WEBVTT 00:00:00.658 --> 00:00:02.714 Ho avuto il grande privilegio 00:00:02.738 --> 00:00:05.154 di viaggiare in posti meravigliosi, 00:00:05.178 --> 00:00:09.412 fotografare questi paesaggi e culture remoti 00:00:09.436 --> 00:00:10.862 in tutto il mondo. 00:00:10.886 --> 00:00:12.296 Adoro il mio lavoro. NOTE Paragraph 00:00:12.320 --> 00:00:14.885 Ma la gente pensa che si tratti di rivelazioni, 00:00:14.909 --> 00:00:17.398 sorprese e arcobaleni, 00:00:17.422 --> 00:00:20.186 quando in realtà, è più così. NOTE Paragraph 00:00:20.210 --> 00:00:21.432 (Risate) NOTE Paragraph 00:00:21.456 --> 00:00:22.981 Questo è il mio ufficio. NOTE Paragraph 00:00:23.473 --> 00:00:26.104 Non possiamo permetterci bei posti per stare la notte, 00:00:26.128 --> 00:00:28.966 quindi dormiamo all'aperto. 00:00:29.365 --> 00:00:30.794 Finché stiamo all'asciutto, 00:00:30.818 --> 00:00:32.219 è un bonus. 00:00:32.243 --> 00:00:34.648 Non possiamo neanche permetterci bei ristoranti. 00:00:34.672 --> 00:00:37.592 Quindi mangiamo quel che c'è sui menu locali. 00:00:38.045 --> 00:00:41.117 E se siete nel Páramo Ecuadoreno, 00:00:41.141 --> 00:00:43.903 mangerete un grande roditore chiamato quwi. NOTE Paragraph 00:00:43.927 --> 00:00:45.544 (Risate) NOTE Paragraph 00:00:45.568 --> 00:00:49.186 Ma quello che rende le esperienze un po' diverse 00:00:49.210 --> 00:00:51.932 e un po' più uniche rispetto alla media 00:00:51.956 --> 00:00:55.412 è che una cosa ci assilla 00:00:55.436 --> 00:00:59.353 che anche nei nostri momenti più bui, e nei momenti di disperazione, 00:00:59.377 --> 00:01:03.279 pensiamo, "Qui potrebbe esserci una foto da scattare, 00:01:03.303 --> 00:01:05.426 potrebbe esserci una storia da raccontare." NOTE Paragraph 00:01:06.164 --> 00:01:08.081 E perché raccontare storie è importante? 00:01:08.509 --> 00:01:13.039 Ci aiuta a connetterci con la nostra eredità culturale e naturale. 00:01:13.063 --> 00:01:14.222 Nel Sudest, 00:01:14.246 --> 00:01:17.304 c'è un allarmante distacco tra il pubblico 00:01:17.328 --> 00:01:21.051 e le zone naturali che ci permettono di stare qui. 00:01:21.770 --> 00:01:23.975 Siamo creature visive, 00:01:23.999 --> 00:01:27.351 usiamo quello che vediamo come insegnamento. NOTE Paragraph 00:01:27.773 --> 00:01:30.171 Gran parte di noi non andrà di spontanea iniziativa 00:01:30.195 --> 00:01:31.847 in una palude. 00:01:32.638 --> 00:01:36.232 Allora come possiamo aspettarci che quelle stesse persone si schierino 00:01:36.256 --> 00:01:37.974 a favore della loro protezione? 00:01:38.410 --> 00:01:39.584 Non possiamo. NOTE Paragraph 00:01:39.608 --> 00:01:43.853 Il mio compito è usare la fotografia come strumento di comunicazione, 00:01:43.877 --> 00:01:47.852 per aiutare a colmare il divario tra scienza e estetica, 00:01:47.876 --> 00:01:49.494 per far parlare la gente, 00:01:49.518 --> 00:01:50.887 per farla pensare, 00:01:50.911 --> 00:01:52.568 e infine, speriamo, 00:01:52.592 --> 00:01:53.983 che gliene importi. NOTE Paragraph 00:01:54.841 --> 00:01:57.751 Ho iniziato 15 anni fa proprio qui a Gainesville, 00:01:57.775 --> 00:01:59.650 proprio qui nel giardino dietro casa. 00:01:59.674 --> 00:02:02.522 Mi sono innamorato dell'avventura e della scoperta, 00:02:02.546 --> 00:02:04.603 esplorare questi posti diversi 00:02:04.627 --> 00:02:06.920 a pochi minuti dalla porta di casa. 00:02:06.944 --> 00:02:09.532 Ci sono tanti bellissimi posti da scoprire. 00:02:09.872 --> 00:02:12.174 Nonostante gli anni passati, 00:02:12.198 --> 00:02:14.492 vedo ancora il mondo attraverso gli occhi di un bambino 00:02:14.516 --> 00:02:17.369 e cerco di incorporare quel senso di meraviglia 00:02:17.393 --> 00:02:22.074 e quel senso di curiosità nella mia fotografia 00:02:22.098 --> 00:02:23.848 più spesso che posso. NOTE Paragraph 00:02:25.006 --> 00:02:27.304 E siamo fortunati perché qui al Sud, 00:02:27.328 --> 00:02:30.400 abbiamo la fortuna di avere questa tela bianca 00:02:30.424 --> 00:02:33.608 che possiamo riempire con le avventure più fantasiose 00:02:33.632 --> 00:02:36.079 e le esperienze più incredibili. 00:02:36.103 --> 00:02:40.047 È solo questione di quanto lontano ci porterà l'immaginazione. 00:02:40.402 --> 00:02:42.601 Molti guardano e dicono, 00:02:42.625 --> 00:02:44.403 "Sì, fantastico, bell'albero." 00:02:44.427 --> 00:02:45.898 Ma non vedo solo un albero -- 00:02:45.922 --> 00:02:48.501 io vedo un'opportunità. 00:02:48.525 --> 00:02:50.122 Vedo un intero weekend. 00:02:51.122 --> 00:02:53.759 Perché quando ero ragazzo, questo era il genere di immagine 00:02:53.783 --> 00:02:56.251 che mi faceva alzare dal divano e andare a esplorare, 00:02:56.275 --> 00:02:57.716 osare andare nei boschi 00:02:57.740 --> 00:03:00.635 e mettere la testa sott'acqua per vedere cosa c'è. NOTE Paragraph 00:03:01.433 --> 00:03:04.234 Ragazzi, ho scattato in tutto il mondo 00:03:04.258 --> 00:03:05.599 e vi assicuro, 00:03:05.623 --> 00:03:07.118 quello che abbiamo qui al Sud, 00:03:07.142 --> 00:03:08.823 quello che abbiamo in Florida, 00:03:08.847 --> 00:03:11.142 non ha rivali. 00:03:11.943 --> 00:03:15.955 Ma il nostro turismo è occupato a promuovere le cose sbagliate. 00:03:16.698 --> 00:03:19.429 Prima dei 12 anni i bambini sono tutti stati a Disney World 00:03:19.453 --> 00:03:21.414 più di quanto siano stati in canoa 00:03:21.438 --> 00:03:24.280 o in campeggio sotto un cielo stellato. 00:03:24.816 --> 00:03:28.363 Non ho niente contro la Disney o Topolino; ci andavo anch'io. 00:03:28.387 --> 00:03:31.046 Ma si perdono questi collegamenti fondamentali 00:03:31.070 --> 00:03:34.292 che creano un vero senso di orgoglio e appartenza 00:03:34.316 --> 00:03:36.419 per quel che chiamano casa. NOTE Paragraph 00:03:37.251 --> 00:03:40.290 E questo si unisce al problema che i paesaggi 00:03:40.314 --> 00:03:42.423 che definiscono la nostra eredità naturale 00:03:42.447 --> 00:03:45.423 e alimenta le falde acquifere per l'acqua potabile 00:03:45.447 --> 00:03:49.890 sono state giudicate spaventose, pericolose e inquietanti. 00:03:50.329 --> 00:03:52.702 I nostri antenati arrivarono qui la prima volta, 00:03:52.702 --> 00:03:55.812 e ci avvisarono, "State lontani da queste zone, sono infestate. 00:03:55.812 --> 00:03:57.863 Sono piene di spiriti maligni e fantasmi." 00:03:57.887 --> 00:04:00.233 Non so dove è venuta fuori questa idea. 00:04:00.804 --> 00:04:03.436 Ma ha portato a questo distacco, 00:04:03.460 --> 00:04:05.221 una vera mentalità negativa 00:04:05.245 --> 00:04:08.823 che ha disinteressato il pubblico, 00:04:08.847 --> 00:04:11.412 e alla fine, ha messo a rischio l'ambiente. 00:04:12.523 --> 00:04:15.975 Siamo uno stato circondato e definito dalle acque, 00:04:15.999 --> 00:04:17.275 eppure per secoli, 00:04:17.299 --> 00:04:19.332 paludi e acquitrini sono stati considerati 00:04:19.332 --> 00:04:21.923 ostacoli da superare. 00:04:22.367 --> 00:04:26.349 Li abbiamo trattati come ecosistemi di seconda categoria, 00:04:26.373 --> 00:04:28.637 perché hanno scarso valore monetario 00:04:28.661 --> 00:04:32.346 e ovviamente, sono noti per la presenza di serpenti e alligatori -- 00:04:32.370 --> 00:04:35.668 che, lo ammetto, non sono ambasciatori proprio adorabili. NOTE Paragraph 00:04:35.692 --> 00:04:36.828 (Risate) NOTE Paragraph 00:04:36.852 --> 00:04:39.630 Si dà quindi per scontato che l'unica palude buona 00:04:39.654 --> 00:04:40.972 è una palude secca. 00:04:41.364 --> 00:04:42.515 Infatti, 00:04:42.539 --> 00:04:45.950 prosciugare una palude per fare posto a agricoltura e sviluppo 00:04:45.974 --> 00:04:49.887 poco tempo fa era considerata la vera essenza della salvaguardia. NOTE Paragraph 00:04:50.522 --> 00:04:52.068 Ora facciamo retromarcia 00:04:52.092 --> 00:04:55.443 perché più possiamo imparare da questi terreni fradici, 00:04:55.467 --> 00:04:57.433 più segreti sveliamo 00:04:57.457 --> 00:04:59.820 delle relazioni tra le specie 00:04:59.844 --> 00:05:04.394 e i collegamenti tra habitat, spartiacque e rotte migratorie. 00:05:05.040 --> 00:05:07.025 Prendete questo uccello, per esempio: 00:05:07.049 --> 00:05:08.937 è la Protonotaria citrina. 00:05:08.961 --> 00:05:11.147 La adoro perché è un uccello da palude, 00:05:11.171 --> 00:05:12.875 un uccello da palude nell'anima. 00:05:12.899 --> 00:05:16.547 Nidificano, si accoppiano e si riproducono in queste vecchie paludi 00:05:16.571 --> 00:05:18.035 in queste foreste inondate. 00:05:18.059 --> 00:05:20.607 Dopo la primavera, dopo aver allevato i piccoli, 00:05:20.631 --> 00:05:23.436 volano migliaia di chilometri sul Golfo del Messico 00:05:23.460 --> 00:05:25.409 verso l'America Centrale e il Sudamerica. 00:05:25.806 --> 00:05:27.058 Dopo l'inverno, 00:05:27.082 --> 00:05:29.097 tornano di nuovo e rientrano. 00:05:29.121 --> 00:05:32.020 Volano migliaia di chilometri sul Golfo del Messico. 00:05:32.044 --> 00:05:34.950 E dove vanno? Dove atterrano? 00:05:35.474 --> 00:05:37.990 Proprio sullo stesso albero. 00:05:38.686 --> 00:05:39.836 È folle. 00:05:40.151 --> 00:05:43.498 Questo uccello ha le dimensioni di una pallina da tennis -- 00:05:43.522 --> 00:05:45.199 è folle! 00:05:45.223 --> 00:05:47.773 Ho usato un GPS per arrivare qui oggi, 00:05:47.797 --> 00:05:49.464 e questa è la mia città natale. NOTE Paragraph 00:05:49.488 --> 00:05:50.759 (Risate) NOTE Paragraph 00:05:50.783 --> 00:05:51.940 È folle. 00:05:52.374 --> 00:05:56.064 Quando questo uccello vola sopra il Golfo del Messico 00:05:56.088 --> 00:05:57.956 verso l'America Centrale in inverno 00:05:57.980 --> 00:06:00.421 e poi torna la primavera e loro ritornano, 00:06:00.445 --> 00:06:03.212 succede questo: 00:06:03.236 --> 00:06:05.130 un campo da golf perfettamente curato? NOTE Paragraph 00:06:05.942 --> 00:06:08.531 È una storia molto comune 00:06:08.555 --> 00:06:09.742 in questo stato. 00:06:09.766 --> 00:06:13.005 È un processo naturale che si verifica da migliaia di anni 00:06:13.029 --> 00:06:14.807 e lo stiamo imparando solo ora. 00:06:14.831 --> 00:06:17.994 Immaginate tutto quello che potremmo imparare di questi paesaggi 00:06:18.018 --> 00:06:19.876 se iniziassimo a proteggerli. 00:06:19.900 --> 00:06:24.431 Nonostante la ricchezza di vita che abbonda in queste paludi, 00:06:24.455 --> 00:06:26.279 hanno ancora una cattiva reputazione. NOTE Paragraph 00:06:26.828 --> 00:06:30.494 Molti si sentono a disagio all'idea di guadare 00:06:30.518 --> 00:06:32.182 le acque scure della Florida. 00:06:32.206 --> 00:06:33.995 Posso capirlo. 00:06:34.019 --> 00:06:37.160 Ma quello che mi piaceva da ragazzo in Florida 00:06:37.184 --> 00:06:38.466 è che molti di noi 00:06:38.490 --> 00:06:42.279 vivono con questa paura latente, palpabile 00:06:42.303 --> 00:06:44.644 che mettendo un piede nell'acqua, 00:06:44.668 --> 00:06:47.650 potrebbe esserci qualcosa di molto più antico 00:06:47.674 --> 00:06:49.811 e molto più adatto di quanto non siamo noi. 00:06:50.664 --> 00:06:55.463 Sapere di non essere i migliori provoca disagio. 00:06:56.082 --> 00:06:59.968 Con che frequenza in questa era digitale, moderna e urbana 00:06:59.992 --> 00:07:03.636 avete la possibilità di sentirvi vulnerabili, 00:07:03.660 --> 00:07:07.826 o considerare che il mondo potrebbe non essere fatto solo per noi? NOTE Paragraph 00:07:07.850 --> 00:07:09.132 Nell'ultimo decennio, 00:07:09.156 --> 00:07:12.551 ho iniziato a scovare queste zone dove il cemento diventa foresta 00:07:12.575 --> 00:07:14.753 e i pini cedono il passo ai cipressi, 00:07:14.777 --> 00:07:18.422 e ho visto queste zanzare e rettili, 00:07:18.446 --> 00:07:19.945 tutto queste seccature, 00:07:19.969 --> 00:07:23.501 a conferma che avevo trovato la vita selvaggia, 00:07:23.525 --> 00:07:25.685 e le ho accolte pienamente. 00:07:25.709 --> 00:07:29.112 Da fotografo difensore dell'ambiente, ossessionato dalle acque, 00:07:29.136 --> 00:07:31.256 è solo adattandomi che sono finito 00:07:31.280 --> 00:07:33.457 nella palude più famosa: 00:07:33.481 --> 00:07:34.731 le Everglades. NOTE Paragraph 00:07:35.144 --> 00:07:37.113 Sono cresciuto qui in Florida Centrale, 00:07:37.137 --> 00:07:38.867 ha sempre avuto nomi incantevoli, 00:07:38.891 --> 00:07:42.233 posti come Loxahatchee e Fakahatchee, 00:07:42.257 --> 00:07:44.379 Corkscrew, Big Cypress. 00:07:44.403 --> 00:07:47.943 Iniziai quel che diventò un progetto di cinque anni 00:07:47.967 --> 00:07:51.717 per sperare di dare nuova luce alle Everglades, 00:07:51.741 --> 00:07:53.422 una luce più ispirata. 00:07:53.922 --> 00:07:57.147 Ma sapevo che sarebbe stato difficile, perché questa zona 00:07:57.171 --> 00:08:00.200 più o meno un terzo dello stato della Florida, è enorme. 00:08:00.224 --> 00:08:01.501 E quando dico Everglades, 00:08:01.525 --> 00:08:03.993 molti dicono, "Certo, il parco nazionale." 00:08:04.017 --> 00:08:09.030 Ma le Everglades non sono solo un parco: è un intero spartiacque, 00:08:09.054 --> 00:08:12.059 che inizia a nord con la catena di laghi Kissimmee, 00:08:12.083 --> 00:08:14.308 e con le piogge estive, 00:08:14.332 --> 00:08:16.964 questi rovesci fluiscono nel lago Okeechobee, 00:08:16.988 --> 00:08:20.235 e il lago Okeechobee si riempie e straripa 00:08:20.259 --> 00:08:23.533 verso sud, lentamente con la topografia, 00:08:23.557 --> 00:08:26.153 e finisce nel fiume di erba, le praterie Sawgrass, 00:08:26.177 --> 00:08:28.222 prima di incontrare i cipressi, 00:08:28.246 --> 00:08:30.933 per andare ancora più a sud nella palude di mangrovie, 00:08:30.957 --> 00:08:34.707 e infine, arrivare alla Florida Bay, 00:08:34.731 --> 00:08:36.504 la gemma smeraldo delle Everglades, 00:08:36.528 --> 00:08:37.711 il grande estuario, 00:08:37.735 --> 00:08:39.988 il grande estuario da 2200 km quadrati. NOTE Paragraph 00:08:40.464 --> 00:08:44.797 Certo, il parco nazionale è l'estremità sud del sistema, 00:08:44.821 --> 00:08:48.124 ma tutto ciò che lo rende unico è tutto ciò che lo alimenta, 00:08:48.148 --> 00:08:50.955 le acque dolci che arrivano da 160 km a nord. 00:08:50.979 --> 00:08:54.244 Nessun confine politico o invisibile 00:08:54.268 --> 00:08:58.655 protegge il parco dalle acque inquinate o insufficienti. 00:08:59.242 --> 00:09:02.068 Sfortunatamente, è precisamente quello che abbiamo fatto. 00:09:02.630 --> 00:09:04.163 Negli ultimi 60 anni, 00:09:04.187 --> 00:09:07.544 abbiamo prosciugato, condannato, dragato le Everglades 00:09:07.568 --> 00:09:11.549 al punto che ora arriva solo un terzo 00:09:11.573 --> 00:09:13.580 delle acque che arrivavano un tempo. 00:09:14.586 --> 00:09:18.254 Questo storia non è solo sole e arcobaleni, sfortunatamente. 00:09:18.953 --> 00:09:20.839 Nel bene e nel male, 00:09:20.863 --> 00:09:24.280 la storia delle Everglades è strettamente legata 00:09:24.304 --> 00:09:27.500 alle altalenanti relazioni umane 00:09:27.524 --> 00:09:28.864 con la natura. NOTE Paragraph 00:09:29.255 --> 00:09:31.280 Ma vi mostrerò queste bellissime foto, 00:09:31.304 --> 00:09:32.765 per farvi salire a bordo. 00:09:32.789 --> 00:09:35.967 E mentre ho la vostra attenzione, posso raccontarvi la vera storia. 00:09:35.967 --> 00:09:37.892 Prendiamo questo, 00:09:37.916 --> 00:09:40.879 e lo scambiamo con questo, 00:09:40.903 --> 00:09:42.398 a un ritmo allarmante. 00:09:43.358 --> 00:09:45.068 Quel che si è perso in molti 00:09:45.092 --> 00:09:47.603 è la portata di ciò di cui stiamo parlando. 00:09:47.627 --> 00:09:51.055 Perché le Everglades non sono solo responsabili dell'acqua potabile 00:09:51.079 --> 00:09:53.293 di sette milioni di abitanti in Florida; 00:09:53.307 --> 00:09:55.845 oggi forniscono anche i terreni agricoli 00:09:55.869 --> 00:09:58.428 per pomodori e arance tutto l'anno 00:09:58.452 --> 00:10:01.283 per più di 300 milioni di Americani. 00:10:02.391 --> 00:10:05.705 È quello stesso polso stagionale dell'acqua in estate 00:10:05.729 --> 00:10:09.622 che ha creato il fiume di erba 6000 anni fa. 00:10:10.284 --> 00:10:14.662 Ironicamente, oggi, è anche responsabile di più di 0,2 milioni di ettari 00:10:14.686 --> 00:10:17.141 di canna da zucchero. 00:10:17.899 --> 00:10:20.068 Sono gli stessi terreni responsabili 00:10:20.092 --> 00:10:24.116 di scaricare livelli eccessivi di fertilizzanti nelle zone protette 00:10:24.140 --> 00:10:26.303 cambiando per sempre il sistema. NOTE Paragraph 00:10:26.749 --> 00:10:29.961 Perché non solo si capisca il sistema, 00:10:29.985 --> 00:10:32.048 ma per entrarci in sintonia, 00:10:32.072 --> 00:10:35.347 ho deciso di spezzare la storia in più capitoli. 00:10:35.371 --> 00:10:38.159 Volevo che la storia iniziasse al Lago Okeechobeem 00:10:38.183 --> 00:10:40.930 il cuore pulsante del sistema Everglade. 00:10:40.954 --> 00:10:43.417 Per fare questo, ho scelto un ambasciatore, 00:10:43.441 --> 00:10:44.690 una specie icona. 00:10:45.204 --> 00:10:47.196 Questo è il nibbio delle Everglades. 00:10:47.720 --> 00:10:48.966 È un grande uccello, 00:10:48.990 --> 00:10:50.864 nidificava a migliaia, 00:10:50.888 --> 00:10:52.691 nelle Everglades del nord. 00:10:52.715 --> 00:10:56.219 Oggi sono rimaste 400 coppie. 00:10:56.243 --> 00:10:57.588 Perché? 00:10:57.612 --> 00:11:00.736 Perché mangia un cibo solo, un verme da mela, 00:11:00.760 --> 00:11:04.161 della taglia di una pallina da ping pong, un gasteropoda. NOTE Paragraph 00:11:04.185 --> 00:11:07.410 Quando abbiamo iniziato a costruire dighe nelle Everglades, 00:11:07.434 --> 00:11:09.544 quando abbiamo iniziato a arginare il Lago Okeechobee 00:11:09.544 --> 00:11:10.935 e prosciugare gli acquitrini, 00:11:10.935 --> 00:11:13.047 abbiamo perso l'habitat della lumaca. 00:11:13.071 --> 00:11:15.863 E la popolazione del nibbio si è ridotta. 00:11:16.454 --> 00:11:19.950 Volevo una foto che non solo comunicasse questa relazione 00:11:19.974 --> 00:11:23.063 tra gli acquitrini, la lumaca e l'uccello, 00:11:23.087 --> 00:11:25.336 ma volevo anche una foto che ne comunicasse 00:11:25.360 --> 00:11:28.154 quanto incredibile fosse questa relazione, 00:11:28.178 --> 00:11:32.334 e quanto sia importante la dipendenza reciproca 00:11:32.358 --> 00:11:34.025 tra questi sani acquitrini e questo uccello. 00:11:34.049 --> 00:11:36.021 Per fare questo, ho proposto questa idea. 00:11:36.045 --> 00:11:39.283 Ho iniziato con uno schizzo di una foto, 00:11:39.307 --> 00:11:42.194 e l'ho mandato al biologo a Okeechobee -- 00:11:42.218 --> 00:11:43.898 è un uccello in pericolo d' estinzione, 00:11:43.898 --> 00:11:45.329 quindi ci vuole un permesso speciale. 00:11:45.329 --> 00:11:47.023 Ho costruito questa piattaforma sommersa 00:11:47.047 --> 00:11:49.529 che mantenesse le lumache sott'acqua. 00:11:49.553 --> 00:11:54.011 Ho passato mesi a pianificare questa idea folle. 00:11:54.035 --> 00:11:57.011 Ho portato questa piattaforma al Lago Okeechobee 00:11:57.035 --> 00:11:59.107 e ho passato più di una settimana in acqua, 00:11:59.131 --> 00:12:02.847 a guadare immerso fino alla vita, su turni da nove ore fino al tramonto, 00:12:02.871 --> 00:12:06.031 per una foto che pensavo potesse comunicare. 00:12:06.055 --> 00:12:08.270 Ecco il giorno in cui finalmente ha funzionato: NOTE Paragraph 00:12:08.294 --> 00:12:11.151 [Video: (Mac Stone racconta) Dopo aver installato la piattaforma, 00:12:11.175 --> 00:12:13.712 guardo lontano e vedo un nibbio oltre le tife. 00:12:13.736 --> 00:12:15.658 Lo vedo perlustrare e cercare. 00:12:15.682 --> 00:12:17.287 Arriva proprio sopra la buca, 00:12:17.311 --> 00:12:18.832 e vedo che l'ha vista. 00:12:18.856 --> 00:12:21.579 Si precipita, dritto verso la buca. 00:12:21.603 --> 00:12:24.759 In quel momento, tutti quei momenti di pianificazione e attesa, 00:12:24.783 --> 00:12:26.893 le scottature e le punzecchiature -- 00:12:26.917 --> 00:12:29.455 improvvisamente, le vale tutte. 00:12:29.479 --> 00:12:33.394 (Mac Stone nel film) O mio Dio, non ci posso credere] NOTE Paragraph 00:12:33.695 --> 00:12:36.292 Potete immaginare quanto fossi emozionato. 00:12:36.316 --> 00:12:37.656 Ma l'idea era 00:12:37.680 --> 00:12:39.879 che per qualcuno che non ha mai visto questo uccello 00:12:39.903 --> 00:12:41.973 e non ha nessun interesse, 00:12:41.997 --> 00:12:44.622 queste foto, queste nuove prospettive, 00:12:44.646 --> 00:12:47.768 daranno nuova luce a una sola specie 00:12:47.792 --> 00:12:52.074 che rende questo spartiacque così incredibile, importante. 00:12:52.615 --> 00:12:55.538 So di non poter venire qui a Gainesville 00:12:55.562 --> 00:12:57.808 e parlarvi di animali delle Everglades 00:12:57.832 --> 00:12:59.620 senza parlarvi degli alligatori. 00:12:59.644 --> 00:13:01.934 Adoro gli alligatori, ci sono cresciuto insieme. 00:13:02.061 --> 00:13:03.651 I miei genitori dicevano sempre 00:13:03.651 --> 00:13:06.111 che avevo una relazione malsana con gli alligatori. 00:13:06.111 --> 00:13:07.269 Ma mi piace il fatto 00:13:07.293 --> 00:13:09.897 che sono come gli squali di acqua dolce. 00:13:09.921 --> 00:13:11.569 Sono temuti, odiati, 00:13:11.593 --> 00:13:13.957 e tragicamente incompresi. 00:13:14.386 --> 00:13:18.150 Perché sono specie uniche, non sono solo dei superpredatori. 00:13:18.174 --> 00:13:19.464 Nelle Everglades, 00:13:19.488 --> 00:13:21.982 sono gli architetti delle Everglades, 00:13:22.006 --> 00:13:24.149 perché con la discesa delle acque in inverno, 00:13:24.173 --> 00:13:25.331 durante la stagione secca, 00:13:25.355 --> 00:13:28.377 cominciano a scavare queste buche chiamate gator holes. 00:13:28.401 --> 00:13:30.711 Lo fanno perché con le piogge, 00:13:30.735 --> 00:13:34.122 sono in grado di rimanere bagnati e di cercare cibo. 00:13:34.645 --> 00:13:36.964 Non influenza solo loro, 00:13:36.988 --> 00:13:39.221 altri animali dipendono da questa relazione, 00:13:39.245 --> 00:13:41.923 quindi diventano una specie chiave. 00:13:42.677 --> 00:13:46.912 Come può un superpredatore, un antico rettile, 00:13:46.936 --> 00:13:49.414 dominare il sistema, 00:13:49.438 --> 00:13:51.881 e nello stesso tempo sembrare vulnerabile? 00:13:52.706 --> 00:13:56.749 Si guada una buca con dentro 120 di loro, 00:13:56.773 --> 00:13:59.179 e si spera di aver preso la decisione giusta. NOTE Paragraph 00:13:59.203 --> 00:14:00.967 (Risate) NOTE Paragraph 00:14:01.955 --> 00:14:03.915 Ho ancora tutte le dita, fantastico. NOTE Paragraph 00:14:04.677 --> 00:14:07.379 Ma capisco, che non vi radunerò tutti, 00:14:07.403 --> 00:14:11.013 non radunerò le truppe per "Salvare le Everglades per gli alligatori!" 00:14:11.037 --> 00:14:13.235 Non succederà perché sono onnipresenti, 00:14:13.259 --> 00:14:14.410 li vediamo ora, 00:14:14.434 --> 00:14:17.776 sono una delle storie di tutela più riuscite degli Stati Uniti. 00:14:17.800 --> 00:14:21.126 Ma c'è una specie nelle Everglades che chiunque siate, 00:14:21.150 --> 00:14:24.229 non potete fare a meno di amare, la spatola rosata. 00:14:24.253 --> 00:14:27.884 Questi uccelli sono meravigliosi, ma se la sono vista brutta, 00:14:27.908 --> 00:14:31.374 perché hanno iniziato con migliaia di coppie nella Florida Bay, 00:14:31.398 --> 00:14:33.461 e al volgere del 20esimo secolo, 00:14:33.485 --> 00:14:37.077 rimasero due coppie. 00:14:37.101 --> 00:14:38.265 Perché? 00:14:38.681 --> 00:14:41.577 Perché le donne pensavano che fossero più belle sui cappelli 00:14:41.601 --> 00:14:43.614 che a volare in cielo. 00:14:44.324 --> 00:14:46.733 Poi abbiamo bandito il traffico di piume, 00:14:46.757 --> 00:14:48.875 e il numero iniziò a crescere di nuovo. 00:14:48.899 --> 00:14:50.924 E con il crescere del numero, 00:14:50.948 --> 00:14:52.687 gli scienziati iniziarono a notarli, 00:14:52.711 --> 00:14:54.424 iniziarono a studiare questi uccelli. NOTE Paragraph 00:14:54.448 --> 00:14:55.933 E scoprirono 00:14:55.957 --> 00:14:58.305 che il loro comportamento è profondamente legato 00:14:58.305 --> 00:15:01.057 al ciclo dell'acqua delle Everglades, 00:15:01.081 --> 00:15:03.760 quello che definisce lo spartiacque delle Everglades. 00:15:04.291 --> 00:15:05.828 Scoprirono 00:15:05.852 --> 00:15:09.100 che questi uccelli nidificano in inverno con la discesa delle acque, 00:15:09.100 --> 00:15:12.524 perché devono toccare qualunque cosa mangino. 00:15:12.548 --> 00:15:15.646 Quindi aspettano queste pozze ad alta concentrazione di pesce 00:15:15.670 --> 00:15:18.067 per nutrire i piccoli. 00:15:18.877 --> 00:15:21.866 Questi uccelli sono diventati l'icona delle Everglades -- 00:15:21.890 --> 00:15:25.382 una specie indicatrice della salute del sistema. 00:15:25.406 --> 00:15:29.063 E proprio mentre i numeri tornavano alla normalità a metà del 20° secolo -- 00:15:29.063 --> 00:15:33.286 arrivando fino a 900, 1000, 1100, 1200 -- 00:15:33.310 --> 00:15:37.066 proprio in quel momento, abbiamo iniziato a prosciugare le Everglades. 00:15:37.090 --> 00:15:40.594 Abbiamo impedito a due terzi dell'acqua di spostarsi a sud. 00:15:40.618 --> 00:15:43.117 Ha avuto conseguenze drastiche. 00:15:43.584 --> 00:15:46.198 Proprio mentre quei numeri raggiungevano il picco, 00:15:46.222 --> 00:15:49.295 sfortunatamente, oggi, la vera storia delle spatole, 00:15:49.319 --> 00:15:53.936 la vera fotografia somiglia più a questo. 00:15:55.007 --> 00:15:59.623 Siamo a meno di 70 coppie nella Florida Bay oggi, 00:15:59.647 --> 00:16:02.191 perché abbiamo turbato troppo il sistema. 00:16:02.215 --> 00:16:05.466 Tutte queste organizzazioni strillano, 00:16:05.490 --> 00:16:07.505 "Le Everglades sono fragili!" 00:16:07.529 --> 00:16:08.680 Non lo sono. 00:16:08.704 --> 00:16:10.254 Sono forti. 00:16:10.278 --> 00:16:12.018 Nonostante tutto quello che ci siamo presi, 00:16:12.018 --> 00:16:13.794 quello che abbiamo fatto e prosciugato, 00:16:13.794 --> 00:16:15.633 l'abbiamo arginate e dragate, 00:16:15.657 --> 00:16:18.553 i pezzi ci sono ancora, aspettano di essere rimessi insieme. NOTE Paragraph 00:16:18.577 --> 00:16:20.831 Questo è quello che mi piace del sud della Florida: 00:16:20.855 --> 00:16:24.629 in un posto solo, la forza inarrestabile dell'uomo 00:16:24.653 --> 00:16:28.088 si scontra con l'inamovibile natura tropicale. 00:16:28.973 --> 00:16:32.813 Su questa nuova frontiera, siamo costretti a valutare le cose diversamente. 00:16:32.837 --> 00:16:34.520 Quanto merita la natura? 00:16:35.119 --> 00:16:38.213 Qual è il valore della biodiversità, o dell'acqua potabile? 00:16:39.195 --> 00:16:41.628 Fortunatamente, dopo decenni di dibattito, 00:16:41.652 --> 00:16:44.619 finalmente iniziamo ad agire. 00:16:44.643 --> 00:16:47.000 Stiamo lentamente iniziando progetti 00:16:47.024 --> 00:16:49.520 per portare più acqua dolce nella baia. 00:16:49.544 --> 00:16:53.199 Ma sta a noi in quanto cittadini, residenti, ambasciatori 00:16:53.223 --> 00:16:56.178 far mantenere le promesse ai nostri rappresentanti. NOTE Paragraph 00:16:57.154 --> 00:16:58.987 Cosa potete fare per aiutare? 00:16:59.011 --> 00:17:00.266 È facile. 00:17:00.290 --> 00:17:02.258 Andate fuori, uscite. 00:17:02.282 --> 00:17:04.313 Portate là fuori gli amici, i vostri figli, 00:17:04.337 --> 00:17:05.912 portate la famiglia. 00:17:05.936 --> 00:17:07.598 Assumete una guida. 00:17:07.622 --> 00:17:09.755 Mostrate allo stato che proteggere la natura 00:17:09.755 --> 00:17:13.716 non solo ha senso ecologicamente, ma anche economicamente. 00:17:14.288 --> 00:17:17.615 È divertente, fatelo -- mettete i piedi nell'acqua. 00:17:17.639 --> 00:17:20.153 La palude vi cambierà, ve lo prometto. NOTE Paragraph 00:17:21.351 --> 00:17:23.223 Negli anni, siamo stati così generosi 00:17:23.247 --> 00:17:26.317 con altri paesaggi nel paese, 00:17:26.341 --> 00:17:29.162 ricoprendoli di orgoglio americano, 00:17:29.186 --> 00:17:31.557 luoghi che ci definiscono: 00:17:31.581 --> 00:17:34.706 il Grand Canyon, Yosemite, Yellowstone. 00:17:34.730 --> 00:17:37.139 Usiamo questi parchi e queste zone naturali 00:17:37.163 --> 00:17:40.406 come fari e bussole culturali. 00:17:41.184 --> 00:17:43.229 Purtroppo, le Everglades 00:17:43.253 --> 00:17:45.169 vengono spesso escluse. 00:17:45.600 --> 00:17:48.108 Ma credo siano iconiche e emblematiche 00:17:48.132 --> 00:17:50.005 di chi siamo come paese 00:17:50.029 --> 00:17:52.530 tanto quanto queste altre. 00:17:52.554 --> 00:17:55.041 È solo una natura diversa. NOTE Paragraph 00:17:56.057 --> 00:17:57.384 Ma sono stimolato, 00:17:57.408 --> 00:18:00.102 perché forse ci stiamo finalmente riuscendo, 00:18:00.126 --> 00:18:02.713 perché quella che era una volta ritenuta una terra desolata paludosa, 00:18:02.737 --> 00:18:04.800 oggi è patrimonio dell'umanità. 00:18:05.404 --> 00:18:08.158 È una palude di importanza internazionale. 00:18:08.699 --> 00:18:11.502 Abbiamo fatto tanta strada in 60 anni. 00:18:11.526 --> 00:18:15.920 Il più grande e ambizioso progetto di ricostruzione di palude 00:18:15.944 --> 00:18:20.285 ha i riflettori internazionali puntati sulla Florida. 00:18:20.309 --> 00:18:22.112 Perché se possiamo curare il sistema, 00:18:22.112 --> 00:18:25.515 sarà un'icona della ricostruzione di paludi 00:18:25.539 --> 00:18:26.904 in tutto il mondo. 00:18:28.236 --> 00:18:32.782 Ma sta a noi decidere a che eredità vogliamo attaccare la bandiera. NOTE Paragraph 00:18:33.508 --> 00:18:36.892 Si dice che le Everglades siano la nostra grande prova. 00:18:37.984 --> 00:18:40.654 Se la passiamo, riusciamo a pulire il pianeta. 00:18:41.565 --> 00:18:42.968 Adoro quella citazione, 00:18:42.992 --> 00:18:45.025 perché è una sfida, è uno stimolo. 00:18:45.049 --> 00:18:46.928 Ce la possiamo fare? Lo faremo? 00:18:46.952 --> 00:18:48.691 Dobbiamo. 00:18:49.507 --> 00:18:51.472 Ma le Everglades non sono solo un test. 00:18:51.916 --> 00:18:53.535 Sono anche un dono, 00:18:53.559 --> 00:18:56.426 e dopotutto, la nostra responsabilità. NOTE Paragraph 00:18:56.959 --> 00:18:58.110 Grazie. NOTE Paragraph 00:18:58.134 --> 00:19:02.000 (Applausi)