1 00:00:01,039 --> 00:00:02,797 همین الان 2 00:00:02,797 --> 00:00:05,539 یک معلم مشتاق هست که 3 00:00:05,539 --> 00:00:09,190 روی مقاله ۶۰ صفحه ای کار می کند 4 00:00:09,190 --> 00:00:12,700 که بر پایه یک تئوری های آموزشی قدیمی است 5 00:00:12,700 --> 00:00:16,893 و توسط یک استاد آموزش و تربیت مرحوم تدوین شده است. 6 00:00:16,893 --> 00:00:19,611 با خودش فکر می کند این تکلیفی که 7 00:00:19,611 --> 00:00:21,251 در گیر آن است 8 00:00:21,251 --> 00:00:23,779 چه ارتباطی دارد با آن چه میخواهد در زندگیش انجام دهد، 9 00:00:23,779 --> 00:00:26,005 یعنی معلم بودن، 10 00:00:26,005 --> 00:00:30,119 تغییر دادن زندگیها و جادو کردن. 11 00:00:30,119 --> 00:00:35,003 همین الان یک معلم مشتاق هست که 12 00:00:35,003 --> 00:00:36,959 در دوره کارشناسی ارشد رشته آموزش است 13 00:00:36,959 --> 00:00:39,967 که دائما چشم می دوزد به پرحرفی های یک پروفسور 14 00:00:39,967 --> 00:00:42,091 درباره درگیرکردن 15 00:00:42,091 --> 00:00:47,265 آن هم به روشی که مطلقا مخاطب را درگیر نمی کند. 16 00:00:47,265 --> 00:00:48,915 همین الان 17 00:00:48,915 --> 00:00:51,114 یک معلم سال اولی هست که در خانه نشسته 18 00:00:51,114 --> 00:00:53,666 و دارد برنامه درسی میریزد 19 00:00:53,666 --> 00:00:55,996 و سعی میکند استانداردها را بفهمد، 20 00:00:55,996 --> 00:00:59,186 سعی میکند بفهمد که چگونه دانش آموزان را به طور مناسب رتبه بندی کند، 21 00:00:59,186 --> 00:01:00,825 و همزمان بارها و بارها 22 00:01:00,825 --> 00:01:03,039 به خود میگوید: 23 00:01:03,039 --> 00:01:04,997 " تا ماه نوامبر لبخند نزن" 24 00:01:04,997 --> 00:01:07,080 چون این چیزی است که 25 00:01:07,080 --> 00:01:10,102 در برنامه آموزش تدریس یادش داده اند. 26 00:01:10,102 --> 00:01:12,958 همین الان یک دانش آموز وجود دارد که 27 00:01:12,958 --> 00:01:14,642 که راهی پیدا کرده 28 00:01:14,642 --> 00:01:17,130 تا پدر یا مادرش را قانع کند 29 00:01:17,130 --> 00:01:18,638 که به شدت مریض است 30 00:01:18,638 --> 00:01:22,511 و نمیتواند فردا به مدرسه برود. 31 00:01:22,511 --> 00:01:25,408 از سوی دیگر،همین الان 32 00:01:25,408 --> 00:01:27,758 مربیان شگفت انگیزی وجود دارند که 33 00:01:27,758 --> 00:01:29,532 اطلاعات را با دیگران درمیان می گذارند، 34 00:01:29,532 --> 00:01:32,179 اطلاعاتی که آنقدر زیبا ارائه می شوند 35 00:01:32,179 --> 00:01:34,570 که دانش آموزان در لبه نیمکت هایشان می نشینند 36 00:01:34,570 --> 00:01:36,682 در انتظار قطره عرقی که 37 00:01:36,682 --> 00:01:39,267 از صورت این شخص بچکد 38 00:01:39,267 --> 00:01:42,312 و آنها بتوانند همه دانش را جذب کنند. 39 00:01:42,312 --> 00:01:46,030 همین الان یک نفر دیگری هم هست که 40 00:01:46,030 --> 00:01:49,391 توجه شنوندگان را به شدت جلب کرده 41 00:01:49,391 --> 00:01:52,283 شخصی که روایت قدرتمندی را بیان می کند 42 00:01:52,283 --> 00:01:53,959 درباره جهانی 43 00:01:53,959 --> 00:01:55,514 که مخاطبان سراپاگوش 44 00:01:55,514 --> 00:01:57,880 قبلا هرگز نه تصور کرده اند و نه دیده اند، 45 00:01:57,880 --> 00:02:00,398 ولی اگر چشمانشان را محکم ببندند، 46 00:02:00,398 --> 00:02:02,037 میتوانند این جهان را تصور کنند 47 00:02:02,037 --> 00:02:06,032 چون نحوه قصه گویی بسیار جذاب است. 48 00:02:06,032 --> 00:02:09,171 همین الان شخصی وجود دارد که میتواند به مخاطبان بگوید 49 00:02:09,171 --> 00:02:11,074 دستانشان را بالا ببرند 50 00:02:11,074 --> 00:02:12,724 و همینطور دستانشان را بالا نگاه خواهند داشت تا بگوید، 51 00:02:12,724 --> 00:02:14,468 «پایین بیاوریدشان.» 52 00:02:14,468 --> 00:02:16,136 همین الان. 53 00:02:16,136 --> 00:02:17,540 مردم می گویند، 54 00:02:17,540 --> 00:02:20,403 « خب، کریس، تو از این آدمی می گویی 55 00:02:20,403 --> 00:02:22,427 که دوره آموزشی وحشتناکی را گذرانده 56 00:02:22,427 --> 00:02:24,960 اما در عین حال از مربی های قدرتمندی نیز صحبت می کنی. 57 00:02:24,960 --> 00:02:26,494 اگر درباره جهان آموزش و پرورش حرف می زنی 58 00:02:26,494 --> 00:02:28,092 یا به خصوص مقصودت آموزش و پرورش شهری است، 59 00:02:28,092 --> 00:02:30,138 این آدمها احتمالا یکدیگر را خنثی خواهند کرد، 60 00:02:30,138 --> 00:02:32,384 و بعد مشکلی هم پیش نمیاد.» 61 00:02:32,384 --> 00:02:34,886 واقعیت این است افرادی که گفتم 62 00:02:34,886 --> 00:02:36,602 معلمهای زبردستی هستند، 63 00:02:36,602 --> 00:02:38,939 آفرینندگان چیره دست روایت، 64 00:02:38,939 --> 00:02:40,890 قصه گویان زبردست 65 00:02:40,890 --> 00:02:44,488 به کلاس های درس هیچ ربطی ندارند. 66 00:02:44,488 --> 00:02:46,870 افرادی که مهارتهای تدریس را بلدند 67 00:02:46,870 --> 00:02:48,192 و می دانند مخاطب را چطور درگیر کنند 68 00:02:48,192 --> 00:02:51,112 حتی نمی دانند مدرک معلمی چیست. 69 00:02:51,112 --> 00:02:53,174 آنها حتی شاید مدرکی نداشته باشند 70 00:02:53,174 --> 00:02:56,435 تا بتوانند صاحب چیزی شوند که 71 00:02:56,435 --> 00:02:58,739 بشود اسمش را گذاشت تحصیل. 72 00:02:58,739 --> 00:03:00,471 و این بنظرمن غم انگیز است. 73 00:03:00,471 --> 00:03:03,470 غمگین است چون افرادی که شرح دادم، 74 00:03:03,470 --> 00:03:06,237 بسیار بی علاقه به روند یادگیری هستند، 75 00:03:06,237 --> 00:03:08,095 و میخواهند معلمانی کارآمد باشند. 76 00:03:08,095 --> 00:03:09,447 اما الگویی ندارند. 77 00:03:09,447 --> 00:03:11,192 میخواهم جمله ای از مارک تواین نقل کنم. 78 00:03:11,192 --> 00:03:13,722 مارک تواین می گوید که آمادگی صحیح 79 00:03:13,722 --> 00:03:15,122 یا تدریس، 80 00:03:15,122 --> 00:03:18,738 چنان قدرتمند است که می تواند اخلاقیات بد را به خوب تبدیل کند، 81 00:03:18,738 --> 00:03:21,410 می تواند رفتارهای نادرست را به درست تبدیل کند، 82 00:03:21,410 --> 00:03:23,994 می تواند آدمها را تغییر دهد و آنها را تبدیل کند 83 00:03:23,994 --> 00:03:26,595 به فرشته. 84 00:03:26,595 --> 00:03:28,898 آدمهایی که پیشتر شرح دادم 85 00:03:28,898 --> 00:03:30,888 آمادگی مناسب را در امر تدریس 86 00:03:30,888 --> 00:03:32,972 نه در هیچ دانشگاه یا کالجی، 87 00:03:32,972 --> 00:03:36,967 بلکه تنها در نتیجه بودن در جاهایی در کنار افراد جذاب و درگیرکننده کسب می کنند. 88 00:03:36,967 --> 00:03:39,210 حدس بزنید این محلها کجا هستند؟ 89 00:03:39,210 --> 00:03:41,276 سلمانی ها، 90 00:03:41,276 --> 00:03:44,464 کنسرت های رپ، و از همه مهم تر 91 00:03:44,464 --> 00:03:46,112 در کلیساهای سیاه پوستان. 92 00:03:46,112 --> 00:03:49,031 من ایده ای به نام روش تدریس پنتاکوستال را مورد بررسی قرار داده ام. 93 00:03:49,031 --> 00:03:51,341 چه کسانی در اینجا قبلا در کلیسای سیاه پوستان بوده اند؟ 94 00:03:51,341 --> 00:03:53,650 چند نفری دست بلند کرده اند. 95 00:03:53,650 --> 00:03:55,013 به کلیسای سیاه پوستان که می روید، 96 00:03:55,013 --> 00:03:56,624 واعظ شان شروع به کار می کند 97 00:03:56,624 --> 00:03:59,510 و می داند که باید شنوندگان را درگیر کند، 98 00:03:59,510 --> 00:04:01,356 بنابراین اغلب اوقات شروع می کند 99 00:04:01,356 --> 00:04:03,040 به یک جور بازی با کلمات، 100 00:04:03,040 --> 00:04:04,858 بعد مکثی می کند 101 00:04:04,858 --> 00:04:07,039 و می گوید که « اوه، پروردگارا، آنها حواسشان نیست.» 102 00:04:07,039 --> 00:04:08,640 بعد می گوید، « می توانم از شما یک آمین بشنوم؟» 103 00:04:08,640 --> 00:04:09,626 شنوندگان: آمین. 104 00:04:09,626 --> 00:04:10,469 کریس امدین: میشود همه بگویید آمین؟ شنوندگان: آمین 105 00:04:12,397 --> 00:04:13,482 ناگهان همه براق می شوند. 106 00:04:13,482 --> 00:04:14,568 واعظ برای جلب توجه روی منبر می کوبد. 107 00:04:17,318 --> 00:04:19,978 وقتی می خواهد حسابی همه را مجذوب خودش بکند، 108 00:04:19,978 --> 00:04:21,852 صدایش را تا حد خیلی خیلی زیادی پایین می آورد. 109 00:04:21,852 --> 00:04:24,108 آن چیزها مهارتهایی هستند که برای 110 00:04:24,108 --> 00:04:26,183 گیراترین و جذاب ترین معلمها لازمشان داریم. 111 00:04:26,183 --> 00:04:27,621 چرا آموزش روش تدریس 112 00:04:27,621 --> 00:04:29,694 به شما تنها نظریه و تئوری می دهد 113 00:04:29,694 --> 00:04:31,930 و درباره استانداردها می گوید و همینطور 114 00:04:31,930 --> 00:04:33,874 همه چیزهایی که هیچ ربطی ندارد 115 00:04:33,874 --> 00:04:37,190 به مهارت های پایه ای، آن جادوی لازم 116 00:04:37,190 --> 00:04:40,159 برای درگیر کردن مخاطب، برای درگیر گردن دانش آموز؟ 117 00:04:40,159 --> 00:04:43,177 بنابراین بحث من این است که آموزش و تربیت معلم را مجدد چارچوب بندی کنیم، 118 00:04:43,177 --> 00:04:45,962 تا بتوانیم روی محتوی تمرکز کنیم، که خوب است، 119 00:04:45,962 --> 00:04:48,268 و بتوانیم روی نظریه ها تمرکز کنیم، که آن هم خوب است، 120 00:04:48,268 --> 00:04:49,839 اما محتوی و نظریه ها 121 00:04:49,839 --> 00:04:52,443 بدون جادوی 122 00:04:52,443 --> 00:04:55,354 آموزش و یادگیری بی معنی است. 123 00:04:55,354 --> 00:04:58,109 اکنون آدمها اغلب می گویند« خب، جادو فقط جادو است.» 124 00:04:58,109 --> 00:04:59,490 این معلم ها هستند که 125 00:04:59,490 --> 00:05:01,954 با وجود همه چالشهایشان، آنقدر مهارت دارند 126 00:05:01,954 --> 00:05:04,675 که وارد مدارس شده و قادرند شنوندگان را درگیر کنند، 127 00:05:04,675 --> 00:05:05,969 و مدیر از کنارشان بگذرد و بگوید، 128 00:05:05,969 --> 00:05:08,897 «به به، ایکاش همه معلمهایم به این خوبی بودند.» 129 00:05:08,897 --> 00:05:10,940 و زمانی که تلاش می کنند آن را شرح دهند، 130 00:05:10,940 --> 00:05:13,170 فقط می گویند، «او آن قدرت جادویی را دارد.» 131 00:05:13,170 --> 00:05:14,432 اما من اینجا به شما می گویم 132 00:05:14,432 --> 00:05:16,890 که آن جادو را می توان یاد گرفت. 133 00:05:16,890 --> 00:05:19,237 آن جادو را می توان یاد داد. 134 00:05:19,237 --> 00:05:22,049 آن جادو را می توان آموزش داد. 135 00:05:22,049 --> 00:05:23,580 حال چطور می توان آن را آموزش داد؟ 136 00:05:23,580 --> 00:05:25,251 می توان آن را آموزش داد از طریق امکان دادن به آدمها 137 00:05:25,251 --> 00:05:26,656 به رفتن به فضاهایی که 138 00:05:26,656 --> 00:05:28,258 این جادو در آن اتفاق میافتد. 139 00:05:28,258 --> 00:05:30,990 اگر می خواهید معلمی الهامبخش در آموزش و تربیت شهری باشید، 140 00:05:30,990 --> 00:05:33,272 باید چارچوبهای دانشگاهی را ترک کنید 141 00:05:33,272 --> 00:05:35,030 و به محله برید. 142 00:05:35,030 --> 00:05:37,140 باید در محله رفت و آمد کنید و در سلمانی بپلکید، 143 00:05:37,140 --> 00:05:38,522 باید در کلیسای سیاه ها حاضر شوید 144 00:05:38,522 --> 00:05:39,977 و آن آدمهایی را نظاره کنید 145 00:05:39,977 --> 00:05:41,780 که توانایی درگیر کردن را دارند 146 00:05:41,780 --> 00:05:43,560 و از اعمال و رفتارشان نت برداری کنید. 147 00:05:43,560 --> 00:05:46,560 در کلاس های آموزش تدریس در دانشگاهی که من هستم، 148 00:05:46,560 --> 00:05:48,954 پروژه ای را شروع کرده ام که تک تک دانش آموزان 149 00:05:48,954 --> 00:05:53,546 به تماشای کنسرت های رپ می نشینند. 150 00:05:53,546 --> 00:05:55,769 آنها نحوه راه رفتن رپرها 151 00:05:55,769 --> 00:05:57,302 و این که چطور با دست هایشان حرف می زنند را تماشا می کنند. 152 00:05:57,302 --> 00:06:00,282 آن ها شکل راه رفتن مغرورانه رپر را در صحنه مطالعه می کنند. 153 00:06:00,282 --> 00:06:02,488 به استعاره ها و قیاس هایش گوش می کنند، 154 00:06:02,488 --> 00:06:04,100 و شروع به آموختن این چیزهای کوچکی می کنند 155 00:06:04,100 --> 00:06:05,900 که با تمرین کافی 156 00:06:05,900 --> 00:06:07,589 کلیدی بسوی جادو میشود. 157 00:06:07,589 --> 00:06:09,850 آنها میاموزند که اگر فقط به دانش آموزی خیره شوند 158 00:06:09,850 --> 00:06:12,353 و ابرویشان را فقط کمی بالا بیاندازند، 159 00:06:12,353 --> 00:06:13,820 احتیاجی به گفتن یک کلمه هم نیست، 160 00:06:13,820 --> 00:06:17,393 چون معنیش این است که از دانش آموز راضی نیستند. 161 00:06:17,393 --> 00:06:19,848 و اگر ما می توانستیم آموزش و تربیت معلم را تبدیل کنیم 162 00:06:19,848 --> 00:06:22,110 به تمرکز بر آموزش به معلمها 163 00:06:22,110 --> 00:06:24,063 برای خلق آن جادو 164 00:06:24,063 --> 00:06:27,860 آنوقت معرکه می شد! می توانستیم این کلاسهای کسل کننده را به کلاسهای شاداب تبدیل کنیم، 165 00:06:27,860 --> 00:06:29,574 می توانستیم تخیل دانش آموزان را مشتعل کنیم، 166 00:06:29,574 --> 00:06:31,290 و می توانیم آموزش و تربیت را تغییر دهیم. 167 00:06:31,290 --> 00:06:34,384 متشکرم. 168 00:06:34,384 --> 00:06:37,223 (تشویق)