1 00:00:01,039 --> 00:00:02,797 Upravo sada 2 00:00:02,797 --> 00:00:05,539 negdje se jedna ambiciozna učiteljica, 3 00:00:05,539 --> 00:00:09,190 koja radi na članku od 60 strana, 4 00:00:09,190 --> 00:00:12,700 koji se temelji na nekoj staroj obrazovnoj teoriji 5 00:00:12,700 --> 00:00:16,893 koju je razvio neki mrtvi profesor koji se bavi obrazovanjem, 6 00:00:16,893 --> 00:00:19,611 pita kakve veze ovaj zadatak, 7 00:00:19,611 --> 00:00:21,251 kojim se trenutačno bavi, 8 00:00:21,251 --> 00:00:23,779 ima veze sa onim s čime se ona želi baviti u životu, 9 00:00:23,779 --> 00:00:26,005 a želi biti nastavnica, 10 00:00:26,005 --> 00:00:30,119 želi promijeniti živote i stvoriti čaroliju. 11 00:00:30,119 --> 00:00:35,003 Upravo sada, jedna ambiciozna učiteljica 12 00:00:35,003 --> 00:00:36,959 na postdiplomskom nastavničkom studiju 13 00:00:36,959 --> 00:00:39,967 sluša profesora kako neprestano brblja 14 00:00:39,967 --> 00:00:42,091 o angažiranosti 15 00:00:42,091 --> 00:00:47,265 na najneangažiraniji mogući način. 16 00:00:47,265 --> 00:00:48,915 Upravo sada 17 00:00:48,915 --> 00:00:51,114 kod kuće učiteljica prve godine 18 00:00:51,114 --> 00:00:53,666 prolazi kroz pripreme za satove 19 00:00:53,666 --> 00:00:55,996 pokušavajući shvatiti standarde, 20 00:00:55,996 --> 00:00:59,186 pokušava shvatiti kako ocijeniti učenike na odgovarajući način, 21 00:00:59,251 --> 00:01:02,708 u isto vrijeme govoreći sebi neprestano: 22 00:01:03,060 --> 00:01:04,997 "Nemoj se smijati do studenog", 23 00:01:04,997 --> 00:01:07,080 jer tako su je učili 24 00:01:07,080 --> 00:01:10,102 u njenom programu za obrazovanje nastavnika. 25 00:01:10,102 --> 00:01:12,958 Upravo sada jedan učenik 26 00:01:12,958 --> 00:01:14,642 pokušava smisliti način 27 00:01:14,642 --> 00:01:17,130 da uvjeri mamu ili tatu 28 00:01:17,130 --> 00:01:18,638 da je jako, jako bolestan 29 00:01:18,638 --> 00:01:22,511 i da ne može ići sutra u školu. 30 00:01:22,511 --> 00:01:25,408 S druge strane, upravo sada 31 00:01:25,408 --> 00:01:27,758 nevjerojatni nastavnici 32 00:01:27,758 --> 00:01:29,532 dijele informacije. 33 00:01:29,532 --> 00:01:32,179 Informacije koje se dijele na tako divan način 34 00:01:32,179 --> 00:01:34,570 da učenici sjede na rubovima svojih stolica 35 00:01:34,570 --> 00:01:36,682 i samo čekaju da kapljica znoja 36 00:01:36,682 --> 00:01:39,267 padne sa lica te osobe 37 00:01:39,267 --> 00:01:42,312 kako bi mogli upiti svo to znanje. 38 00:01:42,312 --> 00:01:46,030 Upravo sada postoji i osoba 39 00:01:46,030 --> 00:01:49,391 koja je zaokupila pozornost publike, 40 00:01:49,391 --> 00:01:52,283 osoba koja plete snažnu pripovijest 41 00:01:52,283 --> 00:01:53,959 o svijetu 42 00:01:53,959 --> 00:01:55,514 kojeg ljudi koji slušaju 43 00:01:55,514 --> 00:01:57,880 nikada prije nisu zamislili ni vidjeli, 44 00:01:57,880 --> 00:02:00,398 ali ako dovoljno čvrsto zatvore oči 45 00:02:00,398 --> 00:02:02,276 mogu ga zamisliti 46 00:02:02,334 --> 00:02:05,792 jer je pripovijedanje tako uvjerljivo. 47 00:02:06,032 --> 00:02:09,171 Upravo sada postoji osoba koja može reći publici 48 00:02:09,171 --> 00:02:11,074 da podignu ruke u zrak 49 00:02:11,074 --> 00:02:12,724 i ostat će tako dok on ne kaže: 50 00:02:12,724 --> 00:02:14,468 "Spustite ih." 51 00:02:14,468 --> 00:02:16,136 Upravo sada. 52 00:02:16,136 --> 00:02:17,540 I onda će ljudi reći: 53 00:02:17,540 --> 00:02:20,403 "Pa, Chris, ti opisuješ čovjeka 54 00:02:20,403 --> 00:02:22,427 koji prolazi kroz groznu obuku 55 00:02:22,427 --> 00:02:24,960 ali opisuješ i neke snažne nastavnike. 56 00:02:24,960 --> 00:02:26,494 Ako razmišljaš o svijetu obrazovanja, 57 00:02:26,494 --> 00:02:28,092 naročito urbanog obrazovanja, 58 00:02:28,092 --> 00:02:30,138 oni će se vjerojatno međusobno poništiti 59 00:02:30,138 --> 00:02:32,384 i onda će sve biti dobro." 60 00:02:32,384 --> 00:02:34,886 Stvar je u tome što su ljudi koje sam opisao 61 00:02:34,886 --> 00:02:36,602 kao odlične učitelje, 62 00:02:36,602 --> 00:02:38,939 kao odlične sastavljače pripovijesti, 63 00:02:38,939 --> 00:02:40,890 kao odlične pripovijedače, 64 00:02:40,890 --> 00:02:44,488 daleko od učionica. 65 00:02:44,488 --> 00:02:46,870 Ljudi koji posjeduju vještine da nauče 66 00:02:46,870 --> 00:02:48,192 i zainteresiraju publiku 67 00:02:48,192 --> 00:02:51,112 ne znaju ni što znači certificiranje nastavnika. 68 00:02:51,112 --> 00:02:52,886 Možda nemaju ni diplome 69 00:02:53,458 --> 00:02:56,292 kojima bi pokazali da imaju nešto 70 00:02:56,435 --> 00:02:58,739 što mogu nazvati obrazovanjem. 71 00:02:58,739 --> 00:03:00,471 I to je meni tužno. 72 00:03:00,471 --> 00:03:03,470 Tužno je jer ljudi koje sam opisao, 73 00:03:03,470 --> 00:03:06,237 nisu bili zainteresirani za proces učenja, 74 00:03:06,237 --> 00:03:08,095 a žele biti učinkoviti nastavnici, 75 00:03:08,095 --> 00:03:09,447 ali nemaju nikakve uzore. 76 00:03:09,447 --> 00:03:11,192 Parafrazirat ću Marka Twaina. 77 00:03:11,192 --> 00:03:13,722 Mark Twain je rekao da je pravilna priprema, 78 00:03:13,722 --> 00:03:15,122 ili poučavanje, 79 00:03:15,122 --> 00:03:18,738 tako moćna da može pretvoriti loš moral u dobar, 80 00:03:18,738 --> 00:03:21,410 može pretvoriti grozne postupke u snažne, 81 00:03:21,410 --> 00:03:23,994 može promijeniti ljude i pretvoriti ih 82 00:03:23,994 --> 00:03:26,595 u anđele. 83 00:03:26,595 --> 00:03:28,898 Ljudi koje sam ranije opisao 84 00:03:28,898 --> 00:03:30,888 dobro su se pripremili za poučavanje, 85 00:03:30,888 --> 00:03:32,972 ali ne na fakultetima i sveučilištima, 86 00:03:32,972 --> 00:03:36,967 nego zahvaljujući tome što su bili na istom mjestu onih koji znaju angažirati. 87 00:03:36,967 --> 00:03:39,210 Pogodite koja su to mjesta? 88 00:03:39,210 --> 00:03:41,276 Brijačnice, 89 00:03:41,276 --> 00:03:44,464 rap koncerti, i najvažnije, 90 00:03:44,464 --> 00:03:46,112 crnačka crkva. 91 00:03:46,112 --> 00:03:49,031 Ja pokušavam formulirati ideju koja se zove Pentekostalna pedagogija. 92 00:03:49,031 --> 00:03:51,341 Tko je od vas bio u crnačkoj crkvi? 93 00:03:51,341 --> 00:03:53,650 Nekoliko ljudi je diglo ruke. 94 00:03:53,650 --> 00:03:55,013 Kada odete u crnačku crkvu, 95 00:03:55,013 --> 00:03:56,624 njihov propovijednik počne sa misom 96 00:03:56,624 --> 00:03:59,510 i shvaća da mora uključiti publiku. 97 00:03:59,510 --> 00:04:01,356 Onda započne sa nekakvom igrom riječi, 98 00:04:01,356 --> 00:04:03,040 najčešće u početku, 99 00:04:03,040 --> 00:04:04,858 i onda se zaustavi, 100 00:04:04,858 --> 00:04:07,039 i kaže: "O Bože, ne slušaju me baš." 101 00:04:07,039 --> 00:04:08,640 Zato kaže, " Mogu li čuti amen?" 102 00:04:08,640 --> 00:04:09,626 Publika: Amen. 103 00:04:09,626 --> 00:04:11,925 Chris Emdin: Mogu li čuti amen? Publika: Amen. 104 00:04:11,925 --> 00:04:15,257 CE: I odjenom su se svi probudili. 105 00:04:15,257 --> 00:04:17,318 On privlaći pažnju udaranjem po govornici. 106 00:04:17,318 --> 00:04:19,978 Stiša glas jako, jako tiho 107 00:04:19,978 --> 00:04:21,852 kada želi da ga ljudi pozornije slušaju. 108 00:04:21,852 --> 00:04:24,108 I to su vještine koje trebamo 109 00:04:24,108 --> 00:04:26,183 za najangažiranije učitelje. 110 00:04:26,183 --> 00:04:27,353 Pa zašto onda obrazovanje nastavnika 111 00:04:28,523 --> 00:04:29,694 samo nudi teorije 112 00:04:29,694 --> 00:04:31,930 i govori i standardima i govori o 113 00:04:31,930 --> 00:04:33,874 svim stvarima koje nemaju veze 114 00:04:33,874 --> 00:04:37,190 sa osnovnim vještinama, sa čarolijom koju trebate 115 00:04:37,190 --> 00:04:40,159 da uključite publiku, ili učenika? 116 00:04:40,159 --> 00:04:43,177 Pa je moj argument da preoblikujemo obrazovanje nastavnika. 117 00:04:43,177 --> 00:04:45,962 Možemo se koncentrirati na sadržaj, i to je u redu, 118 00:04:45,962 --> 00:04:48,258 i možemo se koncentrirati na teorije, i to je u redu, 119 00:04:48,292 --> 00:04:52,417 ali sadržaj i teorije bez čarolije 120 00:04:52,443 --> 00:04:55,354 poučavanja i učenja ne znači ništa. 121 00:04:55,354 --> 00:04:58,109 Ljudi često kažu, "Pa, čarolija je samo čarolija." 122 00:04:58,109 --> 00:04:59,490 Postoje nastavnici koji, 123 00:04:59,490 --> 00:05:01,954 unatoč svim izazovima posjeduju te vještine, 124 00:05:01,954 --> 00:05:04,675 koji dođu u te škole i uspiju angažirati publiku, 125 00:05:04,675 --> 00:05:05,969 i kada ravnatelj prođe pokraj njih kaže, 126 00:05:05,969 --> 00:05:08,897 "Vau, odličan je. Volio bih da su svi moji nastavnici tako dobri." 127 00:05:08,897 --> 00:05:10,940 I kada pokušaju objasniti što se tu događa 128 00:05:10,940 --> 00:05:13,170 samo kažu, "On ima ono nešto čarobno." 129 00:05:13,170 --> 00:05:14,432 Ali ja sam tu da vam kažem 130 00:05:14,432 --> 00:05:16,890 da se tu čaroliju može naučiti. 131 00:05:16,890 --> 00:05:19,237 Čarolija se može naučiti. 132 00:05:19,237 --> 00:05:22,049 Čarolija se može naučiti. 133 00:05:22,049 --> 00:05:23,580 Sad, kako je poučavati? 134 00:05:23,580 --> 00:05:25,251 Poučava se tako da pustite ljude 135 00:05:25,251 --> 00:05:26,656 da odu u one prostore 136 00:05:26,656 --> 00:05:28,258 gdje se čarolija događa. 137 00:05:28,258 --> 00:05:30,990 Ako želite biti ambiciozni učitelj urbanog obrazovanja 138 00:05:30,990 --> 00:05:33,272 morate napustiti granice sveučilišta 139 00:05:33,272 --> 00:05:35,030 i ići u kvart. 140 00:05:35,030 --> 00:05:37,140 Morate ići u kvart i visiti po brijačnicama 141 00:05:37,140 --> 00:05:38,522 morate ići u crnačku crkvu, 142 00:05:38,522 --> 00:05:39,977 i morate vidjeti te ljude 143 00:05:39,977 --> 00:05:41,780 koji imaju snagu angažirati 144 00:05:41,780 --> 00:05:43,560 i onda samo bilježiti što oni rade. 145 00:05:43,560 --> 00:05:46,560 Na satovima metodike nastave na mom sveučilištu 146 00:05:46,560 --> 00:05:48,954 započeo sam projekt u kojem svaki student 147 00:05:48,954 --> 00:05:53,546 koji dođe na nastavu, sjedi i gleda rap koncerte. 148 00:05:53,546 --> 00:05:55,769 Gledaju način na koji se reperi kreću 149 00:05:55,769 --> 00:05:57,302 i kako pričaju sa rukama. 150 00:05:57,302 --> 00:06:00,282 Proučavaju kako se ponosno kreće po pozornici. 151 00:06:00,282 --> 00:06:02,488 Slušaju njegove metafore i analogije 152 00:06:02,488 --> 00:06:04,100 i tako počinju učiti sitnice koje, 153 00:06:04,100 --> 00:06:05,900 ako ih se dovoljno vježba, 154 00:06:05,900 --> 00:06:07,589 postaju ključne za čaroliju. 155 00:06:07,589 --> 00:06:09,850 Uče da ako samo pogledate učenika 156 00:06:09,850 --> 00:06:12,353 i podignete obrvu za pola centimetra, 157 00:06:12,353 --> 00:06:13,820 ne trebate reći ništa 158 00:06:13,820 --> 00:06:17,393 jer učenici znaju da to znači da želite više od njih. 159 00:06:17,393 --> 00:06:19,848 I kad bi mogli promijeniti metodiku nastave 160 00:06:19,848 --> 00:06:22,110 da se fokusira na poučavanje učitelja 161 00:06:22,110 --> 00:06:24,063 kako da stvore čaroliju, 162 00:06:24,063 --> 00:06:27,860 onda puf! mogli bi oživjeti mrtve satove, 163 00:06:27,860 --> 00:06:29,574 mogli bi ponovno oživjeti maštu, 164 00:06:29,574 --> 00:06:31,290 i mogli bi promijeniti obrazovanje. 165 00:06:31,290 --> 00:06:34,384 Hvala vam! 166 00:06:34,384 --> 00:06:37,223 (Pljesak)