WEBVTT 00:00:01.039 --> 00:00:02.797 Upravo sada 00:00:02.797 --> 00:00:05.539 neki nadahnuti nastavnik 00:00:05.539 --> 00:00:09.190 radi na šezdesetostranom naučnom radu 00:00:09.190 --> 00:00:12.700 na osnovu neke stare obrazovne teorije 00:00:12.700 --> 00:00:16.893 koju je razvio neki preminuli profesor, 00:00:16.893 --> 00:00:19.611 i pita se šta taj zadatak 00:00:19.611 --> 00:00:21.251 na kome radi ima veze 00:00:21.251 --> 00:00:23.779 onim što ona želi da postigne sa svojim životom. 00:00:23.779 --> 00:00:26.005 A to je da podučava, 00:00:26.005 --> 00:00:30.119 da menja živote i podstiče magiju. 00:00:30.119 --> 00:00:35.003 Upravo se sada neki nadahnuti nastavnik 00:00:35.003 --> 00:00:36.959 nalazi na pedagoškom fakultetu 00:00:36.959 --> 00:00:39.967 i gleda kako profesor brblja i brblja 00:00:39.967 --> 00:00:42.091 o angažmanu 00:00:42.091 --> 00:00:47.265 na najneangažovaniji način koji postoji. 00:00:47.265 --> 00:00:48.915 Upravo sada 00:00:48.915 --> 00:00:51.114 kod kuće je profesor novajlija 00:00:51.114 --> 00:00:53.666 koji prolazi kroz plan lekcija 00:00:53.666 --> 00:00:55.996 i pokušava da razume standarde, 00:00:55.996 --> 00:00:57.605 i način ocenjivanja učenika, 00:00:59.214 --> 00:01:00.825 dok u isto vreme govori sebi, 00:01:00.825 --> 00:01:03.039 iznova i iznova: 00:01:03.039 --> 00:01:04.997 „Do novembra se nemoj smejati“, 00:01:04.997 --> 00:01:07.080 jer su je to učili 00:01:07.080 --> 00:01:10.102 tokom svog školovanja. 00:01:10.102 --> 00:01:12.958 Upravo sada neki učenik 00:01:12.958 --> 00:01:14.642 smišlja na koji način da ubedi 00:01:14.642 --> 00:01:17.130 svoje roditelje 00:01:17.130 --> 00:01:18.638 da je veoma, veoma bolestan 00:01:18.638 --> 00:01:22.511 i da sutra ne može u školu. 00:01:22.511 --> 00:01:25.408 S druge strane, upravo sada 00:01:25.408 --> 00:01:27.758 neki fantastični tutori 00:01:27.758 --> 00:01:29.532 dele informacije, 00:01:29.532 --> 00:01:32.179 informacije koje se prenose na tako lep način 00:01:32.179 --> 00:01:34.570 da učenici sede na ivicama svojih klupa, 00:01:34.570 --> 00:01:36.682 čekajući da kap znoja 00:01:36.682 --> 00:01:39.267 padne sa lica te osobe 00:01:39.267 --> 00:01:42.312 kako bi mogli da upiju svo to znanje. 00:01:42.312 --> 00:01:46.030 Upravo sada, neka osoba 00:01:46.030 --> 00:01:49.391 drži pažnju publike, 00:01:49.391 --> 00:01:52.283 i ta osoba ispreda moćnu priču o svetu 00:01:53.959 --> 00:01:55.514 koju ljudi koji slušaju 00:01:55.514 --> 00:01:57.880 nikada nisu zamišljali ili videli ranije, 00:01:57.880 --> 00:02:00.398 ali ako zatvore svoje oči dovoljno jako, 00:02:00.398 --> 00:02:02.037 mogu da zamisle taj svet 00:02:02.037 --> 00:02:04.415 jer pričanje priče toliko podstiče maštu. 00:02:04.415 --> 00:02:06.793 Upravo sada neka osoba 00:02:06.793 --> 00:02:09.171 koja može da kaže publici 00:02:09.171 --> 00:02:11.074 da podigne ruke uvis 00:02:11.074 --> 00:02:12.724 i ostane tako dok ne kaže 00:02:12.724 --> 00:02:14.468 „Spustite ih.“ 00:02:14.468 --> 00:02:16.136 Upravo sada. NOTE Paragraph 00:02:16.136 --> 00:02:17.540 Ljudi će potom reći: 00:02:17.540 --> 00:02:20.403 „Kris, opisuješ tog čoveka 00:02:20.403 --> 00:02:22.427 koji prolazi kroz užasan trening 00:02:22.427 --> 00:02:24.960 ali takođe opisuješ te moćne tutore. 00:02:24.960 --> 00:02:26.494 Ako misliš na svet obrazovanjam 00:02:26.494 --> 00:02:28.092 konkretno na urbano obrazovanje, 00:02:28.092 --> 00:02:30.138 jedan će poništiti drugog, 00:02:30.138 --> 00:02:32.384 a potom ćemo biti u redu." NOTE Paragraph 00:02:32.384 --> 00:02:34.886 Istina je da ljudi koje sam opisao 00:02:34.886 --> 00:02:36.602 kao stručne nastavnike, 00:02:36.602 --> 00:02:38.939 stručne stvaraoce priča, 00:02:38.939 --> 00:02:40.890 stručne pripovedače, 00:02:40.890 --> 00:02:44.488 da su oni daleko od učionica. 00:02:44.488 --> 00:02:46.870 Ljudi koji znaju veštine podučavanja 00:02:46.870 --> 00:02:48.192 i angažovanja publike 00:02:48.192 --> 00:02:51.112 uopšte ne znaju šta je nastavnička diploma. 00:02:51.112 --> 00:02:53.174 Možda čak ni nemaju diplome 00:02:53.174 --> 00:02:56.435 da bi bili u mogućnosti da bilo šta 00:02:56.435 --> 00:02:58.739 zovu obrazovanjem. 00:02:58.739 --> 00:03:00.471 To je meni tužno. 00:03:00.471 --> 00:03:03.470 Tužno je zato što su ljudi koje sam opisao 00:03:03.470 --> 00:03:06.237 veoma nezainteresovani za proces učenja, 00:03:06.237 --> 00:03:08.095 žele da budu kvalitetni učitelji, 00:03:08.095 --> 00:03:09.447 ali nemaju modele. 00:03:09.447 --> 00:03:11.192 Parafraziraću Mark Tvena. 00:03:11.192 --> 00:03:13.722 On kaže da je dobra priprema, 00:03:13.722 --> 00:03:15.122 ili podučavanje, 00:03:15.122 --> 00:03:18.738 toliko snažno da loš karakter preobrati u dobar, 00:03:18.738 --> 00:03:20.490 lošu praksu u moćnu, 00:03:20.490 --> 00:03:22.242 da promeni ljude i transformiše ih 00:03:22.242 --> 00:03:24.460 u anđele. NOTE Paragraph 00:03:26.678 --> 00:03:28.898 Ljudi koje sam ranije opisao 00:03:28.898 --> 00:03:30.888 dobili su dobru pripremu za poučavanje, 00:03:30.888 --> 00:03:32.972 ne na nekom fakultetu ili univerzitetu, 00:03:32.972 --> 00:03:35.051 već prostvim boravkom na istim mestima 00:03:35.051 --> 00:03:37.130 na kojima su i angažovani nastavnici. 00:03:37.130 --> 00:03:39.210 Pretpostavljate koja su to mesta? 00:03:39.210 --> 00:03:41.276 Berbernice, rep koncerti i najvažnije 00:03:44.464 --> 00:03:46.112 crnačke crkve. 00:03:46.112 --> 00:03:49.031 Uokvirivao sam tu ideju pod nazivom pentekostalna pedagogija. 00:03:49.031 --> 00:03:51.341 Ko je odavde bio u crnačkim crkvama? 00:03:51.341 --> 00:03:53.650 Nekoliko ruku. 00:03:53.650 --> 00:03:55.013 Kada odete u crnačku crkvu, 00:03:55.013 --> 00:03:56.624 njihov propovednik počne 00:03:56.624 --> 00:03:59.510 da propoveda i shvati da mora da angažuje publiku, 00:03:59.510 --> 00:04:01.356 pa počne s nekom vrstom igre rečima, 00:04:01.356 --> 00:04:03.040 u početku često, 00:04:03.040 --> 00:04:04.858 a potom pravi pauzu, 00:04:04.858 --> 00:04:07.039 i kaže: „O Bože, oni uopšte ne prate." 00:04:07.039 --> 00:04:08.640 Pa kaže: „Mogu li dobiti amin?" NOTE Paragraph 00:04:08.640 --> 00:04:09.626 Publika: „Amin.“ NOTE Paragraph 00:04:09.626 --> 00:04:11.925 Kris Emdin: Mogu li dobiti amin? Publika: Amin. NOTE Paragraph 00:04:11.925 --> 00:04:15.257 KE: I odjednom, svi su opet budni. 00:04:15.257 --> 00:04:17.318 On udara u propovedaonicu da privuče pažnju. 00:04:17.318 --> 00:04:19.978 Jako utiša svoj glas 00:04:19.978 --> 00:04:21.852 kada želi da ga ljudi razumeju, 00:04:21.852 --> 00:04:24.108 i te stvari su veštine koje nam trebaju 00:04:24.108 --> 00:04:26.183 za najangažovanije učitelje. 00:04:26.183 --> 00:04:27.621 Zašto obrazovanje nastavnika 00:04:27.621 --> 00:04:29.694 jedino pruža teoriju i teoriju, 00:04:29.694 --> 00:04:31.930 zašto se samo priča o standardima 00:04:31.930 --> 00:04:33.874 i svim stvarima koje nemaju nikakve veze 00:04:33.874 --> 00:04:37.190 sa osnovnim veštinama, sa magijom koja je potrebna 00:04:37.190 --> 00:04:40.159 da se publika angažuje, da se učenici uključe? 00:04:40.159 --> 00:04:43.177 Stoga, dajem argument za preuređivanje obrazovanja nastavnika, 00:04:43.177 --> 00:04:45.962 da bi se fokusiralo na sadržaj, što bi bilo u redu, 00:04:45.962 --> 00:04:48.268 da se fokusira na teoriju, što je takođe u redu. 00:04:48.268 --> 00:04:49.839 ali sadržine i teorije 00:04:51.663 --> 00:04:54.331 bez magije podučavanja učenja 00:04:54.331 --> 00:04:56.219 ne znači ništa. Ljudi često kažu: NOTE Paragraph 00:04:56.219 --> 00:04:58.109 „Pa, magija je samo magija." 00:04:58.109 --> 00:04:59.490 Postoje nastavnici koji, 00:04:59.490 --> 00:05:01.954 uprkos svim svojim izazovima, te veštine poseduju, 00:05:01.954 --> 00:05:04.675 dolaze u škole i mogu da angažuju publiku, 00:05:04.675 --> 00:05:05.969 a direktor prolazi i kaže: 00:05:05.969 --> 00:05:08.897 „Baš je sjajan, voleo bih da su svi nastavnici tako dobri." 00:05:08.897 --> 00:05:10.940 Kada pokušaju da opišu šta je to 00:05:10.940 --> 00:05:13.170 samo kažu: „Ima tu magiju." NOTE Paragraph 00:05:13.170 --> 00:05:14.432 Ali ja sam ovde 00:05:14.432 --> 00:05:16.890 da vam kažem da se magija može naučiti. 00:05:16.890 --> 00:05:19.237 Magija se može naučiti. 00:05:19.237 --> 00:05:22.049 Magija se može naučiti. 00:05:22.049 --> 00:05:23.580 A kako to naučiti? 00:05:23.580 --> 00:05:25.251 Pa tako što ljudima omogućite 00:05:25.251 --> 00:05:26.656 da uđu na ta mesta 00:05:26.656 --> 00:05:28.258 gde se magija odvija. Ako želite 00:05:28.258 --> 00:05:30.990 da budete nadahnuti nastavnik u urbanom obrazovanju, 00:05:30.990 --> 00:05:33.272 treba da napustite granice univerziteta 00:05:33.272 --> 00:05:35.030 i da odete u "kraj". 00:05:35.030 --> 00:05:37.140 Idite tamo i družite se sa berberima, 00:05:37.140 --> 00:05:38.522 da idete u crnačke crkve, 00:05:38.522 --> 00:05:39.977 i treba da gledate te ljude 00:05:39.977 --> 00:05:41.780 koji imaju snagu da angažuju, 00:05:41.780 --> 00:05:43.560 i samo zapisujete šta oni rade. 00:05:43.560 --> 00:05:46.560 Na časovima obrazovanja nastavnika na mom univerzitetu, 00:05:46.560 --> 00:05:48.954 ja sam započeo projekat u kome svaki student 00:05:48.954 --> 00:05:53.546 koji dođe treba da odgleda rep koncert. 00:05:53.546 --> 00:05:55.769 Posmatra način na koji se reperi kreću 00:05:55.769 --> 00:05:57.302 i govore svojim rukama. 00:05:57.302 --> 00:06:00.282 Uči način na koji reper ponosno hoda po sceni. 00:06:00.282 --> 00:06:02.488 Slušaju metafore i analogije 00:06:02.488 --> 00:06:04.100 i počinju da uče te male stvari: 00:06:04.100 --> 00:06:05.900 dovoljno vežbe 00:06:05.900 --> 00:06:07.589 jeste ključ za magiju. 00:06:07.589 --> 00:06:09.850 Uče i to da ako samo pilje u učenika 00:06:09.850 --> 00:06:12.353 i podignu obrvu za oko pola centimetra 00:06:12.353 --> 00:06:13.820 ne moraju reći ništa 00:06:13.820 --> 00:06:17.393 jer učenici znaju da to znači da žele više. 00:06:17.393 --> 00:06:19.848 Ako bismo mogli da promenimo obrazovanje nastavnika 00:06:19.848 --> 00:06:22.110 da se fokusiramo na podučavanje nastavnika 00:06:22.110 --> 00:06:24.063 kako da stvore tu magiju, 00:06:24.063 --> 00:06:27.860 desila bi se eksplozija! Mrtvi časovi bi oživeli, 00:06:27.860 --> 00:06:29.574 mašta bi ponovo bujala, NOTE Paragraph 00:06:29.574 --> 00:06:31.290 a obrazovanje bi se promenilo. NOTE Paragraph 00:06:31.290 --> 00:06:34.384 Hvala vam. NOTE Paragraph 00:06:34.384 --> 00:06:37.223 (Aplauz)