WEBVTT 00:00:00.765 --> 00:00:03.722 No Quênia, 1984 é conhecido 00:00:03.722 --> 00:00:06.333 como o ano da xícara, 00:00:06.333 --> 00:00:08.411 ou do goro goro. 00:00:08.411 --> 00:00:11.671 O goro goro é uma xícara usada para medir 00:00:11.671 --> 00:00:14.981 dois quilogramas de grãos de milho no mercado, 00:00:15.451 --> 00:00:18.121 e o milho é usado para fazer ugali, 00:00:18.121 --> 00:00:22.078 um bolo parecido com polenta, que se come com vegetais. 00:00:22.388 --> 00:00:24.733 Tanto o milho quanto os vegetais são cultivados 00:00:24.733 --> 00:00:26.518 na maioria das fazendas quenianas, 00:00:26.518 --> 00:00:28.721 o que significa que a maioria das famílias 00:00:28.721 --> 00:00:30.972 se alimentam do que cultivam. 00:00:31.492 --> 00:00:34.900 Um goro goro fornece três refeições 00:00:34.900 --> 00:00:36.881 para uma família média, 00:00:36.881 --> 00:00:39.970 e em 1984, toda a colheita 00:00:39.970 --> 00:00:43.142 cabia em um goro goro. 00:00:43.142 --> 00:00:45.992 Foi e é uma das piores secas 00:00:45.992 --> 00:00:48.635 dos últimos tempos. 00:00:48.635 --> 00:00:51.594 Hoje em dia, eu faço seguros para fazendeiros, contra secas 00:00:51.594 --> 00:00:53.655 como as do ano da xícara, 00:00:53.655 --> 00:00:57.973 ou, para ser específica, eu faço seguros das chuvas. NOTE Paragraph 00:00:58.881 --> 00:01:01.090 Eu venho de uma família de missionários 00:01:01.090 --> 00:01:03.241 que construiu hospitais na Indonésia 00:01:03.701 --> 00:01:06.778 e meu pai construiu um hospital psiquiátrico na Tanzânia. 00:01:06.778 --> 00:01:09.875 Essa sou eu, com cinco anos, em frente a esse hospital. 00:01:10.125 --> 00:01:12.196 Eu não acho que eles imaginaram 00:01:12.196 --> 00:01:15.162 que eu viraria corretora quando crescesse. (Risos) 00:01:15.352 --> 00:01:18.203 Deixem eu contar como isso aconteceu. NOTE Paragraph 00:01:18.203 --> 00:01:19.920 Em 2008, eu estava trabalhando 00:01:19.920 --> 00:01:22.204 no Ministério da Agricultura de Ruanda, 00:01:22.204 --> 00:01:25.630 e minha chefe tinha acabado de ser promovida a ministra. 00:01:25.630 --> 00:01:27.495 Ela iniciou um plano ambicioso 00:01:27.835 --> 00:01:29.914 de fazer uma revolução verde no país dela, 00:01:29.914 --> 00:01:31.584 e logo estávamos importando 00:01:31.584 --> 00:01:33.767 toneladas de fertilizante e sementes 00:01:33.947 --> 00:01:36.462 e ensinando fazendeiros a usar aquele fertilizante 00:01:36.462 --> 00:01:37.997 e plantar. 00:01:38.417 --> 00:01:39.890 Algumas semanas depois, 00:01:39.890 --> 00:01:42.603 o Fundo Monetário Internacional nos visitou, 00:01:42.603 --> 00:01:44.133 e perguntou para a ministra: 00:01:44.133 --> 00:01:47.135 "Excelência, é ótimo que a senhora queira ajudar os fazendeiros 00:01:47.135 --> 00:01:50.247 a garantir sua comida, mas e se não chover?" 00:01:51.478 --> 00:01:53.267 Ela respondeu com orgulho 00:01:53.267 --> 00:01:55.281 e um pouco em desafio: 00:01:55.281 --> 00:01:58.012 "Eu vou rezar para que chova". (Risos) 00:01:59.871 --> 00:02:03.071 Fim da discussão. 00:02:03.221 --> 00:02:05.225 Voltando para o ministério, dentro do carro, 00:02:05.225 --> 00:02:07.306 ela virou para mim e disse: 00:02:07.306 --> 00:02:09.576 "Rose, você sempre se interessou por finanças. 00:02:09.576 --> 00:02:12.515 Ache um seguro para a gente". NOTE Paragraph 00:02:12.515 --> 00:02:14.552 Isso faz seis anos, 00:02:14.552 --> 00:02:16.542 e no ano passado, eu tive a sorte 00:02:16.542 --> 00:02:18.558 de participar de uma equipe que segurou 00:02:18.558 --> 00:02:21.953 mais de 185 mil fazendeiros no Quênia e em Ruanda 00:02:21.953 --> 00:02:23.522 contra a seca. 00:02:23.890 --> 00:02:25.970 Suas terras eram, em média, de 2km² 00:02:25.970 --> 00:02:29.423 e eles pagaram, em média, dois euros pela apólice. 00:02:30.013 --> 00:02:31.800 São microsseguros. NOTE Paragraph 00:02:31.800 --> 00:02:33.855 Seguros tradicionais não funcionam 00:02:33.855 --> 00:02:35.768 com apólices de dois ou três euros, 00:02:35.768 --> 00:02:38.675 porque seguros tradicionais dependem de inspeções. 00:02:38.915 --> 00:02:40.477 Um fazendeiro daqui da Alemanha 00:02:40.477 --> 00:02:43.102 seria inspecionado no começo da estação, na metade 00:02:43.102 --> 00:02:45.589 e no fim, e de novo se houvesse perda, 00:02:45.589 --> 00:02:47.998 para calcular o prejuízo. 00:02:49.135 --> 00:02:52.130 Para um pequeno fazendeiro no meio da África, 00:02:52.130 --> 00:02:53.959 os cálculos dessas visitas 00:02:53.959 --> 00:02:57.030 simplesmente não fazem sentido. 00:02:57.030 --> 00:03:00.571 Então, em vez disso, usamos dados e tecnologia. 00:03:01.151 --> 00:03:03.077 Esse satélite indica 00:03:03.407 --> 00:03:05.239 se nuvens vão se formar ou não, 00:03:05.239 --> 00:03:06.647 porque, pensem a respeito: 00:03:06.647 --> 00:03:11.109 se houver nuvens, há uma chance de chover, 00:03:11.109 --> 00:03:12.808 mas se não houver, 00:03:12.808 --> 00:03:15.659 é impossível que chova. 00:03:15.659 --> 00:03:17.939 Essas imagens mostram a incidência de chuvas 00:03:17.939 --> 00:03:19.794 no Quênia nessa estação. 00:03:19.794 --> 00:03:21.830 Notem que, por volta de 6 de março, 00:03:21.830 --> 00:03:24.935 as nuvens chegam e desaparecem, 00:03:24.935 --> 00:03:26.963 e aí, perto de 11 de março, 00:03:26.963 --> 00:03:30.213 elas realmente se instalam. 00:03:30.453 --> 00:03:33.140 Isso, e essas nuvens, 00:03:33.140 --> 00:03:36.028 foram a incidência de chuvas do ano. 00:03:36.028 --> 00:03:38.715 Esse satélite monitora toda a África 00:03:38.715 --> 00:03:41.632 e tem dados retroativos a 1984, 00:03:41.632 --> 00:03:44.150 e isso é importante, porque se você souber 00:03:44.150 --> 00:03:46.421 quantas vezes um lugar sofreu com seca 00:03:46.421 --> 00:03:48.370 nos últimos 30 anos, 00:03:48.500 --> 00:03:50.200 você pode fazer uma boa previsão 00:03:50.200 --> 00:03:52.957 das chances de haver seca no futuro, 00:03:52.957 --> 00:03:55.600 e isso significa que você pode colocar um preço 00:03:55.600 --> 00:03:57.760 no risco da seca. NOTE Paragraph 00:03:58.110 --> 00:04:00.156 Só os dados não são o suficiente. 00:04:00.156 --> 00:04:02.641 Nós criamos algoritimos agronômicos 00:04:02.641 --> 00:04:06.335 que dizem o quanto de chuva uma safra precisa e quando precisa. 00:04:06.335 --> 00:04:08.749 Por exemplo, para o milho no plantio, 00:04:08.749 --> 00:04:11.144 são necessários dois dias de chuva 00:04:11.144 --> 00:04:13.000 para que os fazendeiros plantem, 00:04:13.000 --> 00:04:15.374 e é preciso chover uma vez a cada duas semanas 00:04:15.374 --> 00:04:17.673 para que as plantas germinem bem. 00:04:18.113 --> 00:04:20.998 Depois disso, é preciso que chova a cada três semanas 00:04:20.998 --> 00:04:23.901 para que elas criem folhas, 00:04:23.901 --> 00:04:26.667 enquanto que na floração, é necessário que chova mais, 00:04:26.667 --> 00:04:30.527 uma vez a cada dez dias, mais ou menos, para que a safra crie espigas. 00:04:30.527 --> 00:04:32.032 No final da estação, 00:04:32.032 --> 00:04:34.244 você quer que não chova, 00:04:34.244 --> 00:04:37.795 porque a chuva pode prejudicar a safra. NOTE Paragraph 00:04:37.795 --> 00:04:41.150 Criar um seguro para isso é difícil, 00:04:41.150 --> 00:04:43.046 mas o verdadeiro desafio, 00:04:43.046 --> 00:04:45.930 na verdade, foi vender as apólices. (Risos) 00:04:47.944 --> 00:04:50.061 Fixamos um objetivo humilde 00:04:50.061 --> 00:04:54.061 de 500 fazendeiros segurados no primeiro ano. 00:04:54.061 --> 00:04:56.631 Depois de alguns meses de propaganda intensiva, 00:04:56.971 --> 00:04:58.680 tínhamos conseguido um total 00:04:58.680 --> 00:05:01.242 de 185 fazendeiros. 00:05:02.518 --> 00:05:05.030 Eu estava desapontada e confusa. 00:05:05.030 --> 00:05:06.284 Todos me diziam 00:05:06.284 --> 00:05:08.977 que os fazendeiros queriam seguro, 00:05:09.387 --> 00:05:12.424 mas nossos principais clientes não estavam comprando. 00:05:12.424 --> 00:05:14.928 Eles estavam esperando para ver o que acontecia, 00:05:15.248 --> 00:05:17.677 não confiavam em companhias de seguro, 00:05:17.677 --> 00:05:20.133 ou pensavam: "Eu me virei todos esses anos, 00:05:20.133 --> 00:05:22.582 para que comprar seguro agora?" NOTE Paragraph 00:05:23.720 --> 00:05:26.102 Muitos de vocês conhecem o microcrédito, 00:05:26.102 --> 00:05:29.596 a prática de fazer pequenos empréstimos a pessoas pobres 00:05:29.596 --> 00:05:31.598 inventado por Muhammad Yunus, 00:05:31.598 --> 00:05:33.319 que ganhou o Nobel da Paz 00:05:33.319 --> 00:05:35.268 por seu trabalho com o Banco Grameen. 00:05:35.978 --> 00:05:37.752 Ao que parece, vender microcrédito 00:05:37.752 --> 00:05:40.783 não é o mesmo que vender seguros. 00:05:41.153 --> 00:05:45.038 Com o crédito, um fazendeiro precisa ganhar a confiança do banco, 00:05:45.038 --> 00:05:48.982 e se der certo, o banco dá o dinheiro. 00:05:48.982 --> 00:05:51.091 É uma proposta atraente. 00:05:51.091 --> 00:05:54.337 Com o seguro, o fazendeiro precisa confiar 00:05:54.337 --> 00:05:58.554 na seguradora e dar o dinheiro para ela. 00:05:59.524 --> 00:06:02.470 É uma proposta muito diferente. 00:06:02.470 --> 00:06:05.159 E por isso a demanda por seguros tem subido devagar, 00:06:05.159 --> 00:06:07.735 com somente 4,4% dos africanos 00:06:07.735 --> 00:06:10.288 contratando seguros em 2012, 00:06:10.288 --> 00:06:12.280 e metade disso está em um país só: 00:06:12.280 --> 00:06:13.734 a África do Sul. NOTE Paragraph 00:06:14.323 --> 00:06:15.970 Nós tentamos, durante alguns anos, 00:06:15.970 --> 00:06:18.421 vender os seguros diretamente para os fazendeiros, 00:06:18.421 --> 00:06:20.420 com um custo de divulgação muito alto 00:06:20.420 --> 00:06:22.339 e uma taxa de sucesso muito baixa. 00:06:23.389 --> 00:06:25.780 Então percebemos que há várias organizações 00:06:25.780 --> 00:06:28.169 que trabalham com os fazendeiros: 00:06:28.329 --> 00:06:31.606 empresas de sementes, instituições microfinanceiras 00:06:31.606 --> 00:06:33.552 empresas de celular, 00:06:33.552 --> 00:06:34.874 agências do governo. 00:06:34.874 --> 00:06:37.624 Todas elas estavam fazendo empréstimos aos fazendeiros, 00:06:37.624 --> 00:06:40.246 e várias vezes, logo antes de fechar o acordo, 00:06:40.556 --> 00:06:42.346 o fazendeiro dizia: 00:06:42.706 --> 00:06:44.498 "Mas e se não chover? 00:06:44.498 --> 00:06:47.965 Como eu vou pagar o empréstimo?" 00:06:47.965 --> 00:06:50.042 Muitas dessas organizações 00:06:50.042 --> 00:06:51.660 estavam assumindo o risco, 00:06:51.660 --> 00:06:53.778 simplesmente rezando para que, naquele ano, 00:06:53.778 --> 00:06:55.990 o pior não acontecesse. 00:06:55.990 --> 00:06:57.996 A maioria delas, no entanto, 00:06:57.996 --> 00:07:00.319 estava diminuindo o investimento na agricultura. 00:07:00.319 --> 00:07:02.991 Elas não podiam correr riscos assim. 00:07:02.991 --> 00:07:06.714 Essas organizações viraram nossas clientes, 00:07:06.714 --> 00:07:09.913 e quando se combina crédito e seguros, 00:07:10.503 --> 00:07:12.632 coisas interessantes podem acontecer. 00:07:12.632 --> 00:07:15.160 Deixem-me contar outra história. NOTE Paragraph 00:07:16.020 --> 00:07:19.870 No começo de fevereiro de 2012, no oeste do Quênia, 00:07:19.870 --> 00:07:22.869 as chuvas começaram, e começaram cedo, 00:07:23.089 --> 00:07:26.100 e quando a chuva começa cedo, os fazendeiros se entusiasmam, 00:07:26.100 --> 00:07:29.506 porque geralmente significa que a estação vai ser boa. 00:07:29.506 --> 00:07:31.828 Então eles tomaram empréstimos e plantaram. 00:07:32.262 --> 00:07:33.752 Nas três semanas seguintes, 00:07:33.752 --> 00:07:36.060 não caiu uma gota de chuva, 00:07:36.060 --> 00:07:38.624 e as safras que tinham germinado tão bem 00:07:38.624 --> 00:07:41.937 secaram e morreram. 00:07:41.937 --> 00:07:44.842 Nós tínhamos assegurado os empréstimos de uma microfinanceira 00:07:44.842 --> 00:07:46.172 que tinha fechado negócio 00:07:46.172 --> 00:07:48.644 com mais ou menos 6 mil fazendeiros da região, 00:07:49.360 --> 00:07:52.510 e nós ligamos para eles e dissemos "Olha, sabemos da seca. 00:07:52.510 --> 00:07:54.014 Deixa com a gente. 00:07:54.644 --> 00:07:58.327 Daremos a vocês 200 mil euros no final da estação". 00:07:58.327 --> 00:08:00.126 Eles disseram: "Uau, isso é ótimo, 00:08:00.126 --> 00:08:02.252 mas vai ser muito tarde. 00:08:02.252 --> 00:08:04.435 Será que vocês podem dar o dinheiro agora? 00:08:04.435 --> 00:08:06.865 Assim os fazendeiros podem plantar novamente 00:08:06.865 --> 00:08:10.442 e conseguir uma colheita nessa estação". 00:08:10.442 --> 00:08:12.523 Nós convencemos nossos parceiros, 00:08:12.523 --> 00:08:15.898 e em meados de abril, os fazendeiros refizeram suas lavouras. 00:08:15.898 --> 00:08:18.842 Levamos essa ideia de replantio para uma empresa de sementes 00:08:18.842 --> 00:08:20.932 e os convencemos a ratear o custo do seguro 00:08:20.932 --> 00:08:22.941 em cada saco de sementes 00:08:22.941 --> 00:08:24.920 e, em cada saco, incluímos um cartão 00:08:24.920 --> 00:08:26.494 com um número escrito, 00:08:26.494 --> 00:08:28.476 e quando o fazendeiro abrisse o cartão, 00:08:28.736 --> 00:08:30.477 ele mandaria um torpedo com o número, 00:08:30.477 --> 00:08:31.980 e esse número nos ajudaria 00:08:31.980 --> 00:08:33.225 a localizá-lo 00:08:33.225 --> 00:08:35.974 e alocá-lo em um pixel do satélite. 00:08:36.349 --> 00:08:38.891 O satélite, então, iria medir a chuva 00:08:38.891 --> 00:08:40.424 pelas próximas três semanas, 00:08:40.664 --> 00:08:42.154 e se não chovesse, 00:08:42.504 --> 00:08:44.737 trocaríamos as sementes. NOTE Paragraph 00:08:45.560 --> 00:08:46.800 Uma das primeiras — 00:08:46.800 --> 00:08:48.583 (Aplausos) 00:08:48.583 --> 00:08:51.174 — Calma, eu não acabei! NOTE Paragraph 00:08:51.966 --> 00:08:55.180 Um dos primeiros beneficiários dessa garantia de replantio 00:08:55.180 --> 00:08:57.396 foi Bosco Mwinyi. 00:08:57.396 --> 00:09:00.087 Nós visitamos a fazenda dele em agosto daquele ano, 00:09:00.087 --> 00:09:03.643 e eu queria poder mostrar a vocês o sorriso no rosto dele 00:09:03.643 --> 00:09:06.107 quando ele nos mostrou a colheita, 00:09:06.107 --> 00:09:07.740 porque aquilo aqueceu meu coração 00:09:07.740 --> 00:09:09.678 e me fez perceber porque vender seguros 00:09:09.678 --> 00:09:11.558 pode ser algo bom. 00:09:12.388 --> 00:09:13.936 Mas, sabe, ele insistiu 00:09:13.936 --> 00:09:16.890 que fotografássemos a colheita toda, 00:09:16.890 --> 00:09:20.753 então tivemos que diminuir bem o zoom. 00:09:20.753 --> 00:09:23.982 O seguro garantiu a colheita dele naquela estação, 00:09:23.982 --> 00:09:26.502 e eu acredito que hoje, 00:09:26.502 --> 00:09:29.685 nós temos todos os meios de permitir que os fazendeiros africanos 00:09:29.685 --> 00:09:32.452 tomem as rédeas de seus destinos. 00:09:32.452 --> 00:09:34.141 Não haverá mais anos da xícara. 00:09:34.141 --> 00:09:37.289 Em vez disso, eu estou, de certo modo, ansiosa, 00:09:37.289 --> 00:09:39.945 pelo ano do seguro, 00:09:39.945 --> 00:09:42.648 ou o ano da grande colheita. NOTE Paragraph 00:09:42.648 --> 00:09:44.043 Obrigada. NOTE Paragraph 00:09:44.043 --> 00:09:47.133 (Aplausos)