0:00:00.658,0:00:02.714 خُب من از امتیاز بزرگی برخوردار بودهام 0:00:02.738,0:00:05.154 که به نقاط باورنکردنی مسافرت کرده، 0:00:05.178,0:00:09.412 و از مناظر طبیعی و فرهنگ های دور افتاده 0:00:09.436,0:00:10.862 در سراسر جهان عکسبرداری کنم. 0:00:10.886,0:00:12.296 من عاشق شغلمم. 0:00:12.320,0:00:14.885 اما مردم فکر میکنند[br]این شغل سراسر کشف وشهود 0:00:14.909,0:00:17.398 و طلوع خورشید و رنگینکمان نگاه کردن هست، 0:00:17.422,0:00:20.186 درحالیکه واقعیت، بیشتر شبیه این هست. 0:00:20.210,0:00:21.432 ( خنده ) 0:00:21.456,0:00:22.981 این دفتر کار من هست. 0:00:23.473,0:00:26.104 ما برای اقامت در شب[br]از عُهده جاهای تجملی بر نمیآیم، 0:00:26.128,0:00:28.966 پس بیشتر تمایل داریم که بیرون بخوابیم. 0:00:29.365,0:00:30.794 تا زمانی که خشک بمانیم، 0:00:30.818,0:00:32.219 این یک نعمت هست. 0:00:32.243,0:00:34.648 ما همچنین توانایی رفتن به[br]رستوران تجملی را نداریم. 0:00:34.672,0:00:37.592 پس هر چه که در منوی محل باشد را میخوریم. 0:00:38.045,0:00:41.117 و اگر در پاراما( دشتهای) اکوادور باشید، 0:00:41.141,0:00:43.903 یک موش بزرگ به نام کایی را میخورید. 0:00:43.927,0:00:45.544 ( خنده) 0:00:45.568,0:00:49.186 اما چیزی که احتمالا تجربه ما را کمی متفاوت 0:00:49.210,0:00:51.932 و کمی منحصر بفردتر از افراد معمولی میکند 0:00:51.956,0:00:55.412 این هست که خورهای درپشت ذهن ما هست 0:00:55.436,0:00:59.353 که حتی در نقطه تاریک حافظهمان[br]و در زمانهای ناامیدی، 0:00:59.377,0:01:03.279 فکر میکنیم،"هی،شاید در اینجا تصویری باشد [br]که بتوان از آن عکس گرفت، 0:01:03.303,0:01:05.426 شاید در اینجا داستانی برای گفتن باشد." 0:01:06.164,0:01:08.081 و چرا داستان گفتن مهم هست؟ 0:01:08.509,0:01:13.039 خُب، این به ما کمک میکند تا با میراث فرهنگی[br]و طبیعیمان مرتبط شویم. 0:01:13.063,0:01:14.222 و در جنوب شرقی، 0:01:14.246,0:01:17.304 قطع ارتباط بین مردم [br] 0:01:17.328,0:01:21.051 و مناطق طبیعی که از اساس به ما امکان[br]زیستن دادهاند هشداردهنده است. 0:01:21.770,0:01:23.975 ما موجودات بصری هستیم، 0:01:23.999,0:01:27.351 ما آنچه را که میبینیم برای[br]یادگیری دانستههایمان استفاده میکنیم. 0:01:27.773,0:01:30.171 اکثریت ما تمایلی به رفتن به 0:01:30.195,0:01:31.847 باتلاق را نداریم. 0:01:32.638,0:01:36.232 پس چگونه هنوز میتوانیم انتظار داشته باشیم[br]که همان افراد 0:01:36.256,0:01:37.974 از باتلاقها محافظت کنند. 0:01:38.410,0:01:39.584 نمیتوانیم. 0:01:39.608,0:01:43.853 خُب شغل من، استفاده از عکسبرداری[br]به عنوان یک ابزار ارتباطی هست، 0:01:43.877,0:01:47.852 به منظور کمک برای پر کردن[br]فاصله بین علم و زیبایی شناسی است، 0:01:47.876,0:01:49.494 که باعث ایجاد گفتگو 0:01:49.518,0:01:50.887 و تفکر در بین مردم میشود، 0:01:50.911,0:01:52.568 و امیدواریم که در نهایت، 0:01:52.592,0:01:53.983 آنها به طبیعت توجه کنند. 0:01:54.841,0:01:57.751 من ۱۵ سال پیش درست در اینجا در گینسویل،[br] 0:01:57.775,0:01:59.650 حیاط پشتی خانه ام شروع به اینکار کردم، 0:01:59.674,0:02:02.522 من عاشق ماجراجویی و کاوشگری شدم، 0:02:02.546,0:02:04.603 و خواستم تمامی نقاط مختلفی 0:02:04.627,0:02:06.920 که تنها یک دقیقه با آستان خانه [br]فاصله داشت را کشف کنم. 0:02:06.944,0:02:09.532 مکانهای بسیار زیادی برای یافتن هست. 0:02:09.872,0:02:12.174 با وجود گذر عمر، 0:02:12.198,0:02:14.492 هنوز جهان را از چشمان یک کودک میبینم 0:02:14.516,0:02:17.369 و تلاش میکنم این حس شگفتی 0:02:17.393,0:02:22.074 و حس کنجکاوی را در عکسهایم 0:02:22.098,0:02:23.848 تا جایی که میتوانم با هم پیوند زنم. 0:02:25.006,0:02:27.304 ما خیلی خوششانس هستیم[br]چون اینجا در جنوب، 0:02:27.328,0:02:30.400 هنوز هم از برکت داشتن[br]یک بوم نسبتاً خالی برخورداریم 0:02:30.424,0:02:33.608 که میتوانیم با خیالانگیزترین ماجراها 0:02:33.632,0:02:36.079 و تجربههای باورنکردنی پر کنیم. 0:02:36.103,0:02:40.047 مهم این است که تخیل ما[br]را تا کجا را میکشاند. 0:02:40.402,0:02:42.601 افراد زیادی این را میبینند و میگویند، 0:02:42.625,0:02:44.403 " وای، چه درخت زیبایی." 0:02:44.427,0:02:45.898 اما من تنها درخت را نمیبینم-- 0:02:45.922,0:02:48.501 من به درخت نگاه میکنم و[br]فرصتی را در آن میبینیم. 0:02:48.525,0:02:50.122 یک آخرهفته کامل را در آن میبینم. 0:02:51.122,0:02:53.759 زیرا وقتی بچه بودم،[br]این نوع تصور 0:02:53.783,0:02:56.251 مرا از روی مبل بیرون میکشید[br]و به من شهامت کشف کردن، 0:02:56.275,0:02:57.716 جرات بیرون رفتن و یافتن جنگل، 0:02:57.740,0:03:00.635 و سرم را درون آب کردن و دیدن[br]آنچه که در آن بود را میداد. 0:03:01.433,0:03:04.234 دوستان، من از سراسر جهان عکسبرداری کردم 0:03:04.258,0:03:05.599 و به شما قول میدهم، 0:03:05.623,0:03:07.118 آنچه که ما در اینجا در جنوب داریم، 0:03:07.142,0:03:08.823 آنچه که ما در ایالت آفتاب تابان داریم، 0:03:08.847,0:03:11.142 در مقایسه با آنچه که من دیدهام[br]بی رقیب است. 0:03:11.943,0:03:15.955 اما با این حال صنعت گردشگری ما[br]چیزهای اشتباهی را ترویج میکند. 0:03:16.698,0:03:19.429 بیشتر کودکان قبل از ۱۲ سالگی،[br]در شهربازی زمان بیشتری میگذرانند 0:03:19.453,0:03:21.414 تا در یک قایق، 0:03:21.438,0:03:24.280 و یا کمپینگ در زیر آسمان پر ستاره. 0:03:24.816,0:03:28.363 من علیه شهربازی و میکی موس نیستم،[br]من هم میرفتم. 0:03:28.387,0:03:31.046 اما آنها این ارتباط اساسی[br]را از دست میدهند 0:03:31.070,0:03:34.292 که باعث ایجاد احساس غرور[br]و مالکیت واقعی 0:03:34.316,0:03:36.419 نسبت به جایی که آن را[br]خانه مینامند میشود. 0:03:37.251,0:03:40.290 و این مسئله آمیخته با این مشکل است[br]که این چشم اندازها 0:03:40.314,0:03:42.423 که میراث طبیعی ما را تعیین میکنند 0:03:42.447,0:03:45.423 و منبع آبی ما برای آب آشامیدنی می باشند 0:03:45.447,0:03:49.890 به صورت شبحی ترسناک [br]و خطرناک تلقی شدهاند. 0:03:50.329,0:03:52.082 هنگامی که اجداد ما [br]برای اولین بار به اینجا آمدند، 0:03:52.106,0:03:54.742 هشدار دادند که "از این منطقه فاصله بگیرید،[br]اینجا خالی از سکنه هست. 0:03:54.766,0:03:57.863 و اینجا پر از اشباح و ارواح شیاطین هست." 0:03:57.887,0:04:00.233 نمیدانم این ایده را از کجا گرفتند. 0:04:00.804,0:04:03.436 ولی منجر به یک قطع ارتباط بسیار واقعی شد، 0:04:03.460,0:04:05.221 این ذهنیت بسیار منفی 0:04:05.245,0:04:08.823 مردم را بی علاقه به محیط زیستشان کرده،[br]و به سکوت برده 0:04:08.847,0:04:11.412 و در نهایت آن را به خطر انداخته است. 0:04:12.523,0:04:15.975 ما در ایالتی هستیم [br]که با آب احاطه و تعریف شده، 0:04:15.999,0:04:17.275 و هنوز با گذشت قرنها، 0:04:17.299,0:04:19.192 مردابها و تالابها 0:04:19.216,0:04:21.923 به عنوان موانعی انگاشته میشوند. 0:04:22.367,0:04:26.349 و ما با آنها به عنوان اکوسیستم درجه دو[br]برخورد میکنیم، 0:04:26.373,0:04:28.637 زیرا آنها ارزش مالی کمی دارند 0:04:28.661,0:04:32.346 و البته، پناهگاه مارها و تمساحها هستند-- 0:04:32.370,0:04:35.668 که اقرار میکنم [br]سفرای دلپذیری نیستند. 0:04:35.692,0:04:36.828 ( خنده) 0:04:36.852,0:04:39.630 و گمان میشود که تنها[br]باتلاق خوب، باتلاقی هست 0:04:39.654,0:04:40.972 که خشک شده باشد. 0:04:41.364,0:04:42.515 و در حقیقت، 0:04:42.539,0:04:45.950 خشک کردن باتلاق به[br]منظور کشاورزی و ساخت ساز 0:04:45.974,0:04:49.887 تا مدتی نهچندان دور، اصل اساسی[br]حفاظت در نظر گرفته می شد. 0:04:50.522,0:04:52.068 اما امروز ما به عقب برمیگردیم، 0:04:52.092,0:04:55.443 زیرا هر چه بیشتر در مورد[br]این مناظر طبیعی باتلاقی یاد میگیریم 0:04:55.467,0:04:57.433 از رازهای جدیدتری درباره 0:04:57.457,0:04:59.820 رابطه میان گونههای جانوری [br]و ارتباط زیستگاهها، 0:04:59.844,0:05:04.394 حوزه های آبی و مسیرهای [br]هوایی پرندگان مهاجر پرده برمیداریم. 0:05:05.040,0:05:07.025 برای مثال ، این پرنده را در نظر بگیرید. 0:05:07.049,0:05:08.937 چکاوک نغمهخوان هست. 0:05:08.961,0:05:11.147 من عاشق این پرنده هستم[br]زیرا پرنده باتلاق هست، 0:05:11.171,0:05:12.875 یک پرنده کاملاً باتلاقی. 0:05:12.899,0:05:16.547 آنها در مرداب های قدیمی در جنگل های شناور[br]لانه میسازند، جفتگیری میکنند 0:05:16.571,0:05:18.035 و جوجه هایشان را پرورش میدهند. 0:05:18.059,0:05:20.607 و پس از بهار و بزرگ کردن جوجه هایشان 0:05:20.631,0:05:23.436 آنها به هزاران کیلومتر دورتر از روی [br]خلیج مکزیک پرواز کرده 0:05:23.460,0:05:25.409 و به آمریکای مرکزی و جنوبی می روند. 0:05:25.806,0:05:27.058 و سپس بعد از زمستان، 0:05:27.082,0:05:29.097 در بهار برمیگردند. 0:05:29.121,0:05:32.020 آنها هزاران کیلومتر از روی[br]خلیج مکزیک پرواز میکنند. 0:05:32.044,0:05:34.950 کجا میروند؟ به کجا برمیگردند؟ 0:05:35.474,0:05:37.990 درست به همان درخت قبلی. 0:05:38.686,0:05:39.836 حیران کننده است. 0:05:40.151,0:05:43.498 پرندهای به اندازه یک توپ تنیس-- 0:05:43.522,0:05:45.199 منظورم این است که آدم دیوانه میشه! 0:05:45.223,0:05:47.773 من برای آمدن به اینجا از [br]سیستم موقعیت یاب جهانی (GPS) استفاده کردم، 0:05:47.797,0:05:49.464 اینجا شهر من هست 0:05:49.488,0:05:50.759 ( خنده) 0:05:50.783,0:05:51.940 دیوانه کننده است. 0:05:52.374,0:05:56.064 خُب چه اتفاقی میافتد وقتی این پرنده [br]از روی خلیج مکزیک 0:05:56.088,0:05:57.956 برای زمستان به [br]آمریکای مرکزی پرواز میکند 0:05:57.980,0:06:00.421 و در بهار دوباره به اینجا برمیگردد، 0:06:00.445,0:06:03.212 و با اینجا مواجه میشوند: 0:06:03.236,0:06:05.130 یک زمین گلف با چمن تازه؟ 0:06:05.942,0:06:08.531 این روایتی است[br]که دیگر دارد بیش از حد رواج پیدا میکند 0:06:08.555,0:06:09.742 اینجا در این ایالت. 0:06:09.766,0:06:13.005 و این(مهاجرت) یک فرایند طبیعی هست[br]که برای هزاران سال اتفاق افتاده است 0:06:13.029,0:06:14.807 و ما تازه داریم در مورد آن میفهمیم. 0:06:14.831,0:06:17.994 خُب میتوانید بقیه چیزهایی را که باید[br]در مورد این منطقه طبیعی بدانیم تصور کنید 0:06:18.018,0:06:19.876 البته اگر ابتدا از آنها محافظت کنیم. 0:06:19.900,0:06:24.431 علی رغم همه زندگی غنی موجود[br]در این باتلاقها، 0:06:24.455,0:06:26.279 هنوز شهرت بدی دارند. 0:06:26.828,0:06:30.494 خیلی از افراد احساس ناآرامی میکنند[br]با ایده پا گذاشتن 0:06:30.518,0:06:32.182 به درون رود سیاه فلوریدا. 0:06:32.206,0:06:33.995 من میتوانم این را درک کنم. 0:06:34.019,0:06:37.160 اما چیزی که من درمورد رشد در [br]ایالت تابان عاشق آن هستم 0:06:37.184,0:06:38.466 این است که خیلی از ما، 0:06:38.490,0:06:42.279 با این ترس خاموش اما بسیار ملموس [br]زندگی میکنیم 0:06:42.303,0:06:44.644 که چنانچه در آب پا بگذاریم، 0:06:44.668,0:06:47.650 ممکن است چیزی بسیار باستانیتر و 0:06:47.674,0:06:49.811 بسیار تکامل یافتهتر از ما آن زیر باشد. 0:06:50.664,0:06:55.463 آگاهی ازاینکه برترین موجودات نیستیم[br]اضطراب خوشایندیست، دستکم از نظر من. 0:06:56.082,0:06:59.968 چندبار در این جهان مدرن و عصر دیجیتال 0:06:59.992,0:07:03.636 این فرصت پیش میآید که واقعاً[br]احساس آسیبپذیر بودن به ما دست دهد، 0:07:03.660,0:07:07.826 یا اینکه درک کنیم دنیا تنها از بهر ما[br]ساخته نشده است؟ 0:07:07.850,0:07:09.132 بنابراین طی یک دهه اخیر، 0:07:09.156,0:07:12.551 من جستجوی مناطقی را آغاز کردم[br]که در آنها سیمان جای خود را به جنگل میدهد 0:07:12.575,0:07:14.753 و کاجها به سروها میپیوندند، 0:07:14.777,0:07:18.422 همه این پشهها و خزندهها را مشاهده کردم، 0:07:18.446,0:07:19.945 همه این اضطراب و ناراحتی، 0:07:19.969,0:07:23.501 تایید میکرد که حیات وحش حقیقی را [br]یافتهام، 0:07:23.525,0:07:25.685 و تمامش را با آغوش باز پذیرفتم. 0:07:25.709,0:07:29.112 حالا به عنوان یک عکاس حفاظت از محیط زیست[br]که دغدغهاش هم رود سیاه است، 0:07:29.136,0:07:31.256 درستش هم همین بود که عاقبت 0:07:31.280,0:07:33.457 به معروفترین باتلاق موجود رهنمون بشوم: 0:07:33.481,0:07:34.731 اِوِرگلِیدز. 0:07:35.144,0:07:37.113 موقع بزرگ شدنم در اینجا یعنی [br]شمال فلوریدای مرکزی، 0:07:37.137,0:07:38.867 همواره نامهای سحرآمیز وجود داشت، 0:07:38.891,0:07:42.233 مکانهایی مانند لاکسِهَچی و فَکِهچی، 0:07:42.257,0:07:44.379 کُرک سکرو ( در بطری بازکن)، سرو تنومند. 0:07:44.403,0:07:47.943 من چیزی را آغاز کردم که به [br]یک پروژه پنج ساله انجامید 0:07:47.967,0:07:51.717 با امید به اینکه از روزنهای نو و [br]در پرتویی الهامبخشتر به 0:07:51.741,0:07:53.422 معرفی دوباره اِوِرگلِیدز بپردازم. 0:07:53.922,0:07:57.147 اما میدانستم کار شاقی پیش رو دارم،[br]زیرا اینجا منطقهای است 0:07:57.171,0:08:00.200 تقریباً یک سوم ایالت فلوریدا،[br]خیلی پهناور است. 0:08:00.224,0:08:01.501 و تا میگویم اِوِرگلِیدز، 0:08:01.525,0:08:03.993 بیشتر مردم میگویند، [br]"آها، آره، پارک ملی." 0:08:04.017,0:08:09.030 اما اِوِرگلِیدز فقط یک پارک نیست؛[br]یک حوضه تمام عیار است، 0:08:09.054,0:08:12.059 که با مجموعه رودخانههای کیسیمی[br]در شمال آغاز شده، 0:08:12.083,0:08:14.308 و همینطور که بارانهای تابستانی میبارد، 0:08:14.332,0:08:16.964 این یارشها به درون رودخانه[br]اوکیچوبی سرازیر میشود، 0:08:16.988,0:08:20.235 و رودخانه اوکیچوبی پر شده و[br]کرانههایش سرریز میشود و به سوی 0:08:20.259,0:08:23.533 جنوب میریزد، خیلی آهسته، با تمام[br]فراز و فرودهای نقشه نگارانه، 0:08:23.557,0:08:26.153 و به سبزه رود وارد میشود، [br]به مرغزارهای ساگِرَس، 0:08:26.177,0:08:28.222 پیش از تلاقی با سرو زارها، 0:08:28.246,0:08:30.933 تا باز در جنوب پیش رفته[br]به مردابهای جنگلهای حرا میرسد، 0:08:30.957,0:08:34.707 و سپس سرانجام -- سرانجام--[br]به خلیج فلوریدا میرسد، 0:08:34.731,0:08:36.504 به زمرد اِوِرگلِیدز، 0:08:36.528,0:08:37.711 به خور بزرگ، 0:08:37.735,0:08:39.988 خور ۲٫۲۰۰ کیلومتر مربعی. 0:08:40.464,0:08:44.797 پس درست است که پارک ملی[br]منتهی الیه جنوبی این سیستم است، 0:08:44.821,0:08:48.124 اما آنچه آن را منحصر بفرد میکند[br]ورودیهایی است که داخلش میشوند، 0:08:48.148,0:08:50.955 آب شیرینی که از ۱۶۰ کیلومتری[br]شمال منطقه سرچشمه میگیرد. 0:08:50.979,0:08:54.244 بنابراین هیچ گونه مرز سیاسی یا نامرئی 0:08:54.268,0:08:58.655 در مقابل آب آلوده و یا آب ناکافی [br]از پارک محافظت نمیکند. 0:08:59.242,0:09:02.068 و متاسفانه، این دقیقاًهمان کاری است [br]که ما انجام دادهایم. 0:09:02.630,0:09:04.163 طی ۶۰ سال گذشته، 0:09:04.187,0:09:07.544 اِوِرگلِیدز را خشکاندهایم، [br]بر آن سد ساختهایم، لایهروبیاش کردهایم 0:09:07.568,0:09:11.549 تا جایی که هم اکنون تنها یک سوم آبی که[br]قبلاً به خلیج میرسید 0:09:11.573,0:09:13.580 هم اکنون به آن میرسد. 0:09:14.586,0:09:18.254 پس این داستان سراسر مملو از[br]آفتاب و رنگینکمان نیست، متاسفانه. 0:09:18.953,0:09:20.839 به هر حال خوب یا بد، 0:09:20.863,0:09:24.280 داستان اِوِرگلِیدز ذاتاً گره خورده است 0:09:24.304,0:09:27.500 به فراز و فرودهای رابطه نوع بشر 0:09:27.524,0:09:28.864 با عالم طبیعی. 0:09:29.255,0:09:31.280 اما من این عکسهای زیبا را [br]نشانتان میدهم، 0:09:31.304,0:09:32.765 تا توجه و حمایت شما را جلب کنم 0:09:32.789,0:09:35.917 و تا گوشتان به من است، [br]بتوانم داستان حقیقی را بهتان بگویم. 0:09:35.941,0:09:37.892 داستان این است که ما داریم این را میگیریم، 0:09:37.916,0:09:40.879 و با این عوضش میکنیم، 0:09:40.903,0:09:42.398 با سرعتی هشداردهنده. 0:09:43.358,0:09:45.068 و آنچه افراد بسیار زیادی 0:09:45.092,0:09:47.603 متوجه آن نمیشوند[br]ابعاد عظیم موضوع مورد بحث است. 0:09:47.627,0:09:51.055 چرا که اِوِرگلِیدز تنها[br]مسئول آب آشامیدنی 0:09:51.079,0:09:53.283 ۷ میلیون فلوریدایی نیست؛ 0:09:53.307,0:09:55.845 در حال حاضر زمینهای کشاورزیِ 0:09:55.869,0:09:58.428 گوجهها و پرتقالهای چهارفصلِ 0:09:58.452,0:10:01.283 ۳۰۰ میلیون آمریکایی را نیز تامین میکند. 0:10:02.391,0:10:05.705 و همین جریان فصلی آب در تابستان است 0:10:05.729,0:10:09.622 که سبزه رود را ۶٫۰۰۰ سال پیش به وجود آورد. 0:10:10.284,0:10:14.662 و از بازیهای زمانه است که، در حال حاضر،[br]تامینکننده بیش از نیم میلیون هکتار 0:10:14.686,0:10:17.141 رود بیپایان نیشکر نیز شده است. 0:10:17.899,0:10:20.068 یعنی درست همان زمینهایی که مسئول 0:10:20.092,0:10:24.116 خالی شدن میزان مفرطی کود [br]به درون حوضه هستند، 0:10:24.140,0:10:26.303 و برای همیشه نظام را دگرگون میکنند. 0:10:26.749,0:10:29.961 اما برای اینکه شما علاوه بر[br]درک شیوه کار این نظام، 0:10:29.985,0:10:32.048 شخصاً با آن ارتباط برقرار کنید، 0:10:32.072,0:10:35.347 من تصمیم گرفتم داستان را [br]به چندین روایت مختلف بازگو کنم. 0:10:35.371,0:10:38.159 و میخواستم داستان [br]در رودخانه اوکیچوبی آغاز شود، 0:10:38.183,0:10:40.930 قلب تپنده نظام اِوِرگلِیدز. 0:10:40.954,0:10:43.417 و به منظور انجام این کار،[br]یک سفیر برگزیدم، یک 0:10:43.441,0:10:44.690 گونه نمادین و تمثالگونه. 0:10:45.204,0:10:47.196 این قوش حلزونخوار اِوِرگلِیدز است. 0:10:47.720,0:10:48.966 پرنده فوقالعادهای است، 0:10:48.990,0:10:50.864 و قبلاً هزاران هزار از آنها، 0:10:50.888,0:10:52.691 در اِوِرگلِیدز شمالی لانه میکردند. 0:10:52.715,0:10:56.219 و بعد تعدادشان به حدود ۴۰۰ جفت[br]کاهش پیدا کرد. 0:10:56.243,0:10:57.588 و به چه دلیل؟ 0:10:57.612,0:11:00.736 خوب، به این دلیل که از یک منبع غذایی[br]تغذیه میکنند، حلزون سیب، 0:11:00.760,0:11:04.161 که حدوداً اندازه توپ پینگ پنگ است،[br]و از دسته شکمپایان آبزی. 0:11:04.185,0:11:07.410 خوب هنگامی که شروع کردیم به سد سازی[br]بر اِوِرگلِیدز، 0:11:07.434,0:11:10.911 و آببند زدن بر روی رودخانه اوکیچوبی[br]و خشکاندن تالابها، 0:11:10.935,0:11:13.047 زیستگاه حلزونها را از دست دادیم. 0:11:13.071,0:11:15.863 و به این ترتیب، جمعیت قوشها [br]رو به کاهش نهاد. 0:11:16.454,0:11:19.950 و بنابراین، من عکسی میخواستم که [br]نه تنها رابطه 0:11:19.974,0:11:23.063 میان تالاب، حلزون و پرنده را منتقل کند، 0:11:23.087,0:11:25.336 بلکه عکسی میخواستم که نشان بدهد 0:11:25.360,0:11:28.154 این رابطه چقدر شگفت انگیز بوده، 0:11:28.178,0:11:32.334 و واقعاً چقدر مهم است که به چنین وابستگی [br]متقابلی رسیدهاند، 0:11:32.358,0:11:34.025 این تالاب سالم و پاک و این پرنده. 0:11:34.049,0:11:36.021 برای انجام این کار، نشستم به ایدهپردازی. 0:11:36.045,0:11:39.283 شروع کردم به طراحی و برنامهریزی اولیه[br]برای گرفتن یک عکس، 0:11:39.307,0:11:42.194 و طرح را به زیستشناس حیات وحش اوکیچوبی [br]فرستادم -- 0:11:42.218,0:11:45.305 چون این پرنده در معرض تهدید است،[br]اخذ مجوزهای ویژه لازم است. 0:11:45.329,0:11:47.023 خوب یک سکوی شناور درست کردم 0:11:47.047,0:11:49.529 که حلزونها را درست زیر سطح آب نگه دارد. 0:11:49.553,0:11:54.011 و ماهها روی این ایده دیوانهوار[br]وقت گذاشتم. 0:11:54.035,0:11:57.011 و سکو را به رودخانه اوکیچوبی بردم 0:11:57.035,0:11:59.107 و بیش از یک هفته را در آب سپری کردم، 0:11:59.131,0:12:02.847 تا کمر فرو رفته در آب،[br]شیفتهای ۹ ساعته از طلوع تا غروب، 0:12:02.871,0:12:06.031 تا یک عکس بگیرم که فکر میکردم [br]در انتقال این ایده موفق میشود. 0:12:06.055,0:12:08.270 و این آن روزی است که سرانجام به بار نشست: 0:12:08.294,0:12:11.151 [ویدئو: (مک ستون راوی)[br]پس از برپا کردن سکو، 0:12:11.175,0:12:13.712 نگاه کردم و یک قوش دیدم [br]که به سوی نیهای لوئی میآمد. 0:12:13.736,0:12:15.658 و میبینم دارد بررسی و جستجو میکند. 0:12:15.682,0:12:17.287 و درست بالای تله قرار میگیرد، 0:12:17.311,0:12:18.832 و میبینم که حلزون را دیده است. 0:12:18.856,0:12:21.579 و راست فرود میآید،[br]و مستقیم سوی تله میرود. 0:12:21.603,0:12:24.759 و در آن لحظه، [br]تمام آن ماههای برنامهریزی، و انتظار 0:12:24.783,0:12:26.893 همه آفتاب سوختگیها، نیش پشهها -- 0:12:26.917,0:12:29.455 ناگهان، دیگر همهاش ارزشش را داشت. 0:12:29.479,0:12:33.394 (مک ستون در فیلم) خدایا، باورم نمیشه!] 0:12:33.695,0:12:36.292 باورتان میشود چقدر هیجانزده شدم [br]وقتی اتفاق افتاد. 0:12:36.316,0:12:37.656 اندیشه پشت این کار، 0:12:37.680,0:12:39.879 این بود که برای فردی که هرگز[br]این پرنده را ندیده 0:12:39.903,0:12:41.973 و برای محافظت از آن هیچ دلیلی ندارد، 0:12:41.997,0:12:44.622 این عکسها، این چشماندازهای نو، 0:12:44.646,0:12:47.768 کمک خواهد کرد نور کوچولوی تازهای[br]افشانده شود بر تنها یکی از 0:12:47.792,0:12:52.074 گونههایی که این حوضه را تا این حد [br]خارقالعاده، با ارزش، و پر اهمیت میکنند. 0:12:52.615,0:12:55.538 حالا، میدانم که نمیشود بیایم اینجا[br]به گِینزویل 0:12:55.562,0:12:57.808 و با شما در مورد حیوانات اِوِرگلِیدز[br]صحبت کنم 0:12:57.832,0:12:59.620 بدون اینکه چیزی از تمساحها بگویم. 0:12:59.644,0:13:01.934 من عاشق تمساحهام،[br]با عشق تمساحها بزرگ شدم. 0:13:02.361,0:13:05.777 پدر مادرم همیشه میگفتند [br]رابطهام با تمساحها غیرعادی است. 0:13:05.801,0:13:07.269 اما آنچه در موردشان دوست دارم، 0:13:07.293,0:13:09.897 این است که آنها برای آب شیرین[br]هم ارز کوسهها هستند. 0:13:09.921,0:13:11.569 آنها مورد وحشت و تنفرند، 0:13:11.593,0:13:13.957 و به طرز غمانگیزی [br]مورد کژفهمی قرار گرفتهاند. 0:13:14.386,0:13:18.150 چرا که گونهای بیهمتا هستند،[br]صرفاً یک نوع شکارچی راس هرم غذایی نیستند. 0:13:18.174,0:13:19.464 در اِوِرگلِیدز، 0:13:19.488,0:13:21.982 آنها معماران اِوِرگلِیدز هستند، و نه کمتر.[br] 0:13:22.006,0:13:24.149 زیرا همینطور که سطح آب در زمستان [br]پایین میآید 0:13:24.173,0:13:25.331 در طول فصل خشک، 0:13:25.355,0:13:28.377 آنها شروع به کندن چالههایی میکنند به نام[br]چاله تمساح . 0:13:28.401,0:13:30.711 این کار را میکنند تا[br]همینطور که سطح آب پایین 0:13:30.735,0:13:34.122 میآید مرطوب بمانند و قادر به تغذیه باشند. 0:13:34.645,0:13:36.964 حالا تاثیر چنین کاری[br]فقط متوجه خودشان نیست، 0:13:36.988,0:13:39.221 حیوانات دیگر هم به این رابطه وابستهاند. 0:13:39.245,0:13:41.923 پس حیواناتی به شدت موثر و محوری هم [br]محسوب میشوند. 0:13:42.677,0:13:46.912 حالا چطور میتوان یک شکارچی راس هرم،[br]یک خزنده باستانی را 0:13:46.936,0:13:49.414 هم زمان از یک طرف فرمانروای نظام نشان داد 0:13:49.438,0:13:51.881 و از طرف دیگر آسیبپذیر؟ 0:13:52.706,0:13:56.749 خوب،باید به گودالی پا بگذاریم[br]با حدود ۱۲۰ تا از آنها، 0:13:56.773,0:13:59.179 و امیدوار باشیم کار درستی کردهایم. 0:13:59.203,0:14:00.967 (خنده) 0:14:01.955,0:14:03.915 هنوز همه انگشتهام سرجاشون هست، که مهم اینه. 0:14:04.677,0:14:07.379 ولی درک میکنم، میدانم[br]قصدم این نیست که شما را بسیج کنم، 0:14:07.403,0:14:11.013 قصد ندارم لشکر بسیج کنم که "اِوِرگلِیدز [br]را به خاطر تمساحها نجات بدهند!" 0:14:11.037,0:14:13.235 (انقراض تمساحها) رخ نخواهد داد [br]زیرا فراوانند، 0:14:13.259,0:14:14.410 ما همه جا میبینیمشان، 0:14:14.434,0:14:17.776 آنها از جمله داستانهای موفقیت آمیزعالی[br]محافظت از محیط زیست در آمریکا 0:14:17.800,0:14:21.126 هستند، اما یک گونه در اِوِرگلِیدز هست[br]که هر کسی که باشید، 0:14:21.150,0:14:24.229 نمیتوانید جلوی خودتان را بگیرید[br]و عاشقش نشوید، کفچهنوک گلی. 0:14:24.253,0:14:27.884 این پرندهها فوقالعادهاند، اما در[br]اِوِرگلِیدز واقعاً بهشان سخت میگذرد. 0:14:27.908,0:14:31.374 چرا که ابتدا تعدادشان در خلیج فلوریدا[br]به هزاران جفت میرسید، 0:14:31.398,0:14:33.461 و در پایان قرن بیستم، 0:14:33.485,0:14:37.077 این رقم به دو -- دو جفت کاهش پیدا کرد. 0:14:37.101,0:14:38.265 به چه دلیل؟ 0:14:38.681,0:14:41.577 به این دلیل که به نظر بعضی زنها [br]روی کلاه قشنگتر بودند 0:14:41.601,0:14:43.614 تا در حال پرواز در آسمان. 0:14:44.324,0:14:46.733 سپس تجارت پر ممنوع شد، 0:14:46.757,0:14:48.875 و شمار آنها باز رو به افزایش گذاشت. 0:14:48.899,0:14:50.924 و همینطور که به تعدادشان افزوده میشد، 0:14:50.948,0:14:52.687 توجه دانشمندان جلب شد، 0:14:52.711,0:14:54.424 و مطالعه این پرندگان را آغاز کردند. 0:14:54.448,0:14:55.933 و آنچه فهمیدند این است که 0:14:55.957,0:14:58.115 رفتارغریزی این پرندگان گره خورده است 0:14:58.139,0:15:01.057 به چرخه اُفت سالیانه آب در اِوِرگلِیدز، 0:15:01.081,0:15:03.760 همان چیزی که تعیینکننده[br]ماهیت طبیعی حوضه اِوِرگلِیدزاست. 0:15:04.291,0:15:05.828 آنچه فهمیدند این است که [br] 0:15:05.852,0:15:08.920 آغاز جفتگیری و آشیانهسازی آنها[br]در زمستان و هنگام کاهش آب است، 0:15:08.944,0:15:12.524 زیرا تغذیهشان به حس لامسه وابسته است،[br]و باید هر چه را که میخورند لمس کنند. 0:15:12.548,0:15:15.646 و بنابراین منتظر حوضچههای غنی از ماهی [br]میشوند تا 0:15:15.670,0:15:18.067 بتوانند خود و جوجههایشان را به[br]حد کافی تغذیه کنند 0:15:18.877,0:15:21.866 خوب پس این پرندگان به شمایل تمام عیار[br]اِوِرگلِیدز تبدیل شدند -- 0:15:21.890,0:15:25.382 گونهای که (سلامت یا عدم سلامت آن)[br]شاخص وضعیت بهداشت کل نظام شد. 0:15:25.406,0:15:28.613 و در نیمه قرن بیستم درست هنگامی که[br]شمارشان در حال افزایش بود -- 0:15:28.637,0:15:33.286 و داشت تا ۹۰۰، ۱٫۰۰۰، ۱٫۱۰۰، ۱٫۲۰۰[br]اوج میگرفت -- 0:15:33.310,0:15:37.066 همین که این افزایش شروع شد، [br]شروع کردیم به تخلیه اِوِرگلِیدز جنوبی. 0:15:37.090,0:15:40.594 و جلوی رفتن دو سوم آب را به جنوب گرفتیم. 0:15:40.618,0:15:43.117 که پیامدهای شدیدی در برداشت. 0:15:43.584,0:15:46.198 و درست زمانی که آن ارقام [br]رو به اوج نهادند، 0:15:46.222,0:15:49.295 متاسفانه، امروز، داستان حقیقی کفچهنوک، 0:15:49.319,0:15:53.936 تصویر واقعی آنچه که هست [br]بیشتر شبیه این است. 0:15:55.007,0:15:59.623 و فعلاً در خلیج فلوریدا [br]دوباره به کمتر از ۷۰ جفت سقوط کردهایم. 0:15:59.647,0:16:02.191 چرا که نظام طبیعی را[br]تا این اندازه مختل کردهایم. 0:16:02.215,0:16:05.466 خوب الان همه نهادهای گوناگون[br]داد میزنند، فریاد میکشند، 0:16:05.490,0:16:07.505 "اِوِرگلِیدز شکننده است! شکننده است!" 0:16:07.529,0:16:08.680 اما نیست. 0:16:08.704,0:16:10.254 منعطف و برگشتپذیر است. 0:16:10.278,0:16:13.770 چرا که علی رغم تمام آنچه از آن گرفتهایم،[br]علی رغم همه اعمال ما و زهکشیها 0:16:13.794,0:16:15.633 و سد زدنها و لایروبیهایمان، 0:16:15.657,0:16:18.553 تکههایش هنوز اینجا هستند،[br]منتظر اینکه دوباره به هم وصل شوند. 0:16:18.577,0:16:20.831 و همین است که در مورد فلوریدای جنوبی[br]عاشقشم. 0:16:20.855,0:16:24.629 این که در یک مکان واحد، نیروی غیرقابل مهار[br]نوع بشر را داریم در تلاقی با 0:16:24.653,0:16:28.088 ابژه غیر قابل جابجایی طبیعت گرمسیری.[br](اشاره به پارادوکس قدرت مطلق) 0:16:28.973,0:16:32.813 و در این سر حد جدید است [br]که مجبوریم ارزیابی جدیدی انجام بدهیم. 0:16:32.837,0:16:34.520 حیات وحش چقدر ارزش دارد؟ 0:16:35.119,0:16:38.213 ارزش تنوع زیستی،[br]یا آب آشامیدنیمان چقدر است؟ 0:16:39.195,0:16:41.628 و خوشبختانه، پس از دهها سال مذاکره، 0:16:41.652,0:16:44.619 سرانجام داریم در رابطه با این پرسشها [br]وارد عمل میشویم. 0:16:44.643,0:16:47.000 داریم آهسته آهسته پروژههایی [br]را بر عهده میگیریم 0:16:47.024,0:16:49.520 تا آب شیرین بیشتری به خلیج برگردانیم. 0:16:49.544,0:16:53.199 اما بر ما است که به عنوان شهروندان،[br]ساکنین، و ناظران 0:16:53.223,0:16:56.178 مقامات منتخب خود را سر قولشان نگه داریم. 0:16:57.154,0:16:58.987 شما چطور میتوانید کمک کنید؟ 0:16:59.011,0:17:00.266 خیلی آسان است. 0:17:00.290,0:17:02.258 کافی است بزنید بیرون، بروید آن بیرون. 0:17:02.282,0:17:04.313 دوستانتان را، بچههایتان را بیرون ببرید، 0:17:04.337,0:17:05.912 خانوادهتان را بیرون ببرید. 0:17:05.936,0:17:07.598 یک راهنمای تور ماهیگیری بگیرید. 0:17:07.622,0:17:09.605 به دولت نشان بدهید محافظت از حیات وحش 0:17:09.629,0:17:13.716 نه تنها دارای مزایای زیستمحیطی است،[br]بلکه صرفه اقتصادی نیز دارد. 0:17:14.288,0:17:17.615 خیلی خوش میگذرد، کافیست اینکار را بکنید--[br]در آب پا بگذارید. 0:17:17.639,0:17:20.153 باتلاق شما را متحول خواهد کرد، قول میدهم. 0:17:21.351,0:17:23.223 طی سالهای گذشته، بسیار مهربان بودهایم 0:17:23.247,0:17:26.317 با دیگر مناطق طبیعی گوشه و کنار کشور، 0:17:26.341,0:17:29.162 ردای افتخار آمریکایی به آنها پوشاندهایم، 0:17:29.186,0:17:31.557 جاهایی که حالا [br]تعیینکننده هویت خود میدانیمشان: 0:17:31.581,0:17:34.706 گرند کنیِن، یوسمیتی، یِلوستون. 0:17:34.730,0:17:37.139 و از این پارکها و مناطق طبیعی 0:17:37.163,0:17:40.406 به عنوان فانوسها و قطبنماهای فرهنگی [br]استفاده میکنیم. 0:17:41.184,0:17:43.229 و غم انگیز است که، اِوِرگلِیدز غالباً 0:17:43.253,0:17:45.169 در چنین حفاظتهایی از قلم میافتد. 0:17:45.600,0:17:48.108 اما باور دارم ذره ذره اینجا هم[br]شمایلگونه و نمادین 0:17:48.132,0:17:50.005 و معرف هویت ما به عنوان یک کشور است 0:17:50.029,0:17:52.530 درست به اندازه همان مناطق حیات وحش دیگر. 0:17:52.554,0:17:55.041 فقط گونهای متفاوت از حیات وحش است. 0:17:56.057,0:17:57.384 اما من دلگرم هستم، 0:17:57.408,0:18:00.102 چرا که احتمال میدهم سرانجام[br]داریم متقاعد میشویم، 0:18:00.126,0:18:02.713 چرا که آنچه که قبلاً[br]یک مرداب بایر تلقی میشد، 0:18:02.737,0:18:04.800 هم اکنون یک محل میراث جهانی است. 0:18:05.404,0:18:08.158 تالابی دارای اهمیت بینالمللی است. 0:18:08.699,0:18:11.502 و ما راه درازی آمدهایم[br]در طول ۶۰ سال گذشته. 0:18:11.526,0:18:15.920 و به خاطر عظیمترین و بلند پروازانهترین[br]پروژه احیای تالاب، 0:18:15.944,0:18:20.285 در ایالت سانشاین [br]کانون توجه بینالمللی قرار گرفتهایم. 0:18:20.309,0:18:22.042 اگر بتوانیم این نظام را شفا بدهیم، 0:18:22.066,0:18:25.515 تمثالی خواهد شد برای احیای تالابها 0:18:25.539,0:18:26.904 در سراسر دنیا. 0:18:28.236,0:18:32.782 اما برعهده ماست که تصمیم بگیریم میخواهیم[br]پرچممان را بر کدام میراث بیاویزیم. 0:18:33.508,0:18:36.892 میگویند اِوِرگلِیدز بزرگترین امتحان ماست. 0:18:37.984,0:18:40.654 اگر قبول شویم، یعنی میتوانیم [br]از تمام سیاره محافظت کنیم. 0:18:41.565,0:18:42.968 من عاشق این نقل قولم، 0:18:42.992,0:18:45.025 زیرا یک چالش است، یک تحریک است. 0:18:45.049,0:18:46.928 میتوانیم انجامش دهیم؟ [br]انجامش خواهیم داد؟ 0:18:46.952,0:18:48.691 الزامیاست، باید انجامش بدهیم. 0:18:49.507,0:18:51.472 اما اِوِرگلِیدز صرفاً یک امتحان نیست. 0:18:51.916,0:18:53.535 یک موهبت هم هست، 0:18:53.559,0:18:56.426 و در نهایت، مسئولیت ما است. 0:18:56.959,0:18:58.110 متشکرم. 0:18:58.134,0:19:02.000 (تشویق)