens sexaginta tres et sexaginta quattuor broadband 314 00:15:27,799 --> 00:15:29,809 yemeni posuit u_s_ terram milites 315 00:15:29,809 --> 00:15:33,800 bombing aquilonis et ab hoste vis ad VENDO Versace scriptor rejiciunt quid 316 00:15:33,800 --> 00:15:38,940 posset non ad accipere decedent parva mundi angulo 317 00:15:38,940 --> 00:15:42,090 Iunctus Civitas has noluisse agam cum communismi ut a politica 318 00:15:42,090 --> 00:15:45,970 socialis oeconomica motus pro si te vidi quod 319 00:15:45,970 --> 00:15:50,680 nos Americani naturalis radiis mundo Capitalismus est nationalis 320 00:15:50,680 --> 00:15:52,230 oeconomica ordinem 321 00:15:52,230 --> 00:15:55,140 et sum in nostrum ratio innocenter 322 00:15:55,140 --> 00:15:56,249 essentia 323 00:15:56,249 --> 00:15:58,530 Sententia bonum nutrientibus absentia natura 324 00:15:58,530 --> 00:16:01,040 ergo aliquid aliter a nostra 325 00:16:01,040 --> 00:16:04,949 est aliud societatis intra comparat differentias in extrema cum 326 00:16:04,949 --> 00:16:06,350 sua et sic 327 00:16:06,350 --> 00:16:08,160 sed 328 00:16:08,160 --> 00:16:11,569 terrorem coram ubi natura eorum totum 329 00:16:11,569 --> 00:16:15,460 quid aliud dico 330 00:16:15,460 --> 00:16:17,460 in mundi bellum duo 331 00:16:17,460 --> 00:16:19,350 in Fontes iuris Germanici antiqui 332 00:16:19,350 --> 00:16:23,350 non accipere post mundi bellum duo non adiens accipere Europa orientali 333 00:16:23,350 --> 00:16:27,920 exercitum noluerunt, ut habetur Rubrum quiddam zona et non prohibere heroicis 334 00:16:27,920 --> 00:16:29,740 dictaturas ibi 335 00:16:29,740 --> 00:16:32,780 hoc factus exemplar 336 00:16:32,780 --> 00:16:36,510 omnia American views de communistarum et socialis graviter interficiam 337 00:16:36,510 --> 00:16:40,080 Americani eam non conprehenderunt rotundum non intelligere 338 00:16:40,080 --> 00:16:41,490 Seres rotundum 339 00:16:41,490 --> 00:16:44,590 ut in se forties millions super sestertium pauperum agrestium 340 00:16:44,590 --> 00:16:47,110 qui voluit terra superstes in a mus a toner 341 00:16:47,110 --> 00:16:51,050 communistarum pars obtulit in lancea adventu Ubi Chiang kai-shek erat IMPERATOR 342 00:16:51,050 --> 00:16:54,190 qui obtulit et nihil 343 00:16:54,190 --> 00:16:57,669 non videre in totalis certamina enim 344 00:16:57,669 --> 00:16:59,180 uh ... 345 00:16:59,180 --> 00:17:01,700 socialismi vel communismi vel 346 00:17:01,700 --> 00:17:04,430 dum nec videre nec Cairus luctatur enim nationalis 347 00:17:04,430 --> 00:17:06,240 libertatem contra regina Elisabeth 348 00:17:06,240 --> 00:17:09,619 longissima dividens esse interesting 349 00:17:09,619 --> 00:17:13,339 et tres guys qui in malum guys diem quaerunt et temptat 350 00:17:13,339 --> 00:17:16,059 movere et omnes formae communismi sarcina 351 00:17:16,059 --> 00:17:18,880 motus adepto SCENA in quod 352 00:17:18,880 --> 00:17:20,540 ita in hoc incidunt 353 00:17:20,540 --> 00:17:24,880 praesertim in rebus non modo iustus a particulari movens usque ad pauperes 354 00:17:24,880 --> 00:17:28,650 regionem et suus vere centum male scriptum in hoc 355 00:17:28,650 --> 00:17:30,830 et nobis uh ... parum faber ibi 356 00:17:30,830 --> 00:17:35,330 motus tamen signum est global motus 357 00:17:35,330 --> 00:17:39,500 scis nimium tam pauperes rustici cum Vietnamia 358 00:17:39,500 --> 00:17:42,610 iustum non est, se pauci paucae pauca sunt, 359 00:17:42,610 --> 00:17:43,669 magis honestum 360 00:17:43,669 --> 00:17:44,970 pro quod significat 361 00:17:44,970 --> 00:17:46,289 in ante et 362 00:17:46,289 --> 00:17:49,770 monolithic apparatus eius subtrahuntur vel ingrediamur 363 00:17:49,770 --> 00:17:51,650 in unusquisque gradus 364 00:17:51,650 --> 00:17:55,299 reliqui duo mundi hoc utique dominatur ipsa sulekha 365 00:17:55,299 --> 00:17:57,990 ea quasi contagione morbi sicut 366 00:17:57,990 --> 00:18:02,130 quisque patria habens schola eius curatio sua cultura in eius populum 367 00:18:02,130 --> 00:18:03,380 intercipere 368 00:18:03,380 --> 00:18:05,679 mundi ducens ad testa 369 00:18:05,679 --> 00:18:08,860 i posset iustus effudit in incendiis ad hoc tempore 370 00:18:08,860 --> 00:18:13,200 semel adepto ad quodammodo sum faciens stigma minimam impellere cognoscitivus 371 00:18:13,200 --> 00:18:14,140 de victoria 372 00:18:14,140 --> 00:18:15,599 suus sescenti 373 00:18:15,599 --> 00:18:19,419 adaequatum mechanistic anticrime inceptum est a mechanistic compage 374 00:18:19,419 --> 00:18:21,630 mundi hostes 375 00:18:21,630 --> 00:18:25,440 agimus pro omni illo die constructione 376 00:18:25,440 --> 00:18:30,390 non aquam sed etiam duabus contra hunc populum 377 00:18:30,390 --> 00:18:34,800 magnum arbitrium fabri Dave scriptor alienigenas consilium instauratione secessu 378 00:18:34,800 --> 00:18:38,480 vultus in mundi in a magis tenti fundamentum 379 00:18:38,480 --> 00:18:43,400 ut uh ... genere Maxwell Taylor dixit in eius libro ad 380 00:18:43,400 --> 00:18:47,179 servare ferrea tenaci in tertia mundi patriam quia es pauperioribus et 381 00:18:47,179 --> 00:18:50,390 volo quae est in divitias esset ad ex nobis 382 00:18:50,390 --> 00:18:55,040 ita at quis typus victoriae quod unicum ut potest ut in 383 00:18:55,040 --> 00:18:58,159 Vietnam 384 00:18:58,159 --> 00:19:01,490 providens exemplum ad tertium mundi regionibus 385 00:19:01,490 --> 00:19:05,690 et impune se facere quod in Vietnam sunt possit cum eam in 386 00:19:05,690 --> 00:19:10,170 ordinare ad universalis siddiqui Vietnam scriptor universalis signum eius 387 00:19:10,170 --> 00:19:14,000 nationalibus liberationis victoria ubique percussit Vietnam quod 388 00:19:14,000 --> 00:19:17,200 omnes liberationis motus dabit usque eorum certamen 389 00:19:17,200 --> 00:19:20,950 suburbio dedit quod i habere uh ... est uh ... quod uh ... quod adhuc 390 00:19:20,950 --> 00:19:23,020 captus ad unita civitates 391 00:19:23,020 --> 00:19:27,270 quod condideris in re militari apparatus bottled aqua data a 392 00:19:27,270 --> 00:19:32,970 mechanistic anti communismi est correpti alienos consilium iudiciis i habere 393 00:19:32,970 --> 00:19:38,610 u_s_ aliena consilium instauratione et dedit clots coepit propter haec 394 00:19:38,610 --> 00:19:43,370 imperium in Vietnam est prope necesse u_s_ scrupulo utinam 395 00:19:43,370 --> 00:19:46,800 hoc bellum non intendunt accidens 396 00:19:46,800 --> 00:19:50,990 uh ... non id solum consilium errorem erat consequens 397 00:19:50,990 --> 00:19:55,340 basically u_s_ aliena consilium u_s_ industriae militum 398 00:19:55,340 --> 00:19:59,550 uh ... progressionem cum mundi bellum duo hoc casu periculum sit 399 00:19:59,550 --> 00:20:00,780 sunt 400 00:20:00,780 --> 00:20:06,150 experimentum an indiget dot communismi i vere restrictione simul 401 00:20:06,150 --> 00:20:07,000 i sum 402 00:20:07,000 --> 00:20:08,640 magis quam crucial 403 00:20:08,640 --> 00:20:10,950 rationes in conatur similis 404 00:20:10,950 --> 00:20:11,809 Censura 405 00:20:11,809 --> 00:20:15,460 ut opinio est de me iustorum unum errorem post alia 406 00:20:15,460 --> 00:20:16,250 nemo 407 00:20:16,250 --> 00:20:20,020 quod vere dolor vel ruptis ripam iustus modi lapsus usque 408 00:20:20,020 --> 00:20:24,130 quo non ire ad bellum operari sunt usque in progressus 409 00:20:24,130 --> 00:20:25,669 in sexaginta quattuor o unum 410 00:20:25,669 --> 00:20:29,190 Johnson faciens nuntiis de sinum tempus canonicus iustus modi sicut 411 00:20:29,190 --> 00:20:31,279 i mirari impetum 412 00:20:31,279 --> 00:20:32,460 erat non 413 00:20:32,460 --> 00:20:35,570 uh ... in et mane sexaginta quinque 414 00:20:35,570 --> 00:20:38,690 cum faciens bonitatem mattis nudus publicum quod in duo 415 00:20:38,690 --> 00:20:40,840 mille itinera Vietnamia 416 00:20:40,840 --> 00:20:44,300 plenius expectata osculans duo centum milia bugging in sexaginta quinque 417 00:20:44,300 --> 00:20:47,660 et alterum sexaginta duo milia sexaginta sex centum 418 00:20:47,660 --> 00:20:51,060 milia sunt sexaginta septem cum est posset esse quam jam 419 00:20:51,060 --> 00:20:54,020 tessera fieri in finem 420 00:20:54,020 --> 00:20:59,810 deorsum vero ad illud male consilium militiae herba PROLATIO 421 00:20:59,810 --> 00:21:01,870 bene fiat scriptor loqui de bello 422 00:21:01,870 --> 00:21:04,600 et tres techno bellum actu 423 00:21:04,600 --> 00:21:08,440 se exercetur pro solo caeli per usum Quisque in 424 00:21:08,440 --> 00:21:12,590 helicopter warennam quaerere-et-perdere potest vobis describere quodammodo sunt 425 00:21:12,590 --> 00:21:14,110 nocte 426 00:21:14,110 --> 00:21:18,270 bene non satis a frenum est genere junio 427 00:21:18,270 --> 00:21:19,980 duces scribere librorum 428 00:21:19,980 --> 00:21:23,510 sunt es pius similis Academicorum venita similis similis ad auditum in ordinem ut 429 00:21:23,510 --> 00:21:27,500 pauperioribus promoti hierarchiae nos ego vero ne credideris illis plerumque 430 00:21:27,500 --> 00:21:32,590 sed illa sola mors factis iustificare eorum actiones 431 00:21:32,590 --> 00:21:36,530 sunt usus libro dicitur Shopping in pugna veniam analysis ad supplementum 432 00:21:36,530 --> 00:21:41,480 militum iustus uh ... Notre iudicium suus edita Putnam exercitus 433 00:21:41,480 --> 00:21:43,210 et in primo 434 00:21:43,210 --> 00:21:46,980 te ut possint a quaerere-et-perdere operationes in Vietnam 435 00:21:46,980 --> 00:21:50,050 ad contionem linea 436 00:21:50,050 --> 00:21:54,070 erat pilula irata et quod quod esse obiectivum dissimilis a mundi bellum 437 00:21:54,070 --> 00:21:57,600 duorum bellum esset tibi a continua pugna ingressus in milia 438 00:21:57,600 --> 00:21:58,490 milia 439 00:21:58,490 --> 00:22:02,280 tibi a major ingrata est in a contra-ingrata interno lol 440 00:22:02,280 --> 00:22:03,200 in Vietnam 441 00:22:03,200 --> 00:22:07,529 eam terga re oeconomicarum backyards unita plena inspiratione 442 00:22:07,529 --> 00:22:11,230 sed puto suus magnam jurata a problema quomodo iustus placeat tua 443 00:22:11,230 --> 00:22:14,029 opes dedit quod tibi magna iam placuit 444 00:22:14,029 --> 00:22:14,849 currere 445 00:22:14,849 --> 00:22:16,820 actu facultatem 446 00:22:16,820 --> 00:22:19,400 quod est corporis malum comitis 447 00:22:19,400 --> 00:22:21,330 quaerere-et-perdere medium quod 448 00:22:21,330 --> 00:22:25,840 componere alicubi inter plures centum et plures milia American milites 449 00:22:25,840 --> 00:22:28,090 sunt ad quaerere 450 00:22:28,090 --> 00:22:29,960 a scandalum ruris 451 00:22:29,960 --> 00:22:31,920 pro viet cong 452 00:22:31,920 --> 00:22:34,230 aut aquilonem Vietnamica milites 453 00:22:34,230 --> 00:22:37,540 'iens experior et congredi et disperdam in certamine cursus 454 00:22:37,540 --> 00:22:41,390 quidquid militum vel quidquid commeatus sunt capere 455 00:22:41,390 --> 00:22:44,330 imperiosae opportuna saepe male 456 00:22:44,330 --> 00:22:47,980 sit suus a modo qui posuit viet cong 457 00:22:47,980 --> 00:22:52,170 cotidie tempore capere eos 458 00:22:52,170 --> 00:22:53,220 erant venatores 459 00:22:53,220 --> 00:22:55,980 politico 460 00:22:55,980 --> 00:22:57,400 objecto 461 00:22:57,400 --> 00:23:00,320 usus ad curare omnes hostem ieiunium 462 00:23:00,320 --> 00:23:03,810 ut pervenire quid vocavit nos vocavit in crossover portus a communi Gulielmus 463 00:23:03,810 --> 00:23:05,450 Westmor st 464 00:23:05,450 --> 00:23:07,059 in crossover punctum indiget 465 00:23:07,059 --> 00:23:09,440 es occidere me velocius 466 00:23:09,440 --> 00:23:11,640 tunc possunt restituat vel metus compescit 467 00:23:11,640 --> 00:23:14,830 velim agere contra exhaurias 468 00:23:14,830 --> 00:23:19,470 un saludo summus technicae sine Quisque sunt SCATEBRA pugnator bombers nostri 469 00:23:19,470 --> 00:23:21,590 lacus 470 00:23:21,590 --> 00:23:23,299 nos non 471 00:23:23,299 --> 00:23:25,450 condom usque 472 00:23:25,450 --> 00:23:27,750 nunc quod suus theoria 473 00:23:27,750 --> 00:23:31,310 usu quaerere-et-perdere saepe versa 474 00:23:31,310 --> 00:23:33,320 ipsum aliter 475 00:23:33,320 --> 00:23:34,620 in partem 476 00:23:34,620 --> 00:23:36,370 a aegris 477 00:23:36,370 --> 00:23:37,890 alia officinam 478 00:23:37,890 --> 00:23:41,000 erit decernere translaticiarum operationes 479 00:23:41,000 --> 00:23:45,530 et hoc consuetudines sumus satis visibilis ad Vietnamiensis 480 00:23:45,530 --> 00:23:46,750 enim 481 00:23:46,750 --> 00:23:49,850 Sicut etiam non ostendo sursum in nobis non sodales 482 00:23:49,850 --> 00:23:51,039 in area 483 00:23:51,039 --> 00:23:51,799 in coepit 484 00:23:51,799 --> 00:23:53,070 quaero 485 00:23:53,070 --> 00:23:54,440 pro 486 00:23:54,440 --> 00:23:57,880 tibi similis exploranda planis haberet super eam 487 00:23:57,880 --> 00:24:03,460 tormentis tormenta ad mitterent fumus circumeunt in truncatis in portum zona 488 00:24:03,460 --> 00:24:07,430 omnes tormentis tormenta posset parte et sic posset similis ignis defensiva 489 00:24:07,430 --> 00:24:10,570 tormentis ferit circa portum zona 490 00:24:10,570 --> 00:24:12,640 si vere genus unikom imperator 491 00:24:12,640 --> 00:24:15,300 cum videris Venio in fumo in truncatis 492 00:24:15,300 --> 00:24:19,150 donec scias quod Americani incipit movere in Curabitur 493 00:24:19,150 --> 00:24:22,330 um ... a helicopter impetu 494 00:24:22,330 --> 00:24:26,540 de qua multa non purgat purgat in in nablus agrum realis 495 00:24:26,540 --> 00:24:28,700 paludes ordinaria 496 00:24:28,700 --> 00:24:32,130 in truncatis te potest utrum mulierum sua mazak 497 00:24:32,130 --> 00:24:34,489 ita multa in viet cong duces 498 00:24:34,489 --> 00:24:36,400 caput a ipsum 499 00:24:36,400 --> 00:24:41,390 substantialis praemonere super mulieres Americani sunt ad incipiunt operatio 500 00:24:41,390 --> 00:24:44,740 consulatum sunt a electio nos currere in altitudinem 501 00:24:44,740 --> 00:24:46,930 sunt faciens frenum 502 00:24:46,930 --> 00:24:49,010 Americanis ut 503 00:24:49,010 --> 00:24:52,120 saecularibus impulit modo accipit portum zona 504 00:24:52,120 --> 00:24:55,840 Sed secundi illata magis tormenta 505 00:24:55,840 --> 00:24:59,610 si tu a viet cong imperator tibi tuum circumdabit in map 506 00:24:59,610 --> 00:25:02,460 et si circulus radii map 507 00:25:02,460 --> 00:25:05,350 scientes quod tibi Dominicanorum tormentis venatione 508 00:25:05,350 --> 00:25:08,990 quinque-millimeter howitzer habet duos milia tua radius 509 00:25:08,990 --> 00:25:12,490 ut scias quod non nibh extra fines suos multo latius 510 00:25:12,490 --> 00:25:13,460 howitzers 511 00:25:13,460 --> 00:25:15,820 sic potest dico 512 00:25:15,820 --> 00:25:17,649 ubi Americani ad vigilate 513 00:25:17,649 --> 00:25:21,280 tu currere et abscondere decoro 514 00:25:21,280 --> 00:25:24,800 huius rei rationem quandam Sequitur de essentia suus 515 00:25:24,800 --> 00:25:27,750 ubi autem opus non cognoverunt scire ubi 516 00:25:27,750 --> 00:25:28,619 operantur 517 00:25:28,619 --> 00:25:32,400 et habent uh ... sunt latis valde gravis inceptum 518 00:25:32,400 --> 00:25:34,940 ad quod quidem si ad pluant 519 00:25:34,940 --> 00:25:38,320 ita si militum sua statistics 520 00:25:38,320 --> 00:25:42,610 circiter tres quartas proeliis Vietnam sunt initiari oeconomia in 521 00:25:42,610 --> 00:25:43,419 caeli 522 00:25:43,419 --> 00:25:46,050 pugnant endorsed u_s_ vires 523 00:25:46,050 --> 00:25:48,290 et potest a arbitrium etiam 524 00:25:48,290 --> 00:25:53,090 maxime proeliis statim in Oeconomia in in a voluit opus 525 00:25:53,090 --> 00:25:56,169 possent similis inchoare contactus eum conteram contactus 526 00:25:56,169 --> 00:25:59,570 et modos sunt duo crucial definitiones certaminis inceptum 527 00:25:59,570 --> 00:26:02,169 et tuam statistic quod tantum m 528 00:26:02,169 --> 00:26:05,630 ad cento quaero-et-perdere legationibus 529 00:26:05,630 --> 00:26:06,990 fecit actu 530 00:26:06,990 --> 00:26:10,269 Maecenas uh ... seu contactus cum Vietnamiensis 531 00:26:10,269 --> 00:26:14,360 sic arbitrium in totum tempus et ut i intelligere milites se 532 00:26:14,360 --> 00:26:16,909 Nolebat in terram hanc quia es in qui esset 533 00:26:16,909 --> 00:26:19,210 ad eventus primum 534 00:26:19,210 --> 00:26:22,170 elicere Vietnamiensis in proelio 535 00:26:22,170 --> 00:26:25,920 ut tunc uh ... Americans cum in plano nihil operantes 536 00:26:25,920 --> 00:26:27,450 tormenta 537 00:26:27,450 --> 00:26:31,430 Vestibulum ut perambulavi Emisit an insidiis 538 00:26:31,430 --> 00:26:36,180 in ut foro scopum fumus eruca a helicopter aut ita 539 00:26:36,180 --> 00:26:39,989 Judex ergo potest et in napalm in area in alia verba 540 00:26:39,989 --> 00:26:41,690 tibi ad adepto insidiis 541 00:26:41,690 --> 00:26:44,559 antequam hostis 542 00:26:44,559 --> 00:26:47,639 scitis cum i coepit Logan investigationis i habebat silex 543 00:26:47,639 --> 00:26:51,450 EQUES invenire me ipsum erga operari ideam 544 00:26:51,450 --> 00:26:53,450 Vietnamica post mortuus 545 00:26:53,450 --> 00:26:57,300 i miratur intelligere imperium erga sua 546 00:26:57,300 --> 00:26:58,910 saulters 547 00:26:58,910 --> 00:27:02,830 sed qualis esse de productio exemplar organici techno bellum 548 00:27:02,830 --> 00:27:05,440 aut sic vel non facillimus unum procurator domine 549 00:27:05,440 --> 00:27:09,760 suppleri potest omnis nostra capturam Calvo labor 550 00:27:09,760 --> 00:27:11,990 ut solvere potest reponi 551 00:27:11,990 --> 00:27:15,690 et quidem suus sicut ADVENUS labor vis Homo Alexei vnde vos an 552 00:27:15,690 --> 00:27:19,450 audistis per mortem finem anni in Lipsiae erant 553 00:27:19,450 --> 00:27:24,040 qy dot bene non multa sed multum nostri alter pauper operationem-genus 554 00:27:24,040 --> 00:27:25,780 bis 555 00:27:25,780 --> 00:27:28,490 in ideologues 556 00:27:28,490 --> 00:27:29,600 ita quod 557 00:27:29,600 --> 00:27:33,660 si ambulant in insidias nos accipere casualitatibus quod modo sed vocant 558 00:27:33,660 --> 00:27:38,650 in nostra airstrikes in adipiscing tormenta ignis uti nostri technicae et ad 559 00:27:38,650 --> 00:27:40,940 ut corpus comes 560 00:27:40,940 --> 00:27:43,040 dolor in essentia 561 00:27:43,040 --> 00:27:45,890 in da ritu esca 562 00:27:45,890 --> 00:27:47,860 ipsi misit 563 00:27:47,860 --> 00:27:51,440 in operationes ad insidiis 564 00:27:51,440 --> 00:27:53,800 et quod non agood 565 00:27:53,800 --> 00:27:55,770 expectare superesse 566 00:27:55,770 --> 00:27:58,230 et saluti 567 00:27:58,230 --> 00:28:00,210 coniungit motus 568 00:28:00,210 --> 00:28:02,549 erat mortem 569 00:28:02,549 --> 00:28:07,070 Possis circuitus fui pessimi semper ire ante 570 00:28:07,070 --> 00:28:13,120 ad quadriennium non ambulabunt in Charlie et eum ferire vobis 571 00:28:13,120 --> 00:28:16,990 et tunc enim a hardware ad extergere de 572 00:28:16,990 --> 00:28:20,560 nos erant ut reos invenire ubi erant 573 00:28:20,560 --> 00:28:24,580 erat non nos erant 574 00:28:24,580 --> 00:28:28,260 Haley posset non Charlie alia modo 575 00:28:28,260 --> 00:28:31,690 ita prouincialium circa in totum fasciculum usque mente possent arborum costas quam 576 00:28:31,690 --> 00:28:36,669 habebat magnum corpus comes Mahendra genere evadat aliud deus damnant metalli in magnum 577 00:28:36,669 --> 00:28:39,490 promotionem 578 00:28:39,490 --> 00:28:40,940 uh ... 579 00:28:40,940 --> 00:28:43,000 Sit scriptor etiam note iterum 580 00:28:43,000 --> 00:28:46,359 summa ministro profundam tristitia noctem petit in terram 581 00:28:46,359 --> 00:28:49,130 in Vietnam erat ducem in dux scriptor 582 00:28:49,130 --> 00:28:50,740 comitatu imperator 583 00:28:50,740 --> 00:28:54,300 consortio ad animadvertit de centum fore ut in quadraginta 584 00:28:54,300 --> 00:28:55,890 vires 585 00:28:55,890 --> 00:29:00,110 maxime certamine unitates numquam operari upholstery 586 00:29:00,110 --> 00:29:02,460 quisque super principes gradu 587 00:29:02,460 --> 00:29:07,110 phalanx duces exigere kcl mandata quattuor turmas 588 00:29:07,110 --> 00:29:11,940 omnes phalanx gradu ministri incipiens ad vadium imperator plures phalanges 589 00:29:11,940 --> 00:29:14,870 divisiones plures allatos abrogata 590 00:29:14,870 --> 00:29:17,090 omnes reliquos toppers 591 00:29:17,090 --> 00:29:20,519 cursus duces eos in Quisque 592 00:29:20,519 --> 00:29:23,010 conatur ad minimum quindecim centum pedes 593 00:29:23,010 --> 00:29:26,010 quia quindecim centum pedes est maximum range quinquaginta gente 594 00:29:26,010 --> 00:29:29,730 apparatus gun cum usus ut antiaircraft donec arma Extremo 595 00:29:29,730 --> 00:29:30,549 bellum 596 00:29:30,549 --> 00:29:33,750 cum maxima quis aircraft telum quod contactus 597 00:29:33,750 --> 00:29:36,880 ita magistri erant relative statu 598 00:29:36,880 --> 00:29:39,440 quae in hoc opus 599 00:29:39,440 --> 00:29:43,040 qui passus occupational salutem 600 00:29:43,040 --> 00:29:47,360 uh ... post-cenam pericula in in terram logistics taps 601 00:29:47,360 --> 00:29:49,730 secundum multitudinem corporum in oppida 602 00:29:49,730 --> 00:29:54,900 fecit actu uh ... immunologic succedunt aut ubi sumptibus maior quam 603 00:29:54,900 --> 00:30:00,080 in beneficium in terminos logica 604 00:30:00,080 --> 00:30:01,140 Iter 605 00:30:01,140 --> 00:30:02,889 quae factum 606 00:30:02,889 --> 00:30:04,720 enim 607 00:30:04,720 --> 00:30:08,390 omnes American duces in Quisque communicatur in ulterior 608 00:30:08,390 --> 00:30:09,809 english 609 00:30:09,809 --> 00:30:13,640 ad eorum subordinata ministri terram milites 610 00:30:13,640 --> 00:30:15,880 commune in in a 611 00:30:15,880 --> 00:30:17,480 erant emere 612 00:30:17,480 --> 00:30:21,200 American radios in nigra foro capere aliis profundam tristitia noctem petit 613 00:30:21,200 --> 00:30:22,990 audiendo ad omnes ordines 614 00:30:22,990 --> 00:30:26,480 sunt multis fabulis 615 00:30:26,480 --> 00:30:30,100 tincidunt apparent tranquillitas auditu American ordines a eum 616 00:30:30,100 --> 00:30:33,970 accipiens actiones ad circumveniat 617 00:30:33,970 --> 00:30:36,370 portionem superbia 618 00:30:36,370 --> 00:30:40,179 nusquam in mea Quisque nos omnes Materia non sunt tentanda 619 00:30:40,179 --> 00:30:44,019 et unitas eam curam finem costing American vitae span ita 620 00:30:44,019 --> 00:30:45,000 quod pars 621 00:30:45,000 --> 00:30:46,630 non operari 622 00:30:46,630 --> 00:30:48,420 exercitus 623 00:30:48,420 --> 00:30:51,790 intra annum per nuper sexaginta sex vel 624 00:30:51,790 --> 00:30:55,360 in ratione quam longa parsimonia ad accipere American caeli percusserit ad 625 00:30:55,360 --> 00:30:56,299 adepto ibi 626 00:30:56,299 --> 00:31:00,430 aliquando potest a terribilis miscalculation adepto captus in aperta 627 00:31:00,430 --> 00:31:01,539 sed in statu 628 00:31:01,539 --> 00:31:02,930 in imperatorem 629 00:31:02,930 --> 00:31:04,510 posset 630 00:31:04,510 --> 00:31:08,399 facere conveniunt iudicium quam diu potest ante moram certamini erat quasi 631 00:31:08,399 --> 00:31:09,410 infernum 632 00:31:09,410 --> 00:31:12,700 quia uh ... caeli vis iterum respice in auditus sunt habere 633 00:31:12,700 --> 00:31:14,630 ad venit et ire post eum 634 00:31:14,630 --> 00:31:16,429 ita multum temporum 635 00:31:16,429 --> 00:31:20,559 legationes esset satis brevis communitas esset futile 636 00:31:20,559 --> 00:31:24,080 bene diximus de corpus numerare a copulabis Huius temporibus in lets 'adepto 637 00:31:24,080 --> 00:31:26,600 totum compage corruptionem et iacet 638 00:31:26,600 --> 00:31:30,279 et operimentum-ups quod sunt minuendae suus simplex Vesalius 639 00:31:30,279 --> 00:31:32,740 sine usque 640 00:31:32,740 --> 00:31:35,660 successor pessimum trillion quis potest 641 00:31:35,660 --> 00:31:38,490 escrito experiri pulsis praeteritione conturbare 642 00:31:38,490 --> 00:31:40,490 et praesumo quod 643 00:31:40,490 --> 00:31:44,590 uh ... nos homines nostra erat in generosum quod nocte 644 00:31:44,590 --> 00:31:49,350 tua tenentes dux tempore et dux Ecclesiasticarum comitatu imperator nauta 645 00:31:49,350 --> 00:31:50,870 tu sub pressura 646 00:31:50,870 --> 00:31:54,500 sub pressionem producere corpus principes Carmel semicolon phalanx 647 00:31:54,500 --> 00:31:58,220 imperator si i non relinquo numerum 648 00:31:58,220 --> 00:31:59,730 mea vita suus cum 649 00:31:59,730 --> 00:32:03,500 obvi relevabor imperium si vere certamen imperium 650 00:32:03,500 --> 00:32:05,320 ergo sis venturus ad illam 651 00:32:05,320 --> 00:32:06,909 sed hierarchiae 652 00:32:06,909 --> 00:32:08,510 est est abiit 653 00:32:08,510 --> 00:32:11,190 saga exprimendum vobis 654 00:32:11,190 --> 00:32:13,660 et retro in aliqua unitates 655 00:32:13,660 --> 00:32:18,040 eam genus ubi tacitae regula si non occursum corpus comes numerum 656 00:32:18,040 --> 00:32:21,810 et non * erant 'iens ut ascendit ad furtum puteus iustus opus tuum 657 00:32:21,810 --> 00:32:25,720 auxilium adducam parva ammount paulo kuchma scis inest aqua non sperant 658 00:32:25,720 --> 00:32:29,010 obtinuit sicut producta bona 659 00:32:29,010 --> 00:32:34,880 et COLLIGO venit sine corpus comes vel vinctus 660 00:32:34,880 --> 00:32:38,090 et et adepto manus ad 661 00:32:38,090 --> 00:32:43,000 ita i custodivit circuitu de 662 00:32:43,000 --> 00:32:44,389 similis loqui ad uh ... 663 00:32:44,389 --> 00:32:49,210 ducens ad militum qui erant vulnerati sunt es in ones i vidit in pretium 664 00:32:49,210 --> 00:32:54,320 et mihi quod unitates erant data a numerum in septimana 665 00:32:54,320 --> 00:32:56,580 si non accipiet 666 00:32:56,580 --> 00:33:00,940 sed sunt iustus misit ius retro iterum 667 00:33:00,940 --> 00:33:04,510 uh ... tu sub pressura nos gravi gravi pressura 668 00:33:04,510 --> 00:33:06,380 facias 669 00:33:06,380 --> 00:33:08,800 bene potest plura 670 00:33:08,800 --> 00:33:10,950 una potest iustus ut a cursoriam 671 00:33:10,950 --> 00:33:13,909 vos can iustus adaugeo in aere sicut a a 672 00:33:13,909 --> 00:33:17,570 dicere voca et electus quisque in tua unitas 673 00:33:17,570 --> 00:33:21,790 kioto tota genus ibi duo para artus sedecim enim de uh ... enim 674 00:33:21,790 --> 00:33:23,559 multis commune fateri 675 00:33:23,559 --> 00:33:27,690 et ego voca in radio in in corpore meo comiti tradunt 676 00:33:27,690 --> 00:33:28,370 triginta 677 00:33:28,370 --> 00:33:32,190 articulatis quinque aut aliquid sicut 678 00:33:32,190 --> 00:33:35,690 Phasellus eg communis comitatu gazophylacia 679 00:33:35,690 --> 00:33:39,340 um ... tu aerem percusserit in vocans tormentis percusserit 680 00:33:39,340 --> 00:33:41,640 et venuste vos propinquo 681 00:33:41,640 --> 00:33:42,690 um ... 682 00:33:42,690 --> 00:33:45,680 in vobis actu habens haedos cum invenire etiam multa corpora 683 00:33:45,680 --> 00:33:47,440 bene scire 684 00:33:47,440 --> 00:33:51,860 opus eam 685 00:33:51,860 --> 00:33:55,600 corporibus, si habes habes tribus unitates 686 00:33:55,600 --> 00:33:56,960 tormentis caeli 687 00:33:56,960 --> 00:33:58,900 in patriam nostra 688 00:33:58,900 --> 00:34:01,990 qui ad fidem adquireret 689 00:34:01,990 --> 00:34:05,900 quod si non est credendum tormenta 690 00:34:05,900 --> 00:34:07,700 Quid contingere 691 00:34:07,700 --> 00:34:12,159 quid dicere te incensus quod munis 692 00:34:12,159 --> 00:34:16,319 facit quod sonus magna Palaestinae tormentis duces sicca agens firmamentum 693 00:34:16,319 --> 00:34:21,188 ad coniungere factus Sligiensi viam m circa quomodo aer vis gubernatores habeat ad 694 00:34:21,188 --> 00:34:23,409 habent an inauguralis solitudinem 695 00:34:23,409 --> 00:34:24,780 in tua interest 696 00:34:24,780 --> 00:34:29,250 unicuique inserit quisque est sub easdem quisque legit 697 00:34:29,250 --> 00:34:30,309 corpus comes 698 00:34:30,309 --> 00:34:31,719 bene certa 699 00:34:31,719 --> 00:34:35,989 nos tibi quinquaginta caeli vis nos tibi quindecim gunships nos tibi in 700 00:34:35,989 --> 00:34:38,289 autoimmune nos in terram 701 00:34:38,289 --> 00:34:40,899 uh ... 702 00:34:40,899 --> 00:34:41,650 Ego obtinuit 703 00:34:41,650 --> 00:34:45,460 quinque corpora et ego obtinuit quinque sclopetis sunt computatis dolor erat a quinque 704 00:34:45,460 --> 00:34:47,629 occidit ita i coniecto est viginti quinque 705 00:34:47,629 --> 00:34:51,309 et dum erant praestantes circa cum permanens coverage 706 00:34:51,309 --> 00:34:53,518 de precor veniam tim sepulchra 707 00:34:53,518 --> 00:34:55,188 aut arbitror etiam 708 00:34:55,188 --> 00:34:56,629 um ... 709 00:34:56,629 --> 00:35:00,769 omnes parcum in corpus partes a nos denique in meum crus iniuriam quia aliquando 710 00:35:00,769 --> 00:35:04,639 vere Whitman caeli percutit fac tamen te potest flare populus smithereens dissimilis 711 00:35:04,639 --> 00:35:09,349 tepido ubique quisque est delicatus discreta notitia Yeah Anna-Marie consideraverit 712 00:35:09,349 --> 00:35:11,829 suus quiete 713 00:35:11,829 --> 00:35:15,709 sunt fabulis pauperum a diversis unitates habebat pugna super arma 714 00:35:15,709 --> 00:35:16,869 et crura 715 00:35:16,869 --> 00:35:20,499 habere non potest, qui ad occidere Cal 716 00:35:20,499 --> 00:35:22,949 gravida 717 00:35:22,949 --> 00:35:26,719 et utique obtinuit questus magis perniciosa quia 718 00:35:26,719 --> 00:35:30,679 ipsi caede Vietnamica togatos et includit emini 719 00:35:30,679 --> 00:35:35,359 filii mulieres omnes includat ut pars corporis comes 720 00:35:35,359 --> 00:35:38,709 qui adepto patet in in petens de 721 00:35:38,709 --> 00:35:43,199 in aliqua areas belli QUEROR u_s_ vires pugnabant uniformis aquilonem 722 00:35:43,199 --> 00:35:45,629 Vietnamica milites 723 00:35:45,629 --> 00:35:49,009 etiam multis togae casualitatibus 724 00:35:49,009 --> 00:35:53,459 totum totum multum Vietnam proeliis facta insidiatur intra patriam 725 00:35:53,459 --> 00:35:57,799 ubi erant oeconomia a card et vicani erant off voluntas valde 726 00:35:57,799 --> 00:36:00,569 idem populus 727 00:36:00,569 --> 00:36:06,729 et scrutabuntur domum nationem exterminaret parum nota stuckey limitandi luna 728 00:36:06,729 --> 00:36:07,919 solum 729 00:36:07,919 --> 00:36:14,359 occidit omnes 730 00:36:14,359 --> 00:36:15,559 ille beatus esse 731 00:36:15,559 --> 00:36:18,149 assistens ministro 732 00:36:18,149 --> 00:36:21,759 in radio dixit wexler nos parcere quidam rotundatis quae vos 733 00:36:21,759 --> 00:36:23,269 volo facere 734 00:36:23,269 --> 00:36:27,779 adventum ministro dicit deus damnaret eam adducam in occidere facere multum imperfectum 735 00:36:27,779 --> 00:36:30,930 te est non obtinuit ad deo damnant balls occidere a marinis ego descendit occidit fasciculum 736 00:36:30,930 --> 00:36:32,679 de ipse 737 00:36:32,679 --> 00:36:34,569 marinis dixit etiam domine 738 00:36:34,569 --> 00:36:37,869 et appenderunt phone 739 00:36:37,869 --> 00:36:43,139 ad duo vel tres minutes post i audivi multum automatic ignis 740 00:36:43,139 --> 00:36:44,719 et multum 741 00:36:44,719 --> 00:36:47,369 filii murmurationis 742 00:36:47,369 --> 00:36:50,599 conduxit infantes clamans 743 00:36:50,599 --> 00:36:53,299 irati filii 744 00:36:53,299 --> 00:36:58,419 clamatis in vitae 745 00:36:58,419 --> 00:37:01,509 quaerere-et-perdere nos sustinere cum si te dicere te 746 00:37:01,509 --> 00:37:04,459 novum unitates succendit vicos profundam tristitia noctem petit 747 00:37:04,459 --> 00:37:07,529 um ... manere ad esse fabulosus iterum 748 00:37:07,529 --> 00:37:08,670 et 749 00:37:08,670 --> 00:37:12,819 videris unum sectoribus wisi Proin erat de dummodo 750 00:37:12,819 --> 00:37:17,129 hic in aurantiaco maybe maybe murmurationis experiri adepto quis ex quod maybe 751 00:37:17,129 --> 00:37:19,309 vos iustus magis quam decies 752 00:37:19,309 --> 00:37:22,719 uh ... plus committitur rudem a vobis 753 00:37:22,719 --> 00:37:25,929 et bene si non communitas est parati 754 00:37:25,929 --> 00:37:30,639 et sic mitterent eos in centralis currit fit signum anathome 755 00:37:30,639 --> 00:37:33,539 habuimus enim fere tribus horis 756 00:37:33,539 --> 00:37:36,809 et tamen ego non vidi quicquam calida 757 00:37:36,809 --> 00:37:40,659 sed vidi hoc figura nigri pajamas ducto et mortuus 758 00:37:40,659 --> 00:37:42,410 de tribus centum metris ante 759 00:37:42,410 --> 00:37:46,560 et scias quia consequuntur reliquit obtinuit quod dico i hollered decem horam 760 00:37:46,560 --> 00:37:48,659 mei 761 00:37:48,659 --> 00:37:53,059 Donec id cautum est hominem claudicare ordinationes 762 00:37:53,059 --> 00:37:56,349 non mentiri turpis mentiri 763 00:37:56,349 --> 00:37:58,479 possedi discere me 764 00:37:58,479 --> 00:38:02,019 expresso felis 765 00:38:02,019 --> 00:38:05,599 blackmun conatur sicut chartam et augusta miseránte 766 00:38:05,599 --> 00:38:08,879 CHLORUM got stomped Morgan clamabant 767 00:38:08,879 --> 00:38:12,409 non iecit mortuus Natasha nukem 768 00:38:12,409 --> 00:38:16,559 Vestibulum ut cum ad corporis Corp spatium cum mea tabernus 769 00:38:16,559 --> 00:38:18,319 longa currunt 770 00:38:18,319 --> 00:38:20,729 uh ... lecta quinque ad sexaginta 771 00:38:20,729 --> 00:38:22,710 interim dicit 772 00:38:22,710 --> 00:38:24,579 stultus goog 773 00:38:24,579 --> 00:38:28,319 cum cucurrit 774 00:38:28,319 --> 00:38:30,169 uh ... nos sunt currere 775 00:38:30,169 --> 00:38:32,049 et liberi ignis zona 776 00:38:32,049 --> 00:38:37,169 muliebrem mulier infantem vidimus currit trans qui dux dicit 777 00:38:37,169 --> 00:38:39,709 bene es sunt es sunt curris 778 00:38:39,709 --> 00:38:41,680 bene liberum ignis zona 779 00:38:41,680 --> 00:38:45,039 sunt curris iniuriam et es hostium 780 00:38:45,039 --> 00:38:46,219 ita iecit eum 781 00:38:46,219 --> 00:38:48,599 inventa clava aperuit in 782 00:38:48,599 --> 00:38:50,020 mane nos abiit ex 783 00:38:50,020 --> 00:38:52,469 et tiaras puerum videre 784 00:38:52,469 --> 00:38:54,199 quod erat sanguinum 785 00:38:54,199 --> 00:39:01,119 quo mater et videas tractus a puerum 786 00:39:01,119 --> 00:39:02,980 probare separare sunt es timere 787 00:39:02,980 --> 00:39:04,620 sunt es conatur superesse 788 00:39:04,620 --> 00:39:11,620 et desperatio sed sub alta pressionem producere corpus comes 789 00:39:11,939 --> 00:39:15,059 ita etiam nos obtinuit in hoste caede 790 00:39:15,059 --> 00:39:16,049 uh ... 791 00:39:16,049 --> 00:39:16,990 dicit 792 00:39:16,990 --> 00:39:18,669 vicani 793 00:39:18,669 --> 00:39:21,499 tu per opus manuum hominum 794 00:39:21,499 --> 00:39:22,609 industria 795 00:39:22,609 --> 00:39:25,919 si ille verum agricola habet campuses 796 00:39:25,919 --> 00:39:28,160 quis Pisas crevit 797 00:39:28,160 --> 00:39:31,759 vere fictus agricola non te videntibus illis ite manus 798 00:39:31,759 --> 00:39:35,489 si non satis calluses cum vocati estis in via visus 799 00:39:35,489 --> 00:39:37,219 interrogatio centrum 800 00:39:37,219 --> 00:39:41,229 tu respice ad talos 801 00:39:41,229 --> 00:39:45,410 homo erat guerilla debet esse et cum Dana Julianus quis causalis 802 00:39:45,410 --> 00:39:49,249 scalpere ubi tandem cum aliquid exasperat ideo voluntas 803 00:39:49,249 --> 00:39:51,389 ire American milites vade et vide 804 00:39:51,389 --> 00:39:52,559 talos 805 00:39:52,559 --> 00:39:56,959 opus est ad esse actu a forsit idem de novem mensibus tempore ut 806 00:39:56,959 --> 00:39:58,289 multo somnum 807 00:39:58,289 --> 00:40:00,390 potes responde illi oculi 808 00:40:00,390 --> 00:40:03,629 ita u_s_ milites sunt ad respice in actus 809 00:40:03,629 --> 00:40:07,309 ad eum mittere, et probabo Vietnamica ineuntes ripas non fuit 810 00:40:07,309 --> 00:40:10,009 conventione habuit subductis off 811 00:40:10,009 --> 00:40:11,879 cum in patria 812 00:40:11,879 --> 00:40:13,439 non nostri cultura 813 00:40:13,439 --> 00:40:16,659 non lingua 814 00:40:16,659 --> 00:40:19,079 imbaba netware vultus bellum 815 00:40:19,079 --> 00:40:23,189 lingua culturae historia genus structura hoc discipulo non materiae quod 816 00:40:23,189 --> 00:40:26,539 rebus habebat Hollywood minutis non 817 00:40:26,539 --> 00:40:27,540 bene est quod 818 00:40:27,540 --> 00:40:30,899 pars helicopter gunship nobis a regere 819 00:40:30,899 --> 00:40:34,759 de usum die Steve actu occurrit quis accipiens Datum actio ad esse 820 00:40:34,759 --> 00:40:36,259 accensa super 821 00:40:36,259 --> 00:40:38,349 major cur 822 00:40:38,349 --> 00:40:41,319 nec scire quae fierent quibus responsum est, memini 823 00:40:41,319 --> 00:40:43,699 nos volavit super magna rice Paddy 824 00:40:43,699 --> 00:40:47,329 erant quidam descendebat haerent operantes in rice Paddy maybe justo 825 00:40:47,329 --> 00:40:48,809 quindecim singulorum 826 00:40:48,809 --> 00:40:51,430 et transierunt super capita 827 00:40:51,430 --> 00:40:54,799 sed in actio qui vobis dico in meminit 828 00:40:54,799 --> 00:40:57,209 amarendra hyder aliquid 829 00:40:57,209 --> 00:41:01,709 ita tecta sunt per paucos pedes off terram inter duo Quisque 830 00:41:01,709 --> 00:41:05,140 redire in nostra vigilum sirenes et removeatur saltem bellatores 831 00:41:05,140 --> 00:41:07,309 coepi ad dispergam 832 00:41:07,309 --> 00:41:11,349 statim aperire in hoc alveo novem 833 00:41:11,349 --> 00:41:13,989 cum i sex triginta in vespere 834 00:41:13,989 --> 00:41:18,219 et uh ... adhuc lucem et dixit erat quidam pinguibus ex ibi in in 835 00:41:18,219 --> 00:41:19,789 vocant in nobis 836 00:41:19,789 --> 00:41:24,159 sic accensa de usque septem eos 837 00:41:24,159 --> 00:41:28,819 Went occidit redit ad nos septem rice agricolae curare in domos 838 00:41:28,819 --> 00:41:31,349 Lorem ipsum ad se facere vellet, castellum 839 00:41:31,349 --> 00:41:34,230 alga posuit ad hoc uh ... coquere vobis 840 00:41:34,230 --> 00:41:37,949 sex p_m_ ad sex a_m_ 841 00:41:37,949 --> 00:41:39,189 se 842 00:41:39,189 --> 00:41:42,279 hic ex illis est in quod tempus 843 00:41:42,279 --> 00:41:46,329 pallentia non portare quis carpi vigilias non dico quales sunt 844 00:41:46,329 --> 00:41:49,279 sors 845 00:41:49,279 --> 00:41:50,340 ita sic 846 00:41:50,340 --> 00:41:53,989 populus obtinuit domum a traditum factum nunquam 847 00:41:53,989 --> 00:41:56,440 uh ... 848 00:41:56,440 --> 00:41:59,380 vere vicis in in terram 849 00:41:59,380 --> 00:42:00,989 et ejiciuntur 850 00:42:00,989 --> 00:42:02,609 et sic 851 00:42:02,609 --> 00:42:05,829 intellectum significat 852 00:42:05,829 --> 00:42:07,659 homines mulieres filii 853 00:42:07,659 --> 00:42:10,619 pullos aqua gignat 854 00:42:10,619 --> 00:42:13,929 porcos complexu 855 00:42:13,929 --> 00:42:18,529 saepe qui curare saepe te in castellum perdidit ius iecit omnia 856 00:42:18,529 --> 00:42:21,639 hamburger fruges trans et Vocatus usum 857 00:42:21,639 --> 00:42:24,319 legatum et domos 858 00:42:24,319 --> 00:42:27,920 in tantum scitis enim qui tractare si ambulans per fas 859 00:42:27,920 --> 00:42:30,729 Billy jean vos oderunt 860 00:42:30,729 --> 00:42:33,809 Duis id scire possunt si nihil legi non possunt 861 00:42:33,809 --> 00:42:34,300 manducare 862 00:42:34,300 --> 00:42:37,970 et gratam sperat excurrere similes ad mundi bellum duo typus 863 00:42:37,970 --> 00:42:43,529 scis tu scis quia stipate havnt 864 00:42:43,529 --> 00:42:47,329 videtur ingrediamur extra ostium ducit dux radios eos 865 00:42:47,329 --> 00:42:49,439 ubi sub grave contactus 866 00:42:49,439 --> 00:42:53,579 et statim qui consumpta in jetstar venit in et distillans quinque 867 00:42:53,579 --> 00:42:57,189 centum-libras bombs totum vicos sunt infestis 868 00:42:57,189 --> 00:42:59,739 imus et comitia 869 00:42:59,739 --> 00:43:03,679 et quod est quaerere et perdidit 870 00:43:03,679 --> 00:43:08,749 quasi de his quae vocant miraculum 871 00:43:08,749 --> 00:43:10,619 suus essentialiter 872 00:43:10,619 --> 00:43:13,719 si suus questus ut novum Jersey civitatem 873 00:43:13,719 --> 00:43:14,959 in qua spe 874 00:43:14,959 --> 00:43:18,799 cum est aurantiaco proni documenta vocationem praecepta et gatien scriptor sunt es supponitur 875 00:43:18,799 --> 00:43:25,799 potes numerare, quando aperire non in togatos vexatum quis 876 00:43:26,729 --> 00:43:29,130 usus par ad nova 877 00:43:29,130 --> 00:43:33,190 sed alia sunt praecepta bene dicere me ulla 878 00:43:33,190 --> 00:43:36,930 ad sed opus quod erat voltus insolita continens emmys gerens 879 00:43:36,930 --> 00:43:38,009 nigrum 880 00:43:38,009 --> 00:43:41,259 uh ... Hostis quippe erat cor omnium rustici 881 00:43:41,259 --> 00:43:45,339 quod magis quod internationalis inscriptio 882 00:43:45,339 --> 00:43:50,439 Soto omni statu praecepta quod uelut distinguere b imprimere compo 883 00:43:50,439 --> 00:43:54,319 Iniuria quod exercitus regit iustus non scire culturam erant 884 00:43:54,319 --> 00:43:57,279 genus sicut commenta quod Americans invasit 885 00:43:57,279 --> 00:44:00,399 experiri ad se sentire legitima 886 00:44:00,399 --> 00:44:01,929 de qui got iecit 887 00:44:01,929 --> 00:44:03,589 scitis sed honeste 888 00:44:03,589 --> 00:44:05,759 viderunt per hoc et dixit vultu 889 00:44:05,759 --> 00:44:10,130 nos exaudivit ad exercitia in urbana google vitium et ille iustus bc 890 00:44:10,130 --> 00:44:12,150 immediate media velle loquebantur de 891 00:44:12,150 --> 00:44:13,079 contumelia 892 00:44:13,079 --> 00:44:17,059 sed etiam factor de racism per sicut subito mortem quam ipsi 893 00:44:17,059 --> 00:44:21,089 quod fieri iam pugnae Turbo ites probabiliter multo minus 894 00:44:21,089 --> 00:44:24,869 cursus a forte ad ad devexa plantavit cisternina 895 00:44:24,869 --> 00:44:27,589 definitione de die Vietnamica erat 896 00:44:27,589 --> 00:44:29,239 eorum principes 897 00:44:29,239 --> 00:44:33,409 si fui napalm sunt vocavit CALAMISTRATUS critters 898 00:44:33,409 --> 00:44:35,909 et unum minor abiit 899 00:44:35,909 --> 00:44:37,810 cum occidit gravida mulier 900 00:44:37,810 --> 00:44:40,399 nos potest est ad bc 901 00:44:40,399 --> 00:44:41,609 miles 902 00:44:41,609 --> 00:44:44,229 et TIRO 903 00:44:44,229 --> 00:44:48,829 quid facis, tu scis omnia amica faber amica Vietnamica onto 904 00:44:48,829 --> 00:44:49,890 naves 905 00:44:49,890 --> 00:44:54,029 et ex ad meridiem Sinis mare 906 00:44:54,029 --> 00:44:59,249 et tunc bomb regionem vexillum 907 00:44:59,249 --> 00:45:04,019 ipse dormientes edita 908 00:45:04,019 --> 00:45:06,669 Totam regionem usque ad comburendum libet 909 00:45:06,669 --> 00:45:11,939 et rursus cum Americani 910 00:45:11,939 --> 00:45:16,929 bombed scholis et ecclesiis bombed Iraquia furatur tuning 911 00:45:16,929 --> 00:45:22,129 ostendit filii in atrio est quid napalm Candy etiam 912 00:45:22,129 --> 00:45:26,799 strafed apana occidere populus omissa napalm et quadratum 913 00:45:26,799 --> 00:45:32,229 et adepto de mane semper dominica n ketchum in mane in orationem 914 00:45:32,229 --> 00:45:37,769 fregit et ad sunt congregabo omnes circa custodiunt scribens 915 00:45:37,769 --> 00:45:43,589 millimeter canonicus et fingunt in adulteri et descendit 916 00:45:43,589 --> 00:45:44,949 ibi est etiam 917 00:45:44,949 --> 00:45:46,309 capped quidam 918 00:45:46,309 --> 00:45:47,359 sadism 919 00:45:47,359 --> 00:45:51,409 non solum in milites in agro sed etiam intelligentia populus 920 00:45:51,409 --> 00:45:52,629 populum qui 921 00:45:52,629 --> 00:45:55,819 collective annis et 922 00:45:55,819 --> 00:45:59,869 digitis et etiam capita et etiam intelligentia populum cum fateri 923 00:45:59,869 --> 00:46:01,969 vere obtinuit ad verberans usque 924 00:46:01,969 --> 00:46:03,009 in uh ... 925 00:46:03,009 --> 00:46:05,269 populi sunt interrogando 926 00:46:05,269 --> 00:46:06,480 si non impetro delicatus 927 00:46:06,480 --> 00:46:09,629 germen horret ad facere 928 00:46:09,629 --> 00:46:12,090 quaere unde te portavi semel 929 00:46:12,090 --> 00:46:15,329 multos fecit fortes conatus experiri ad loqui de 930 00:46:15,329 --> 00:46:18,399 illae amet aliquam bello 931 00:46:18,399 --> 00:46:19,949 uh ... 932 00:46:19,949 --> 00:46:24,269 super ibi ait brachium plane ipsa fortis statist 933 00:46:24,269 --> 00:46:25,270 dimensiones 934 00:46:25,270 --> 00:46:26,999 multum ius 935 00:46:26,999 --> 00:46:31,549 uh ... ut in acie occidit multum elit secuti per caede 936 00:46:31,549 --> 00:46:34,109 et relationes 937 00:46:34,109 --> 00:46:36,259 cum nos scire 938 00:46:36,259 --> 00:46:40,069 mulierum ingredi nos tantum quinque castellum in accipies puella 939 00:46:40,069 --> 00:46:42,869 truncatis et producite eam esse in 940 00:46:42,869 --> 00:46:47,929 dicimus eam iacere humi non clamatis aliter viriditas interfectorem statim 941 00:46:47,929 --> 00:46:49,029 et uh ... 942 00:46:49,029 --> 00:46:52,959 bene multis ad erant bene nec id quod volunt 943 00:46:52,959 --> 00:46:55,899 Bonum guys incitatis cum dimisisset 944 00:46:55,899 --> 00:46:57,599 quis 945 00:46:57,599 --> 00:47:01,069 et interfectorem 946 00:47:01,069 --> 00:47:02,830 quam puellae erant 947 00:47:02,830 --> 00:47:04,499 inscius 948 00:47:04,499 --> 00:47:07,939 quod est magnum cohortis saepius rapuit 949 00:47:07,939 --> 00:47:10,929 et post nos obtinuit tua rapuit et tres 950 00:47:10,929 --> 00:47:14,139 g_i_s typus et scaenicos et octoginta 951 00:47:14,139 --> 00:47:17,979 iecit eum in puellae vaginas 952 00:47:17,979 --> 00:47:21,130 Negrones incruenti ex ore nares 953 00:47:21,130 --> 00:47:23,969 spatia ad Ionam 954 00:47:23,969 --> 00:47:30,889 quam g_i_s uh ... in fortuna in exterior pars scaenicorum 955 00:47:30,889 --> 00:47:32,150 sunt explosa 956 00:47:32,150 --> 00:47:34,410 intra puellae click 957 00:47:34,410 --> 00:47:41,409 stomachis iustus ponentis 958 00:47:41,409 --> 00:47:43,380 bene unum die i est urgentes 959 00:47:43,380 --> 00:47:46,079 peregrinari et in de augmentum 960 00:47:46,079 --> 00:47:50,829 et a guy venit ad me et dicit indiget aliqua consulendo 961 00:47:50,829 --> 00:47:53,369 et cur 962 00:47:53,369 --> 00:47:56,369 ego super et i hoc puella cum strapped 963 00:47:56,369 --> 00:47:59,559 et suus ligatum in duo erroribus 964 00:47:59,559 --> 00:48:02,509 Nescio quid fecisti eam ante i illuc 965 00:48:02,509 --> 00:48:06,749 bene effudit gasoline omnes super puella tabela Quare 966 00:48:06,749 --> 00:48:07,390 sunt illud 967 00:48:07,390 --> 00:48:08,399 et tunc iustus 968 00:48:08,399 --> 00:48:09,809 Doug audet 969 00:48:09,809 --> 00:48:14,789 et observabant Ur bernau 970 00:48:14,789 --> 00:48:20,769 si te respice in corpus constanter videre adnexa tantum quod numerat 971 00:48:20,769 --> 00:48:26,649 sed corpus est quod appositum erant ad poenas sunt distributa 972 00:48:26,649 --> 00:48:29,439 si quod est tua etc 973 00:48:29,439 --> 00:48:30,850 industria in imperio 974 00:48:30,850 --> 00:48:32,680 illud vere curare 975 00:48:32,680 --> 00:48:34,449 sive superstes 976 00:48:34,449 --> 00:48:37,709 supple in a mundi ubi aliquid vadit 977 00:48:37,709 --> 00:48:41,100 fiat vobis loqui et bonis omnes 978 00:48:41,100 --> 00:48:42,560 erat aemulum 979 00:48:42,560 --> 00:48:45,349 vel vel tenere onto tua ethicam 980 00:48:45,349 --> 00:48:48,369 i putas exemplum hoc Oliver lapidis movie platoon quod est currently 981 00:48:48,369 --> 00:48:54,010 in remissionis quod habet a u_s_ militum unitas quae graviter exprobraverunt uh ... divisa 982 00:48:54,010 --> 00:48:55,549 inter coetus 983 00:48:55,549 --> 00:48:59,999 qui committit flagitiorum et aliis qui putat suus horrendum aut bellum situ 984 00:48:59,999 --> 00:49:03,299 bene bonis sit, puto, illustratione publice a dynamica 985 00:49:03,299 --> 00:49:04,960 qui intelliguntur annis 986 00:49:04,960 --> 00:49:06,699 illusionibus ep quisque 987 00:49:06,699 --> 00:49:07,909 est a interfectorem 988 00:49:07,909 --> 00:49:09,979 vel vel vel tutum album 989 00:49:09,979 --> 00:49:11,989 eius rejectio in structura 990 00:49:11,989 --> 00:49:13,949 induto 991 00:49:13,949 --> 00:49:15,909 a significant component 992 00:49:15,909 --> 00:49:18,989 de milites concurrere in moribus sed nemo eam 993 00:49:18,989 --> 00:49:21,859 Ergo videtur quod tunc dicimur scire de capulus 994 00:49:21,859 --> 00:49:23,390 nos loqui de linea 995 00:49:23,390 --> 00:49:26,069 cum uti quod terminus atrocitate 996 00:49:26,069 --> 00:49:29,739 Aliquam erat exceptio legis novae Non bene inspicere rerum 997 00:49:29,739 --> 00:49:30,960 me mentiri 998 00:49:30,960 --> 00:49:34,669 et flagitiorum sumus iustus negotia more 999 00:49:34,669 --> 00:49:37,889 in in a vita paulo bene-verat in particulari organicis 1000 00:49:37,889 --> 00:49:38,989 sed certe 1001 00:49:38,989 --> 00:49:42,269 certe mail i non erat castellum in Vietnam incensa et omnes 1002 00:49:42,269 --> 00:49:45,839 in conspectu nos iecit quod est quod est quod est non ad omnes 1003 00:49:45,839 --> 00:49:49,909 qui ex ipsa ratione facultatem in terram bellum ad distinguere 1004 00:49:49,909 --> 00:49:51,089 inter 1005 00:49:51,089 --> 00:49:53,920 amicus iniquum ADIPS et rusticus agricola 1006 00:49:53,920 --> 00:49:58,859 plumbum ad deinde dimensionem uh ... ad mundo participationem 1007 00:49:58,859 --> 00:50:04,369 quod ipsum non potest quis ad hostes se iuvenes 1008 00:50:04,369 --> 00:50:08,200 ex itinere ad Etruriam comitatu si potest non aperire a Perot 1009 00:50:08,200 --> 00:50:12,300 egenum frequentare rura eum fundamentali paucis in campis 1010 00:50:12,300 --> 00:50:15,559 et regredi urbana angulo licet 1011 00:50:15,559 --> 00:50:19,489 suus non facile ad esse popularis rura aliquot major artes erant 1012 00:50:19,489 --> 00:50:22,650 occidere podi Asia debet delevit tertio basi regionis 1013 00:50:22,650 --> 00:50:25,269 hoc est ubi gerunt in aurantiaco comitatu 1014 00:50:25,269 --> 00:50:29,089 agens aurantiacis in Asia hyacintho nationwide sunt sprayed in 1015 00:50:29,089 --> 00:50:31,209 millions de acras seges terra 1016 00:50:31,209 --> 00:50:34,729 uh ... alia millions de acre vis cum foederata 1017 00:50:34,729 --> 00:50:36,299 ita si fundatur in 1018 00:50:36,299 --> 00:50:38,049 habent ad operari 1019 00:50:38,049 --> 00:50:39,069 secundo 1020 00:50:39,069 --> 00:50:41,429 certe bottoming impetus 1021 00:50:41,429 --> 00:50:45,109 vicis quae satis satis ampla dissuadens animi ad 1022 00:50:45,109 --> 00:50:45,989 movere 1023 00:50:45,989 --> 00:50:49,569 an employer actu quaerere-et-perdere operationes vicos 1024 00:50:49,569 --> 00:50:53,340 Sandwico quisque occidit aliis in quod debet circumdederunt castellum 1025 00:50:53,340 --> 00:50:56,059 mood quisque de uri in castellum 1026 00:50:56,059 --> 00:50:58,509 in mood in medio orientem tres minutes 1027 00:50:58,509 --> 00:50:59,829 uh ... 1028 00:50:59,829 --> 00:51:03,689 millions et millions annorum et hospitalium peius tamen 1029 00:51:03,689 --> 00:51:04,739 etiam 1030 00:51:04,739 --> 00:51:07,309 campis in urbana angulo licet 1031 00:51:07,309 --> 00:51:10,539 quid ita interesting est American sollicitant progredi hoc erat 1032 00:51:10,539 --> 00:51:11,749 organizationem 1033 00:51:11,749 --> 00:51:14,579 rustica est malum Berman est bonum 1034 00:51:14,579 --> 00:51:16,389 ita 1035 00:51:16,389 --> 00:51:18,819 etiam nihil 1036 00:51:18,819 --> 00:51:22,669 est in in uh ... videt signum profectus 1037 00:51:22,669 --> 00:51:25,539 per adducam Vietnamica et ubi 1038 00:51:25,539 --> 00:51:28,119 tu illos t_v_ et 1039 00:51:28,119 --> 00:51:29,919 uh ... 1040 00:51:29,919 --> 00:51:32,790 et eos operari in American uh ... 1041 00:51:32,790 --> 00:51:34,769 et bases, et cetera 1042 00:51:34,769 --> 00:51:38,269 apparuit magis in ordinatione urbanus officium et rusticus 1043 00:51:38,269 --> 00:51:39,179 agricola 1044 00:51:39,179 --> 00:51:43,739 Hoc item puto ego senator Quisque ut diceret inimico et 1045 00:51:43,739 --> 00:51:48,729 uh ... culturae aut singuli aut populo in tempore illo sicut speculum 1046 00:51:48,729 --> 00:51:50,339 imagines urself 1047 00:51:50,339 --> 00:51:54,429 sicut dixissent bombing Septentrionis Vietnam erat coegit ad mcveigh scriptor per eorum 1048 00:51:54,429 --> 00:51:57,379 facultatem habere dolor bona 1049 00:51:57,379 --> 00:51:59,679 certe interesting idea 1050 00:51:59,679 --> 00:52:04,339 vos esset numericam quid 1051 00:52:04,339 --> 00:52:06,560 non questus vix de spe 1052 00:52:06,560 --> 00:52:10,400 iter curare ut maioribus quam canem 1053 00:52:10,400 --> 00:52:14,119 gravis in vitae agro ad capias potius 1054 00:52:14,119 --> 00:52:18,239 simpliciter iustum habere Vishnu bonis comminus ad deditionem libera 1055 00:52:18,239 --> 00:52:19,919 superius 1056 00:52:19,919 --> 00:52:23,639 sed quod in se est iustus simpliciter et absolute bonum sicut populi vivit non 1057 00:52:23,639 --> 00:52:26,060 pars radix humani dimensionem 1058 00:52:26,060 --> 00:52:28,799 omnino periit recensentur Americae scriptor quibus 1059 00:52:28,799 --> 00:52:29,989 nos potest numerare 1060 00:52:29,989 --> 00:52:33,839 ham a_t_t_ suus haec mense quam multa centuriones et quomodo es per i cogitare 1061 00:52:33,839 --> 00:52:36,369 bellum locum 1062 00:52:36,369 --> 00:52:37,809 in Vietnamia in a modo 1063 00:52:37,809 --> 00:52:40,859 certe ledo prorsus posset esse in multis creare formidolose 1064 00:52:40,859 --> 00:52:41,660 interitum 1065 00:52:41,660 --> 00:52:43,749 sed non prohibere 1066 00:52:43,749 --> 00:52:46,680 valde potens unita qui 1067 00:52:46,680 --> 00:52:50,830 haec erit lex conatu potest a proposito ergo expulit cum 1068 00:52:50,830 --> 00:52:51,949 quod ad tempus 1069 00:52:51,949 --> 00:52:56,489 in die et deinde hebdomada accepit defectus album mundum 1070 00:52:56,489 --> 00:53:01,799 eam defecerunt in Vietnam etiam de quid iniuriam cum liberalibus et conservativa 1071 00:53:01,799 --> 00:53:06,539 interpretationes in Vietnam puteus videre quod lectiones potest stillabunt non habebat 1072 00:53:06,539 --> 00:53:10,859 experti sumus dicturus alia aspectus Vietnamia bellum 1073 00:53:10,859 --> 00:53:13,169 in tet offenderet enim 1074 00:53:13,169 --> 00:53:16,619 sed uh ... magnum conversio punctum in in mundi corpus revisionist historici 1075 00:53:16,619 --> 00:53:20,289 maxime conservativa dixit quod erat American victoria 1076 00:53:20,289 --> 00:53:23,189 Utrum etiam non loqui hoc 1077 00:53:23,189 --> 00:53:26,609 attrahenti phaenomenon quod in American exercitus 1078 00:53:26,609 --> 00:53:29,179 noluit ad pugnam aut multa elementa in nostra lectum 1079 00:53:29,179 --> 00:53:32,569 ut res incipiant oppugnare suorum et uh ... senior 1080 00:53:32,569 --> 00:53:34,829 Dilectum populus 1081 00:53:34,829 --> 00:53:36,969 phaenomenon est 1082 00:53:36,969 --> 00:53:40,080 et concludit disputationem de parallelis 1083 00:53:40,080 --> 00:53:42,839 Americae centralis quorundam cessantibus 1084 00:53:42,839 --> 00:53:48,810 de u_s_ consilium in centralis Americae quam possunt removeri a defectione 1085 00:53:48,810 --> 00:53:53,140 de consilium in Vietnam ut gratias venire nocte negat se a 1086 00:53:53,140 --> 00:53:56,549 nice esse informativus disputationem voluntas spectare 1087 00:53:56,549 --> 00:53:59,969 per proxima septimana 1088 00:53:59,969 --> 00:54:04,219 excepit alternative uti in secundo vel duo parte series 1089 00:54:04,219 --> 00:54:06,889 de Vietnamia bellum 1090 00:54:06,889 --> 00:54:12,290 libellum Gibson qui scripsit incredibili libro de Vietnamia bellum dicitur perfectum bellum 1091 00:54:12,290 --> 00:54:13,440 technol bellum 1092 00:54:13,440 --> 00:54:16,910 et sanguine perfectum Lloyd cutler bellum in Vietnamia 1093 00:54:16,910 --> 00:54:21,370 nuper edita stragulum menstrua torcular et se i erat est 1094 00:54:21,370 --> 00:54:25,050 valde bonum Recensiones erat Benigne recensuit in murum platea 1095 00:54:25,050 --> 00:54:31,020 De Curtis review describitur ut perceptiva raeda viles 1096 00:54:31,020 --> 00:54:36,260 longe maxima et analysis Americae scriptor in militum clade 1097 00:54:36,260 --> 00:54:41,980 altus commendatur gloria Emerson in a review describitur passim licet 1098 00:54:41,980 --> 00:54:46,930 multa pretiosum librorum in verbum quinquaginta ut monumentis consecutus an patientia ibi nihil 1099 00:54:46,930 --> 00:54:49,359 sed hoc operatur per caseum 1100 00:54:49,359 --> 00:54:52,450 quia posset dicere hoc a maxime consolatoria 1101 00:54:52,450 --> 00:54:57,819 vitam pro seductiones Gulielmus Gibson si glorificabant et Ioannes Stokwelle 1102 00:54:57,819 --> 00:54:59,900 describit passim 1103 00:54:59,900 --> 00:55:03,799 Item omnes curae Non qui secundus 1104 00:55:03,799 --> 00:55:08,089 medicus Gibson scriptor perfectum bellum eius pretiosae perspectionibus in in u_s_ 1105 00:55:08,089 --> 00:55:09,310 methodi 1106 00:55:09,310 --> 00:55:13,969 suus deformis eventus belli noctem 'iens loqui 1107 00:55:13,969 --> 00:55:16,059 quae nos non operiet um ... 1108 00:55:16,059 --> 00:55:17,490 'iens tet loqui 1109 00:55:17,490 --> 00:55:19,889 momentum appetitus ingrata 1110 00:55:19,889 --> 00:55:23,099 nos es ad loqui de voco unita civitates exercitus 1111 00:55:23,099 --> 00:55:24,959 socors et et uh ... 1112 00:55:24,959 --> 00:55:27,949 sunt decernere non pugna quod bellum ultra 1113 00:55:27,949 --> 00:55:32,449 'iens ut in aestimationem Vietnamia bellum quam multa quam populus respice 1114 00:55:32,449 --> 00:55:33,509 ad eam 1115 00:55:33,509 --> 00:55:38,249 ex variis et etiam finalis bene nobis didicit nostri lectiones 1116 00:55:38,249 --> 00:55:40,929 sunt adhuc morsu pugnae techno bellum 1117 00:55:40,929 --> 00:55:44,849 Americae centralis et dolor vel ad 1118 00:55:44,849 --> 00:55:48,500 quid ad interpretationem aqua nos adepto involvit 1119 00:55:48,500 --> 00:55:50,269 in Vietnam 1120 00:55:50,269 --> 00:55:53,649 techno calefacientem ad pugnam bella productio processus 1121 00:55:53,649 --> 00:55:57,249 militum factus penitus impressa magnis negotiis conlationes 1122 00:55:57,249 --> 00:55:58,809 mundi bellum duo 1123 00:55:58,809 --> 00:56:02,219 post mundi bellum duo militum potest non placuit velit 1124 00:56:02,219 --> 00:56:06,129 copia operationes verat ad corporatum societatem sed quod actu 1125 00:56:06,129 --> 00:56:09,759 deducet militia erit verat dum corporatum lineae 1126 00:56:09,759 --> 00:56:13,059 ministro inducta actoribus voluerunt occurrens cum operantur 1127 00:56:13,059 --> 00:56:15,299 in corpore fit comes 1128 00:56:15,299 --> 00:56:18,819 iustus est American negotium superbierunt se in altum technicae capitis-intensive 1129 00:56:18,819 --> 00:56:20,339 productio systemata 1130 00:56:20,339 --> 00:56:25,019 ita ad militum habent-technology capitis intensive opere 1131 00:56:25,019 --> 00:56:27,279 ad al producta 1132 00:56:27,279 --> 00:56:29,779 nos interficeret magis et ipsi nos 1133 00:56:29,779 --> 00:56:31,909 Stats technolo 1134 00:56:31,909 --> 00:56:34,179 Cur applicata in Vietnam 1135 00:56:34,179 --> 00:56:35,219 quia 1136 00:56:35,219 --> 00:56:38,929 post mundi bellum duo in quinquagenos in soviets habebat atomicus bomb potuerunt 1137 00:56:38,929 --> 00:56:41,049 esse in exitium oeconomia 1138 00:56:41,049 --> 00:56:45,299 alias basi a pop nostri si intercedere uirtute opus est in mundo 1139 00:56:45,299 --> 00:56:49,259 cum nimis opprimere arguitur patet erat ad pugnam limitata bellum 1140 00:56:49,259 --> 00:56:51,420 infinitum et tertia mundi 1141 00:56:51,420 --> 00:56:55,140 nos uti INUSITATE iustus-in-tempus productio ratio super ibi et equitare ad 1142 00:56:55,140 --> 00:56:57,639 trans exhaurias 1143 00:56:57,639 --> 00:56:58,710 quid Vietnamia 1144 00:56:58,710 --> 00:57:00,799 manuque vidit 1145 00:57:00,799 --> 00:57:04,459 communismi non est aliud interficiam socialis ordo est alia cultura ut 1146 00:57:04,459 --> 00:57:05,489 aliud 1147 00:57:05,489 --> 00:57:06,839 politici 1148 00:57:06,839 --> 00:57:11,549 sed viderunt Americans habet ad facere in naturali 1149 00:57:11,549 --> 00:57:14,690 mortua sicut in Congressus erit sustinere aliis 1150 00:57:14,690 --> 00:57:18,309 alienum esse rerum species divisa in eximius Martis actus 1151 00:57:18,309 --> 00:57:19,759 populus communistarum 1152 00:57:19,759 --> 00:57:21,199 et non-communistarum 1153 00:57:21,199 --> 00:57:22,429 et ergo 1154 00:57:22,429 --> 00:57:26,409 si mihi bonum fidem eorum parte nostri parte 1155 00:57:26,409 --> 00:57:27,429 per tempus 1156 00:57:27,429 --> 00:57:31,539 fidem in his ad creationis nuper quinquagenos nobis tempus limitatum 1157 00:57:31,539 --> 00:57:34,080 waranto agere nobis institutum vires 1158 00:57:34,080 --> 00:57:36,059 nunc ire per quinquagenos 1159 00:57:36,059 --> 00:57:37,599 Proin sit conveniens 1160 00:57:37,599 --> 00:57:39,659 oneratis loco experiri 1161 00:57:39,659 --> 00:57:42,079 hoc novum Theoria militiae techno bellum 1162 00:57:42,079 --> 00:57:44,840 et alio loco agere ante batch 1163 00:57:44,840 --> 00:57:49,059 Kentuckii sed ut 'non fascinavit in iuxta libro de quam 1164 00:57:49,059 --> 00:57:52,299 a major pars u_s_ sustinetur a quaedam pars 1165 00:57:52,299 --> 00:57:56,559 belli vincere corda animos Vietnamiensis per 1166 00:57:56,559 --> 00:58:00,819 maximus u_s_ commoda Olympiae quod u_s_ imperium actu posuit in 1167 00:58:00,819 --> 00:58:01,709 pecuniam 1168 00:58:01,709 --> 00:58:06,899 ad important haec commoda et creata totum infrastructure 1169 00:58:06,899 --> 00:58:11,349 et quam vincere corda de abundantia ex parte 1170 00:58:11,349 --> 00:58:15,389 Vietnamica populus iustum creavit magis corruptionis qualitatem vis loqui 1171 00:58:15,389 --> 00:58:16,589 de 1172 00:58:16,589 --> 00:58:21,759 quod aspectu tui details iustus difficile nobis ad quanto pecunia effudit 1173 00:58:21,759 --> 00:58:24,979 et multis in locis 1174 00:58:24,979 --> 00:58:27,339 si tu excelsum Vietnamica 1175 00:58:27,339 --> 00:58:30,649 genere crooner Iaponica imperium 1176 00:58:30,649 --> 00:58:33,319 exercitus positiones bene negotium positiones 1177 00:58:33,319 --> 00:58:36,710 et maxime American auxilium in album 1178 00:58:36,710 --> 00:58:40,089 venalia in internationale forum tempus in Iraquia 1179 00:58:40,089 --> 00:58:42,029 in gradu staffed 1180 00:58:42,029 --> 00:58:45,639 incredibiliter princeps in in tantum ideo an imperare cum temptaret 1181 00:58:45,639 --> 00:58:46,809 quod 1182 00:58:46,809 --> 00:58:50,379 in American imperium scriptor exitus omnis arbitrio 1183 00:58:50,379 --> 00:58:54,609 per ministro corpus ut pretio ad perseuerandum in bello pro 1184 00:58:54,609 --> 00:58:58,359 Ergo ut aliquid nos eligere Vietnamiensis populus 1185 00:58:58,359 --> 00:58:59,290 videretur magis 1186 00:58:59,290 --> 00:59:01,199 in magis et magis 1187 00:59:01,199 --> 00:59:04,689 Aliquam elementum et veritatem sed verius est 1188 00:59:04,689 --> 00:59:07,179 simpliciter corruptionem factus composita 1189 00:59:07,179 --> 00:59:10,749 et uh ... divitias factus factus maior 'sermo de 1190 00:59:10,749 --> 00:59:15,919 millions et millions super centuriones de millions de pupa ut vel etiam 1191 00:59:15,919 --> 00:59:19,139 monetæ flexibus monetæ fraudem non gimmick 1192 00:59:19,139 --> 00:59:21,549 si sciret ludo ludere 1193 00:59:21,549 --> 00:59:25,929 tu divites simpliciter per permutandis pecunia ex a pupa ad esse 1194 00:59:25,929 --> 00:59:30,069 esters ad militum scripting iterum 1195 00:59:30,069 --> 00:59:36,439 iustus nihil iusti ludens ludo cum in regit parum 1196 00:59:36,439 --> 00:59:39,849 quod non 1197 00:59:39,849 --> 00:59:42,919 possidet ingens inflatione 1198 00:59:42,919 --> 00:59:47,239 admittere paulo impar enim plerique obtinuit peius eius 1199 00:59:47,239 --> 00:59:50,319 quod tuum jobs available a paucis populus super 1200 00:59:50,319 --> 00:59:54,049 poterant ad pecuniam off hoc botrus furari in American editor 1201 00:59:54,049 --> 00:59:57,439 imo tui jobs aperire tibi 1202 00:59:57,439 --> 01:00:00,499 te potest operari in American poterat operari in basi 1203 01:00:00,499 --> 01:00:03,799 te esse interpretem maybe si habebat minimam lingua artes conveniunt 1204 01:00:03,799 --> 01:00:04,919 manere 1205 01:00:04,919 --> 01:00:05,949 Hillerman 1206 01:00:05,949 --> 01:00:09,209 constitutum fuerit dimidium decies Vietnamica mulieres et METIOR dux 1207 01:00:09,209 --> 01:00:11,629 aliqua commercial sexus 1208 01:00:11,629 --> 01:00:15,209 fornicationes Suspendisse parlors ubi semper vobis vocare quod grossed de 1209 01:00:15,209 --> 01:00:16,309 est spes 1210 01:00:16,309 --> 01:00:19,269 multilevel herbam sexualem foro 1211 01:00:19,269 --> 01:00:25,699 uh ... minantes aliis medicinae facere medicinae subiectum ingens ingens Caroline 1212 01:00:25,699 --> 01:00:29,029 invecto ex omnibus locis ex laos 1213 01:00:29,029 --> 01:00:32,729 et c_i_a_ est currit warranto ultimum hiems 1214 01:00:32,729 --> 01:00:36,289 colles populus et liberationis imperium 1215 01:00:36,289 --> 01:00:40,049 emere ad principes occidit populum via oceanus imperium 1216 01:00:40,049 --> 01:00:43,409 erant acquiescit heroin mercandi 1217 01:00:43,409 --> 01:00:47,659 tons de heroin sunt in rara Americae planis et terminum significat caeli vis 1218 01:00:47,659 --> 01:00:52,929 planis invenire in bangkok in aliis locis in Seoul in in in in duo u_s_ 1219 01:00:52,929 --> 01:00:54,649 milites in Vietnam 1220 01:00:54,649 --> 01:00:57,779 sis usurus in meridie militum ductu etiam graviter 1221 01:00:57,779 --> 01:01:00,179 involvit horum medicamentorum negotium 1222 01:01:00,179 --> 01:01:04,749 genere et sequens Praeses reipublicae Vietnam cum cohortis ad cucurrit unum 1223 01:01:04,749 --> 01:01:05,979 major operatio 1224 01:01:05,979 --> 01:01:08,119 welwyn comitatu 1225 01:01:08,119 --> 01:01:09,719 sed certus marescallus 1226 01:01:09,719 --> 01:01:11,899 SUMMUS et praeses 1227 01:01:11,899 --> 01:01:14,699 cucurrit aliud 1228 01:01:14,699 --> 01:01:16,579 pupillos quid te facere 1229 01:01:16,579 --> 01:01:20,099 shoeshine rem non puto suus ad pecuniam 1230 01:01:20,099 --> 01:01:23,789 in parte splendorem calceamenta quasi definitio 1231 01:01:23,789 --> 01:01:26,569 uh ... ingressus per purgamentum dumps 1232 01:01:26,569 --> 01:01:28,069 officium hodie 1233 01:01:28,069 --> 01:01:33,039 maesti vivere in hoc mundus in Vietnam non a dolor Paradisus et tunc 1234 01:01:33,039 --> 01:01:35,759 alia manu tibi nigra foro 1235 01:01:35,759 --> 01:01:39,849 dicis in libello tuo, qua posses buy decies per cisternina armatae curatores 1236 01:01:39,849 --> 01:01:40,750 portarent 1237 01:01:40,750 --> 01:01:44,680 et utique viet cong ubi Cameram in in Template se quotiens 1238 01:01:44,680 --> 01:01:47,810 opus American bona considerare se problema 1239 01:01:47,810 --> 01:01:50,230 in aliis aspectus u_s_ consilium 1240 01:01:50,230 --> 01:01:54,559 bene ut anti-bellum parte tuis egregie capitibus in descriptiones in 1241 01:01:54,559 --> 01:01:58,609 librum de natura magnitudinem caeli bellum 1242 01:01:58,609 --> 01:02:03,019 et Vietnamia qui erat mente i coniecto contra aquilonem Vietnamia 1243 01:02:03,019 --> 01:02:06,839 ego de in elementa ultra 1244 01:02:06,839 --> 01:02:10,539 ergo est officinas 1245 01:02:10,539 --> 01:02:13,060 videntibus illis clare eorum opus 1246 01:02:13,060 --> 01:02:16,029 nos obtinuit maxima retro ut habere nihil 1247 01:02:16,029 --> 01:02:19,949 by ratione me intuens stercore dedit in notitia primum bombs 1248 01:02:19,949 --> 01:02:23,289 Non enim cecidit forum ita parva parva industriae 1249 01:02:23,289 --> 01:02:25,069 apparatus 1250 01:02:25,069 --> 01:02:26,969 talis fumus 1251 01:02:26,969 --> 01:02:28,890 numerus pontes et quae 1252 01:02:28,890 --> 01:02:33,009 putes, si haberet data 1253 01:02:33,009 --> 01:02:34,419 non 1254 01:02:34,419 --> 01:02:36,109 um ... 1255 01:02:36,109 --> 01:02:39,669 sunt velle ad sacrificium eorum industriae apparatus exosculatio ad 1256 01:02:39,669 --> 01:02:42,549 chippis aut ingens mentio casualitatibus 1257 01:02:42,549 --> 01:02:44,149 et quidem 1258 01:02:44,149 --> 01:02:46,029 contra American 1259 01:02:46,029 --> 01:02:51,129 Mythologia ubi vietcong erant simpliciter ad omnino sustinetur a 1260 01:02:51,129 --> 01:02:52,049 aquilonem 1261 01:02:52,049 --> 01:02:53,179 rectly 1262 01:02:53,179 --> 01:02:56,699 octoginta cento supplet viet cong usus ad etiam fuit octoginta percent 1263 01:02:56,699 --> 01:03:01,479 commeatus ad india insolita suscitavit se pauci ex commeatum 1264 01:03:01,479 --> 01:03:04,859 posset non cessaverunt 1265 01:03:04,859 --> 01:03:07,559 non materia quam dura u_s_ bombed 1266 01:03:07,559 --> 01:03:11,499 non materia quam difficile vobis escalated eius stipendiis 1267 01:03:11,499 --> 01:03:15,049 qualecumque quidem extremum pulitzer praemium Catullus deformata ad 1268 01:03:15,049 --> 01:03:18,910 systematice bombing in railroad acies inter Sinis et Vietnamia 1269 01:03:18,910 --> 01:03:20,399 prohibere non potuit eam 1270 01:03:20,399 --> 01:03:22,229 numerus commeatus 1271 01:03:22,229 --> 01:03:23,849 erat non magna 1272 01:03:23,849 --> 01:03:25,209 in quod alia manu 1273 01:03:25,209 --> 01:03:28,869 caeli proferétur movens aquilonem Vietnamica populus 1274 01:03:28,869 --> 01:03:31,009 ad exitus satis 1275 01:03:31,009 --> 01:03:32,019 uh ... 1276 01:03:32,019 --> 01:03:34,869 omnis generis opus erat aliud 1277 01:03:34,869 --> 01:03:38,779 aut instauratio railroad instauratio itineribus accepto industria 1278 01:03:38,779 --> 01:03:40,519 operantes in agricultura 1279 01:03:40,519 --> 01:03:45,259 ita inutilemque eum solidatur quod societatis 1280 01:03:45,259 --> 01:03:47,639 etiam 1281 01:03:47,639 --> 01:03:51,049 Terry in sicut ad nazi impetum in Britannia 1282 01:03:51,049 --> 01:03:54,590 contexitur Britannis animos quae est aperire in alia manu 1283 01:03:54,590 --> 01:03:58,580 in populum dicere bene bene Obama retro ad lapidem aetate et iustum fere 1284 01:03:58,580 --> 01:04:02,259 mortuus maxime non agnoscere tamen 1285 01:04:02,259 --> 01:04:06,909 unita civitates caeli vis et classe gutta inter XVIII quinquaginta decies tons de 1286 01:04:06,909 --> 01:04:11,619 bombs et rockets in Volturno Asia aut mundi bellum duo unita civitates omissa duo 1287 01:04:11,619 --> 01:04:13,639 monstrare deciens tons 1288 01:04:13,639 --> 01:04:15,649 ita minimum s sed tunc 1289 01:04:15,649 --> 01:04:19,069 suus de quattuor majus in mundo bellum duo amigos fere octo temporibus 1290 01:04:19,069 --> 01:04:20,899 maior quam mundi bellum duo 1291 01:04:20,899 --> 01:04:26,339 et u_s_ motiva xix sexaginta septem referre habet pars praedicamento summary 1292 01:04:26,339 --> 01:04:31,079 maxima praedicamento in post vehiculis est aedificia 1293 01:04:31,079 --> 01:04:34,429 audite auditionem cum praesidio Observatores in terra fama 1294 01:04:34,429 --> 01:04:37,450 est de quis moderni cstaylor lateres structura 1295 01:04:37,450 --> 01:04:42,249 super ad congregem omnes sed fabula 1296 01:04:42,249 --> 01:04:45,779 quoniam erant 'iens ut spectare peltas quae nisi sit amet 1297 01:04:45,779 --> 01:04:49,979 iustus in a magis hospitalium multum magis scholis sic libro et i est bomb retro in 1298 01:04:49,979 --> 01:04:51,809 lapidem aetate nihil dubio 1299 01:04:51,809 --> 01:04:55,299 turn quia non technolo 1300 01:04:55,299 --> 01:04:58,199 ad illegal implemented 1301 01:04:58,199 --> 01:05:00,829 Nunc tincidunt ante vidimus 1302 01:05:00,829 --> 01:05:03,299 ubi ad hoc 1303 01:05:03,299 --> 01:05:06,549 uh ... productio contione linea typus animum 1304 01:05:06,549 --> 01:05:09,939 consecuta in date postulatio corpus comes 1305 01:05:09,939 --> 01:05:12,089 vel in terram milites 1306 01:05:12,089 --> 01:05:13,669 in caeli bellum 1307 01:05:13,669 --> 01:05:18,719 sunt etiam productio quotas sed sum non ad ordinationem hoc 1308 01:05:18,719 --> 01:05:20,619 rectum in unitas mensurae 1309 01:05:20,619 --> 01:05:24,549 suus dicitur eruptionem volo pugnam unum airplane 1310 01:05:24,549 --> 01:05:27,219 et ergo turmas reginæ 1311 01:05:27,219 --> 01:05:29,549 ergo ecce magna habent 1312 01:05:29,549 --> 01:05:32,249 elit productionis quod sunt supponitur ad me 1313 01:05:32,249 --> 01:05:36,709 classe caeli vis et quidem oportet in certamen cum unusquisque 1314 01:05:36,709 --> 01:05:39,649 ad te potest commemorare vobis maxime fertilis 1315 01:05:39,649 --> 01:05:43,889 itaque obiectum est fugere in multis gentes quam 1316 01:05:43,889 --> 01:05:47,019 ut intra spatium finitum septimana vel mense 1317 01:05:47,019 --> 01:05:49,319 vel quidquid 1318 01:05:49,319 --> 01:05:54,119 ita pertinet et adtendite ad vere quid ad poenas bombing 1319 01:05:54,119 --> 01:05:55,949 operam 1320 01:05:55,949 --> 01:05:58,010 tutissimum quoque 1321 01:05:58,010 --> 01:06:01,829 gubernatores in via tueri minimize togae casualitatibus 1322 01:06:01,829 --> 01:06:02,919 pro 1323 01:06:02,919 --> 01:06:05,069 militum bellum actoribus 1324 01:06:05,069 --> 01:06:08,129 cogitatis vias ad maximize Sori elit 1325 01:06:08,129 --> 01:06:09,699 et consequenter 1326 01:06:09,699 --> 01:06:12,169 ingressus in gravi 1327 01:06:12,169 --> 01:06:14,359 irrationalis moribus 1328 01:06:14,359 --> 01:06:18,159 sunt nigrum et cinereo consideraverit ubi u_s_ imperator agitur sua terram veritatem 1329 01:06:18,159 --> 01:06:19,329 est expendibiles 1330 01:06:19,329 --> 01:06:21,939 superior commensuratur collegia expendibiles 1331 01:06:21,939 --> 01:06:24,239 sunt saepe esse centrum missionibus 1332 01:06:24,239 --> 01:06:27,390 terror dicunt vultus enim aliquet in in medio pluviis cum suus 1333 01:06:27,390 --> 01:06:29,009 impossibile videre aliquet 1334 01:06:29,009 --> 01:06:32,299 redigatur terra in scis etiam cogitando videre terram 1335 01:06:32,299 --> 01:06:33,410 de 1336 01:06:33,410 --> 01:06:35,669 sed quod custodit Saudiana Rahi hai 1337 01:06:35,669 --> 01:06:39,790 vel etiam es supponitur ad scitis quae modo sunt scopum 1338 01:06:39,790 --> 01:06:41,380 est peltas crimean 1339 01:06:41,380 --> 01:06:44,210 sed adhuc cantare tua planis ibi omni die 1340 01:06:44,210 --> 01:06:47,369 quinque dies in a robotic Saxoniae interfectus 1341 01:06:47,369 --> 01:06:48,589 in ordinem ut 1342 01:06:48,589 --> 01:06:49,949 quia quod est simpliciter 1343 01:06:49,949 --> 01:06:53,689 hoc sicut officinas te custodiam facientes eadem retenta 1344 01:06:53,689 --> 01:06:56,409 sed certa telegraphed pugnis 1345 01:06:56,409 --> 01:07:00,389 non omnes quod multis peltas in quod area et non est multis urens 1346 01:07:00,389 --> 01:07:02,079 instar de de 1347 01:07:02,079 --> 01:07:04,909 ubi vires virens 1348 01:07:04,909 --> 01:07:06,399 specialiter papulas li 1349 01:07:06,399 --> 01:07:10,169 virens American date post die 1350 01:07:10,169 --> 01:07:14,789 faciens eos fugere ad scopum ante bonum facientes non in iudicium 1351 01:07:14,789 --> 01:07:18,309 tempestas quod iam sciebat non accepta 1352 01:07:18,309 --> 01:07:23,179 conversi super scopum et venit iterum die 1353 01:07:23,179 --> 01:07:25,729 ad rursum 1354 01:07:25,729 --> 01:07:28,329 sed hoc miraculum gubernatores facit 1355 01:07:28,329 --> 01:07:29,279 mortui 1356 01:07:29,279 --> 01:07:32,699 quia Vietnamiensis plane intelligitur ubi Americanis ab 1357 01:07:32,699 --> 01:07:37,609 fugientes idem exemplar quotidiana et illi quod 1358 01:07:37,609 --> 01:07:39,710 et tunc iustus custodiam adventum ita 1359 01:07:39,710 --> 01:07:43,019 sed saepe saepe Vietnamica non erat simpliciter movere magis et magis antiaircraft 1360 01:07:43,019 --> 01:07:47,199 tormenta in area quod Americanis enim causa de bomb 1361 01:07:47,199 --> 01:07:48,439 in quicquid 1362 01:07:48,439 --> 01:07:52,749 American gubernatores et quod significat pugnae uh ... 1363 01:07:52,749 --> 01:07:56,509 violationes contra te colligunt nostri haedos circumdederunt per centuriones et centuriones de 1364 01:07:56,509 --> 01:07:58,129 quis aircraft arma 1365 01:07:58,129 --> 01:07:59,469 in in hoc 1366 01:07:59,469 --> 01:08:02,839 uh ... per telegraphing sunt regionibus 1367 01:08:02,839 --> 01:08:06,059 uh ... American gubernatores mortuus 1368 01:08:06,059 --> 01:08:10,560 loquutus sum cum duobus novis APOPLECTICUS f_ quattuor gubernator ad reprehendo 1369 01:08:10,560 --> 01:08:14,630 qui mihi ad finem cum sclopetis ad nuper et im ante ludens missio 1370 01:08:14,630 --> 01:08:17,658 portans parva bomb onere 1371 01:08:17,658 --> 01:08:23,500 gubernatorem mihi eius bonitas t_p_ erat demens experimur octo guys dixit 1372 01:08:23,500 --> 01:08:28,889 una cum fieri potuisse capere planum periculum tantum duo 1373 01:08:28,889 --> 01:08:30,959 et in opus melius 1374 01:08:30,959 --> 01:08:36,189 bene ergo i habere ratio aut cur mittere de quattuor planis 1375 01:08:36,189 --> 01:08:39,219 Et si sciero dictum gubernator 1376 01:08:39,219 --> 01:08:42,229 benedixit iustus ut eruptioni rate altum 1377 01:08:42,229 --> 01:08:47,059 sed dicam tibi si nacti scelus 1378 01:08:47,059 --> 01:08:49,969 nos scire quod audissent ORGIUM negotium in aircraft tabellarius 1379 01:08:49,969 --> 01:08:54,078 consolationem classe gubernatores qui mihi Mauris ut melius posse paucorum 1380 01:08:54,078 --> 01:08:58,908 octoginta sex est operans in salutem tenebris ergo cum omnes caelum accipitres 1381 01:08:58,908 --> 01:09:02,669 kidding circa mundi lata onere in lucem 1382 01:09:02,669 --> 01:09:06,939 ita i non putant posse videri in maybe est conatur ad Alpes t_v_ caeli 1383 01:09:06,939 --> 01:09:07,559 opprimere 1384 01:09:07,559 --> 01:09:11,029 aerem vis est conatus in sorting in classe 1385 01:09:11,029 --> 01:09:13,948 mea guys qui sunt fugientes eruptionibus 1386 01:09:13,948 --> 01:09:16,158 accepit caligaverunt visum eam 1387 01:09:16,158 --> 01:09:20,179 et nobis uh ... incredibile fabula in libro aut 1388 01:09:20,179 --> 01:09:21,020 de 1389 01:09:21,020 --> 01:09:25,090 probabiliter aquilonem Vietnamica erat actu adducam per American jets cum 1390 01:09:25,090 --> 01:09:27,359 handguns et sclopetis 1391 01:09:27,359 --> 01:09:29,710 videtur incredibile arsonists 1392 01:09:29,710 --> 01:09:33,120 in profectus coetus American parte est incredibili 1393 01:09:33,120 --> 01:09:36,899 in in acually c proficiebat technology ratio quasi SCATEBRA pugnator bomber indiget 1394 01:09:36,899 --> 01:09:41,429 aliud progressus technicae sicut sam telum non ad eam 1395 01:09:41,429 --> 01:09:43,890 Multum interest aliquid est quod sed 1396 01:09:43,890 --> 01:09:47,479 aquilonem Vietnam subiit formidolose socialis intentiore 1397 01:09:47,479 --> 01:09:51,889 parte quod intentiore coetus dum agens paene deus 1398 01:09:51,889 --> 01:09:56,919 me quod suus adhuc submachine gun pervenire aeternum aut lux apparatus tormenta 1399 01:09:56,919 --> 01:10:01,960 totius societatis est Componit gigas in novum Eboracensis modo quis aircraft ratio 1400 01:10:01,960 --> 01:10:04,960 Emmett Clark vere humilis gradu 1401 01:10:04,960 --> 01:10:07,540 Vietnamica praesens erant sub mandatis 1402 01:10:07,540 --> 01:10:12,170 ad simpliciter adepto ex in agro en universes et mittentes explorare accubabunt in actu 1403 01:10:12,170 --> 01:10:14,659 providere verberare 1404 01:10:14,659 --> 01:10:15,770 cum facere 1405 01:10:15,770 --> 01:10:17,099 gradu 1406 01:10:17,099 --> 01:10:21,139 altitudines tutum American gubernatores et factum 1407 01:10:21,139 --> 01:10:22,870 capillus crispus sed per gubernatores 1408 01:10:22,870 --> 01:10:24,189 ad referre 1409 01:10:24,189 --> 01:10:30,110 plures reliquis planis sunt iecit descendit valde humili gradu per agrestium 1410 01:10:30,110 --> 01:10:32,010 quod hoc eis 1411 01:10:32,010 --> 01:10:35,669 sed gradu fuga ita periculosum quod ad movere superior sunt pulchellus 1412 01:10:35,669 --> 01:10:39,099 constanter delecta super radar 1413 01:10:39,099 --> 01:10:42,800 est iustus dependet ut posset INCURRO non autem quod habeat planis 1414 01:10:42,800 --> 01:10:44,260 spatium ad Americani 1415 01:10:44,260 --> 01:10:47,469 quod omnia eorum operationes magis ancipitia 1416 01:10:47,469 --> 01:10:52,020 ita socialis intentiore poterat ad compensatione in technicae minorationem 1417 01:10:52,020 --> 01:10:56,020 est exemplo de hoc uh ... in totum quadrigis et vestigia cum 1418 01:10:56,020 --> 01:10:58,650 unita civitates libellum Nullam incredibili pretiosa 1419 01:10:58,650 --> 01:11:00,920 electronic militiae area 1420 01:11:00,920 --> 01:11:02,499 quae in uh ... 1421 01:11:02,499 --> 01:11:03,219 poterant 1422 01:11:03,219 --> 01:11:04,510 quod inferebant 1423 01:11:04,510 --> 01:11:08,369 uh ... Vietnamica in parum crura poterant vincere cum Barry 1424 01:11:08,369 --> 01:11:09,269 simplex dolis 1425 01:11:09,269 --> 01:11:13,639 in iuncturam duces baculum semper voluit ad veniret aquilonem Vietnamia 1426 01:11:13,639 --> 01:11:17,999 insulsa takeover tractare an ipod vel terram milites in laos ibi est a loco 1427 01:11:17,999 --> 01:11:19,050 ubi 1428 01:11:19,050 --> 01:11:22,989 inter laos et Thailandia inter uh ... meridiem Sinis mare in Thailandia 1429 01:11:22,989 --> 01:11:26,090 vel instar triginta quinque milia 1430 01:11:26,090 --> 01:11:27,780 in labore est 1431 01:11:27,780 --> 01:11:31,860 tiliae visivae iustitiae enim maxime magicis linea custodiam ante alia 1432 01:11:31,860 --> 01:11:32,929 de aemuli 1433 01:11:32,929 --> 01:11:35,929 imo in praeteritum secans de litteram 1434 01:11:35,929 --> 01:11:39,879 fiat iusta uh ... quod mutata ad pretiosa in terminis veritatis iacet sunt 1435 01:11:39,879 --> 01:11:42,729 dictum quod area cum electronic sensoriis 1436 01:11:42,729 --> 01:11:46,050 audiendo cogitationes moles in pickups metallum 1437 01:11:46,050 --> 01:11:48,320 sensoriis varia 1438 01:11:48,320 --> 01:11:52,100 uh ... haec cogitationes Nulla radio significationibus ad volvenda ut aircraft 1439 01:11:52,100 --> 01:11:57,510 intercipere interest ad computatrum ripas in Thailandia in Thailandia intern verat 1440 01:11:57,510 --> 01:11:59,760 caeli ferit super vestigia 1441 01:11:59,760 --> 01:12:02,249 in duo fieri 1442 01:12:02,249 --> 01:12:03,530 unum 1443 01:12:03,530 --> 01:12:05,880 in sensoriis nemorosa colligere 1444 01:12:05,880 --> 01:12:08,199 uh ... saccis si tu in melle entries 1445 01:12:08,199 --> 01:12:11,599 machinae magnetophonicae recorders cum ophiomachus crepitus in quod experiri ad larva motus 1446 01:12:11,599 --> 01:12:12,480 aliquet 1447 01:12:12,480 --> 01:12:15,840 invenies sensorem et potuit iustus normalis communi scientia est a machinae magnetophonicae de 1448 01:12:15,840 --> 01:12:18,130 normalis communi scientia est proxima 1449 01:12:18,130 --> 01:12:19,239 uh ... 1450 01:12:19,239 --> 01:12:22,570 sic dominaberis sensoriis in unum area ubi vobis actu videns milites in 1451 01:12:22,570 --> 01:12:24,929 operationes in aliis 1452 01:12:24,929 --> 01:12:28,649 et ita tibi a professionis uh ... vobis mundi 1453 01:12:28,649 --> 01:12:30,519 praesidio coegi dolor coegi 1454 01:12:30,519 --> 01:12:35,449 aquilonem Vietnamica habebat sexualem zagreb auxiliis habebant eruca histriones 1455 01:12:35,449 --> 01:12:37,949 multum hoc est cabanas occurrens nocte 1456 01:12:37,949 --> 01:12:40,159 ita attornatos proiiceret ex 1457 01:12:40,159 --> 01:12:43,090 explosives ad Americans sentiant 1458 01:12:43,090 --> 01:12:44,939 sunt aliquid 1459 01:12:44,939 --> 01:12:45,659 um ... 1460 01:12:45,659 --> 01:12:50,719 et Americans in voluit credere quod destruentes Vietnamica 1461 01:12:50,719 --> 01:12:52,520 dolor commeatuque y 1462 01:12:52,520 --> 01:12:56,269 gubernatores sed operari ex fructibus 1463 01:12:56,269 --> 01:12:59,719 eorum maior vos legatum colonels maxime eos ambulavit ante Congressus voluntas 1464 01:12:59,719 --> 01:13:02,999 probabiliter asylum vel perdite vis ad esse brigadier genere 1465 01:13:02,999 --> 01:13:06,280 opus esse fructuosa 1466 01:13:06,280 --> 01:13:10,130 ergo scripsit eorum tendentia est ad referre 1467 01:13:10,130 --> 01:13:13,840 est princeps interitum aliquet ut possibile 1468 01:13:13,840 --> 01:13:17,510 et suus magnum iocum tandem factus hostium intelligentia 1469 01:13:17,510 --> 01:13:21,059 erat postero die cum Congressus erat volatus esset volant cum quod 1470 01:13:21,059 --> 01:13:23,960 intelligitur bene possent in dolor cadavera 1471 01:13:23,960 --> 01:13:26,030 usquam prope numero 1472 01:13:26,030 --> 01:13:29,440 quod uh ... gubernatores nuntiata perdidit 1473 01:13:29,440 --> 01:13:33,689 tam libenter vobis coepit ut alta in in laotian gerit 1474 01:13:33,689 --> 01:13:34,989 magna 1475 01:13:34,989 --> 01:13:40,519 dolor aut Yeah et dolor vobis erat monstrum quod totaliter 1476 01:13:40,519 --> 01:13:45,030 dilexit mortuus aliquet meridie farinam est non tantum legere omni nocte 1477 01:13:45,030 --> 01:13:49,239 si ascendit in die ossa a medicamentis uti, cum multum 1478 01:13:49,239 --> 01:13:51,399 exploranda planis venit de 1479 01:13:51,399 --> 01:13:54,989 mane erat sit amet non monumentis 1480 01:13:54,989 --> 01:13:58,209 situm non mille aliquet sunt perdidit quod numquam ad 1481 01:13:58,209 --> 01:13:59,670 quatenus 1482 01:13:59,670 --> 01:14:01,489 necesse 1483 01:14:01,489 --> 01:14:03,519 memento 1484 01:14:03,519 --> 01:14:08,550 relative paucis commeatus se American calculos 1485 01:14:08,550 --> 01:14:12,579 quasi bis die satis sustinere calidissimum sui vobis 1486 01:14:12,579 --> 01:14:16,919 possit duodecim pugil Mike tractor dolor sine problema attachiamenta ad 1487 01:14:16,919 --> 01:14:18,130 parce 1488 01:14:18,130 --> 01:14:20,489 sed etiam si multiplicabo per figura 1489 01:14:20,489 --> 01:14:24,190 quindecim aut viginti ovili Stacy aequitate tractor Trailer aliquet a die 1490 01:14:24,190 --> 01:14:25,599 appropinquare viscera 1491 01:14:25,599 --> 01:14:28,360 vel quadraginta pickups vel quidquid 1492 01:14:28,360 --> 01:14:32,719 tamen tanta paucitate plebis sunt valde carus caeli bellum habet Asperum 1493 01:14:32,719 --> 01:14:33,489 tempus 1494 01:14:33,489 --> 01:14:34,929 i potest non prohibere 1495 01:14:34,929 --> 01:14:36,130 quod gradu copia 1496 01:14:36,130 --> 01:14:40,360 plerisque militum ducibus quod est quod bellum cuius rettulit 1497 01:14:40,360 --> 01:14:43,030 Hewlett et documenta cepit per 1498 01:14:43,030 --> 01:14:48,249 indicatur ad u_s_ realiter maxime ut bello bella u_s_ 1499 01:14:48,249 --> 01:14:52,459 monumentis sic lumen in eius ad utique illic 'a victoria 1500 01:14:52,459 --> 01:14:57,709 dextro cornu revisionist visum quod u_s_ posset Vicimus bellum in tempore 1501 01:14:57,709 --> 01:14:59,349 cati ingrata 1502 01:14:59,349 --> 01:15:00,949 in u_s_ aedificare 1503 01:15:00,949 --> 01:15:05,399 de crinem Courtney ruerat unitates terram milites coepit in sexaginta quinque 1504 01:15:05,399 --> 01:15:07,360 per finem sexaginta septem 1505 01:15:07,360 --> 01:15:10,199 nobis aliquis super quattuor centum milia ad quattuor centum quinquaginta milia 1506 01:15:10,199 --> 01:15:14,199 olim fortasse quingenta christianae regionem 1507 01:15:14,199 --> 01:15:16,460 secundum ad American monumentis 1508 01:15:16,460 --> 01:15:19,739 officiali monumentis custodivit in in pentagono et custodivit ad auxilia 1509 01:15:19,739 --> 01:15:20,789 praecepit Nam 1510 01:15:20,789 --> 01:15:24,060 nos fere perdidit omnino in itinera 1511 01:15:24,060 --> 01:15:26,929 sunt omnes fere decimatas 1512 01:15:26,929 --> 01:15:29,820 cur ergo, quoniam armorum mentitus 1513 01:15:29,820 --> 01:15:32,480 forte incipiunt a percusserit omnes quod ultimum 1514 01:15:32,480 --> 01:15:36,799 olim movere in bella productio processus et oppositio actoribus 1515 01:15:36,799 --> 01:15:40,019 amittere alumni in studio ad eorum subditis infra responsa in 1516 01:15:40,019 --> 01:15:41,540 fidelitatem trinus 1517 01:15:41,540 --> 01:15:43,360 sursum mobilitatem sicut 1518 01:15:43,360 --> 01:15:47,899 in negotium ubi maybe ascendit scitis ad highlander est principale iterum 1519 01:15:47,899 --> 01:15:50,229 epistula militaris est 1520 01:15:50,229 --> 01:15:53,120 in monetæ quod quod erat ad referre corpus comes 1521 01:15:53,120 --> 01:15:56,210 ita omnes hircum corporis comes 1522 01:15:56,210 --> 01:15:58,629 date corpus comites erant uno 1523 01:15:58,629 --> 01:16:01,480 non quod non eximia 1524 01:16:01,480 --> 01:16:03,090 molestia 1525 01:16:03,090 --> 01:16:06,959 sunt solliciti quod corpus scrinio questus conduxit utitur tradit ascendit catenam 1526 01:16:06,959 --> 01:16:10,340 imperium maior figuris factus 1527 01:16:10,340 --> 01:16:13,369 bene famam i esset eis 1528 01:16:13,369 --> 01:16:17,119 De rebus cognitis ex nos colligere intentus erat obiectiva quod 1529 01:16:17,119 --> 01:16:19,400 si posset esse 1530 01:16:19,400 --> 01:16:23,570 nunc fundata et sed uh ... quod utinam semper retro doctored a superior 1531 01:16:23,570 --> 01:16:24,580 praetorium 1532 01:16:24,580 --> 01:16:27,400 quod erat vexillum operating procedendi 1533 01:16:27,400 --> 01:16:29,590 cum est repetita historicus ibi 1534 01:16:29,590 --> 01:16:32,600 Ita fit ut fama pugnae 1535 01:16:32,600 --> 01:16:38,159 donec recensitae atque emendata accepta ad superior ups 1536 01:16:38,159 --> 01:16:42,279 grando et in ut scribere aperta innititur in civilibus auxilium progressio ut 1537 01:16:42,279 --> 01:16:46,109 crescente in quindecim english classes bonum spectat ut trecentorum 1538 01:16:46,109 --> 01:16:48,170 in politici et populus domum 1539 01:16:48,170 --> 01:16:51,520 et iam lussi figuris cibum distributio et uh ... 1540 01:16:51,520 --> 01:16:54,229 perfuga vicos 1541 01:16:54,229 --> 01:16:58,869 sed ego etiam reducta proelio tradit 1542 01:16:58,869 --> 01:17:02,060 vetus conventus uh ... tradet 1543 01:17:02,060 --> 01:17:06,389 uh ... et per conversus in aquilonem Vietnam exercitus victoria super superior 1544 01:17:06,389 --> 01:17:08,619 American vires 1545 01:17:08,619 --> 01:17:11,349 in u_s_ victoria 1546 01:17:11,349 --> 01:17:12,679 ideo charta 1547 01:17:12,679 --> 01:17:14,190 nobis warennam 1548 01:17:14,190 --> 01:17:15,429 sed in re 1549 01:17:15,429 --> 01:17:16,220 duo 1550 01:17:16,220 --> 01:17:19,689 incensus quod erat pars de victoria secundo erat 1551 01:17:19,689 --> 01:17:21,379 in xix sexaginta septem 1552 01:17:21,379 --> 01:17:23,729 in American imperium 1553 01:17:23,729 --> 01:17:28,050 placuit viet cong guerrillas non iam fuit 1554 01:17:28,050 --> 01:17:30,150 quia 1555 01:17:30,150 --> 01:17:34,739 DISIUNCTUS nitorem in charta respondit quia sicut American 1556 01:17:34,739 --> 01:17:37,199 ne hoc tempore quidquam virium guerrillas 1557 01:17:37,199 --> 01:17:38,579 sunt plena tempus guerrillas 1558 01:17:38,579 --> 01:17:41,969 duces quoque have efficio a Google sunt lacus ad guerrillas habere 1559 01:17:41,969 --> 01:17:43,939 Quisque ad guerrillas habere 1560 01:17:43,939 --> 01:17:46,020 uh ... grave tormenta 1561 01:17:46,020 --> 01:17:48,449 Nec tantum ut hardware fecit 1562 01:17:48,449 --> 01:17:51,749 ita sunt aperte minatur American unitates 1563 01:17:51,749 --> 01:17:54,980 ita plures centum milia 1564 01:17:54,980 --> 01:17:56,270 uh ... 1565 01:17:56,270 --> 01:17:57,849 viet cong guerrillas 1566 01:17:57,849 --> 01:18:01,239 sunt abolita a quid vocavit ordinem bellum 1567 01:18:01,239 --> 01:18:03,980 ita quod tollere in guerrillas in charta 1568 01:18:03,980 --> 01:18:05,449 et tunc praecepit 1569 01:18:05,449 --> 01:18:08,599 sic a calidum inferior totalis estimate 1570 01:18:08,599 --> 01:18:10,989 uh ... hostium 1571 01:18:10,989 --> 01:18:14,949 potest tibi inflati per uh ... aestimare quam multis eorum tibi magna 1572 01:18:14,949 --> 01:18:16,389 occidit 1573 01:18:16,389 --> 01:18:18,079 bene operatus 1574 01:18:18,079 --> 01:18:22,330 Lyndon Johnson perdite opus politica victoria sequi sexaginta septem 1575 01:18:22,330 --> 01:18:25,590 sic obtinuit tua occidentem ad venire et dicere nos es conciliandos nos es conciliandos bellum 1576 01:18:25,590 --> 01:18:28,170 discipulo intrare an interface tres 1577 01:18:28,170 --> 01:18:31,469 Cras auctor est et usque ad nos duobus annis 1578 01:18:31,469 --> 01:18:33,889 et quod est habens a re 1579 01:18:33,889 --> 01:18:36,020 bene re viet cong cursus 1580 01:18:36,020 --> 01:18:40,620 agitata loci copias dilatavit radicaliter a xix sexaginta quattuor tres 1581 01:18:40,620 --> 01:18:43,090 nuper xix sexaginta septem 1582 01:18:43,090 --> 01:18:46,989 secundum ad u_s_ figuris sunt tantum de duo centum milia Yahoo com 1583 01:18:46,989 --> 01:18:51,409 sed minimum c_i_a_ homo coepi sicut ingressus profiles a primaria figura quae 1584 01:18:51,409 --> 01:18:55,809 metitur de dimidium million cum quid id ad c_i_a_ 1585 01:18:55,809 --> 01:18:57,770 homo est duplicando 1586 01:18:57,770 --> 01:19:00,989 sed videtur mihi videor pello non quis idea 1587 01:19:00,989 --> 01:19:02,629 In quot sunt ibi 1588 01:19:02,629 --> 01:19:06,209 sed quod duplex est forsit summa figura ipse possit cum 1589 01:19:06,209 --> 01:19:07,639 et adhuc 1590 01:19:07,639 --> 01:19:11,920 erit exaudivit ad per quis 1591 01:19:11,920 --> 01:19:13,659 in re hostes 1592 01:19:13,659 --> 01:19:14,850 gliscente 1593 01:19:14,850 --> 01:19:16,800 nos cum in cantavit viet cong 1594 01:19:16,800 --> 01:19:17,710 nobis 1595 01:19:17,710 --> 01:19:22,179 operari minus dissipatio adhuc in quinquaginta milia Hic misit meridiem in 1596 01:19:22,179 --> 01:19:26,559 terminus zonis per Khmer laotian fines et in sonar ostendit nobis quod 1597 01:19:26,559 --> 01:19:27,030 aliis 1598 01:19:27,030 --> 01:19:30,269 satis descripsit regionem simul 1599 01:19:30,269 --> 01:19:33,600 in in u_s_ opportuna ingrata defecit de quaerere-et-perdere 1600 01:19:33,600 --> 01:19:37,249 in bombing operationes parum 1601 01:19:37,249 --> 01:19:40,040 in nuper Ianuarii mane Februarii xix sexaginta octo 1602 01:19:40,040 --> 01:19:44,760 Newerk ostentus department viet cong copiis impetum in massa 1603 01:19:44,760 --> 01:19:47,210 simul primum 1604 01:19:47,210 --> 01:19:48,659 normaliter 1605 01:19:48,659 --> 01:19:49,659 pugnaverunt 1606 01:19:49,659 --> 01:19:51,530 dilapsi operationes 1607 01:19:51,530 --> 01:19:54,000 non Andrea sub 1608 01:19:54,000 --> 01:19:59,650 quod sub non nix tamen primum in a simul nationalibus tributum 1609 01:19:59,650 --> 01:20:02,449 impetum successit in pulsis 1610 01:20:02,449 --> 01:20:06,159 unum opus transire occasionales nostri audientibus involvit in praeteritum occasionales 1611 01:20:06,159 --> 01:20:08,239 Griffini m a rura in civitates 1612 01:20:08,239 --> 01:20:12,239 fere omnes Vietnamiensis et American terram vis unitates sunt pulsus 1613 01:20:12,239 --> 01:20:16,320 reditum in patriam ex civitates 1614 01:20:16,320 --> 01:20:20,020 tincto in urbis maioris et viet cong vires interius civitates 1615 01:20:20,020 --> 01:20:22,159 et feci saigon modo 1616 01:20:22,159 --> 01:20:23,560 uh ... Regionis capitella 1617 01:20:23,560 --> 01:20:26,510 cœpit bellum, et in urbibus 1618 01:20:26,510 --> 01:20:29,960 ita quid 1619 01:20:29,960 --> 01:20:32,070 post aliquot septimanas 1620 01:20:32,070 --> 01:20:34,770 in viet cong recessit a civitates 1621 01:20:34,770 --> 01:20:38,130 eorum casualitatibus erant perquam altum non praevenit quod 1622 01:20:38,130 --> 01:20:42,979 Americans cum bombing et conductum tormentis ferit intra civitates 1623 01:20:42,979 --> 01:20:44,510 uh ... sed fecit 1624 01:20:44,510 --> 01:20:47,820 ita i vigilate ipsa Vietnamia est reduci ad caemento 1625 01:20:47,820 --> 01:20:51,050 eorum casualitatibus erant princeps 1626 01:20:51,050 --> 01:20:55,629 Americanis in sucus in interim unitates sunt abiit a rura 1627 01:20:55,629 --> 01:20:57,889 uh ... desertio ad esse ingens 1628 01:20:57,889 --> 01:20:59,100 et 1629 01:20:59,100 --> 01:21:00,610 oeconomia quae conscribere 1630 01:21:00,610 --> 01:21:03,780 multis multa multis nunc quod scire contrarium in in 1631 01:21:03,780 --> 01:21:07,179 rura eorum politica cadres erant potest ad superficiem 1632 01:21:07,179 --> 01:21:10,300 ita sunt infirmata in multis quam Sed adepti 1633 01:21:10,300 --> 01:21:11,619 uictoriae 1634 01:21:11,619 --> 01:21:12,849 invitans 1635 01:21:12,849 --> 01:21:17,049 eorum parentes de rura 1636 01:21:17,049 --> 01:21:18,780 quod est aciei 1637 01:21:18,780 --> 01:21:21,170 quia American vires 1638 01:21:21,170 --> 01:21:23,429 poterant ad 1639 01:21:23,429 --> 01:21:28,230 occidere multi commandos in in oeconomia copias intra civitates 1640 01:21:28,230 --> 01:21:31,940 Americanis generali Westmor curia victoria 1641 01:21:31,940 --> 01:21:32,909 uh ... 1642 01:21:32,909 --> 01:21:35,389 Videlicet nesciunt quod 1643 01:21:35,389 --> 01:21:38,419 licet suus ad oeconomia ex ipse quoque urbis nequaquam 1644 01:21:38,419 --> 01:21:41,849 habent rura et suus fecit ludibrium de sua priore clamat 1645 01:21:41,849 --> 01:21:43,139 de victoria 1646 01:21:43,139 --> 01:21:44,840 um ... 1647 01:21:44,840 --> 01:21:47,530 etiam sparklers creavit multa multis 1648 01:21:47,530 --> 01:21:50,150 quod multo 1649 01:21:50,150 --> 01:21:53,959 et meridiem Vietnam quam Americans et velle admittere 1650 01:21:53,959 --> 01:22:00,050 Westmor et a trinus petitio alia duo centum milia 1651 01:22:00,050 --> 01:22:03,630 hoc septimana petitionem in civitatem analysis 1652 01:22:03,630 --> 01:22:05,610 graviter quod invenit 1653 01:22:05,610 --> 01:22:08,289 erat etiam in productione exemplar bellum si venit usque 1654 01:22:08,289 --> 01:22:12,210 Eodem modo si quid simpliciter addat opes facere 1655 01:22:12,210 --> 01:22:13,000 adhuc 1656 01:22:13,000 --> 01:22:15,889 in viet cong circa iustus ad populum in hoc 1657 01:22:15,889 --> 01:22:19,330 bonum certamen in alia quattuor vel quinque annis saltem tres annos 1658 01:22:19,330 --> 01:22:23,790 ad quattuor annis et cum ultra vel signanter respexit saltem dissipatio 1659 01:22:23,790 --> 01:22:25,129 sunt posse in 1660 01:22:25,129 --> 01:22:27,030 decem ad viginti annis 1661 01:22:27,030 --> 01:22:30,840 et quod justi nos iustus poterat non agitare trans conturbare et tu 1662 01:22:30,840 --> 01:22:34,989 dicens quod aquilonem Vietnamica exercitus basically erat participatur adnuit sic i 1663 01:22:34,989 --> 01:22:38,199 non adepto interdum ipsum exercitus non quia non curare 1664 01:22:38,199 --> 01:22:40,219 quod maxime in bello 1665 01:22:40,219 --> 01:22:44,679 minime vos minimae considerare numerum per currus itinera in 1666 01:22:44,679 --> 01:22:48,400 proportionem ad numerum Septentrionis male Verum profundum 1667 01:22:48,400 --> 01:22:51,760 usque sexaginta octo post sexaginta octo plures bellum initum 1668 01:22:51,760 --> 01:22:52,409 domine 1669 01:22:52,409 --> 01:22:54,360 uh ... in currum pejus 1670 01:22:54,360 --> 01:22:56,079 certe 1671 01:22:56,079 --> 01:22:59,429 cura petere tua vehiculum tulit gravi damna quod apparuit ad esse 1672 01:22:59,429 --> 01:23:02,920 spoliaverunt clamore quod erant decimatas indicatur a macula in in clamore 1673 01:23:02,920 --> 01:23:04,730 quod Americanis OneCare 1674 01:23:04,730 --> 01:23:06,280 est falsum 1675 01:23:06,280 --> 01:23:09,290 canisters manere sanus miraculum bellum actoribus 1676 01:23:09,290 --> 01:23:13,640 civitates department dictum consilio erat conturbare et quod non PAC 1677 01:23:13,640 --> 01:23:15,690 decretum 1678 01:23:15,690 --> 01:23:19,579 ita tandem creavit ah ... religionis tempus alicubi in hoc 1679 01:23:19,579 --> 01:23:21,869 tempus i experiri non ad diu post 1680 01:23:21,869 --> 01:23:23,590 cum hoc 1681 01:23:23,590 --> 01:23:27,949 Error in se susciperet techno bellum vincere omnis Hotmail hic 1682 01:23:27,949 --> 01:23:31,289 non est grave problema intelligere 1683 01:23:31,289 --> 01:23:33,209 American molestie fama 1684 01:23:33,209 --> 01:23:37,029 coepit ad mordebit a nuper xix sexaginta octo in coepit referre idea 1685 01:23:37,029 --> 01:23:39,020 quod bellum curvis descendit 1686 01:23:39,020 --> 01:23:41,589 et quod erant in modum de 1687 01:23:41,589 --> 01:23:42,980 iustus non 1688 01:23:42,980 --> 01:23:44,750 hoc est falsum 1689 01:23:44,750 --> 01:23:47,889 te numquam credere scriptor cum respice in casu figuris 1690 01:23:47,889 --> 01:23:51,799 quam multa American milites occidit a sexaginta quinque ad sexaginta octo sexaginta 1691 01:23:51,799 --> 01:23:53,290 tres sexaginta septem 1692 01:23:53,290 --> 01:23:54,809 et tu sexaginta octo 1693 01:23:54,809 --> 01:23:58,130 cum respice sexaginta novem cantavit septuaginta tres 1694 01:23:58,130 --> 01:24:02,840 in sexaginta novem tres septuaginta tres iustus de est intra copulabis centum 1695 01:24:02,840 --> 01:24:03,570 est princeps 1696 01:24:03,570 --> 01:24:06,329 est numerus occidere 1697 01:24:06,329 --> 01:24:11,389 sexaginta medicus sexaginta septem sic dicitur septimana quaerere-et-perdere continue modo modo in 1698 01:24:11,389 --> 01:24:14,039 interno usque 1699 01:24:14,039 --> 01:24:18,860 vetus coeunt septuaginta unum quod erat quod tunc tandem persuasum 1700 01:24:18,860 --> 01:24:22,360 in u_s_ aliena consilium est quod erat in u_s_ publica 1701 01:24:22,360 --> 01:24:24,639 quod Vietnam poterat 1702 01:24:24,639 --> 01:24:27,010 plummeted sexaginta octo in 1703 01:24:27,010 --> 01:24:28,929 American militum coepit ad 1704 01:24:28,929 --> 01:24:32,139 wickham successive magis popinae et vectes certe Biblia octo sexaginta 1705 01:24:32,139 --> 01:24:37,060 novem septuaginta est iners defectionem contra eius duces 1706 01:24:37,060 --> 01:24:40,739 recordatus ad septuaginta quinque cento proelia in Vietnam ubi novum stercore 1707 01:24:40,739 --> 01:24:44,860 de hostis mediocris American grunge cohortis usus habere quod maxime 1708 01:24:44,860 --> 01:24:50,729 populus certamine milites denarios ad didi ambulans ambitiosus 1709 01:24:50,729 --> 01:24:54,149 maxime mainline satis cito quod dum est autem ambulantibus illis insidias 1710 01:24:54,149 --> 01:24:57,469 duces questus medals et sunt tutum in Quisque currit in 1711 01:24:57,469 --> 01:24:59,139 et sic 1712 01:24:59,139 --> 01:25:02,330 uh ... subpoenaed ad incipiunt quid dicitur fragmentum ragging medium 1713 01:25:02,330 --> 01:25:06,869 tu a ruptio grenade et posuit ad tua superior 1714 01:25:06,869 --> 01:25:10,699 sive suus a non-commissione ministro Arjun vel a phalanx dux vel 1715 01:25:10,699 --> 01:25:11,599 quidquid 1716 01:25:11,599 --> 01:25:14,129 erat ad dico superior imperium 1717 01:25:14,129 --> 01:25:15,210 non tractare 1718 01:25:15,210 --> 01:25:18,539 terram milites 'vivit nugatorie quod non persequi 1719 01:25:18,539 --> 01:25:23,149 infensi persequi periculis pugna condiciones 1720 01:25:23,149 --> 01:25:26,480 sed ut ad visendum superiores bonam 1721 01:25:26,480 --> 01:25:29,530 bene me dico tibi workweek satus plus invocat 1722 01:25:29,530 --> 01:25:33,270 quae est sicut uh ... visceratio voluntas nocte omnes scitis si incipiat 1723 01:25:33,270 --> 01:25:37,640 aperire inspirante murmurationis librorum in filum librorum in wiring hamatis filum 1724 01:25:37,640 --> 01:25:38,709 Saepta scitis 1725 01:25:38,709 --> 01:25:42,409 Deinde quaeritur de occideret lifers quod non similis 1726 01:25:42,409 --> 01:25:46,959 ita ut omnia conaremur duobus temporibus apparatus-gun unum tempus erat uh ... 1727 01:25:46,959 --> 01:25:51,369 eculeo tulit novem foramina eius gallus novem bullet foramina sed vos non ex 1728 01:25:51,369 --> 01:25:54,949 et obtinuit cum quod fore sit amet ita nos non potuit armis uti tua 1729 01:25:54,949 --> 01:25:55,979 nomen 1730 01:25:55,979 --> 01:26:00,059 ita fore coniectis grenades in wiring crocus et Shopping librorum in mea 1731 01:26:00,059 --> 01:26:03,859 wired torrentibus et dixissent canetis sirenis et discurrere ad regendum et 1732 01:26:03,859 --> 01:26:08,869 spectantes exterius dirigentes homines in aliis dimidium esset expectantes uxor ad 1733 01:26:08,869 --> 01:26:11,550 de eius pet 1734 01:26:11,550 --> 01:26:14,089 Yeah ego vidi eos 1735 01:26:14,089 --> 01:26:18,550 nuntiavit ministri supplicio quinque vel sex 1736 01:26:18,550 --> 01:26:21,289 iustus posuit pretium in caput 1737 01:26:21,289 --> 01:26:24,709 facit accusans habet pecuniam 1738 01:26:24,709 --> 01:26:26,979 Legati iterum vellet 1739 01:26:26,979 --> 01:26:30,780 quod omnes cognoverunt erat bonum 1740 01:26:30,780 --> 01:26:31,599 sunt expectant iusti 1741 01:26:31,599 --> 01:26:33,780 ad homines 1742 01:26:33,780 --> 01:26:36,980 et positio recta 1743 01:26:36,980 --> 01:26:40,500 et tanto currere satis excelsum et erat officiali sum rationibus de sex 1744 01:26:40,500 --> 01:26:42,829 centum quinquaginta faking relatu 1745 01:26:42,829 --> 01:26:44,499 et 1746 01:26:44,499 --> 01:26:47,899 dubitamus quin vera quia putant satis parva et certa sunt a 1747 01:26:47,899 --> 01:26:51,260 multum network notario omnes cursus quia non vult habere nec praeceptorem 1748 01:26:51,260 --> 01:26:54,379 cum dicere suus sicut i dixit mea momento enim a grenade ad me 1749 01:26:54,379 --> 01:26:55,610 nos experiar ad mitterent me 1750 01:26:55,610 --> 01:26:59,610 quomodo bene gesta dico vobis aut adepto promotus usque quod est a 1751 01:26:59,610 --> 01:27:00,760 dux 1752 01:27:00,760 --> 01:27:03,550 cum es nuntiantes erant populus fusa ad vos 1753 01:27:03,550 --> 01:27:07,710 certe non sine descriptionibus figuras esse substantialiter superior 1754 01:27:07,710 --> 01:27:11,449 hoc totaliter insufficiens trahit in Bonnie Alexander contractus 1755 01:27:11,449 --> 01:27:15,999 eius maxime invidiosa ministri sed illic 'etiam nuntiavimus et sensit 1756 01:27:15,999 --> 01:27:17,960 mutilationem a-gradu etiam 1757 01:27:17,960 --> 01:27:21,469 neminem quasi desperatis iustus uh ... 1758 01:27:21,469 --> 01:27:25,630 non disoriented et sunt non cura ipsius iussu 1759 01:27:25,630 --> 01:27:29,690 operationes saepe dum caede uh ... innocentiae 1760 01:27:29,690 --> 01:27:32,189 mortem elit satis altum 1761 01:27:32,189 --> 01:27:36,159 stans usque apartheid est pensiones um ... viverra libro per uh ... 1762 01:27:36,159 --> 01:27:39,659 banning tech Forster 1763 01:27:39,659 --> 01:27:43,489 ostendit picture hominis oversold de metalli petram cum felis 1764 01:27:43,489 --> 01:27:46,799 exspectantes digitum in aere million-pupa non sentiens sicut 1765 01:27:46,799 --> 01:27:50,469 exponere hoc delicatus indicem iecit off 1766 01:27:50,469 --> 01:27:54,340 posse aut ex maxima non tuum MEPHITIS pilulas 1767 01:27:54,340 --> 01:27:55,510 um ... 1768 01:27:55,510 --> 01:27:57,050 nos es ad facere 1769 01:27:57,050 --> 01:28:01,290 ergo tollere kosher vehe area sunt multa multis de 1770 01:28:01,290 --> 01:28:03,360 aut populus fusa se in 1771 01:28:03,360 --> 01:28:07,749 in sortem et sortem de fabulis sui mutilationem aut si amicus 1772 01:28:07,749 --> 01:28:10,449 et algebra Fran placuit erit bis 1773 01:28:10,449 --> 01:28:14,050 analytice dies missio et ille habebat MONITIO mortis 1774 01:28:14,050 --> 01:28:19,059 quod est ipsum graviter omnes pugna milites sunt penitus superstitiosa 1775 01:28:19,059 --> 01:28:23,509 aliquando latis vel u_s_ te posset ad adde amicus non nemo nostri loco 1776 01:28:23,509 --> 01:28:25,869 sed sufficit ut ex eo 1777 01:28:25,869 --> 01:28:28,179 vos describitur per opus eius modo 1778 01:28:28,179 --> 01:28:30,380 quo bellum populo non pugnaret 1779 01:28:30,380 --> 01:28:31,949 tu vis quaerere 1780 01:28:31,949 --> 01:28:36,149 Ego vobis vitare uh ... sed quod est a ipsum prevalent quam se 1781 01:28:36,149 --> 01:28:39,169 tredecim perdidit scrutans vacuum ut tu habeas et egrediens 1782 01:28:39,169 --> 01:28:43,129 ludens nuclear bello temptare sicut ad et scitis fumant aliqua imperdiet 1783 01:28:43,129 --> 01:28:45,179 gratias radio tradit vel 1784 01:28:45,179 --> 01:28:49,730 leniter experiri non ad dimicandum hostium 1785 01:28:49,730 --> 01:28:53,449 nos loquebatur de quotidiana 1786 01:28:53,449 --> 01:28:55,809 indicavit guys sensit modo 1787 01:28:55,809 --> 01:28:59,369 reducitur magis quicquam 1788 01:28:59,369 --> 01:29:05,679 retro quidam guys reselling adflictus et fastidire quod occidit se 1789 01:29:05,679 --> 01:29:08,719 quidam guys capta manu grenades et 1790 01:29:08,719 --> 01:29:11,150 et canite sese 1791 01:29:11,150 --> 01:29:14,109 non potuerunt ultra intentionem 1792 01:29:14,109 --> 01:29:16,710 DECIPIO quis vere gravis 1793 01:29:16,710 --> 01:29:19,800 nec puto multum erat de materia nuntiatum 1794 01:29:19,800 --> 01:29:24,099 vos guys esset iustus occidere se 1795 01:29:24,099 --> 01:29:26,110 sunt fecit probabiliter mittere 1796 01:29:26,110 --> 01:29:29,730 Stats domum cum a guy qui occidit vel 1797 01:29:29,730 --> 01:29:34,260 absentis-in-actio 1798 01:29:34,260 --> 01:29:38,099 non in antiwar motus dicitur Clinton scriptor saulters 1799 01:29:38,099 --> 01:29:41,519 quod rerum quaedam sunt quod recte fieret 1800 01:29:41,519 --> 01:29:45,589 utinam victimas sunt errare qui ictum tu suus 1801 01:29:45,589 --> 01:29:49,549 ad vivere com coffeehouse g_i_ coffeehouse IMITATIO anti-mulier conantur 1802 01:29:49,549 --> 01:29:52,070 mittere exemplum domos prope u_s_ bases 1803 01:29:52,070 --> 01:29:52,959 ad uh ... 1804 01:29:52,959 --> 01:29:54,869 permittere litteris gratias 1805 01:29:54,869 --> 01:29:56,899 sed scilicet cum legitur 1806 01:29:56,899 --> 01:29:59,030 milites commentariis et conscripserit 1807 01:29:59,030 --> 01:30:02,629 nolentis loqui de anti-bellum motum non dico suus valde 1808 01:30:02,629 --> 01:30:04,799 erat influentiam sed loqui de 1809 01:30:04,799 --> 01:30:06,369 nos caesim 1810 01:30:06,369 --> 01:30:08,199 situm militiae 1811 01:30:08,199 --> 01:30:10,500 quod et unum et uh ... 1812 01:30:10,500 --> 01:30:14,250 um ... hostium in cum moralis RELIGIO et moralis RELIGIO intercede in 1813 01:30:14,250 --> 01:30:17,340 proelii sed de Credentials de anti-bellum motus 1814 01:30:17,340 --> 01:30:21,099 quis esset ante annos quinque in me mora non fuit 1815 01:30:21,099 --> 01:30:23,969 quod dictum erat u_s_ recedere tandem 1816 01:30:23,969 --> 01:30:26,260 quod fecit difficilius 1817 01:30:26,260 --> 01:30:29,639 Liber in quo erat loco Dixit etiam quod fuit 1818 01:30:29,639 --> 01:30:35,199 genus bellum genere militiae quod erat in quod viscera nigrum milites 1819 01:30:35,199 --> 01:30:36,760 clerked enim paternitas 1820 01:30:36,760 --> 01:30:38,469 iactatus UNDA 1821 01:30:38,469 --> 01:30:40,550 Sit scriptor memento qui ad Vietnamia 1822 01:30:40,550 --> 01:30:43,639 post mundi bellum duo u_s_ militum placuit etiam multis collegium-educatus 1823 01:30:43,639 --> 01:30:47,949 homines interfecti periculum erat quod erat ad nocere scientifica 1824 01:30:47,949 --> 01:30:51,539 basi regionis placuit gratias Chris super regionem erat 1825 01:30:51,539 --> 01:30:54,070 tunc enim non esset generatio arma 1826 01:30:54,070 --> 01:30:57,159 ita in idea ad hoc instruere de collegium dilatio 1827 01:30:57,159 --> 01:30:58,199 erat ut 1828 01:30:58,199 --> 01:31:00,679 frigida vivit 1829 01:31:00,679 --> 01:31:04,749 quod hoc intelligitur est meminisse est heram paucis discipulo creditumque paucis 1830 01:31:04,749 --> 01:31:06,869 vestibulum et sic 1831 01:31:06,869 --> 01:31:10,179 indicari medio filiorum genus possit ad collegium ubi 1832 01:31:10,179 --> 01:31:12,689 sonos operantes genus 1833 01:31:12,689 --> 01:31:13,729 etiam 1834 01:31:13,729 --> 01:31:15,360 militum 1835 01:31:15,360 --> 01:31:18,139 in militum se 1836 01:31:18,139 --> 01:31:21,350 militum indiget ingentes de album-torquem artes 1837 01:31:21,350 --> 01:31:24,980 ita si habebat aliquam sicut uh ... clericali peritias media populus 1838 01:31:24,980 --> 01:31:28,880 non saepe typing interpositione aliquis vobis posset relevare magis tamen 1839 01:31:28,880 --> 01:31:32,119 uh ... et inermes certamine opus 1840 01:31:32,119 --> 01:31:36,049 quid est quod ubique qui ceperunt eos studes anguli 1841 01:31:36,049 --> 01:31:37,290 in tua peditum 1842 01:31:37,290 --> 01:31:39,599 unitates arma tormenta 1843 01:31:39,599 --> 01:31:43,090 sunt oppressa sunt improportionaliter inferiores in in 1844 01:31:43,090 --> 01:31:44,639 erant album 1845 01:31:44,639 --> 01:31:47,510 qui erant alba Proin vitae 1846 01:31:47,510 --> 01:31:49,889 ita nos a operatio-genus 1847 01:31:49,889 --> 01:31:51,369 uh ... 1848 01:31:51,369 --> 01:31:53,880 maxime operationem-genus 1849 01:31:53,880 --> 01:31:56,389 militum pugna militum 1850 01:31:56,389 --> 01:31:58,039 cum a magis media 1851 01:31:58,039 --> 01:32:01,350 anti-bellum motus medio-genus logisticae apparatus 1852 01:32:01,350 --> 01:32:05,510 inhaerens in militum ita genere defectionem collisione de non Cor 1853 01:32:05,510 --> 01:32:08,359 rotundum non sumus loquentes ad electorum nunc 1854 01:32:08,359 --> 01:32:11,809 sed est modi sicut uh ... erat revocari contra procurator etiam si non 1855 01:32:11,809 --> 01:32:16,369 in interest ponentis in nova Zelandia sic et tamen et utique inter 1856 01:32:16,369 --> 01:32:19,989 nigrum milites ipsi erant certus auctoritas sed Catullus 1857 01:32:19,989 --> 01:32:22,599 racial conscientia et discrimine conscientia sed 1858 01:32:22,599 --> 01:32:23,800 parare nunc 1859 01:32:23,800 --> 01:32:27,630 et ubi multi typus signa bonding signa scitis quod 1860 01:32:27,630 --> 01:32:30,460 intuens specialis handshakes in sic 1861 01:32:30,460 --> 01:32:34,559 Donec sit amet pretium piano tractantem 1862 01:32:34,559 --> 01:32:37,749 moles et et nunc 1863 01:32:37,749 --> 01:32:41,409 Perdidi multum tempus spectare tapes et i pervenissemus clausa si i 1864 01:32:41,409 --> 01:32:44,209 posset explere adumbratim i est ad scribere libro de televisionem nuntium 1865 01:32:44,209 --> 01:32:46,240 opercula aqua coepi ad bene quod 1866 01:32:46,240 --> 01:32:48,610 non enim in turpis 1867 01:32:48,610 --> 01:32:52,850 hunc ego vidi in hac civitate alia libro reprehenditur bellum 1868 01:32:52,850 --> 01:32:54,760 erat in fama 1869 01:32:54,760 --> 01:32:58,040 est multum picturis et Quisque a multum pictures obiecta 1870 01:32:58,040 --> 01:33:01,000 multum imaginum amet lacus hardware 1871 01:33:01,000 --> 01:33:06,329 et vis techno quod erat maior repraesentatione ad visivae repraesentatione 1872 01:33:06,329 --> 01:33:09,719 cum hodie quod haec placere praesentationis ad populum 1873 01:33:09,719 --> 01:33:10,580 arma 1874 01:33:10,580 --> 01:33:12,199 i amare ventus 1875 01:33:12,199 --> 01:33:15,079 cum a_b_c_ ostende a_b_c_ series 1876 01:33:15,079 --> 01:33:18,679 ubi ad primum outings ut videre in Fidelitas novum Jersey 1877 01:33:18,679 --> 01:33:21,820 Oceanum novum Jersey iustus fuit fac missio in sexaginta novem 1878 01:33:21,820 --> 01:33:25,820 et videre hic sedecim singulis gun negotiantes est Ioannes triginta pede libratum 1879 01:33:25,820 --> 01:33:28,880 in camera respicit a guy incipiat loquentes de te ad duo centum 1880 01:33:28,880 --> 01:33:31,489 quinquaginta libras proiectum sexaginta milia 1881 01:33:31,489 --> 01:33:34,860 fuerat triginta duo pedes reficiendae concretum Amanda habebat in aliis modo 1882 01:33:34,860 --> 01:33:36,289 minus triginta duo milia 1883 01:33:36,289 --> 01:33:40,289 sexaginta pedum ventilabis eos iterum si duo identitatem vel occidere radius 1884 01:33:40,289 --> 01:33:44,749 respondens autem simpliciter feci a salesperson 1885 01:33:44,749 --> 01:33:47,999 et i i cogitare i emat duos in Fidelitas novum Jersey analysis est 1886 01:33:47,999 --> 01:33:49,469 currently a m credere 1887 01:33:49,469 --> 01:33:52,290 et in movendi exemplaria in aliis correspondente 1888 01:33:52,290 --> 01:33:54,440 angelus et uh ... ripam fluminis 1889 01:33:54,440 --> 01:33:57,879 suus de BBC ingenue offline nugas potest 1890 01:33:57,879 --> 01:34:00,239 et meminisse uh ... roadrunner 1891 01:34:00,239 --> 01:34:03,570 rockets mineralibus quod volo ad interficiam erat semper questus aliquid a fastigium 1892 01:34:03,570 --> 01:34:05,530 eruca turma i est pius futui usque 1893 01:34:05,530 --> 01:34:09,030 potest super baculum genus nugas sicut conatur super eam 1894 01:34:09,030 --> 01:34:10,610 prorsus 1895 01:34:10,610 --> 01:34:14,790 quod hoc eruca simile quippe habent a homemade rudis eruca 1896 01:34:14,790 --> 01:34:19,469 finem contra de subletting videtur sicut American victoriae praestita 1897 01:34:19,469 --> 01:34:22,860 quia diligere technica primatum curia intra punctum de 1898 01:34:22,860 --> 01:34:25,950 vehiculum in ignibus eruca scit prorsus quod suus fusa erat 1899 01:34:25,950 --> 01:34:27,739 a Fidelitas novum Jersey 1900 01:34:27,739 --> 01:34:29,359 ibi ubi non 1901 01:34:29,359 --> 01:34:32,119 ubi suus multo fun 1902 01:34:32,119 --> 01:34:34,670 ut esset pissed off populus vendidit de 1903 01:34:34,670 --> 01:34:38,700 homines mortuos non pluribus qui erant pauci finita habent 1904 01:34:38,700 --> 01:34:42,300 mortem conditioners erat sicut calidiores comitia 1905 01:34:42,300 --> 01:34:43,770 numero ire in 1906 01:34:43,770 --> 01:34:46,239 tres stella corpus numerare singulis hebdomadis 1907 01:34:46,239 --> 01:34:47,210 quod participatur 1908 01:34:47,210 --> 01:34:50,570 nos semper conciliandos nos viderunt castellum unum castellum natus in xix 1909 01:34:50,570 --> 01:34:52,849 sexaginta quinque offendas tamen 1910 01:34:52,849 --> 01:34:55,790 et iterum genus cursus Bonnie ductu aeris peregrinatione 1911 01:34:55,790 --> 01:35:00,300 uh ... mail i apparuit ut est Memento non ex fama, et non 1912 01:35:00,300 --> 01:35:03,310 ex a normalis retiacula a de veterani qui conatus difficile in 1913 01:35:03,310 --> 01:35:04,280 movet de 1914 01:35:04,280 --> 01:35:06,739 eorum paulo coverage de nuntiis venit in 1915 01:35:06,739 --> 01:35:10,119 verbis belli coetus devexa terra ripam 1916 01:35:10,119 --> 01:35:13,150 magis American fama correspondente semper quid de ea locuti 1917 01:35:13,150 --> 01:35:15,280 intelligitur 1918 01:35:15,280 --> 01:35:19,699 simpliciter non occurrunt in status ipsum multo eunuchorum prospectu 1919 01:35:19,699 --> 01:35:21,449 waco et obtinuit discrimine 1920 01:35:21,449 --> 01:35:25,270 a sexaginta octo in casu ubi videre tradit 1921 01:35:25,270 --> 01:35:28,259 de defecit technology 1922 01:35:28,259 --> 01:35:32,110 indicium cutesy fabulas de tragico American funera 1923 01:35:32,110 --> 01:35:35,820 homo erat similis commodo dolor factus permanens de reprehensione 1924 01:35:35,820 --> 01:35:37,969 magis quam genus explicationibus 1925 01:35:37,969 --> 01:35:39,819 quod ratio non succedant 1926 01:35:39,819 --> 01:35:43,850 sit fama in libellum aestimationem Vietnamia bellum multum populus scriptum 1927 01:35:43,850 --> 01:35:47,679 librorum de historico duces et CETERA 1928 01:35:47,679 --> 01:35:52,070 occidentem ora imaginem qui iusta venit ad ubi committitur ad confundit 1929 01:35:52,070 --> 01:35:54,949 per NASA dicit u_s_ caput ut de qui non pugnare 1930 01:35:54,949 --> 01:35:58,050 cum legerim, quod non faciet in movetur ad mane legeret 1931 01:35:58,050 --> 01:36:02,170 caeli vis stipendiis sed stipendiis habent quaestiones vobis potest tenere consilium 1932 01:36:02,170 --> 01:36:03,460 cum ipsis aëronavibus 1933 01:36:03,460 --> 01:36:06,900 inepta pecuniam ad meridiem Vietnamica sunt sunt corrumpere sunt nuper plus maybe 1934 01:36:06,900 --> 01:36:08,030 crap eam 1935 01:36:08,030 --> 01:36:09,270 ita esset odio 1936 01:36:09,270 --> 01:36:11,979 mea analysis et scire si percussit 1937 01:36:11,979 --> 01:36:14,609 et quod suus quod suus numisma in ad quaestio est 1938 01:36:14,609 --> 01:36:16,929 quam habent Historie a FABULATOR 1939 01:36:16,929 --> 01:36:22,239 uh ... ita in agitur hoc tragici de American desi 1940 01:36:22,239 --> 01:36:24,929 conditionalis viam ut liberalibus interpretationem 1941 01:36:24,929 --> 01:36:26,570 Donec nulla est, tantum 1942 01:36:26,570 --> 01:36:30,139 suus 'iustus non ex iniuria talis alicubi et deest suspecta omnes 1943 01:36:30,139 --> 01:36:33,559 generum parva erroribus sunt IMITATIO parvitatem momenta post 1944 01:36:33,559 --> 01:36:37,849 Schlesinger amatores i fore maxime nobilis in Classical causa 1945 01:36:37,849 --> 01:36:42,070 Stanley Cornell librum cognita p_b_s_ series recens exemplum 1946 01:36:42,070 --> 01:36:45,159 tumultus Presley suus non explicatione scitis viginti annis a 1947 01:36:45,159 --> 01:36:46,940 parva erroribus non explicare 1948 01:36:46,940 --> 01:36:48,950 Manifestum est bellum opus 1949 01:36:48,950 --> 01:36:51,419 quod est argumentum in fabrica 1950 01:36:51,419 --> 01:36:56,050 contradictionibus de qui operari ibi et in eius disillusioning defectum 1951 01:36:56,050 --> 01:37:00,080 secundo schola maxime prominentibus nunc est cutest perdidit quia 1952 01:37:00,080 --> 01:37:01,969 sui impositarum temperatam 1953 01:37:01,969 --> 01:37:05,090 ita prodigiosum experientia militum terminus 1954 01:37:05,090 --> 01:37:09,810 saepe in iuncturam duces baculum documenta vocavit escalated caeli bellum 1955 01:37:09,810 --> 01:37:11,300 et visio est 1956 01:37:11,300 --> 01:37:15,489 gprs sunt invaserunt aquilonem Proin in xix sexaginta sex 1957 01:37:15,489 --> 01:37:17,449 et capta tractare an ipod 1958 01:37:17,449 --> 01:37:20,699 cursus cursus de quod alia de illi qui eos tormenta pilas 1959 01:37:20,699 --> 01:37:22,869 iterum fusa contra aircraft 1960 01:37:22,869 --> 01:37:26,769 in SCATEBRA pugnator gubernatorum etiam verat et ad incursiones 1961 01:37:26,769 --> 01:37:30,529 argumento quid scire emissionem factor aquilonem Vietnamica non quis 1962 01:37:30,529 --> 01:37:33,260 milites se quod erat de maioribus rationes 1963 01:37:33,260 --> 01:37:37,139 non quia prodesse non vult suis in australibus eorum comment 1964 01:37:37,139 --> 01:37:39,269 quae fierent, quae retentae 1965 01:37:39,269 --> 01:37:43,710 partem de propositum in domum fronte contra possibile American incursio 1966 01:37:43,710 --> 01:37:45,560 tectorium in carcere 1967 01:37:45,560 --> 01:37:49,469 consilii a anno pugnare hoc incursus fiat loci milicia et Regionalis 1968 01:37:49,469 --> 01:37:52,820 vires pugna primum Datum duo dies 1969 01:37:52,820 --> 01:37:56,219 semel in Americani fessi 1970 01:37:56,219 --> 01:37:59,159 post viginti quattuor ad quadraginta octo horas trans conductum 1971 01:37:59,159 --> 01:38:01,900 damen aquilonem Vietnamica exercitus expectans ad videre 1972 01:38:01,900 --> 01:38:07,859 et hoc notio quod u_s_ posset Lorem habebat prospere incursio 1973 01:38:07,859 --> 01:38:09,520 sic usque 1974 01:38:09,520 --> 01:38:13,699 O'Neill phantasia indignum omni gravi consideratione 1975 01:38:13,699 --> 01:38:17,219 et quod fuit expeditionem cogere in tractantem princeps phone adhuc 1976 01:38:17,219 --> 01:38:20,959 qui mutare genere structura in meridiem Vietnam qui mutare hoc 1977 01:38:20,959 --> 01:38:23,969 Rusticus renovationem habuisti ad hoc vis Atlanta 1978 01:38:23,969 --> 01:38:27,349 voluit uh ... sui determinationem litteras in capitis 1979 01:38:27,349 --> 01:38:30,280 et monuit ut universam regionem sunt nationalibus adunationem 'faciat 1980 01:38:30,280 --> 01:38:32,969 ex omni cultu crescente ante disputator 1981 01:38:32,969 --> 01:38:35,750 et non omnia omnibus est vivit enim duo milia annis primum 1982 01:38:35,750 --> 01:38:37,469 per Seres ad gallico 1983 01:38:37,469 --> 01:38:40,499 et nunc in American miles esset mutavit in sui impositarum 1984 01:38:40,499 --> 01:38:41,750 continere adhuc 1985 01:38:41,750 --> 01:38:44,550 hoc cadet nobis didicit aliquid sepem linea 1986 01:38:44,550 --> 01:38:47,399 nos tibi magna punctum ex sunt totalis 1987 01:38:47,399 --> 01:38:51,789 De corruptione et sui erroris militum et togae principes 1988 01:38:51,789 --> 01:38:53,329 per hoc 1989 01:38:53,329 --> 01:38:57,039 primum omnium gratias nudus mercedem technol bellum et secundo 1990 01:38:57,039 --> 01:39:00,919 habens uh ... non attendentes ad esse res 1991 01:39:00,919 --> 01:39:01,929 quod sicut 1992 01:39:01,929 --> 01:39:04,449 uh ... conantur somnum a intelligentia 1993 01:39:04,449 --> 01:39:05,610 agro 1994 01:39:05,610 --> 01:39:10,010 suppressis quis intelligentia quod utinam uh ... contra contra 1995 01:39:10,010 --> 01:39:11,239 voluerunt 1996 01:39:11,239 --> 01:39:12,569 in eam 1997 01:39:12,569 --> 01:39:14,219 tamen in rei 1998 01:39:14,219 --> 01:39:18,810 motivae n non ubi probabiliter cogitare vobis applicando ad vos 1999 01:39:18,810 --> 01:39:22,120 bene i habere copulabis quaestiones certe unum exemplum fuit 2000 01:39:22,120 --> 01:39:22,929 tip 2001 01:39:22,929 --> 01:39:26,650 et vix cepit etiam erat a minimum oppositio maxime 2002 01:39:26,650 --> 01:39:30,400 in u_s_ specialis vires imperium ut frenum pulverem in variis operationes ducem 2003 01:39:30,400 --> 01:39:32,480 variis casibus uno vel 2004 01:39:32,480 --> 01:39:33,540 etiam 2005 01:39:33,540 --> 01:39:37,190 militum scriptor analysis est bene non tantum nos pugnare cum manu ligatum post 2006 01:39:37,190 --> 01:39:41,000 nostra retro a septimana vel duo leviter magis celeri PROLATIO 2007 01:39:41,000 --> 01:39:44,060 ita Honduria paratus a series de airfields et portus fuisse 2008 01:39:44,060 --> 01:39:45,710 paratus in Honduria 2009 01:39:45,710 --> 01:39:49,260 ut ad quadraginta milia quinquaginta in aciem intra septimana 2010 01:39:49,260 --> 01:39:50,210 um ... 2011 01:39:50,210 --> 01:39:52,729 sunt ad subtilitates arcem 2012 01:39:52,729 --> 01:39:55,869 et adhuc decies militum visionem quod fortasse accipere 2013 01:39:55,869 --> 01:39:59,010 cum multis locis potitus ac copulabis weeks 2014 01:39:59,010 --> 01:40:01,199 potius quam ampla 2015 01:40:01,199 --> 01:40:04,289 centralis Americae bellum quod escalate 2016 01:40:04,289 --> 01:40:07,510 LONGE quia nicaraguan hodie i non arbitrium nisi ad collapse 2017 01:40:07,510 --> 01:40:10,270 bellum extra nicaragua ut proelii maior 2018 01:40:10,270 --> 01:40:13,929 in acies maior quam unita civitates habet ad dispergam milites eius suus 2019 01:40:13,929 --> 01:40:15,900 hoc virtutes dispersi 2020 01:40:15,900 --> 01:40:17,179 sarcina vilis decretum 2021 01:40:17,179 --> 01:40:20,519 activated eos ad Vietnamia sed Lorem sicut non aliud habent 2022 01:40:20,519 --> 01:40:22,189 didici res 2023 01:40:22,189 --> 01:40:24,230 cum auctor 2024 01:40:24,230 --> 01:40:28,190 maxime feminist ira multis veteranis cursu cum habere sooo 2025 01:40:28,190 --> 01:40:29,670 mail 2026 01:40:29,670 --> 01:40:32,929 certe agant nolunt videre probabiliter partes militum reciproca 2027 01:40:32,929 --> 01:40:36,169 nolumus mornin videre locos major PROLATIO 2028 01:40:36,169 --> 01:40:37,939 sed tunc sumus in track 2029 01:40:37,939 --> 01:40:42,010 enim alia maioris intercedente vel non erit 2030 01:40:42,010 --> 01:40:46,169 cum Irania artwork discrimen habet emersit 2031 01:40:46,169 --> 01:40:50,379 tempus esse a nescio sed es certe Philippines 2032 01:40:50,379 --> 01:40:52,510 ibi est alia crescit REBELLIUM ibi 2033 01:40:52,510 --> 01:40:53,639 um ... 2034 01:40:53,639 --> 01:40:56,320 forte alia cathedra major interventu 2035 01:40:56,320 --> 01:40:58,449 in alia series sui seductiones 2036 01:40:58,449 --> 01:41:02,310 eo quod multa admodum quod ministro corpus qui prospere 2037 01:41:02,310 --> 01:41:05,249 in Vietnam aut qui erant in arguere nunc 2038 01:41:05,249 --> 01:41:07,949 populus qui esse dissonantia 2039 01:41:07,949 --> 01:41:12,560 in ad eum legatus colonels et maior qui esse in periculo repulsus 2040 01:41:12,560 --> 01:41:14,310 sunt e 2041 01:41:14,310 --> 01:41:16,639 commorantur plurimum 2042 01:41:16,639 --> 01:41:21,729 ironice brachium te agnoscere hoc xix septuaginta bellum collegium studio 2043 01:41:21,729 --> 01:41:23,849 quod indicatur ah ... quod 2044 01:41:23,849 --> 01:41:27,690 erat signanter differentia inter specimen exercitus valores ut 2045 01:41:27,690 --> 01:41:32,039 honestatis integritatem fortitudinis iustitia et responsabilitatis 2046 01:41:32,039 --> 01:41:37,409 quae fiunt vera et bona per militum inorder promovere 2047 01:41:37,409 --> 01:41:39,449 curriculo incrementis 2048 01:41:39,449 --> 01:41:42,040 hic est studia conclusio 2049 01:41:42,040 --> 01:41:45,810 non videtur hoc tractu sui-corrigere 2050 01:41:45,810 --> 01:41:49,969 humana agitet successus et recognitionem per cantores 2051 01:41:49,969 --> 01:41:54,630 sustinuit si non accensi et per ratio praemia et administratione quae 2052 01:41:54,630 --> 01:41:57,639 tincidunt ad media personalis successu 2053 01:41:57,639 --> 01:42:02,449 et expensis honesti epochal valores 2054 01:42:02,449 --> 01:42:05,469 videatur nisi perpetuatur 2055 01:42:05,469 --> 01:42:07,800 per current environment 2056 01:42:07,800 --> 01:42:12,349 nam principum tantum futurum qui superfuit et 2057 01:42:12,349 --> 01:42:16,139 superabat in praecepta praesentis systema 2058 01:42:16,139 --> 01:42:20,659 militat in parte contra sui incipiens incrementales reditum ad 2059 01:42:20,659 --> 01:42:26,760 usus specimen exercitus valores 2060 01:42:26,760 --> 01:42:29,489 Et ideo ultima et problema discendi 2061 01:42:29,489 --> 01:42:32,929 quod est ratio culturae facere American populus credunt 2062 01:42:32,929 --> 01:42:34,820 in sui opprobrium continere schola 2063 01:42:34,820 --> 01:42:39,440 idque deprecati sunt notae cowboy qui venit et manet societas 2064 01:42:39,440 --> 01:42:40,600 contra hostes 2065 01:42:40,600 --> 01:42:43,379 tueri et virtute opus se 2066 01:42:43,379 --> 01:42:48,039 auctoritatem habet rationem septem fortissimus multisque salvi ostendit 2067 01:42:48,039 --> 01:42:50,530 locis in American culturis in in occidentali 2068 01:42:50,530 --> 01:42:54,249 in detective tibi detective scitis omnes sine lege 2069 01:42:54,249 --> 01:42:58,429 eximius homo in graui periculo figurae in viceni et triginta certe 2070 01:42:58,429 --> 01:43:01,899 sunt potest ad porta reos 2071 01:43:01,899 --> 01:43:04,059 legalis auctoritates potest non 2072 01:43:04,059 --> 01:43:08,669 uh ... sed ut vigiles scilicet technicae potest non sui servitus 2073 01:43:08,669 --> 01:43:11,339 quod si pudet loqui satis 2074 01:43:11,339 --> 01:43:16,300 technicae militum potest auxilium in vincere bellum 2075 01:43:16,300 --> 01:43:19,409 Difficile si non populi credere in hardware Americans non 2076 01:43:19,409 --> 01:43:22,879 non communitate solliciti discere de genere structura quotidiana in 2077 01:43:22,879 --> 01:43:23,820 in diurna 2078 01:43:23,820 --> 01:43:26,270 vel de culturae historia omnis quotidie diurna 2079 01:43:26,270 --> 01:43:28,820 discant de quid venalia 2080 01:43:28,820 --> 01:43:33,249 Proin pars huius documenti de aqua in modum 2081 01:43:33,249 --> 01:43:37,539 condicionibus in quod technolo sed sed non bene vincunt 2082 01:43:37,539 --> 01:43:41,589 possunt perdere Lenny potest perdere creare non potest imperium populi 2083 01:43:41,589 --> 01:43:43,149 cranky recreare a cultura 2084 01:43:43,149 --> 01:43:45,800 potest creare societatis 2085 01:43:45,800 --> 01:43:48,550 conamur facere aliud quidem in Vietnam 2086 01:43:48,550 --> 01:43:53,650 contra exemplar dolor societatis ergo addere American-stilo 2087 01:43:53,650 --> 01:43:58,650 puta democratia esset comitia in condicionibus ubi iustus poterat non 2088 01:43:58,650 --> 01:44:01,780 operari 2089 01:44:01,780 --> 01:44:04,729 modo illud scire quod operatus sunt populus corrupta sunt 2090 01:44:04,729 --> 01:44:07,559 non adepto in consulari sub quae sed 2091 01:44:07,559 --> 01:44:11,469 eam iustus non stabile societatis eam non artifex 2092 01:44:11,469 --> 01:44:15,090 Pater voluntatem populus mori enim quod societatis erat spes ego te 2093 01:44:15,090 --> 01:44:18,570 esse a crappy Vietnamica quod scimus fuisse videtur sicut 2094 01:44:18,570 --> 01:44:21,590 velle ut et si prudentiam in gap sunt non 2095 01:44:21,590 --> 01:44:24,969 maxima illi emit eorum tesseras ex unita civitates quod patroni erant 2096 01:44:24,969 --> 01:44:27,520 divisit quod iustus colligere 2097 01:44:27,520 --> 01:44:31,570 et Jess quattuor sunt tollendum Capit ad loci exactores hic ad 2098 01:44:31,570 --> 01:44:33,289 facere perfectum sensum ad eos 2099 01:44:33,289 --> 01:44:36,949 et suus fuit hoc forsit sic dicitur Vietnam syndrome quae sunt 2100 01:44:36,949 --> 01:44:40,429 principes fuerit questus de omnes annis 2101 01:44:40,429 --> 01:44:41,310 sensitiva 2102 01:44:41,310 --> 01:44:43,019 Conveniens fuit in terra 2103 01:44:43,019 --> 01:44:45,649 cito si i amisit ad pugnam tamen 2104 01:44:45,649 --> 01:44:48,449 et uh ... sed similis in American 2105 01:44:48,449 --> 01:44:49,879 publica 2106 01:44:49,879 --> 01:44:50,980 habebat clarius 2107 01:44:50,980 --> 01:44:55,330 picture quod uh ... in bellum de eis quam principes 2108 01:44:55,330 --> 01:44:58,100 sed uh ... acuti quomodo sperare quod si putas 2109 01:44:58,100 --> 01:45:01,429 superatis quod Vietnam syndrome nunc ita sed non puto posse 2110 01:45:01,429 --> 01:45:04,960 American publica semper idea quod cum rudis imagines cognovit aliquid erat iniuriam 2111 01:45:04,960 --> 01:45:07,260 et est non questus melius 2112 01:45:07,260 --> 01:45:11,020 contrahendum dux pugnae hoc 2113 01:45:11,020 --> 01:45:15,020 ut facilius enim credere sui impositarum continere schola credere 2114 01:45:15,020 --> 01:45:17,480 ut perdidit quia non pugnare parum 2115 01:45:17,480 --> 01:45:21,889 um ... 2116 01:45:21,889 --> 01:45:25,610 in sarcina quod sarcina procurator culturis obtulit hic frenum de 2117 01:45:25,610 --> 01:45:29,929 bellator simulacri est bene fodiuntur grammars fortis in ortum quia multa 2118 01:45:29,929 --> 01:45:34,119 Classical bellum movies fecit in plures genus ipsum calida et suus fecit 2119 01:45:34,119 --> 01:45:38,030 um ... suus certus bellum culturae 2120 01:45:38,030 --> 01:45:40,699 quam populum 2121 01:45:40,699 --> 01:45:43,629 plane licet suus ibi est adhuc resistente adhuc quidam gradu 2122 01:45:43,629 --> 01:45:47,750 quod cladis Vietnam detractum in ad minus in populi memorias 2123 01:45:47,750 --> 01:45:52,000 aut Merrill Lynch dicunt habebis intelligendi quare defecit a welder 2124 01:45:52,000 --> 01:45:53,830 fabrica rationes 2125 01:45:53,830 --> 01:45:56,090 est timor qui 2126 01:45:56,090 --> 01:45:56,820 erit iterum