0:00:00.556,0:00:04.573 Naše emocije utječu[br]na svako područje naših života, 0:00:04.573,0:00:08.149 od zdravlja i načina na koji učimo[br]do toga kako radimo i donosimo odluke, 0:00:08.149,0:00:09.922 bile one velike ili male. 0:00:10.672,0:00:14.162 Naše emocije također utječu[br]na način na koji se povezujemo s drugima. 0:00:15.132,0:00:19.108 Razvili smo se za život u ovakvom svijetu, 0:00:19.108,0:00:23.427 no umjesto toga[br]sve više i više živimo ovako - 0:00:23.427,0:00:26.561 ovo je sinoćnji SMS moje kćeri - 0:00:26.561,0:00:29.301 u svijetu lišenom emocija. 0:00:29.301,0:00:31.252 Ja to želim promijeniti. 0:00:31.252,0:00:35.343 Želim vratiti emocije u digitalni svijet. 0:00:36.223,0:00:39.300 U to sam se upustila prije 15 godina. 0:00:39.300,0:00:41.366 Bila sam računalna znanstvenica u Egiptu 0:00:41.366,0:00:45.871 i bila sam primljena na doktorski studij[br]na sveučilištu u Cambridgeu. 0:00:45.871,0:00:47.984 Učinila sam nešto prilično neuobičajeno 0:00:47.984,0:00:52.209 za egipatsku muslimansku mladenku: 0:00:53.599,0:00:56.598 uz potporu supruga koji je ostao u Egiptu, 0:00:56.598,0:00:59.616 spakirala sam kofere[br]i preselila u Englesku. 0:00:59.616,0:01:02.844 Na Cambridgeu, kilometrima daleko od kuće, 0:01:02.844,0:01:06.257 shvatila sam da više vremena[br]provodim s laptopom 0:01:06.257,0:01:08.486 nego s bilo kojim drugim ljudskim bićem. 0:01:08.486,0:01:13.339 Unatoč ovoj intimnosti moj laptop[br]nije imao pojma kako se ja osjećam. 0:01:13.339,0:01:16.550 Nije znao jesam li sretna, 0:01:16.550,0:01:19.538 tužna, pod stresom, zbunjena, 0:01:19.538,0:01:22.460 što je postalo frustrirajuće. 0:01:23.600,0:01:28.831 Tim više, dok sam[br]online kontaktirala s obitelji, 0:01:29.421,0:01:32.703 osjećala sam kako sve moje emocije[br]nestaju u cyber-prostoru. 0:01:32.703,0:01:37.858 Nedostajala mi je kuća, bila sam usamljena,[br]a nekada sam znala čak i zaplakati, 0:01:37.858,0:01:42.786 ali svoje sam emocije[br]mogla prenijeti samo ovako. 0:01:42.786,0:01:44.806 (Smijeh) 0:01:44.806,0:01:49.780 Suvremena tehnologija[br]ima puno IQ-a, a ništa EQ-a, 0:01:49.780,0:01:52.956 puno kognitivne inteligencije,[br]ništa emocionalne inteligencije, 0:01:52.956,0:01:55.153 što mi je dalo na razmišljanje - 0:01:55.153,0:01:58.777 što kad bi naša tehnologija[br]mogla osjetiti naše emocije? 0:01:58.777,0:02:02.853 Što kad bi sve naprave mogle osjetiti[br]naše raspoloženje i reagirati na njih 0:02:02.853,0:02:05.866 onako kako bi to napravio [br]emocionalno inteligentan prijatelj. 0:02:06.666,0:02:10.230 Ta su pitanja mene i moj tim naveli 0:02:10.230,0:02:14.607 na razvijanje tehnologije koja[br]očitava i odgovara na naše emocije, 0:02:14.607,0:02:17.697 a početna točka bilo nam je ljudsko lice. 0:02:18.577,0:02:21.750 Ljudsko lice jedno je[br]od najmoćnijih kanala 0:02:21.750,0:02:25.766 za prijenos društvenih[br]i emocionalnih stanja, 0:02:25.766,0:02:28.776 sve od užitka, iznenađenja, 0:02:28.776,0:02:32.979 empatije i znatiželje. 0:02:32.979,0:02:37.907 U znanosti emocija svaki je pokret[br]facijalnih mišića akcijska jedinica. 0:02:37.907,0:02:40.832 Npr. akcijska jedinica 12, 0:02:40.832,0:02:42.870 nije to holivudski blockbuster, 0:02:42.870,0:02:46.312 nego se radi o podizanju kuta usnice,[br]što je osnovna sastavnica osmijeha. 0:02:46.312,0:02:49.300 Probajte. Da vidimo te osmijehe. 0:02:49.300,0:02:51.954 Drugi je primjer akcijska jedinica 4:[br]boranje obrva. 0:02:51.954,0:02:54.192 To je kada skupite obrve 0:02:54.192,0:02:56.459 čime stvarate ovakve teksture i bore. 0:02:56.459,0:03:00.754 Ne volimo ih, ali snažan su[br]pokazatelj negativnih emocija. 0:03:00.754,0:03:02.960 Imamo oko 45 ovakvih akcijskih jedinica 0:03:02.960,0:03:06.350 koje se kombiniraju [br]kako bi izrazile stotine emocija. 0:03:06.350,0:03:10.251 Teško je naučiti računalo da ih očitava 0:03:10.251,0:03:13.223 jer mogu biti brze, suptilne su 0:03:13.223,0:03:15.777 i mogu se kombinirati na različite načine. 0:03:15.777,0:03:19.515 Npr. smijeh i podsmijeh. 0:03:19.515,0:03:23.268 Izgledaju koliko-toliko slično,[br]ali znače različite stvari. 0:03:23.268,0:03:24.986 (Smijeh) 0:03:24.986,0:03:27.990 Osmijeh je pozitivan, 0:03:27.990,0:03:29.260 a podsmijeh negativan. 0:03:29.260,0:03:33.136 Nekad vas podsmijeh može proslaviti. 0:03:33.136,0:03:35.960 No ozbiljno, za računalo je važno da može 0:03:35.960,0:03:38.815 razlikovati ova dva izraza. 0:03:38.815,0:03:40.627 Kako da to izvedemo? 0:03:40.627,0:03:42.414 Tako da algoritmima damo 0:03:42.414,0:03:46.524 desetke tisuća primjera osmijeha ljudi 0:03:46.524,0:03:49.589 različitih nacionalnosti, dobi, spolova, 0:03:49.589,0:03:52.400 a isto to učinimo i za podsmijehe. 0:03:52.400,0:03:53.954 Zatim koristeći dubinsko učenje, 0:03:53.954,0:03:56.810 algoritam traži sve te teksture i bore 0:03:56.810,0:03:59.390 i promjene oblika lica 0:03:59.390,0:04:02.592 te nauči da svi osmjesi[br]imaju zajedničke karakteristike, 0:04:02.592,0:04:05.773 a svi podsmjesi neznatno[br]različite karakteristike. 0:04:05.773,0:04:08.141 Sljedeći put kad ugleda novo lice, 0:04:08.141,0:04:10.440 nauči da 0:04:10.440,0:04:13.473 to lice ima iste karakteristike osmijeha 0:04:13.473,0:04:17.751 pa kaže: "Aha, znam što je to - osmijeh." 0:04:18.381,0:04:21.181 Najbolji način demonstracije[br]funkcioniranja ove tehnologije 0:04:21.181,0:04:23.317 jest demonstracija uživo. 0:04:23.317,0:04:27.230 Trebat će mi dobrovoljac,[br]po mogućnosti netko s licem. 0:04:27.230,0:04:29.564 (Smijeh) 0:04:29.564,0:04:32.335 Cloe će biti naša dobrovoljka. 0:04:33.325,0:04:37.783 Tijekom zadnjih pet godina[br]iz istraživačkog projekta na MIT-u 0:04:37.783,0:04:38.939 prerasli smo u tvrtku 0:04:38.939,0:04:42.131 koja naporno radi da omogući[br]funkcioniranje ove tehnologije, 0:04:42.131,0:04:44.540 kako mi to nazivamo, u divljini. 0:04:44.540,0:04:47.210 Smanjili smo je tako da[br]ključni motor za emocije 0:04:47.210,0:04:50.530 radi na bilo kakvom uređaju[br]s kamerom, poput ovog iPada. 0:04:50.530,0:04:53.316 Isprobajmo ga. 0:04:54.756,0:04:58.680 Kao što možete vidjeti,[br]algoritam je prepoznao Chloeino lice 0:04:58.680,0:05:00.372 vidljivo u ovoj bijeloj kutijici 0:05:00.372,0:05:02.943 i prati njezine glavne crte lica, 0:05:02.943,0:05:05.799 dakle obrve, oči, usta i nos. 0:05:05.799,0:05:08.786 Pitanje glasi: prepoznaje li izraz lica? 0:05:08.786,0:05:10.457 Testirat ćemo uređaj. 0:05:10.457,0:05:14.643 Prvo mi pokaži pokerašku facu.[br]Odlično. (Smijeh) 0:05:14.643,0:05:17.456 I onda kako se smije,[br]ovo je iskren osmijeh, sjajno. 0:05:17.456,0:05:19.756 Zelena se pokazatelj[br]povećava kako se smije. 0:05:19.756,0:05:20.978 To je bio veliki osmijeh. 0:05:20.978,0:05:24.021 Sad probaj nešto manje očito[br]da vidimo hoće li ga prepoznati. 0:05:24.021,0:05:26.352 Prepoznaje i manje očite osmjehe. 0:05:26.352,0:05:28.477 Naporno smo radili da to postignemo. 0:05:28.477,0:05:31.439 Zatim podignute obrve,[br]pokazatelj iznenađenja. 0:05:31.439,0:05:35.688 Naborane obrve, pokazatelj zbunjenosti. 0:05:35.688,0:05:39.695 Namrgodi se. Tako, savršeno. 0:05:39.695,0:05:43.188 To su sve različite akcijske jedinice,[br]a ima ih još jako puno. 0:05:43.188,0:05:45.220 Ovo je samo osnovna demonstracija. 0:05:45.220,0:05:48.368 Svako očitanje nazivamo[br]točkom emocionalnih podataka 0:05:48.368,0:05:51.337 i zajedno mogu izraziti različite emocije. 0:05:51.337,0:05:55.990 Na desnoj strani izgledaj sretno. 0:05:55.990,0:05:57.444 To je sreća, povećava se. 0:05:57.444,0:05:59.371 Sad nam pokaži gađenje. 0:05:59.371,0:06:03.643 Sjeti se kako si se osjećala[br]kad je Zayn napustio One Direction. 0:06:03.643,0:06:05.153 (Smijeh) 0:06:05.153,0:06:09.495 Da, naboraj nos. Odlično. 0:06:09.495,0:06:13.226 Valencija je prilično negativna,[br]mora da si bila njegov veliki fan. 0:06:13.226,0:06:15.926 Valencija pokazuje[br]pozitivnost, tj. negativnost iskustva, 0:06:15.926,0:06:18.712 a angažman pokazuje koliko je ekspresivna. 0:06:18.712,0:06:22.126 Zamislite da Cloe ima pristup[br]ovom emocionalnom prijenosu uživo 0:06:22.126,0:06:24.935 i da ga može podijeliti[br]s bilo kime s kime želi. 0:06:24.935,0:06:27.858 Hvala. 0:06:27.858,0:06:32.479 (Pljesak) 0:06:33.749,0:06:39.019 Dosad smo prikupili 12 milijardi[br]ovih jedinica emocionalnih podataka. 0:06:39.019,0:06:41.630 To je najveća baza podataka[br]za emocije u svijetu. 0:06:41.630,0:06:44.593 Prikupili smo ih[br]iz 2,9 milijuna snimaka lica 0:06:44.593,0:06:47.193 ljudi koji su pristali podijeliti[br]svoje emocije s nama 0:06:47.193,0:06:50.398 iz 75 zemalja diljem svijeta. 0:06:50.398,0:06:52.113 Svakim je danom sve veća. 0:06:52.603,0:06:54.670 Svakim me danom sve više oduševljava 0:06:54.670,0:06:57.865 kako možemo kvantificirati[br]nešto tako osobno poput emocija, 0:06:57.865,0:07:00.100 i to možemo prikazati na ovoj skali. 0:07:00.100,0:07:02.277 Što smo dosad naučili? 0:07:03.057,0:07:05.388 Spol. 0:07:05.388,0:07:09.034 Prikupljeni podatci potvrđuju[br]nešto na što ste vjerojatno sumnjali. 0:07:09.034,0:07:10.891 Žene su ekspresivnije od muškaraca. 0:07:10.891,0:07:13.574 Žene se više smiješe,[br]a i osmjesi im dulje traju 0:07:13.574,0:07:16.478 te sada možemo zaista[br]kvantificirati na što to muškarci i žene 0:07:16.478,0:07:18.614 drugačije reagiraju. 0:07:18.614,0:07:20.904 Prijeđimo na kulturu. U SAD-u 0:07:20.904,0:07:24.108 žene su 40% eskspresivnije od muškaraca, 0:07:24.108,0:07:27.753 ali zanimljivo je da tu razliku ne vidlmo[br]u UK-u između muškaraca i žena. 0:07:27.753,0:07:30.259 (Smijeh) 0:07:31.296,0:07:35.323 Dob: ljudi od pedeset godina i više 0:07:35.323,0:07:38.759 25% su emotivniji od mlađih ljudi. 0:07:39.899,0:07:43.751 Žene u dvadesetima smiju se[br]više nego muškarci iste dobi, 0:07:43.751,0:07:47.590 što je vjerojatno nužno[br]za romantične veze. 0:07:47.590,0:07:50.207 Vjerojatno najnevjerojatnija spoznaja 0:07:50.207,0:07:53.410 jest da da smo ekspresivni cijelo vrijeme, 0:07:53.410,0:07:56.243 čak i kad sami sjedimo ispred uređaja, 0:07:56.243,0:07:59.517 a ne samo kad gledamo[br]snimke mačaka na Facebooku. 0:08:00.217,0:08:03.227 Ekspresivni smo dok pišemo mejlove,[br]poruke, kupujemo online 0:08:03.227,0:08:05.527 ili pak računamo porez. 0:08:05.527,0:08:07.919 Gdje se ovi podatci danas koriste? 0:08:07.919,0:08:10.682 U razumijevanju toga kako[br]funkcioniramo s medijima, 0:08:10.682,0:08:13.166 dakle razumijevanje marketinga[br]i glasačkog ponašanja, 0:08:13.166,0:08:15.906 ali i u osnaživanju[br]ili tehnologiji u službi emocija. 0:08:15.906,0:08:20.527 Željela bih vam pokazati[br]neke meni drage primjere. 0:08:21.197,0:08:24.265 Naočale za očitavanje emocija[br]pomažu osobama 0:08:24.265,0:08:27.493 oštećenog vida da čitaju emocije drugih, 0:08:27.493,0:08:31.680 a mogu pomoći i autistima[br]da prepoznaju emocije, 0:08:31.680,0:08:34.458 nešto što je njima zaista teško. 0:08:35.918,0:08:38.777 Zamislite kad bi[br]aplikacije za učenje u obrazovanju 0:08:38.777,0:08:41.587 mogle osjetiti da ste zbunjeni i usporiti 0:08:41.587,0:08:43.444 ili da vam je dosadno, pa ubrzati, 0:08:43.444,0:08:46.413 baš poput odličnog učitelja u učionici. 0:08:47.043,0:08:49.644 Što kad bi vam ručni sat[br]mogao pratiti raspoloženje 0:08:49.644,0:08:52.337 ili kad bi automobil osjetio da ste umorni 0:08:52.337,0:08:54.885 ili da hladnjak zna da ste pod stresom, 0:08:54.885,0:08:59.241 pa se automatski zaključa[br]da se ne bi prejedali. (Smijeh) 0:08:59.631,0:09:02.348 Meni bi to bilo super. 0:09:03.668,0:09:05.595 Što da sam, dok sam bila na Cambridgeu, 0:09:05.595,0:09:07.908 imala pristup emocionalnom prijenosu uživo 0:09:07.908,0:09:11.437 i da sam to mogla podijeliti[br]sa svojom obitelji na prirodan način, 0:09:11.437,0:09:15.408 kao što bih to učinila[br]da smo zajedno u istoj prostoriji? 0:09:15.408,0:09:18.550 Mislim da će za pet godina 0:09:18.550,0:09:20.887 svi naši uređaji imati emocionalni čip 0:09:20.887,0:09:24.951 i bit će nam teško zamisliti kako je bilo[br]kad se nismo mogli samo namrštiti uređaju, 0:09:24.951,0:09:29.200 a da nam on ne kaže:[br]"Hmm, to ti se nije svidjelo, zar ne?" 0:09:29.200,0:09:32.961 Izazov je u tome što ovu tehnologiju[br]možemo primijeniti na razne načine, 0:09:32.961,0:09:35.864 a moj tim i ja shvaćamo da[br]ne možemo sve to napraviti sami. 0:09:35.864,0:09:39.360 Stoga smo tu tehnologiju podijelili [br]s drugim razvojnim inženjerima 0:09:39.360,0:09:41.474 da je nastave razvijati i biti kreativni. 0:09:41.474,0:09:45.560 Shvaćamo potencijalne rizike, 0:09:45.560,0:09:47.627 kao i potencijal za zloupotrebu, 0:09:47.627,0:09:50.576 ali osobno, nakon što sam tolike godine[br]provela radeći na tome, 0:09:50.576,0:09:53.548 vjerujem da su koristi za čovječanstvo 0:09:53.548,0:09:55.823 od emocionalno inteligentne tehnologije 0:09:55.823,0:09:59.399 puno veće od potencijalne zloupotrebe. 0:09:59.399,0:10:01.930 Sve vas pozivam da budete dio rasprave. 0:10:01.930,0:10:04.484 Što je više ljudi upoznato[br]s tom tehnologijom, 0:10:04.484,0:10:07.661 to će više nas imati pravo[br]izabrati kako će se koristiti. 0:10:09.081,0:10:13.655 Što se naši životi[br]sve više digitaliziraju, 0:10:13.655,0:10:17.153 to smo više osuđeni na propast[br]u pokušaju da smanjimo upotrebu uređaja 0:10:17.153,0:10:19.382 kako bismo povratili emocije. 0:10:20.622,0:10:24.536 Ono što ja želim napraviti jest[br]donijeti emocije u tehnologiju 0:10:24.536,0:10:26.765 te je učiniti osjetljivijom na nas. 0:10:26.765,0:10:29.435 Želim da nas ti uređaji[br]koji su nas razdvajali 0:10:29.435,0:10:31.897 ponovno spoje. 0:10:31.897,0:10:36.485 Humaniziranjem tehnologije[br]dobivamo jedinstvenu priliku 0:10:36.485,0:10:39.782 ponovnog interpretiranja[br]načina na koji se povezujemo sa strojevima 0:10:39.782,0:10:44.263 te samim time i kako se[br]mi kao ljudska bića 0:10:44.263,0:10:46.167 povezujemo jedni s drugima. 0:10:46.167,0:10:47.367 Hvala vam. 0:10:47.367,0:10:50.680 (Pljesak)