0:00:00.856,0:00:04.389 In de geweldige tachtigerjarenfilm[br]'The Blues Brothers', 0:00:04.389,0:00:09.143 zit een scene waar John Belushi[br]Dan Aykroyd in zijn flat in Chicago 0:00:09.143,0:00:11.916 voor het eerst opzoekt. 0:00:11.916,0:00:14.547 Het is een kleine, benauwde ruimte, 0:00:14.547,0:00:18.308 een meter vanaf het treinspoor. 0:00:18.308,0:00:20.466 Terwijl John op Dans bed zit, 0:00:20.466,0:00:22.739 snelt een trein voorbij 0:00:22.739,0:00:24.913 waardoor alles in de kamer rammelt. 0:00:24.913,0:00:28.722 John vraagt:[br]"Hoe vaak komt die trein langs?" 0:00:28.722,0:00:33.252 Dan antwoordt:[br]"Zo vaak dat je het niet merkt" 0:00:33.252,0:00:36.998 En dan valt er iets van de muur. 0:00:36.998,0:00:38.842 We weten wat hij bedoelt. 0:00:38.842,0:00:43.420 Als mens wennen we heel snel[br]aan alledaagse dingen. 0:00:43.420,0:00:46.984 Als productontwerper is het mijn werk[br]om die alledaagse dingen te zien, 0:00:46.984,0:00:51.141 te voelen en te trachten ze te verbeteren. 0:00:51.141,0:00:54.861 Kijk eens naar deze vrucht. 0:00:55.871,0:00:58.051 Zie je dat stickertje? 0:00:59.111,0:01:01.666 Dat was er nog niet toen ik klein was. 0:01:02.536,0:01:04.694 Maar ergens in de afgelopen jaren 0:01:04.694,0:01:07.405 had iemand het heldere idee[br]om er een sticker op te doen. 0:01:07.405,0:01:08.232 Waarom? 0:01:08.232,0:01:09.601 Zodat het makkelijker was 0:01:09.601,0:01:11.558 met afrekenen bij de kassa. 0:01:11.558,0:01:12.571 Dat is prachtig. 0:01:12.571,0:01:14.706 Dan kan je snel de winkel in en uit. 0:01:14.706,0:01:17.194 Maar nu is er een nieuw probleem. 0:01:17.194,0:01:19.363 Als we thuiskomen en honger hebben 0:01:19.363,0:01:22.874 en we zien die rijpe, sappige vrucht[br]op het aanrecht, 0:01:22.874,0:01:25.559 willen we het pakken en opeten. 0:01:25.559,0:01:30.295 Maar nu moeten we eerst[br]het stickertje zoeken. 0:01:30.307,0:01:34.961 Het lospeuteren met je nagel,[br]waardoor het vruchtvlees kapot gaat. 0:01:34.962,0:01:37.631 Dan het stickertje oprollen --[br]je kent het wel. 0:01:37.631,0:01:40.145 En het dan van je vinger af krijgen. 0:01:40.145,0:01:43.136 (Applaus) 0:01:43.926,0:01:47.757 Dat is niet leuk, helemaal niet. 0:01:47.757,0:01:49.932 Er gebeurde iets interessants. 0:01:49.932,0:01:52.955 De eerste keer had je dat gevoel[br]waarschijnlijk nog. 0:01:52.955,0:01:55.280 Je wilde gewoon die vrucht opeten. 0:01:55.280,0:01:56.357 Je was van slag. 0:01:56.357,0:01:58.271 Je wilde aanvallen. 0:01:58.271,0:02:02.535 De tiende keer was je minder van slag 0:02:02.535,0:02:06.071 en peuterde je de sticker er gewoon af. 0:02:06.071,0:02:09.992 Na honderd keer, tenminste bij mij,[br]was ik murw. 0:02:09.992,0:02:13.103 Ik pakte de vrucht, 0:02:13.103,0:02:17.215 prutste het er met mijn nagel af,[br]probeerde het weg te schieten, 0:02:17.215,0:02:21.871 en vroeg me af of er nóg een sticker was. 0:02:23.590,0:02:24.824 Hoe komt dat? 0:02:24.824,0:02:27.126 Waarom wennen we aan alledaagse dingen? 0:02:27.126,0:02:30.104 Onze hersenen zijn beperkt. 0:02:30.104,0:02:35.043 Daarom maken ze van [br]alledaagse dingen een gewoonte, 0:02:35.043,0:02:38.620 zodat we de ruimte krijgen[br]om nieuwe dingen te leren. 0:02:38.620,0:02:40.582 Dat proces heet gewenning, 0:02:40.582,0:02:44.266 een van de basismethoden van leren. 0:02:45.596,0:02:48.685 Gewenning is niet altijd slecht. 0:02:48.685,0:02:50.881 Weet je nog hoe je leerde rijden? 0:02:50.881,0:02:52.689 Ik wel. 0:02:52.689,0:02:56.227 Je handen op tien voor twee, 0:02:56.227,0:02:58.615 je keek naar alles om je heen -- 0:02:58.615,0:03:01.575 auto's, lichten, voetgangers. 0:03:01.575,0:03:04.656 Een zenuwslopende ervaring. 0:03:04.656,0:03:08.520 Zo erg, dat ik niet eens kon praten[br]met iemand anders in de auto. 0:03:08.520,0:03:10.610 Ik kon zelfs niet naar muziek luisteren. 0:03:10.610,0:03:12.579 Toen gebeurde er iets interessants. 0:03:12.579,0:03:18.139 Na een paar weken werd het rijden[br]steeds makkelijker. 0:03:18.139,0:03:20.557 Je raakte eraan gewend. 0:03:20.557,0:03:23.254 Het werd leuk en werd je tweede natuur. 0:03:23.254,0:03:26.461 Je kon weer praten met je vrienden[br]en naar muziek luisteren. 0:03:26.461,0:03:29.189 Er is een goede reden[br]waarom we aan dingen wennen. 0:03:29.189,0:03:32.392 Als we dat niet zouden doen,[br]zagen we elk detail, 0:03:32.392,0:03:34.437 steeds maar weer. 0:03:34.437,0:03:36.155 Dat zou vermoeiend zijn. 0:03:36.155,0:03:39.347 We zouden geen tijd hebben[br]om nieuwe dingen te leren. 0:03:40.127,0:03:43.177 Soms is gewenning echter niet goed. 0:03:44.267,0:03:47.732 Als we daardoor de problemen [br]om ons heen niet meer zien, 0:03:47.732,0:03:49.123 dan is dat slecht. 0:03:49.123,0:03:52.686 Als het ons weerhoudt [br]die problemen te zien en op te lossen, 0:03:52.686,0:03:55.593 dan is dat heel slecht. 0:03:55.593,0:03:57.656 Conferenciers weten daar alles van. 0:03:57.656,0:04:02.791 De hele carrière van Jerry Seinfeld[br]bestond uit het zien van die details. 0:04:02.791,0:04:07.889 Van die dingen die je elke dag doet,[br]maar niet onthoudt. 0:04:07.889,0:04:10.615 Hij vertelt dat hij zijn vrienden bezocht 0:04:10.615,0:04:12.841 en dat hij een lekkere douche wilde nemen. 0:04:12.841,0:04:16.670 Hij stak zijn hand uit,[br]draaide de handgreep iets, 0:04:16.670,0:04:19.483 en toen was het 100 graden te heet. 0:04:19.483,0:04:23.415 Hij draaide hem de andere kant op[br]en toen was het 100 graden te koud. 0:04:23.415,0:04:25.718 Hij wilde alleen een lekkere douche. 0:04:25.718,0:04:27.641 We hebben dat allemaal beleefd, 0:04:27.641,0:04:29.606 maar weten het niet meer. 0:04:29.606,0:04:30.928 Jerry wel, 0:04:30.928,0:04:32.972 want een conferencier doet dat. 0:04:32.972,0:04:36.182 Maar als ontwerper, [br]innovator of ondernemer 0:04:36.182,0:04:38.589 is het je werk om die dingen [br]niet alleen te zien, 0:04:38.589,0:04:42.055 maar een stap verder te gaan[br]en ze te verbeteren. 0:04:42.986,0:04:44.842 Neem deze persoon. 0:04:44.842,0:04:46.501 Mary Anderson. 0:04:46.501,0:04:50.788 In 1902 bezocht ze New York City. 0:04:50.796,0:04:56.956 Het was koud, nat, het sneeuwde,[br]en zij zat lekker warm in de tram. 0:04:56.956,0:05:02.323 Tijdens het rijden zag ze [br]de bestuurder het raam opendoen 0:05:02.323,0:05:07.788 om de sneeuw te verwijderen[br]zodat hij veilig kon rijden. 0:05:07.788,0:05:11.764 Toen hij het raam opendeed kwam er echter[br]natte, koude lucht naar binnen, 0:05:11.764,0:05:14.829 heel vervelend voor de passagiers. 0:05:14.829,0:05:17.522 Waarschijnlijk dachten[br]de meeste passagiers: 0:05:17.522,0:05:21.173 "Dat hoort erbij, om het raam [br]schoon te maken, moet het open. 0:05:21.173,0:05:22.946 Zo is het nou eenmaal." 0:05:22.946,0:05:24.631 Maar Mary niet. 0:05:24.631,0:05:26.010 Mary dacht: 0:05:26.010,0:05:29.844 "Als de chauffeur het raam nou eens[br]van binnenuit kon schoonmaken, 0:05:29.844,0:05:33.122 zodat hij veilig kan blijven rijden 0:05:33.122,0:05:36.503 en de passagiers warm blijven?" 0:05:36.503,0:05:39.225 Ze pakte haar schetsboek 0:05:39.225,0:05:44.584 en begon, wat later de eerste[br]ruitenwisser werd, te tekenen. 0:05:44.584,0:05:49.188 Als productontwerper probeer ik[br]te leren van mensen als Mary, 0:05:49.188,0:05:52.003 om de wereld te zien zoals zij echt is. 0:05:52.003,0:05:54.497 Niet zoals we denken dat zij is. 0:05:54.497,0:05:55.534 Waarom? 0:05:55.534,0:05:59.604 Omdat het makkelijk is om een probleem[br]op te lossen dat iedereen ziet. 0:05:59.604,0:06:03.674 Het is moeilijker om een probleem[br]op te lossen dat bijna niemand ziet. 0:06:04.441,0:06:06.929 Sommige mensen denken[br]dat je zo wordt geboren, 0:06:06.929,0:06:07.980 of juist niet. 0:06:08.590,0:06:14.713 Alsof het bij Mary Andersen aangeboren was[br]dat ze de wereld duidelijker zag. 0:06:14.713,0:06:16.723 Dat was bij mij niet het geval. 0:06:16.723,0:06:18.606 Ik moest ervoor werken. 0:06:19.536,0:06:22.285 Tijdens mijn jaren bij Apple, 0:06:22.285,0:06:27.142 daagde Steve Jobs ons uit[br]om elke dag op het werk te komen 0:06:27.142,0:06:31.056 en onze producten te zien[br]door de ogen van de klant, 0:06:31.056,0:06:33.573 de nieuwe klant, die bang is 0:06:33.573,0:06:35.689 en misschien wel gefrustreerd, 0:06:35.689,0:06:37.510 en die hoopvol gestemd is 0:06:37.510,0:06:40.481 dat hun hightech product[br]gelijk goed werkt. 0:06:41.241,0:06:43.615 Hij noemde het 'Blijf Beginner'. 0:06:43.615,0:06:47.527 Hij wilde dat we ons bleven richten[br]op die kleine details, 0:06:47.527,0:06:52.345 om het voor nieuwe klanten sneller,[br]makkelijker en naadloos te maken. 0:06:52.345,0:06:56.928 Ik herinner het me nog[br]uit de begintijd van de iPod. 0:06:56.928,0:06:58.698 In de jaren negentig, 0:06:58.698,0:07:01.397 als liefhebber van gadgets, 0:07:03.167,0:07:08.002 rende ik naar de winkel[br]voor de allernieuwste gadget. 0:07:08.961,0:07:11.453 Ik nam de tijd om naar de winkel te gaan, 0:07:11.453,0:07:14.734 af te rekenen, thuis te komen,[br]en het uit te pakken. 0:07:14.734,0:07:18.890 Dan zag ik weer zo'n stickertje 0:07:18.890,0:07:21.775 waarop stond: 'Laden voor gebruik'. 0:07:21.775,0:07:22.783 Hè? 0:07:23.263,0:07:24.558 Dat geloof je niet! 0:07:24.558,0:07:26.734 Heb ik zoveel tijd aan het kopen besteed, 0:07:26.734,0:07:28.768 en dan moet ik het ook nog opladen. 0:07:28.768,0:07:33.158 Het duurt eeuwig voordat ik[br]mijn nieuwe speeltje kan gebruiken. 0:07:33.158,0:07:34.750 Belachelijk. 0:07:34.750,0:07:35.755 Maar weet je wat? 0:07:35.755,0:07:37.678 Bijna elk product had dat toen. 0:07:37.678,0:07:39.123 Als het een accu had, 0:07:39.123,0:07:41.470 moest je die eerst opladen. 0:07:42.480,0:07:45.857 Steve had dat in de gaten en zei: 0:07:45.857,0:07:48.565 "Dat doen we niet bij ons product." 0:07:48.565,0:07:50.413 Wat deden we dus? 0:07:50.413,0:07:53.499 Als er een harde schijf in zit 0:07:53.499,0:07:56.042 draait die doorgaans[br]een halfuur in de fabriek 0:07:56.042,0:07:59.311 om zeker te weten[br]dat hij nog jaren blijft draaien 0:07:59.311,0:08:02.175 nadat de klant het uitgepakt heeft. 0:08:02.175,0:08:03.951 Maar wat deden wij? 0:08:04.931,0:08:07.681 We lieten ze meer dan twee uur draaien. 0:08:07.681,0:08:09.009 Waarom? 0:08:09.009,0:08:12.024 Ten eerste konden we[br]een beter product maken, 0:08:12.024,0:08:14.224 gemakkelijk te testen 0:08:14.224,0:08:17.646 en om zeker te weten[br]dat het goed was voor de klant. 0:08:17.646,0:08:19.159 Maar het voornaamste was, 0:08:19.159,0:08:22.018 dat de accu opgeladen[br]uit de doos kwam, 0:08:22.018,0:08:23.124 klaar voor gebruik, 0:08:23.124,0:08:26.586 zodat de ongeduldige klant 0:08:26.586,0:08:28.684 het product gelijk kon gebruiken. 0:08:28.684,0:08:30.884 Dat was geweldig en het werkte. 0:08:30.884,0:08:32.248 Men waardeerde het. 0:08:32.248,0:08:37.338 Tegenwoordig is bijna elk product[br]met een accu volledig opgeladen, 0:08:37.338,0:08:39.951 zelfs als het geen harde schijf heeft. 0:08:39.951,0:08:44.555 Dat detail zagen we[br]en we verbeterden het. 0:08:44.555,0:08:47.253 Nu doet iedereen hetzelfde. 0:08:47.253,0:08:50.374 Nooit meer: 'Laden voor gebruik'. 0:08:50.374,0:08:52.561 Waarom vertel ik dat? 0:08:52.561,0:08:54.649 Je moet het onzichtbare probleem zien. 0:08:54.649,0:08:59.130 Niet alleen het duidelijke probleem,[br]dat is belangrijk, 0:08:59.130,0:09:02.430 niet alleen voor productontwerp[br]maar voor alles wat we doen. 0:09:02.432,0:09:06.096 Er zijn onzichtbare problemen[br]overal om ons heen. 0:09:06.096,0:09:08.322 Die kunnen we oplossen. 0:09:08.322,0:09:12.846 Maar dan moeten we ze wel zien en voelen. 0:09:12.846,0:09:14.964 Ik ben wat huiverig om je tips te geven 0:09:14.964,0:09:17.415 over neurowetenschap of psychologie. 0:09:17.415,0:09:21.849 Er zijn teveel mensen bij TED[br]die daar meer vanaf weten 0:09:21.849,0:09:23.943 dan dat ik ooit zal weten. 0:09:23.943,0:09:26.590 Maar ik geef toch wat tips, 0:09:26.590,0:09:30.383 die we allemaal kunnen doen[br]om gewenning tegen te gaan. 0:09:30.383,0:09:33.777 Mijn eerste tip is breder te kijken. 0:09:33.777,0:09:36.119 Je ziet dat bij het oplossen van problemen 0:09:36.119,0:09:39.281 soms veel stappen tot dat probleem leiden. 0:09:39.281,0:09:41.471 En soms veel stappen erna. 0:09:42.301,0:09:45.700 Als je een stap achteruit kunt doen[br]om breder te kijken, 0:09:45.700,0:09:48.821 dan kun je misschien al wat dozen[br]aanpassen vóór het probleem. 0:09:48.821,0:09:50.347 Of je kunt ze combineren. 0:09:50.347,0:09:53.522 Of je verwijdert ze allemaal,[br]als verbetering. 0:09:54.062,0:09:56.239 Neem bijvoorbeeld thermostaten. 0:09:56.239,0:09:59.477 Toen ze rond 1900 verschenen,[br]waren ze makkelijk in gebruik. 0:09:59.477,0:10:01.749 Je kon ze omhoog of omlaag draaien. 0:10:01.749,0:10:03.109 Dat snapte men. 0:10:03.669,0:10:05.562 Maar in de jaren zeventig 0:10:05.562,0:10:07.696 sloeg de energiecrisis toe, 0:10:07.696,0:10:11.416 en ging de klant nadenken[br]over energiebesparing. 0:10:11.416,0:10:12.703 Wat gebeurde er? 0:10:12.703,0:10:15.491 De ontwerpers voegden wat toe. 0:10:15.491,0:10:17.581 In plaats van omhoog of omlaag draaien, 0:10:17.581,0:10:19.442 moest je hem programmeren. 0:10:19.442,0:10:22.650 Je kon de temperatuur bepalen[br]op een bepaalde tijd. 0:10:22.650,0:10:24.466 Dat leek heel mooi. 0:10:24.466,0:10:27.894 Elke thermostaat kreeg die functie erbij. 0:10:27.894,0:10:32.130 Maar het bleek dat niemand [br]energie bespaarde. 0:10:32.130,0:10:33.723 Waarom dan niet? 0:10:33.723,0:10:36.468 Men kon de toekomst niet voorspellen. 0:10:36.468,0:10:40.016 Ze wisten gewoon niet hoe hun week[br]ging lopen van seizoen tot seizoen, 0:10:40.016,0:10:41.324 van jaar tot jaar. 0:10:42.124,0:10:44.535 Niemand bespaarde dus energie, 0:10:44.535,0:10:45.747 en wat gebeurde toen? 0:10:45.747,0:10:48.200 De ontwerpers gingen[br]terug naar de tekentafel. 0:10:48.200,0:10:50.702 Ze richtten zich op het programmeren. 0:10:50.702,0:10:53.169 Ze gingen betere[br]gebruikersinterfaces maken, 0:10:53.169,0:10:54.805 en betere documentatie. 0:10:55.325,0:11:00.305 Maar jaren later bespaarde men[br]nog steeds geen energie, 0:11:00.305,0:11:03.311 omdat ze de toekomst gewoon niet[br]konden voorspellen. 0:11:03.311,0:11:04.909 Wat gingen we doen. 0:11:04.909,0:11:08.978 In plaats van te programmeren[br]gebruikten we een algoritme 0:11:08.978,0:11:11.676 dat alleen keek wanneer je hem[br]omhoog of omlaag deed, 0:11:11.676,0:11:14.270 wanneer je een temperatuur[br]lekker vond als je opstond, 0:11:14.270,0:11:15.927 of wanneer je wegging. 0:11:15.927,0:11:17.185 Weet je wat? 0:11:17.185,0:11:18.262 Het werkte. 0:11:18.262,0:11:21.979 De mensen bespaarden energie[br]zonder te programmeren. 0:11:23.029,0:11:25.076 Het maakt niet uit wat je doet. 0:11:25.076,0:11:28.352 Als je een stap achteruit doet[br]en naar alle dozen kijkt, 0:11:28.352,0:11:31.533 kan er misschien eentje weg[br]of kan je ze combineren, 0:11:31.533,0:11:34.737 zodat je het proces vereenvoudigt. 0:11:34.737,0:11:37.974 Dat is mijn eerste tip: verbreed je blik. 0:11:37.974,0:11:42.065 Voor mijn tweede tip moet je beter kijken. 0:11:42.065,0:11:45.096 Een van mijn beste leraren was mijn opa. 0:11:46.746,0:11:49.417 Het vertelde mij alles over de wereld. 0:11:49.417,0:11:53.049 Hij vertelde hoe dingen in elkaar zaten[br]en hoe je ze moest repareren, 0:11:53.049,0:11:56.771 gereedschap en techniek die nodig zijn[br]voor een geslaagd project. 0:11:57.671,0:12:02.018 Ik herinner me hoe hij[br]een verhaal vertelde over schroeven, 0:12:02.018,0:12:05.488 en hoe je de juiste schroef[br]moest hebben voor je klus. 0:12:05.488,0:12:07.617 Er zijn allerlei soorten schroeven: 0:12:07.617,0:12:12.487 voor hout, metaal, muren, beton, 0:12:12.487,0:12:15.062 de lijst is eindeloos. 0:12:15.062,0:12:18.435 Wij moeten producten maken[br]die makkelijk te installeren zijn 0:12:18.435,0:12:21.689 voor elke klant,[br]zonder professionele hulp. 0:12:22.519,0:12:24.450 Wat deden we dus? 0:12:24.450,0:12:27.525 Ik herinnerde me wat mijn opa vertelde, 0:12:27.525,0:12:28.928 en toen dachten we: 0:12:28.928,0:12:31.448 "Hoeveel verschillende schroeven [br]doen we in een doos? 0:12:31.448,0:12:34.258 Twee, drie, vier, vijf? 0:12:34.258,0:12:36.574 Er zijn namelijk veel soorten muren." 0:12:36.574,0:12:39.304 We dachten erover na, verbeterden het, 0:12:39.304,0:12:43.755 en kwamen met drie verschillende[br]soorten schroeven in de doos. 0:12:43.755,0:12:46.122 We dachten dat dit het probleem oploste. 0:12:46.122,0:12:48.387 Het bleek van niet. 0:12:49.277,0:12:51.308 We brachten het op de markt, 0:12:51.308,0:12:54.068 maar klanten hadden er[br]geen goed gevoel bij. 0:12:54.068,0:12:55.336 Wat deden we toen? 0:12:55.336,0:12:57.081 We gingen terug naar de tekentafel, 0:12:57.081,0:13:00.355 zodra bleek dat we het[br]niet goed hadden gedaan. 0:13:00.355,0:13:03.939 We ontwikkelden een [br]speciaal ontworpen schroef, 0:13:03.939,0:13:06.440 tegen de zin van de investeerders. 0:13:06.440,0:13:09.752 Ze zeiden: "Waarom besteed je[br]zoveel tijd aan zo'n schroefje?. 0:13:09.752,0:13:11.861 Stop daarmee en ga meer verkopen!" 0:13:11.861,0:13:15.844 Wij zeiden: "We verkopen meer[br]als we dit voor elkaar krijgen." 0:13:15.844,0:13:17.594 En het bleek te lukken. 0:13:17.594,0:13:20.888 Met dat schroefje op maat[br]zat er maar één schroef in de doos, 0:13:20.888,0:13:23.785 die goed in de muur was te krijgen. 0:13:25.425,0:13:32.075 Dus als we ons richten[br]op details die we niet altijd zien, 0:13:32.075,0:13:34.228 en we ernaar kijken en zeggen: 0:13:34.228,0:13:35.636 "Zijn ze belangrijk 0:13:35.636,0:13:38.436 of is het zoals het altijd al ging? 0:13:38.436,0:13:41.320 Misschien kunnen we wel zonder." 0:13:42.000,0:13:46.839 Mijn laatste advies is: denk jonger. 0:13:48.059,0:13:52.415 Elke dag krijg ik interessante vragen[br]van mijn drie kleine kinderen. 0:13:52.415,0:13:54.136 Ze stellen vragen als: 0:13:54.136,0:13:57.344 "Waarom vliegen auto's niet[br]om het verkeer heen? " 0:13:57.344,0:14:01.420 Of: "Waarom hebben[br]mijn schoenen geen klittenband?" 0:14:02.490,0:14:05.139 Soms zijn die vragen slim. 0:14:05.139,0:14:07.777 Mijn zoon kwam een keer bij me[br]en ik vroeg hem: 0:14:07.777,0:14:10.903 "Ren eens naar de brievenbus[br]en kijk of er post is." 0:14:10.903,0:14:14.971 Hij keek me verward aan, en zei: 0:14:14.971,0:14:20.225 "Kan die brievenbus niet zelf kijken[br]en vertellen of er post is?" (Gelach) 0:14:20.225,0:14:23.878 Ik dacht: "Dat is een goede vraag." 0:14:24.878,0:14:27.492 Ze kunnen honderden vragen stellen 0:14:27.492,0:14:32.210 en soms hebben we geen goed antwoord. 0:14:32.210,0:14:37.857 Dan zeggen we:[br]"Zo werkt het nou eenmaal, zoon." 0:14:37.857,0:14:40.417 Hoe meer we ergens aan [br]blootgesteld worden, 0:14:40.417,0:14:42.764 hoe meer we eraan wennen. 0:14:42.764,0:14:44.844 Maar kinderen zijn er niet lang genoeg 0:14:44.844,0:14:46.674 om aan die dingen te wennen. 0:14:46.674,0:14:48.721 Als ze dan op een problemen stuiten, 0:14:48.721,0:14:50.834 proberen ze die gelijk op te lossen. 0:14:50.834,0:14:53.396 Soms vinden ze een betere manier, 0:14:53.396,0:14:56.000 en dat is dan echt een verbetering. 0:14:56.000,0:15:02.119 Mijn advies is om jonge mensen[br]in je team te krijgen, 0:15:02.119,0:15:04.125 of mensen met een jonge geest. 0:15:04.125,0:15:06.576 Als je die jonge geesten namelijk hebt, 0:15:06.576,0:15:09.556 gaat het hele team jonger denken. 0:15:09.556,0:15:14.100 Picasso zij eens:[br]"Elk kind is een kunstenaar. 0:15:15.090,0:15:20.406 Het probleem is hoe ze dat blijven[br]als ze ouder worden." 0:15:21.465,0:15:25.734 We zagen de wereld duidelijker[br]toen we haar voor het eerst zagen, 0:15:25.734,0:15:28.718 voordat een leven vol gewoontes[br]in de weg ging staan. 0:15:28.718,0:15:31.341 Onze uitdaging is[br]om daarnaar terug te gaan, 0:15:31.341,0:15:33.496 die frustratie te voelen, 0:15:33.496,0:15:35.806 die kleine details te zien, 0:15:35.806,0:15:37.546 breder te kijken, 0:15:37.546,0:15:39.232 beter te kijken, 0:15:39.232,0:15:41.512 en jonger te denken, 0:15:41.512,0:15:43.920 zodat we beginners blijven. 0:15:43.920,0:15:45.373 Dat is niet makkelijk. 0:15:45.373,0:15:46.978 Daarvoor moeten we opboksen 0:15:46.978,0:15:50.479 tegen een van de meest fundamentele wijzen[br]waarop we de wereld verklaren. 0:15:51.389,0:15:52.732 Maar als we dat doen, 0:15:52.732,0:15:55.243 kunnen we verbazingwekkende dingen doen. 0:15:55.243,0:15:57.890 Voor mij is dat hopelijk[br]beter productontwerp. 0:15:58.720,0:16:03.517 Voor jou kan dat iets anders[br]betekenen, iets krachtigs. 0:16:05.845,0:16:09.169 Het is onze uitdaging om elke dag[br]wakker te worden en te zeggen: 0:16:09.169,0:16:12.344 "Hoe kan ik de wereld beter beleven?" 0:16:12.344,0:16:17.193 En als we dat doen dan,[br]komen we heel misschien 0:16:17.193,0:16:21.388 van die stomme stickertjes af. 0:16:22.248,0:16:23.407 Dank je wel. 0:16:23.407,0:16:25.744 (Applaus)