[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.97,0:00:03.42,Default,,0000,0000,0000,,Questo signore Dialogue: 0,0:00:03.42,0:00:07.96,Default,,0000,0000,0000,,è stato il detenuto fondatore\Ndel programma Paolo Verde College, Dialogue: 0,0:00:07.96,0:00:13.57,Default,,0000,0000,0000,,ed è anche un veterano pluridecorato\Ndella guerra del Vietnam. Dialogue: 0,0:00:13.57,0:00:18.59,Default,,0000,0000,0000,,Prego, diamo il benvenuto,\Nal mio amico James A. White Jr. Dialogue: 0,0:00:18.70,0:00:23.40,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) (Acclamazioni) Dialogue: 0,0:00:30.40,0:00:32.03,Default,,0000,0000,0000,,Buon pomeriggio. Dialogue: 0,0:00:32.37,0:00:37.07,Default,,0000,0000,0000,,Vorrei chiedervi di pensare,\Nper un paio di minuti, al futuro. Dialogue: 0,0:00:37.07,0:00:39.72,Default,,0000,0000,0000,,Non al vostro futuro \No a quello delle vostre comunità,\N Dialogue: 0,0:00:39.72,0:00:43.34,Default,,0000,0000,0000,,ma a quello della nostra comunità globale. Dialogue: 0,0:00:43.34,0:00:46.71,Default,,0000,0000,0000,,Illustrerò il mio modello\Nattraverso la California, Dialogue: 0,0:00:46.71,0:00:50.03,Default,,0000,0000,0000,,ma è un modello che prevale globalmente. Dialogue: 0,0:00:50.37,0:00:51.100,Default,,0000,0000,0000,,La domanda è questa: Dialogue: 0,0:00:51.100,0:00:53.59,Default,,0000,0000,0000,,Perché il denaro, Dialogue: 0,0:00:53.59,0:00:56.17,Default,,0000,0000,0000,,davvero troppo denaro, in molti casi, Dialogue: 0,0:00:56.17,0:01:00.22,Default,,0000,0000,0000,,viene speso per ospitare,\Ntemporaneamente, persone Dialogue: 0,0:01:00.22,0:01:05.52,Default,,0000,0000,0000,,che poi, in un momento arbitrario,\Nsono rilasciate nella nostra comunità, Dialogue: 0,0:01:05.52,0:01:08.00,Default,,0000,0000,0000,,per continuare lo stesso stile di vita? Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:12.53,Default,,0000,0000,0000,,Che è, di fatto, la causa principale\Ndella loro incarcerazione? Dialogue: 0,0:01:13.18,0:01:18.18,Default,,0000,0000,0000,,Il Dipartimento Correzionale\Ndella California, nel 2000, Dialogue: 0,0:01:18.18,0:01:24.33,Default,,0000,0000,0000,,ha avuto più di 150.000 detenuti,\Na un costo di quasi 40.000 dollari l'anno, Dialogue: 0,0:01:24.33,0:01:27.77,Default,,0000,0000,0000,,con una recidiva superiore al 70%. Dialogue: 0,0:01:28.87,0:01:30.44,Default,,0000,0000,0000,,Ora, se ci pensate, Dialogue: 0,0:01:30.44,0:01:34.98,Default,,0000,0000,0000,,se liberiamo 10.000 detenuti\Ne 7.000 tornano dentro, Dialogue: 0,0:01:34.98,0:01:39.50,Default,,0000,0000,0000,,e quest'anno il costo\Nè 47.000 dollari all'anno, Dialogue: 0,0:01:39.50,0:01:43.81,Default,,0000,0000,0000,,sono 325 milioni in più, spesi Dialogue: 0,0:01:43.81,0:01:48.54,Default,,0000,0000,0000,,per chi ritorna sulle spalle\Ndel sistema correzionale. Dialogue: 0,0:01:49.02,0:01:53.49,Default,,0000,0000,0000,,Per me, queste stime\Nsono molto moderate, Dialogue: 0,0:01:53.49,0:01:55.70,Default,,0000,0000,0000,,e io tendo a essere moderato. Dialogue: 0,0:01:55.70,0:01:57.62,Default,,0000,0000,0000,,Il motivo è questo: Dialogue: 0,0:01:57.62,0:02:00.24,Default,,0000,0000,0000,,nessuno torna dentro per un anno. Dialogue: 0,0:02:00.24,0:02:03.21,Default,,0000,0000,0000,,Tornano per tre, cinque, dieci, Dialogue: 0,0:02:03.21,0:02:06.31,Default,,0000,0000,0000,,venticinque, fino al carcere a vita\Nper chi ha commesso il terzo reato. Dialogue: 0,0:02:06.31,0:02:08.80,Default,,0000,0000,0000,,L'università McGill di Montreal, \Nin Canada, Dialogue: 0,0:02:08.80,0:02:12.50,Default,,0000,0000,0000,,e poi il Dipartimento di Giustizia \Nstatunitense, Dialogue: 0,0:02:12.50,0:02:13.99,Default,,0000,0000,0000,,hanno condotto alcuni studi. Dialogue: 0,0:02:13.99,0:02:16.47,Default,,0000,0000,0000,,Ne è emerso Dialogue: 0,0:02:16.47,0:02:20.85,Default,,0000,0000,0000,,che la formazione di un prigioniero,\Nmentre si trova in carcere, Dialogue: 0,0:02:20.85,0:02:23.66,Default,,0000,0000,0000,,ha un effetto diretto\Nsulla sua propensione Dialogue: 0,0:02:23.66,0:02:27.78,Default,,0000,0000,0000,,a tornare a una vita criminale,\Nuna volta rilasciato. Dialogue: 0,0:02:27.78,0:02:30.63,Default,,0000,0000,0000,,Sono perciò diventati\Nconsumatori di ritorno Dialogue: 0,0:02:30.63,0:02:32.91,Default,,0000,0000,0000,,del sistema correzionale. Dialogue: 0,0:02:32.91,0:02:36.61,Default,,0000,0000,0000,,Qual è il costo dell'istruzione? Dialogue: 0,0:02:36.61,0:02:38.99,Default,,0000,0000,0000,,L'istruzione superiore è costosa. Dialogue: 0,0:02:38.99,0:02:42.34,Default,,0000,0000,0000,,Nel 2000, in California, Dialogue: 0,0:02:42.34,0:02:46.51,Default,,0000,0000,0000,,la laurea breve costava\Ncirca 5.700 dollari. Dialogue: 0,0:02:47.17,0:02:48.80,Default,,0000,0000,0000,,E se... Dialogue: 0,0:02:48.80,0:02:53.30,Default,,0000,0000,0000,,Se invece di un libro di testo\Nper uno studente, Dialogue: 0,0:02:53.30,0:02:56.80,Default,,0000,0000,0000,,utilizziamo un libro di testo\Nogni quattro studenti? Dialogue: 0,0:02:56.80,0:03:01.94,Default,,0000,0000,0000,,Se i loro tutori fossero i loro compagni,\Nche hanno già una laurea? Dialogue: 0,0:03:01.94,0:03:06.55,Default,,0000,0000,0000,,Se le pratiche amministrative\Nfossero svolte dai loro compagni? Dialogue: 0,0:03:08.28,0:03:11.74,Default,,0000,0000,0000,,Se implementassimo tutti questi "se"? Dialogue: 0,0:03:12.14,0:03:15.73,Default,,0000,0000,0000,,Possiamo ridurre il costo\Na circa 2.500 dollari. Dialogue: 0,0:03:15.73,0:03:19.49,Default,,0000,0000,0000,,Il Dipartimento Correzionale\Ndella California, nel 2000, Dialogue: 0,0:03:19.49,0:03:24.41,Default,,0000,0000,0000,,e il Palo Verde College hanno iniziato\Nl'Ironwood Project. Dialogue: 0,0:03:24.41,0:03:29.90,Default,,0000,0000,0000,,Hanno preso 53 detenuti\Ne li hanno trasformati in 53 studenti. Dialogue: 0,0:03:29.90,0:03:35.37,Default,,0000,0000,0000,,Dopo svariati semestri,\Ntutti sono rimasti sorpresi dai risultati. Dialogue: 0,0:03:37.13,0:03:43.54,Default,,0000,0000,0000,,Hanno così motivato e spinto\Nla gente a iscriversi, Dialogue: 0,0:03:43.54,0:03:47.18,Default,,0000,0000,0000,,e siamo arrivati a 650 in un colpo solo. Dialogue: 0,0:03:47.18,0:03:50.56,Default,,0000,0000,0000,,Il risultato che si è materializzato\Nè stato scioccante. Dialogue: 0,0:03:51.44,0:03:57.99,Default,,0000,0000,0000,,Palo Verde ha iniziato offrendo corsi\Nsulla terapia contro alcol e droga Dialogue: 0,0:03:57.99,0:03:59.71,Default,,0000,0000,0000,,per un piccolo gruppo. Dialogue: 0,0:03:59.71,0:04:03.82,Default,,0000,0000,0000,,Molti degli studenti\Navevano problemi di abuso Dialogue: 0,0:04:03.82,0:04:07.72,Default,,0000,0000,0000,,e si erano iscritti per uscirne. Dialogue: 0,0:04:10.29,0:04:13.24,Default,,0000,0000,0000,,Dopo aver frequentato 10 o 12 corsi,\Nhanno scoperto Dialogue: 0,0:04:13.24,0:04:17.30,Default,,0000,0000,0000,,di poter sostenere\Nun esame di licenza statale, Dialogue: 0,0:04:17.30,0:04:21.54,Default,,0000,0000,0000,,per diventare specialisti certificati\Nnella terapia contro alcol e droga. Dialogue: 0,0:04:21.54,0:04:25.90,Default,,0000,0000,0000,,Non stavano solo aiutando\Nse stessi e i loro compagni, Dialogue: 0,0:04:25.90,0:04:31.17,Default,,0000,0000,0000,,ma quando torneranno nella società\Nsaranno di aiuto alla nostra comunità. Dialogue: 0,0:04:31.17,0:04:32.82,Default,,0000,0000,0000,,È successo qualcos'altro. Dialogue: 0,0:04:32.82,0:04:35.82,Default,,0000,0000,0000,,Molti dei nostri studenti\Nsono stati rilasciati. Dialogue: 0,0:04:35.82,0:04:37.32,Default,,0000,0000,0000,,Sono andati a casa. Dialogue: 0,0:04:37.32,0:04:39.45,Default,,0000,0000,0000,,Indovinate che cosa è successo? Dialogue: 0,0:04:39.45,0:04:42.38,Default,,0000,0000,0000,,Hanno continuato a studiare. Dialogue: 0,0:04:42.38,0:04:45.58,Default,,0000,0000,0000,,Io sono vecchio;\Nl'istruzione crea dipendenza. Dialogue: 0,0:04:45.58,0:04:47.54,Default,,0000,0000,0000,,Ne prendi un poco, ne vuoi di più. Dialogue: 0,0:04:47.59,0:04:48.58,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:04:48.87,0:04:52.07,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo studenti che hanno ricevuto Dialogue: 0,0:04:52.07,0:04:55.79,Default,,0000,0000,0000,,o stanno lavorando per laurearsi Dialogue: 0,0:04:55.79,0:05:00.56,Default,,0000,0000,0000,,in materie come biologia,\Neconomia aziendale, Dialogue: 0,0:05:00.56,0:05:03.43,Default,,0000,0000,0000,,ingegneria civile, Dialogue: 0,0:05:03.43,0:05:04.89,Default,,0000,0000,0000,,fisica. Dialogue: 0,0:05:04.89,0:05:07.80,Default,,0000,0000,0000,,Un nostro studente\Nha preso un master in economia. Dialogue: 0,0:05:07.80,0:05:10.38,Default,,0000,0000,0000,,La questione è: "È un buon programma?" Dialogue: 0,0:05:10.38,0:05:11.79,Default,,0000,0000,0000,,È redditizio? Dialogue: 0,0:05:11.79,0:05:17.30,Default,,0000,0000,0000,,Il Dipartimento Correzionale\Ndella California gestisce denaro. Dialogue: 0,0:05:17.30,0:05:18.100,Default,,0000,0000,0000,,È redditizio? Dialogue: 0,0:05:19.85,0:05:23.50,Default,,0000,0000,0000,,Ecco i risultati,\Ndopo la compilazione di tutti i dati. Dialogue: 0,0:05:23.50,0:05:26.44,Default,,0000,0000,0000,,Dei primi 53 studenti iscritti, Dialogue: 0,0:05:27.06,0:05:30.52,Default,,0000,0000,0000,,52 si sono diplomati, un terzo con lode. Dialogue: 0,0:05:31.60,0:05:36.30,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo avuto moltissimi\Ndiplomati summa cum laude. Dialogue: 0,0:05:37.75,0:05:41.87,Default,,0000,0000,0000,,Seduti in questa stanza oggi\Nci sono studenti con una media di 4,0. Dialogue: 0,0:05:41.94,0:05:43.26,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) Dialogue: 0,0:05:47.92,0:05:51.80,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo avuto 1.288 diplomati Dialogue: 0,0:05:51.80,0:05:55.64,Default,,0000,0000,0000,,e in sei settimane ne avremo altri 103. Dialogue: 0,0:05:55.71,0:05:57.02,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) Dialogue: 0,0:06:00.25,0:06:06.46,Default,,0000,0000,0000,,Il 20% ritorna, secondo gli studi\Ndel Dipartimento di Giustizia. Dialogue: 0,0:06:07.42,0:06:09.42,Default,,0000,0000,0000,,Quanti ne sono tornati? Dialogue: 0,0:06:09.71,0:06:11.54,Default,,0000,0000,0000,,Nel luglio 2013 Dialogue: 0,0:06:13.06,0:06:18.20,Default,,0000,0000,0000,,l'1,526% è tornato in prigione. Dialogue: 0,0:06:18.32,0:06:20.66,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) (Acclamazioni) Dialogue: 0,0:06:25.98,0:06:30.36,Default,,0000,0000,0000,,Capite che tutto ciò nasce da un seme, \Nda una piccola idea. Dialogue: 0,0:06:30.36,0:06:32.100,Default,,0000,0000,0000,,Proviamoci! Un seme. Dialogue: 0,0:06:33.45,0:06:38.51,Default,,0000,0000,0000,,Tutti questi studenti sono molto grati, Dialogue: 0,0:06:38.51,0:06:41.48,Default,,0000,0000,0000,,riconoscenti per l'opportunità, Dialogue: 0,0:06:41.48,0:06:47.42,Default,,0000,0000,0000,,non solo di ricevere un'istruzione,\Noltre ogni loro più rosea aspettativa, Dialogue: 0,0:06:48.16,0:06:52.60,Default,,0000,0000,0000,,ma perché hanno la possibilità\Ndi cambiare vita con un po' di aiuto Dialogue: 0,0:06:52.60,0:06:55.70,Default,,0000,0000,0000,,e diventare cittadini migliori. Dialogue: 0,0:06:55.70,0:06:58.12,Default,,0000,0000,0000,,Cosa significa tutto questo per voi? Dialogue: 0,0:06:58.12,0:07:02.33,Default,,0000,0000,0000,,Il 95% dei carcerati in California Dialogue: 0,0:07:02.33,0:07:05.07,Default,,0000,0000,0000,,tornerà alle vostre comunità, Dialogue: 0,0:07:05.07,0:07:08.07,Default,,0000,0000,0000,,anzi, alle nostre comunità. Dialogue: 0,0:07:08.07,0:07:11.71,Default,,0000,0000,0000,,il 6,6% di tutti i californiani Dialogue: 0,0:07:11.71,0:07:15.67,Default,,0000,0000,0000,,è stato in prigione o lo è al momento, Dialogue: 0,0:07:15.67,0:07:18.58,Default,,0000,0000,0000,,oppure è in libertà condizionale \No vigilata. Dialogue: 0,0:07:18.58,0:07:23.20,Default,,0000,0000,0000,,6,6% è una cifra molto bassa. Dialogue: 0,0:07:23.20,0:07:25.28,Default,,0000,0000,0000,,È solo 1 su 15. Dialogue: 0,0:07:25.28,0:07:27.85,Default,,0000,0000,0000,,È un numero affascinante. Dialogue: 0,0:07:27.85,0:07:30.84,Default,,0000,0000,0000,,Di cosa parla il mio discorso, oggi? Dialogue: 0,0:07:30.84,0:07:31.82,Default,,0000,0000,0000,,È semplice. Dialogue: 0,0:07:31.82,0:07:35.85,Default,,0000,0000,0000,,Vi chiedo di piantare semi,\Ndi andare in giro a piantare semi. Dialogue: 0,0:07:35.99,0:07:37.10,Default,,0000,0000,0000,,Ecco, Dialogue: 0,0:07:39.60,0:07:42.52,Default,,0000,0000,0000,,ragazzi, sono vecchio. Dialogue: 0,0:07:43.60,0:07:47.83,Default,,0000,0000,0000,,Tutti qui sanno che questa è una mela. Dialogue: 0,0:07:48.67,0:07:53.18,Default,,0000,0000,0000,,Tutti in questa stanza, ognuno di voi, Dialogue: 0,0:07:53.18,0:07:56.28,Default,,0000,0000,0000,,può contare i semi in una mela. Dialogue: 0,0:08:01.94,0:08:03.46,Default,,0000,0000,0000,,Ma nessuno di voi, Dialogue: 0,0:08:03.46,0:08:06.22,Default,,0000,0000,0000,,non in questa stanza, non oggi, Dialogue: 0,0:08:06.22,0:08:10.25,Default,,0000,0000,0000,,nessuno di voi, quando tornerete\Nnella vostra comunità, Dialogue: 0,0:08:10.25,0:08:12.63,Default,,0000,0000,0000,,nessuno nella comunità globale, Dialogue: 0,0:08:12.63,0:08:16.06,Default,,0000,0000,0000,,può contare le mele in questo seme. Dialogue: 0,0:08:16.06,0:08:18.73,Default,,0000,0000,0000,,Io vorrei che voi pensaste Dialogue: 0,0:08:18.73,0:08:22.94,Default,,0000,0000,0000,,che c'era un seme\Npiantato qui nel deserto. Dialogue: 0,0:08:24.72,0:08:27.91,Default,,0000,0000,0000,,E con un po' d'acqua, un po' di cura, Dialogue: 0,0:08:27.91,0:08:33.00,Default,,0000,0000,0000,,è cresciuto trasformandosi\Nin un piccolo, rigoglioso frutteto. Dialogue: 0,0:08:34.20,0:08:38.42,Default,,0000,0000,0000,,Siamo nel deserto della California,\Npurtroppo è un periodo di siccità. Dialogue: 0,0:08:38.42,0:08:40.78,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo perciò bisogno\Ndi un po' più di acqua. Dialogue: 0,0:08:40.87,0:08:42.61,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) (Applausi) Dialogue: 0,0:08:45.87,0:08:48.75,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo bisogno\Ndi un po' più di nutrimento Dialogue: 0,0:08:48.75,0:08:52.95,Default,,0000,0000,0000,,e forse potremo avere\Nun corso di laurea proprio qui. Dialogue: 0,0:08:53.05,0:08:54.51,Default,,0000,0000,0000,,(Ovazioni) (Applausi) Dialogue: 0,0:08:58.78,0:09:02.69,Default,,0000,0000,0000,,Quello che chiedo a voi tutti\Ndi fare, per me, Dialogue: 0,0:09:02.69,0:09:05.08,Default,,0000,0000,0000,,il vecchio signore sul palco, Dialogue: 0,0:09:05.08,0:09:07.44,Default,,0000,0000,0000,,è che domani, Dialogue: 0,0:09:07.44,0:09:10.44,Default,,0000,0000,0000,,domani quando uscirete di casa, Dialogue: 0,0:09:10.44,0:09:13.97,Default,,0000,0000,0000,,andiate a piantare un seme. Dialogue: 0,0:09:13.97,0:09:16.58,Default,,0000,0000,0000,,Piantate un seme Dialogue: 0,0:09:16.58,0:09:19.58,Default,,0000,0000,0000,,e immaginatene le infinite possibilità. Dialogue: 0,0:09:19.58,0:09:20.41,Default,,0000,0000,0000,,Grazie.