[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.46,0:00:03.72,Default,,0000,0000,0000,,У Кенији, 1984. година је позната Dialogue: 0,0:00:03.72,0:00:06.33,Default,,0000,0000,0000,,као година шоље, Dialogue: 0,0:00:06.33,0:00:08.75,Default,,0000,0000,0000,,или горо горо. Dialogue: 0,0:00:08.75,0:00:11.67,Default,,0000,0000,0000,,Горо горо је шоља за мерење Dialogue: 0,0:00:11.67,0:00:14.98,Default,,0000,0000,0000,,два килограма кукуруза на тржишту, Dialogue: 0,0:00:14.98,0:00:18.12,Default,,0000,0000,0000,,а кукуруз се користи за прављење угали, Dialogue: 0,0:00:18.12,0:00:22.08,Default,,0000,0000,0000,,колача попут паленте\Nкоји се једе заједно са поврћем. Dialogue: 0,0:00:22.08,0:00:24.39,Default,,0000,0000,0000,,И кукуруз и поврће се узгајају Dialogue: 0,0:00:24.39,0:00:26.52,Default,,0000,0000,0000,,на већини кенијских фарми, Dialogue: 0,0:00:26.52,0:00:28.79,Default,,0000,0000,0000,,што значи да се већина породица\Nможе прехранити самостално Dialogue: 0,0:00:28.79,0:00:30.97,Default,,0000,0000,0000,,са својих сопствених фарми. Dialogue: 0,0:00:30.97,0:00:34.90,Default,,0000,0000,0000,,Један горо горо је довољан за три оброка Dialogue: 0,0:00:34.90,0:00:36.88,Default,,0000,0000,0000,,за просечну породицу, Dialogue: 0,0:00:36.88,0:00:39.97,Default,,0000,0000,0000,,а 1984, читава жетва Dialogue: 0,0:00:39.97,0:00:43.14,Default,,0000,0000,0000,,је могла стати у један горо горо. Dialogue: 0,0:00:43.14,0:00:45.99,Default,,0000,0000,0000,,Била је то и још увек је\Nједна од најгорих суша Dialogue: 0,0:00:45.99,0:00:48.64,Default,,0000,0000,0000,,у историји. Dialogue: 0,0:00:48.64,0:00:51.59,Default,,0000,0000,0000,,Данас, осигуравам пољопривреднике од суша Dialogue: 0,0:00:51.59,0:00:53.66,Default,,0000,0000,0000,,попут оне у години шоље, Dialogue: 0,0:00:53.66,0:00:58.64,Default,,0000,0000,0000,,или да будем прецизнија,\Nја осигуравам кише. Dialogue: 0,0:00:58.64,0:01:01.09,Default,,0000,0000,0000,,Долазим из породице мисионара Dialogue: 0,0:01:01.09,0:01:03.24,Default,,0000,0000,0000,,која је градила болнице у Индонезији, Dialogue: 0,0:01:03.24,0:01:05.52,Default,,0000,0000,0000,,а мој отац је изградио\Nпсихијатријску болницу Dialogue: 0,0:01:05.52,0:01:06.77,Default,,0000,0000,0000,,у Танзанији. Dialogue: 0,0:01:06.77,0:01:09.88,Default,,0000,0000,0000,,Ово сам ја, са 5 година,\Nиспред те болнице. Dialogue: 0,0:01:09.88,0:01:12.82,Default,,0000,0000,0000,,Не верујем да су мислили\Nда ћу да продајем осигурање Dialogue: 0,0:01:12.82,0:01:15.16,Default,,0000,0000,0000,,када одрастем.\N(Смех) Dialogue: 0,0:01:15.16,0:01:18.20,Default,,0000,0000,0000,,Допустите да вам испричам\Nкако се то десило. Dialogue: 0,0:01:18.20,0:01:19.92,Default,,0000,0000,0000,,2008. године, радила сам Dialogue: 0,0:01:19.92,0:01:22.20,Default,,0000,0000,0000,,за Министарство пољопривреде у Руанди, Dialogue: 0,0:01:22.20,0:01:24.20,Default,,0000,0000,0000,,и моја шефица је баш била унапређена Dialogue: 0,0:01:24.20,0:01:25.61,Default,,0000,0000,0000,,у министарку. Dialogue: 0,0:01:25.61,0:01:27.50,Default,,0000,0000,0000,,Покренула је амбициозан план Dialogue: 0,0:01:27.50,0:01:29.82,Default,,0000,0000,0000,,да почне зелену револуцију у својој земљи, Dialogue: 0,0:01:29.82,0:01:31.80,Default,,0000,0000,0000,,и скоро одмах, почели смо са увозом Dialogue: 0,0:01:31.80,0:01:33.74,Default,,0000,0000,0000,,тона ђубрива и семена Dialogue: 0,0:01:33.74,0:01:36.46,Default,,0000,0000,0000,,и објашњавали фармерима\Nкако да користе то ђубриво Dialogue: 0,0:01:36.46,0:01:37.100,Default,,0000,0000,0000,,и саде. Dialogue: 0,0:01:37.100,0:01:39.89,Default,,0000,0000,0000,,Пар недеља касније, Dialogue: 0,0:01:39.89,0:01:42.60,Default,,0000,0000,0000,,Међународни монетарни фонд\Nнас је посетио, Dialogue: 0,0:01:42.60,0:01:44.13,Default,,0000,0000,0000,,и питао моју министарку, Dialogue: 0,0:01:44.13,0:01:47.26,Default,,0000,0000,0000,,"Министарко, сјајно је што желите\Nда помогнете пољопривредницима Dialogue: 0,0:01:47.26,0:01:51.12,Default,,0000,0000,0000,,да обезбеде сигурност хране,\Nали шта ако не буде падала киша?" Dialogue: 0,0:01:51.12,0:01:53.27,Default,,0000,0000,0000,,Моја министарка је одговорила поносно Dialogue: 0,0:01:53.27,0:01:55.28,Default,,0000,0000,0000,,и донекле прскосно, Dialogue: 0,0:01:55.28,0:01:59.87,Default,,0000,0000,0000,,"Ја ћу се молити за кишу." Dialogue: 0,0:01:59.87,0:02:03.07,Default,,0000,0000,0000,,Тим се завршио разговор. Dialogue: 0,0:02:03.07,0:02:05.22,Default,,0000,0000,0000,,На повратку ка министарству у колима, Dialogue: 0,0:02:05.22,0:02:07.31,Default,,0000,0000,0000,,она се окренула ка мени и рекла, Dialogue: 0,0:02:07.31,0:02:09.79,Default,,0000,0000,0000,,"Роуз, ти си увек била\Nзаинтересована за финансије. Dialogue: 0,0:02:09.79,0:02:12.52,Default,,0000,0000,0000,,Иди пронађи нам неко осигурање." Dialogue: 0,0:02:12.52,0:02:14.55,Default,,0000,0000,0000,,То је било пре шест година, Dialogue: 0,0:02:14.55,0:02:16.54,Default,,0000,0000,0000,,и прошле године сам имала толико среће Dialogue: 0,0:02:16.54,0:02:18.43,Default,,0000,0000,0000,,да будем део тима који осигурава Dialogue: 0,0:02:18.43,0:02:21.95,Default,,0000,0000,0000,,преко 185.000 фармера у Кенији и Руанди Dialogue: 0,0:02:21.95,0:02:23.89,Default,,0000,0000,0000,,против суша. Dialogue: 0,0:02:23.89,0:02:25.97,Default,,0000,0000,0000,,Они поседују у просеку\N2000 квадратних метара Dialogue: 0,0:02:25.97,0:02:29.42,Default,,0000,0000,0000,,и плаћају у просеку два евра. Dialogue: 0,0:02:29.42,0:02:31.80,Default,,0000,0000,0000,,То је микроосигурање. Dialogue: 0,0:02:31.80,0:02:33.86,Default,,0000,0000,0000,,Сада, традиционално осигурање\Nне функционише Dialogue: 0,0:02:33.86,0:02:35.77,Default,,0000,0000,0000,,са два до три евра, Dialogue: 0,0:02:35.77,0:02:38.68,Default,,0000,0000,0000,,зато што традиционално осигурање\Nпочива на посетама фармама. Dialogue: 0,0:02:38.68,0:02:40.95,Default,,0000,0000,0000,,Пољопривредник овде у Немачкој\Nби био посећен Dialogue: 0,0:02:40.95,0:02:43.10,Default,,0000,0000,0000,,на почетку сезоне, средини, Dialogue: 0,0:02:43.10,0:02:45.59,Default,,0000,0000,0000,,и на крају, и опет ако би било губитака, Dialogue: 0,0:02:45.59,0:02:48.100,Default,,0000,0000,0000,,да се процени штета. Dialogue: 0,0:02:48.100,0:02:52.13,Default,,0000,0000,0000,,За пољопривреднике\Nмалих размера средње Африке, Dialogue: 0,0:02:52.13,0:02:53.96,Default,,0000,0000,0000,,трошкови таквих посета Dialogue: 0,0:02:53.96,0:02:57.03,Default,,0000,0000,0000,,једноставно се не исплате. Dialogue: 0,0:02:57.03,0:03:00.87,Default,,0000,0000,0000,,Уместо тога, ми се ослањамо\Nна технологију и информације. Dialogue: 0,0:03:00.87,0:03:03.08,Default,,0000,0000,0000,,Овај сателит мери Dialogue: 0,0:03:03.08,0:03:05.24,Default,,0000,0000,0000,,да ли има облака или не, Dialogue: 0,0:03:05.24,0:03:06.81,Default,,0000,0000,0000,,јер размислите о томе, Dialogue: 0,0:03:06.81,0:03:11.11,Default,,0000,0000,0000,,ако је облачно,\Nонда ће можда и падати киша, Dialogue: 0,0:03:11.11,0:03:12.81,Default,,0000,0000,0000,,али ако нема облака, Dialogue: 0,0:03:12.81,0:03:15.66,Default,,0000,0000,0000,,онда је у ствари немогуће да пада киша. Dialogue: 0,0:03:15.66,0:03:17.94,Default,,0000,0000,0000,,Ове слике показују почетак кише Dialogue: 0,0:03:17.94,0:03:19.79,Default,,0000,0000,0000,,ове сезоне у Кенији. Dialogue: 0,0:03:19.79,0:03:21.83,Default,,0000,0000,0000,,Видите да се око 6. марта, Dialogue: 0,0:03:21.83,0:03:24.94,Default,,0000,0000,0000,,облаци крећу и онда нестају, Dialogue: 0,0:03:24.94,0:03:26.96,Default,,0000,0000,0000,,и онда око 11. марта Dialogue: 0,0:03:26.96,0:03:30.21,Default,,0000,0000,0000,,облаци се заиста скупљају. Dialogue: 0,0:03:30.21,0:03:33.14,Default,,0000,0000,0000,,То, и ови облаци, Dialogue: 0,0:03:33.14,0:03:36.03,Default,,0000,0000,0000,,су били почетак падавина ове године. Dialogue: 0,0:03:36.03,0:03:38.72,Default,,0000,0000,0000,,Овај сателит покрива целу Африку Dialogue: 0,0:03:38.72,0:03:41.63,Default,,0000,0000,0000,,и иде далеко уназад до 1984, Dialogue: 0,0:03:41.63,0:03:43.98,Default,,0000,0000,0000,,а то је важно, зато што ако знате Dialogue: 0,0:03:43.98,0:03:46.42,Default,,0000,0000,0000,,колико пута је место било погођено сушом Dialogue: 0,0:03:46.42,0:03:48.37,Default,,0000,0000,0000,,последњих 30 година, Dialogue: 0,0:03:48.37,0:03:50.20,Default,,0000,0000,0000,,можете прилично добро проценити Dialogue: 0,0:03:50.20,0:03:52.96,Default,,0000,0000,0000,,које су шансе за суше у будућности, Dialogue: 0,0:03:52.96,0:03:55.07,Default,,0000,0000,0000,,а то значи да можете ставити цену Dialogue: 0,0:03:55.07,0:03:57.76,Default,,0000,0000,0000,,на ризик од суше. Dialogue: 0,0:03:57.76,0:04:00.16,Default,,0000,0000,0000,,Сама информација није довољна. Dialogue: 0,0:04:00.16,0:04:02.64,Default,,0000,0000,0000,,Ми планирамо агрономске алгоритме Dialogue: 0,0:04:02.64,0:04:06.34,Default,,0000,0000,0000,,који нам говоре колико\Nобилних падавина треба усевима и када. Dialogue: 0,0:04:06.34,0:04:08.75,Default,,0000,0000,0000,,На пример, за сађење кукуруза, Dialogue: 0,0:04:08.75,0:04:11.14,Default,,0000,0000,0000,,треба да буде два дана кише Dialogue: 0,0:04:11.14,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,,да пољопривредници саде, Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:15.19,Default,,0000,0000,0000,,и онда треба да пада киша сваке две недеље Dialogue: 0,0:04:15.19,0:04:17.67,Default,,0000,0000,0000,,да би род правилно исклијао. Dialogue: 0,0:04:17.67,0:04:20.100,Default,,0000,0000,0000,,Након тога, треба да пада киша\Nсваке три недеље Dialogue: 0,0:04:20.100,0:04:23.90,Default,,0000,0000,0000,,како би се оформило лишће на роду, Dialogue: 0,0:04:23.90,0:04:26.67,Default,,0000,0000,0000,,док за цветање,\Nтреба да пада много учесталије, Dialogue: 0,0:04:26.67,0:04:30.53,Default,,0000,0000,0000,,једном на сваких 10 дана\Nда би род оформио свој клип. Dialogue: 0,0:04:30.53,0:04:32.03,Default,,0000,0000,0000,,На крају сезоне, Dialogue: 0,0:04:32.03,0:04:34.24,Default,,0000,0000,0000,,заправо не желите падавине, Dialogue: 0,0:04:34.24,0:04:37.80,Default,,0000,0000,0000,,зато што киша може да оштети род. Dialogue: 0,0:04:37.80,0:04:41.15,Default,,0000,0000,0000,,Израда такве заштите је тешка, Dialogue: 0,0:04:41.15,0:04:43.51,Default,,0000,0000,0000,,али се испотавило да је прави изазов Dialogue: 0,0:04:43.51,0:04:47.57,Default,,0000,0000,0000,,продавати осигурање. Dialogue: 0,0:04:47.57,0:04:50.06,Default,,0000,0000,0000,,Поставили смо себи скроман циљ Dialogue: 0,0:04:50.06,0:04:54.06,Default,,0000,0000,0000,,са 500 осигураних пољопривредника\Nнакон наше прве сезоне. Dialogue: 0,0:04:54.06,0:04:56.63,Default,,0000,0000,0000,,Након пар месеци интензивног маркетинга, Dialogue: 0,0:04:56.63,0:04:58.45,Default,,0000,0000,0000,,имали смо свеукупно прикључених Dialogue: 0,0:04:58.45,0:05:02.11,Default,,0000,0000,0000,,185 пољопривредника. Dialogue: 0,0:05:02.11,0:05:05.03,Default,,0000,0000,0000,,Била сам разочарана и збуњена. Dialogue: 0,0:05:05.03,0:05:07.23,Default,,0000,0000,0000,,Сви су ми говорили да пољопривредници Dialogue: 0,0:05:07.23,0:05:09.27,Default,,0000,0000,0000,,желе осигурање, Dialogue: 0,0:05:09.27,0:05:12.26,Default,,0000,0000,0000,,али наше примарне муштерије\Nједноставно нису куповале. Dialogue: 0,0:05:12.26,0:05:14.93,Default,,0000,0000,0000,,Они су чекали да виде шта ће се десити, Dialogue: 0,0:05:14.93,0:05:17.68,Default,,0000,0000,0000,,нису веровали осигуравајућим компанијама, Dialogue: 0,0:05:17.68,0:05:19.96,Default,,0000,0000,0000,,или су мислили,\N"Сналазим се већ толико година. Dialogue: 0,0:05:19.96,0:05:23.72,Default,,0000,0000,0000,,Зашто бих куповао осигурање сада?" Dialogue: 0,0:05:23.72,0:05:26.10,Default,,0000,0000,0000,,Многи од вас знају за микрокредит, Dialogue: 0,0:05:26.10,0:05:29.60,Default,,0000,0000,0000,,метод који обезбеђује\Nмале кредите за сиромашне Dialogue: 0,0:05:29.60,0:05:31.60,Default,,0000,0000,0000,,који је отпочео Мухамед Јунус, Dialogue: 0,0:05:31.60,0:05:33.44,Default,,0000,0000,0000,,који је добио Нобелову награду за мир Dialogue: 0,0:05:33.44,0:05:35.27,Default,,0000,0000,0000,,за свој рад са ”Grameen” банком. Dialogue: 0,0:05:35.27,0:05:37.75,Default,,0000,0000,0000,,Испоставило се, продавање микрокредита Dialogue: 0,0:05:37.75,0:05:41.15,Default,,0000,0000,0000,,није исто што и продавање осигурања. Dialogue: 0,0:05:41.15,0:05:45.04,Default,,0000,0000,0000,,За кредит, пољопривредник треба\Nда заради поверење банке, Dialogue: 0,0:05:45.04,0:05:48.98,Default,,0000,0000,0000,,и ако то успе,\Nбанка ће му унапред уплатити новац. Dialogue: 0,0:05:48.98,0:05:51.09,Default,,0000,0000,0000,,То је примамљива понуда. Dialogue: 0,0:05:51.09,0:05:54.34,Default,,0000,0000,0000,,За осигурање,\Nпољопривредник треба да верује Dialogue: 0,0:05:54.34,0:05:56.17,Default,,0000,0000,0000,,осигуравајућој компанији, Dialogue: 0,0:05:56.17,0:05:59.10,Default,,0000,0000,0000,,и треба да унапред да новац\Nосигуравајућој компанији. Dialogue: 0,0:05:59.10,0:06:02.47,Default,,0000,0000,0000,,То је потпуно друга вредност понуде. Dialogue: 0,0:06:02.47,0:06:05.16,Default,,0000,0000,0000,,И тако је повећање осигурања било споро, Dialogue: 0,0:06:05.16,0:06:07.74,Default,,0000,0000,0000,,за сада само 4.4 процента Африканаца Dialogue: 0,0:06:07.74,0:06:10.29,Default,,0000,0000,0000,,узимају осигурање у 2012, Dialogue: 0,0:06:10.29,0:06:12.28,Default,,0000,0000,0000,,а пола од тог броја је у једној држави, Dialogue: 0,0:06:12.28,0:06:14.32,Default,,0000,0000,0000,,Јужној Африци. Dialogue: 0,0:06:14.32,0:06:15.97,Default,,0000,0000,0000,,Пробали смо да неколико година Dialogue: 0,0:06:15.97,0:06:18.42,Default,,0000,0000,0000,,продајемо осигурање\Nдиректно пољопривредницима, Dialogue: 0,0:06:18.42,0:06:20.42,Default,,0000,0000,0000,,са врло високим тржишним ценама Dialogue: 0,0:06:20.42,0:06:23.51,Default,,0000,0000,0000,,и веома ограниченим успехом. Dialogue: 0,0:06:23.51,0:06:25.82,Default,,0000,0000,0000,,Тада смо схватили\Nда постоји неколико организација Dialogue: 0,0:06:25.82,0:06:28.17,Default,,0000,0000,0000,,које сарађују са фармерима: Dialogue: 0,0:06:28.17,0:06:31.61,Default,,0000,0000,0000,,семенске компаније,\Nмикрофинансијске институције, Dialogue: 0,0:06:31.61,0:06:33.55,Default,,0000,0000,0000,,компаније мобилних телефона, Dialogue: 0,0:06:33.55,0:06:34.87,Default,,0000,0000,0000,,владине организације. Dialogue: 0,0:06:34.87,0:06:37.62,Default,,0000,0000,0000,,Они су сви обезбеђивали\Nкредите пољопривредницима, Dialogue: 0,0:06:37.62,0:06:40.25,Default,,0000,0000,0000,,и често,\Nбаш пре него што финализује кредит, Dialogue: 0,0:06:40.25,0:06:42.35,Default,,0000,0000,0000,,пољопривредник би рекао, Dialogue: 0,0:06:42.35,0:06:44.50,Default,,0000,0000,0000,,"Али шта ако не буде кише? Dialogue: 0,0:06:44.50,0:06:47.96,Default,,0000,0000,0000,,Како очекујете од мене да вратим кредит?" Dialogue: 0,0:06:47.96,0:06:50.04,Default,,0000,0000,0000,,Многе од ових организација Dialogue: 0,0:06:50.04,0:06:51.66,Default,,0000,0000,0000,,су преузимале ризик на себе, Dialogue: 0,0:06:51.66,0:06:53.63,Default,,0000,0000,0000,,једноставно се надајући да се те године, Dialogue: 0,0:06:53.63,0:06:55.99,Default,,0000,0000,0000,,неће десити најгоре. Dialogue: 0,0:06:55.99,0:06:57.100,Default,,0000,0000,0000,,Већина организација, међутим, Dialogue: 0,0:06:57.100,0:07:00.32,Default,,0000,0000,0000,,је ограничавала њихов развој\Nу пољопривреди. Dialogue: 0,0:07:00.32,0:07:02.99,Default,,0000,0000,0000,,Они нису могли да поднесу овај вид ризика. Dialogue: 0,0:07:02.99,0:07:06.71,Default,,0000,0000,0000,,Те организације су постале наше муштерије, Dialogue: 0,0:07:06.71,0:07:09.91,Default,,0000,0000,0000,,и када се комбинују кредит и осигурање, Dialogue: 0,0:07:09.91,0:07:12.63,Default,,0000,0000,0000,,дешавају се занимљиве ствари. Dialogue: 0,0:07:12.63,0:07:16.02,Default,,0000,0000,0000,,Дозволите да вам испричам још једну причу. Dialogue: 0,0:07:16.02,0:07:19.87,Default,,0000,0000,0000,,Почетком фебруара 2012. у западној Кенији, Dialogue: 0,0:07:19.87,0:07:22.87,Default,,0000,0000,0000,,почеле су кише, и почеле су рано, Dialogue: 0,0:07:22.87,0:07:25.94,Default,,0000,0000,0000,,а када кише почну рано,\Nпољопривредници су охрабрени, Dialogue: 0,0:07:25.94,0:07:29.51,Default,,0000,0000,0000,,зато што то обично значи\Nда ће цела сезона бити добра. Dialogue: 0,0:07:29.51,0:07:32.26,Default,,0000,0000,0000,,Тако да су узели кредите и садили. Dialogue: 0,0:07:32.26,0:07:33.75,Default,,0000,0000,0000,,Наредне три недеље, Dialogue: 0,0:07:33.75,0:07:36.06,Default,,0000,0000,0000,,није било ни капи кише, Dialogue: 0,0:07:36.06,0:07:38.62,Default,,0000,0000,0000,,а усеви који су тако добро проклијали Dialogue: 0,0:07:38.62,0:07:41.94,Default,,0000,0000,0000,,осушили су се. Dialogue: 0,0:07:41.94,0:07:44.69,Default,,0000,0000,0000,,Ми смо осигурали кредите\Nмикрофинансијских институција Dialogue: 0,0:07:44.69,0:07:46.25,Default,,0000,0000,0000,,које су обезбедиле те кредите Dialogue: 0,0:07:46.25,0:07:49.36,Default,,0000,0000,0000,,за око 6.000 пољопривредника\Nу том подручју, Dialogue: 0,0:07:49.36,0:07:50.84,Default,,0000,0000,0000,,и позвали смо их и пекли: Dialogue: 0,0:07:50.84,0:07:52.35,Default,,0000,0000,0000,,"Видите, ми знамо за сушу. Dialogue: 0,0:07:52.35,0:07:54.01,Default,,0000,0000,0000,,Ту смо за вас. Dialogue: 0,0:07:54.01,0:07:58.33,Default,,0000,0000,0000,,Дајемо вам 200.000 евра на крају сезоне." Dialogue: 0,0:07:58.33,0:08:00.13,Default,,0000,0000,0000,,Они кажу, "Опа, то је сјајно, Dialogue: 0,0:08:00.13,0:08:02.25,Default,,0000,0000,0000,,али то ће већ бити касно. Dialogue: 0,0:08:02.25,0:08:04.44,Default,,0000,0000,0000,,Можете ли нам дати новац сада? Dialogue: 0,0:08:04.44,0:08:06.86,Default,,0000,0000,0000,,Онда ови фармери могу и даље садити Dialogue: 0,0:08:06.86,0:08:10.44,Default,,0000,0000,0000,,и могу имати жетву ове сезоне." Dialogue: 0,0:08:10.44,0:08:12.82,Default,,0000,0000,0000,,Тако да смо убедили\Nнаше осигуравајуће партнере, Dialogue: 0,0:08:12.82,0:08:15.90,Default,,0000,0000,0000,,и касније тог априла,\Nови пољопривредници су опет садили. Dialogue: 0,0:08:15.90,0:08:18.69,Default,,0000,0000,0000,,Предложили смо идеју пресађивања\Nсеменској компанији Dialogue: 0,0:08:18.69,0:08:20.80,Default,,0000,0000,0000,,и убедили их да плате трошкове осигурања Dialogue: 0,0:08:20.80,0:08:22.94,Default,,0000,0000,0000,,за сваки џак семена, Dialogue: 0,0:08:22.94,0:08:24.92,Default,,0000,0000,0000,,и у сваки џак, убацили смо картицу Dialogue: 0,0:08:24.92,0:08:26.49,Default,,0000,0000,0000,,са бројем Dialogue: 0,0:08:26.49,0:08:28.48,Default,,0000,0000,0000,,и када пољопривредник отвори картицу, Dialogue: 0,0:08:28.48,0:08:30.48,Default,,0000,0000,0000,,послаће тај број поруком, Dialogue: 0,0:08:30.48,0:08:32.25,Default,,0000,0000,0000,,а он нам заправо може помоћи Dialogue: 0,0:08:32.25,0:08:33.98,Default,,0000,0000,0000,,да лоцирамо пољопривредника Dialogue: 0,0:08:33.98,0:08:36.35,Default,,0000,0000,0000,,и пронађемо га путем сателита. Dialogue: 0,0:08:36.35,0:08:38.89,Default,,0000,0000,0000,,Сателит би затим мерио падавине Dialogue: 0,0:08:38.89,0:08:40.42,Default,,0000,0000,0000,,наредне три недеље, Dialogue: 0,0:08:40.42,0:08:42.15,Default,,0000,0000,0000,,и ако не пада киша, Dialogue: 0,0:08:42.15,0:08:45.56,Default,,0000,0000,0000,,ми бисмо заменили њихово семе. Dialogue: 0,0:08:45.56,0:08:46.80,Default,,0000,0000,0000,,Један од првих - Dialogue: 0,0:08:46.80,0:08:52.02,Default,,0000,0000,0000,,(Аплауз) - Сачекајте, још нисам завршила! Dialogue: 0,0:08:52.02,0:08:55.18,Default,,0000,0000,0000,,Један од првих корисника\Nовог гарантованог пресађивања Dialogue: 0,0:08:55.18,0:08:57.40,Default,,0000,0000,0000,,је био Боско Муини. Dialogue: 0,0:08:57.40,0:09:00.09,Default,,0000,0000,0000,,Посетили смо његов фарму\Nкасније тог августа, Dialogue: 0,0:09:00.09,0:09:03.64,Default,,0000,0000,0000,,и волела бих да могу да вам покажем\Nосмех на његовом лицу Dialogue: 0,0:09:03.64,0:09:06.11,Default,,0000,0000,0000,,када је показао своју бербу, Dialogue: 0,0:09:06.11,0:09:08.01,Default,,0000,0000,0000,,због тога ми је било топло око срца Dialogue: 0,0:09:08.01,0:09:10.49,Default,,0000,0000,0000,,и натерало ме је да схватим\Nзашто продавање осигурања Dialogue: 0,0:09:10.49,0:09:12.39,Default,,0000,0000,0000,,може бити добра ствар. Dialogue: 0,0:09:12.39,0:09:13.94,Default,,0000,0000,0000,,Али знате, он је инсистирао Dialogue: 0,0:09:13.94,0:09:16.89,Default,,0000,0000,0000,,да прикажемо\Nчитаву његову бербу на слици, Dialogue: 0,0:09:16.89,0:09:20.75,Default,,0000,0000,0000,,па смо морали да се доста удаљимо. Dialogue: 0,0:09:20.75,0:09:23.98,Default,,0000,0000,0000,,Осигурање је обезбедило\Nњегову бербу те сезоне, Dialogue: 0,0:09:23.98,0:09:26.50,Default,,0000,0000,0000,,и верујем да данас, Dialogue: 0,0:09:26.50,0:09:29.68,Default,,0000,0000,0000,,ми имамо сав алат\Nда обезбедимо фармерима у Африци Dialogue: 0,0:09:29.68,0:09:32.45,Default,,0000,0000,0000,,да преузму контролу над својом судбином. Dialogue: 0,0:09:32.45,0:09:33.95,Default,,0000,0000,0000,,Нема више година једне шољице. Dialogue: 0,0:09:33.95,0:09:37.29,Default,,0000,0000,0000,,Уместо тога, ја се унапред радујем,\Nбар некако, Dialogue: 0,0:09:37.29,0:09:39.94,Default,,0000,0000,0000,,години осигурања, Dialogue: 0,0:09:39.94,0:09:42.65,Default,,0000,0000,0000,,или години сјајне бербе. Dialogue: 0,0:09:42.65,0:09:44.77,Default,,0000,0000,0000,,Хвала вам. Dialogue: 0,0:09:44.77,0:09:46.65,Default,,0000,0000,0000,,(Аплауз)