1 00:00:00,765 --> 00:00:03,722 No Quênia, 1984 é conhecido 2 00:00:03,722 --> 00:00:06,333 como o ano da xícara, 3 00:00:06,333 --> 00:00:08,411 ou do goro goro. 4 00:00:08,411 --> 00:00:11,671 O goro goro é uma xícara usada para medir 5 00:00:11,671 --> 00:00:14,981 dois quilogramas de grãos de milho no mercado, 6 00:00:15,451 --> 00:00:18,121 e o milho é usado para fazer ugali, 7 00:00:18,121 --> 00:00:22,078 um bolo parecido com polenta, que se come com vegetais. 8 00:00:22,388 --> 00:00:24,733 Tanto o milho quanto os vegetais são cultivados 9 00:00:24,733 --> 00:00:26,518 na maioria das fazendas quenianas, 10 00:00:26,518 --> 00:00:28,721 o que significa que a maioria das famílias 11 00:00:28,721 --> 00:00:30,972 se alimentam do que cultivam. 12 00:00:31,492 --> 00:00:34,900 Um goro goro fornece três refeições 13 00:00:34,900 --> 00:00:36,881 para uma família média, 14 00:00:36,881 --> 00:00:39,970 e em 1984, toda a colheita 15 00:00:39,970 --> 00:00:43,142 cabia em um goro goro. 16 00:00:43,142 --> 00:00:45,992 Foi e é uma das piores secas 17 00:00:45,992 --> 00:00:48,635 dos últimos tempos. 18 00:00:48,635 --> 00:00:51,594 Hoje em dia, eu faço seguros para fazendeiros, contra secas 19 00:00:51,594 --> 00:00:53,655 como as do ano da xícara, 20 00:00:53,655 --> 00:00:57,973 ou, para ser específica, eu faço seguros das chuvas. 21 00:00:58,881 --> 00:01:01,090 Eu venho de uma família de missionários 22 00:01:01,090 --> 00:01:03,241 que construiu hospitais na Indonésia 23 00:01:03,701 --> 00:01:06,778 e meu pai construiu um hospital psiquiátrico na Tanzânia. 24 00:01:06,778 --> 00:01:09,875 Essa sou eu, com cinco anos, em frente a esse hospital. 25 00:01:10,125 --> 00:01:12,196 Eu não acho que eles imaginaram 26 00:01:12,196 --> 00:01:15,162 que eu viraria corretora quando crescesse. (Risos) 27 00:01:15,352 --> 00:01:18,203 Deixem eu contar como isso aconteceu. 28 00:01:18,203 --> 00:01:19,920 Em 2008, eu estava trabalhando 29 00:01:19,920 --> 00:01:22,204 no Ministério da Agricultura de Ruanda, 30 00:01:22,204 --> 00:01:25,630 e minha chefe tinha acabado de ser promovida a ministra. 31 00:01:25,630 --> 00:01:27,495 Ela iniciou um plano ambicioso 32 00:01:27,835 --> 00:01:29,914 de fazer uma revolução verde no país dela, 33 00:01:29,914 --> 00:01:31,584 e logo estávamos importando 34 00:01:31,584 --> 00:01:33,767 toneladas de fertilizante e sementes 35 00:01:33,947 --> 00:01:36,462 e ensinando fazendeiros a usar aquele fertilizante 36 00:01:36,462 --> 00:01:37,997 e plantar. 37 00:01:38,417 --> 00:01:39,890 Algumas semanas depois, 38 00:01:39,890 --> 00:01:42,603 o Fundo Monetário Internacional nos visitou, 39 00:01:42,603 --> 00:01:44,133 e perguntou para a ministra: 40 00:01:44,133 --> 00:01:47,135 "Excelência, é ótimo que a senhora queira ajudar os fazendeiros 41 00:01:47,135 --> 00:01:50,247 a garantir sua comida, mas e se não chover?" 42 00:01:51,478 --> 00:01:53,267 Ela respondeu com orgulho 43 00:01:53,267 --> 00:01:55,281 e um pouco em desafio: 44 00:01:55,281 --> 00:01:58,012 "Eu vou rezar para que chova". (Risos) 45 00:01:59,871 --> 00:02:03,071 Fim da discussão. 46 00:02:03,221 --> 00:02:05,225 Voltando para o ministério, dentro do carro, 47 00:02:05,225 --> 00:02:07,306 ela virou para mim e disse: 48 00:02:07,306 --> 00:02:09,576 "Rose, você sempre se interessou por finanças. 49 00:02:09,576 --> 00:02:12,515 Ache um seguro para a gente". 50 00:02:12,515 --> 00:02:14,552 Isso faz seis anos, 51 00:02:14,552 --> 00:02:16,542 e no ano passado, eu tive a sorte 52 00:02:16,542 --> 00:02:18,558 de participar de uma equipe que segurou 53 00:02:18,558 --> 00:02:21,953 mais de 185 mil fazendeiros no Quênia e em Ruanda 54 00:02:21,953 --> 00:02:23,522 contra a seca. 55 00:02:23,890 --> 00:02:25,970 Suas terras eram, em média, de 2km² 56 00:02:25,970 --> 00:02:29,423 e eles pagaram, em média, dois euros pela apólice. 57 00:02:30,013 --> 00:02:31,800 São microsseguros. 58 00:02:31,800 --> 00:02:33,855 Seguros tradicionais não funcionam 59 00:02:33,855 --> 00:02:35,768 com apólices de dois ou três euros, 60 00:02:35,768 --> 00:02:38,675 porque seguros tradicionais dependem de inspeções. 61 00:02:38,915 --> 00:02:40,477 Um fazendeiro daqui da Alemanha 62 00:02:40,477 --> 00:02:43,102 seria inspecionado no começo da estação, na metade 63 00:02:43,102 --> 00:02:45,589 e no fim, e de novo se houvesse perda, 64 00:02:45,589 --> 00:02:47,998 para calcular o prejuízo. 65 00:02:49,135 --> 00:02:52,130 Para um pequeno fazendeiro no meio da África, 66 00:02:52,130 --> 00:02:53,959 os cálculos dessas visitas 67 00:02:53,959 --> 00:02:57,030 simplesmente não fazem sentido. 68 00:02:57,030 --> 00:03:00,571 Então, em vez disso, usamos dados e tecnologia. 69 00:03:01,151 --> 00:03:03,077 Esse satélite indica 70 00:03:03,407 --> 00:03:05,239 se nuvens vão se formar ou não, 71 00:03:05,239 --> 00:03:06,647 porque, pensem a respeito: 72 00:03:06,647 --> 00:03:11,109 se houver nuvens, há uma chance de chover, 73 00:03:11,109 --> 00:03:12,808 mas se não houver, 74 00:03:12,808 --> 00:03:15,659 é impossível que chova. 75 00:03:15,659 --> 00:03:17,939 Essas imagens mostram a incidência de chuvas 76 00:03:17,939 --> 00:03:19,794 no Quênia nessa estação. 77 00:03:19,794 --> 00:03:21,830 Notem que, por volta de 6 de março, 78 00:03:21,830 --> 00:03:24,935 as nuvens chegam e desaparecem, 79 00:03:24,935 --> 00:03:26,963 e aí, perto de 11 de março, 80 00:03:26,963 --> 00:03:30,213 elas realmente se instalam. 81 00:03:30,453 --> 00:03:33,140 Isso, e essas nuvens, 82 00:03:33,140 --> 00:03:36,028 foram a incidência de chuvas do ano. 83 00:03:36,028 --> 00:03:38,715 Esse satélite monitora toda a África 84 00:03:38,715 --> 00:03:41,632 e tem dados retroativos a 1984, 85 00:03:41,632 --> 00:03:44,150 e isso é importante, porque se você souber 86 00:03:44,150 --> 00:03:46,421 quantas vezes um lugar sofreu com seca 87 00:03:46,421 --> 00:03:48,370 nos últimos 30 anos, 88 00:03:48,500 --> 00:03:50,200 você pode fazer uma boa previsão 89 00:03:50,200 --> 00:03:52,957 das chances de haver seca no futuro, 90 00:03:52,957 --> 00:03:55,600 e isso significa que você pode colocar um preço 91 00:03:55,600 --> 00:03:57,760 no risco da seca. 92 00:03:58,110 --> 00:04:00,156 Só os dados não são o suficiente. 93 00:04:00,156 --> 00:04:02,641 Nós criamos algoritimos agronômicos 94 00:04:02,641 --> 00:04:06,335 que dizem o quanto de chuva uma safra precisa e quando precisa. 95 00:04:06,335 --> 00:04:08,749 Por exemplo, para o milho no plantio, 96 00:04:08,749 --> 00:04:11,144 são necessários dois dias de chuva 97 00:04:11,144 --> 00:04:13,000 para que os fazendeiros plantem, 98 00:04:13,000 --> 00:04:15,374 e é preciso chover uma vez a cada duas semanas 99 00:04:15,374 --> 00:04:17,673 para que as plantas germinem bem. 100 00:04:18,113 --> 00:04:20,998 Depois disso, é preciso que chova a cada três semanas 101 00:04:20,998 --> 00:04:23,901 para que elas criem folhas, 102 00:04:23,901 --> 00:04:26,667 enquanto que na floração, é necessário que chova mais, 103 00:04:26,667 --> 00:04:30,527 uma vez a cada dez dias, mais ou menos, para que a safra crie espigas. 104 00:04:30,527 --> 00:04:32,032 No final da estação, 105 00:04:32,032 --> 00:04:34,244 você quer que não chova, 106 00:04:34,244 --> 00:04:37,795 porque a chuva pode prejudicar a safra. 107 00:04:37,795 --> 00:04:41,150 Criar um seguro para isso é difícil, 108 00:04:41,150 --> 00:04:43,046 mas o verdadeiro desafio, 109 00:04:43,046 --> 00:04:45,930 na verdade, foi vender as apólices. (Risos) 110 00:04:47,944 --> 00:04:50,061 Fixamos um objetivo humilde 111 00:04:50,061 --> 00:04:54,061 de 500 fazendeiros segurados no primeiro ano. 112 00:04:54,061 --> 00:04:56,631 Depois de alguns meses de propaganda intensiva, 113 00:04:56,971 --> 00:04:58,680 tínhamos conseguido um total 114 00:04:58,680 --> 00:05:01,242 de 185 fazendeiros. 115 00:05:02,518 --> 00:05:05,030 Eu estava desapontada e confusa. 116 00:05:05,030 --> 00:05:06,284 Todos me diziam 117 00:05:06,284 --> 00:05:08,977 que os fazendeiros queriam seguro, 118 00:05:09,387 --> 00:05:12,424 mas nossos principais clientes não estavam comprando. 119 00:05:12,424 --> 00:05:14,928 Eles estavam esperando para ver o que acontecia, 120 00:05:15,248 --> 00:05:17,677 não confiavam em companhias de seguro, 121 00:05:17,677 --> 00:05:20,133 ou pensavam: "Eu me virei todos esses anos, 122 00:05:20,133 --> 00:05:22,582 para que comprar seguro agora?" 123 00:05:23,720 --> 00:05:26,102 Muitos de vocês conhecem o microcrédito, 124 00:05:26,102 --> 00:05:29,596 a prática de fazer pequenos empréstimos a pessoas pobres 125 00:05:29,596 --> 00:05:31,598 inventado por Muhammad Yunus, 126 00:05:31,598 --> 00:05:33,319 que ganhou o Nobel da Paz 127 00:05:33,319 --> 00:05:35,268 por seu trabalho com o Banco Grameen. 128 00:05:35,978 --> 00:05:37,752 Ao que parece, vender microcrédito 129 00:05:37,752 --> 00:05:40,783 não é o mesmo que vender seguros. 130 00:05:41,153 --> 00:05:45,038 Com o crédito, um fazendeiro precisa ganhar a confiança do banco, 131 00:05:45,038 --> 00:05:48,982 e se der certo, o banco dá o dinheiro. 132 00:05:48,982 --> 00:05:51,091 É uma proposta atraente. 133 00:05:51,091 --> 00:05:54,337 Com o seguro, o fazendeiro precisa confiar 134 00:05:54,337 --> 00:05:58,554 na seguradora e dar o dinheiro para ela. 135 00:05:59,524 --> 00:06:02,470 É uma proposta muito diferente. 136 00:06:02,470 --> 00:06:05,159 E por isso a demanda por seguros tem subido devagar, 137 00:06:05,159 --> 00:06:07,735 com somente 4,4% dos africanos 138 00:06:07,735 --> 00:06:10,288 contratando seguros em 2012, 139 00:06:10,288 --> 00:06:12,280 e metade disso está em um país só: 140 00:06:12,280 --> 00:06:13,734 a África do Sul. 141 00:06:14,323 --> 00:06:15,970 Nós tentamos, durante alguns anos, 142 00:06:15,970 --> 00:06:18,421 vender os seguros diretamente para os fazendeiros, 143 00:06:18,421 --> 00:06:20,420 com um custo de divulgação muito alto 144 00:06:20,420 --> 00:06:22,339 e uma taxa de sucesso muito baixa. 145 00:06:23,389 --> 00:06:25,780 Então percebemos que há várias organizações 146 00:06:25,780 --> 00:06:28,169 que trabalham com os fazendeiros: 147 00:06:28,329 --> 00:06:31,606 empresas de sementes, instituições microfinanceiras 148 00:06:31,606 --> 00:06:33,552 empresas de celular, 149 00:06:33,552 --> 00:06:34,874 agências do governo. 150 00:06:34,874 --> 00:06:37,624 Todas elas estavam fazendo empréstimos aos fazendeiros, 151 00:06:37,624 --> 00:06:40,246 e várias vezes, logo antes de fechar o acordo, 152 00:06:40,556 --> 00:06:42,346 o fazendeiro dizia: 153 00:06:42,706 --> 00:06:44,498 "Mas e se não chover? 154 00:06:44,498 --> 00:06:47,965 Como eu vou pagar o empréstimo?" 155 00:06:47,965 --> 00:06:50,042 Muitas dessas organizações 156 00:06:50,042 --> 00:06:51,660 estavam assumindo o risco, 157 00:06:51,660 --> 00:06:53,778 simplesmente rezando para que, naquele ano, 158 00:06:53,778 --> 00:06:55,990 o pior não acontecesse. 159 00:06:55,990 --> 00:06:57,996 A maioria delas, no entanto, 160 00:06:57,996 --> 00:07:00,319 estava diminuindo o investimento na agricultura. 161 00:07:00,319 --> 00:07:02,991 Elas não podiam correr riscos assim. 162 00:07:02,991 --> 00:07:06,714 Essas organizações viraram nossas clientes, 163 00:07:06,714 --> 00:07:09,913 e quando se combina crédito e seguros, 164 00:07:10,503 --> 00:07:12,632 coisas interessantes podem acontecer. 165 00:07:12,632 --> 00:07:15,160 Deixem-me contar outra história. 166 00:07:16,020 --> 00:07:19,870 No começo de fevereiro de 2012, no oeste do Quênia, 167 00:07:19,870 --> 00:07:22,869 as chuvas começaram, e começaram cedo, 168 00:07:23,089 --> 00:07:26,100 e quando a chuva começa cedo, os fazendeiros se entusiasmam, 169 00:07:26,100 --> 00:07:29,506 porque geralmente significa que a estação vai ser boa. 170 00:07:29,506 --> 00:07:31,828 Então eles tomaram empréstimos e plantaram. 171 00:07:32,262 --> 00:07:33,752 Nas três semanas seguintes, 172 00:07:33,752 --> 00:07:36,060 não caiu uma gota de chuva, 173 00:07:36,060 --> 00:07:38,624 e as safras que tinham germinado tão bem 174 00:07:38,624 --> 00:07:41,937 secaram e morreram. 175 00:07:41,937 --> 00:07:44,842 Nós tínhamos assegurado os empréstimos de uma microfinanceira 176 00:07:44,842 --> 00:07:46,172 que tinha fechado negócio 177 00:07:46,172 --> 00:07:48,644 com mais ou menos 6 mil fazendeiros da região, 178 00:07:49,360 --> 00:07:52,510 e nós ligamos para eles e dissemos "Olha, sabemos da seca. 179 00:07:52,510 --> 00:07:54,014 Deixa com a gente. 180 00:07:54,644 --> 00:07:58,327 Daremos a vocês 200 mil euros no final da estação". 181 00:07:58,327 --> 00:08:00,126 Eles disseram: "Uau, isso é ótimo, 182 00:08:00,126 --> 00:08:02,252 mas vai ser muito tarde. 183 00:08:02,252 --> 00:08:04,435 Será que vocês podem dar o dinheiro agora? 184 00:08:04,435 --> 00:08:06,865 Assim os fazendeiros podem plantar novamente 185 00:08:06,865 --> 00:08:10,442 e conseguir uma colheita nessa estação". 186 00:08:10,442 --> 00:08:12,523 Nós convencemos nossos parceiros, 187 00:08:12,523 --> 00:08:15,898 e em meados de abril, os fazendeiros refizeram suas lavouras. 188 00:08:15,898 --> 00:08:18,842 Levamos essa ideia de replantio para uma empresa de sementes 189 00:08:18,842 --> 00:08:20,932 e os convencemos a ratear o custo do seguro 190 00:08:20,932 --> 00:08:22,941 em cada saco de sementes 191 00:08:22,941 --> 00:08:24,920 e, em cada saco, incluímos um cartão 192 00:08:24,920 --> 00:08:26,494 com um número escrito, 193 00:08:26,494 --> 00:08:28,476 e quando o fazendeiro abrisse o cartão, 194 00:08:28,736 --> 00:08:30,477 ele mandaria um torpedo com o número, 195 00:08:30,477 --> 00:08:31,980 e esse número nos ajudaria 196 00:08:31,980 --> 00:08:33,225 a localizá-lo 197 00:08:33,225 --> 00:08:35,974 e alocá-lo em um pixel do satélite. 198 00:08:36,349 --> 00:08:38,891 O satélite, então, iria medir a chuva 199 00:08:38,891 --> 00:08:40,424 pelas próximas três semanas, 200 00:08:40,664 --> 00:08:42,154 e se não chovesse, 201 00:08:42,504 --> 00:08:44,737 trocaríamos as sementes. 202 00:08:45,560 --> 00:08:46,800 Uma das primeiras — 203 00:08:46,800 --> 00:08:48,583 (Aplausos) 204 00:08:48,583 --> 00:08:51,174 — Calma, eu não acabei! 205 00:08:51,966 --> 00:08:55,180 Um dos primeiros beneficiários dessa garantia de replantio 206 00:08:55,180 --> 00:08:57,396 foi Bosco Mwinyi. 207 00:08:57,396 --> 00:09:00,087 Nós visitamos a fazenda dele em agosto daquele ano, 208 00:09:00,087 --> 00:09:03,643 e eu queria poder mostrar a vocês o sorriso no rosto dele 209 00:09:03,643 --> 00:09:06,107 quando ele nos mostrou a colheita, 210 00:09:06,107 --> 00:09:07,740 porque aquilo aqueceu meu coração 211 00:09:07,740 --> 00:09:09,678 e me fez perceber porque vender seguros 212 00:09:09,678 --> 00:09:11,558 pode ser algo bom. 213 00:09:12,388 --> 00:09:13,936 Mas, sabe, ele insistiu 214 00:09:13,936 --> 00:09:16,890 que fotografássemos a colheita toda, 215 00:09:16,890 --> 00:09:20,753 então tivemos que diminuir bem o zoom. 216 00:09:20,753 --> 00:09:23,982 O seguro garantiu a colheita dele naquela estação, 217 00:09:23,982 --> 00:09:26,502 e eu acredito que hoje, 218 00:09:26,502 --> 00:09:29,685 nós temos todos os meios de permitir que os fazendeiros africanos 219 00:09:29,685 --> 00:09:32,452 tomem as rédeas de seus destinos. 220 00:09:32,452 --> 00:09:34,141 Não haverá mais anos da xícara. 221 00:09:34,141 --> 00:09:37,289 Em vez disso, eu estou, de certo modo, ansiosa, 222 00:09:37,289 --> 00:09:39,945 pelo ano do seguro, 223 00:09:39,945 --> 00:09:42,648 ou o ano da grande colheita. 224 00:09:42,648 --> 00:09:44,043 Obrigada. 225 00:09:44,043 --> 00:09:47,133 (Aplausos)