1 00:00:07,440 --> 00:00:11,200 Bien, il est temps de passer aux conférences et nous sommes très honorés d'accueillir 2 00:00:11,300 --> 00:00:15,038 Eben Moglen en tant que premier intervenant. 3 00:00:15,200 --> 00:00:20,500 Il est professeur de Droit et d'Histoire du Droit à l'Université de Columbia. 4 00:00:21,300 --> 00:00:25,300 Il est probablement surtout connu pour son implication au sein de la FSF 5 00:00:25,400 --> 00:00:28,300 et pour avoir créé le Software Freedom Law Centre. 6 00:00:28,400 --> 00:00:33,700 Il a aussi été très impliqué dans la création de la GPL version 3 7 00:00:33,900 --> 00:00:39,300 ainsi qu'au sein de beaucoup d'autres projets et donc aujourd'hui il nous expliquera 8 00:00:39,400 --> 00:00:44,300 Pourquoi les libertés politiques dépendent plus que jamais de la liberté logicielle. 9 00:00:44,500 --> 00:00:47,400 Eben Moglen, merci. 10 00:00:54,500 --> 00:00:57,400 Merci, bonjour à tous. C'est un plaisir d'être ici. 11 00:00:57,500 --> 00:01:03,000 Je voudrais remercier les organisateurs pour le miracle qu'est le FOSDEM. 12 00:01:03,500 --> 00:01:05,400 Vous savez tous que seul le chaos 13 00:01:05,500 --> 00:01:10,900 pouvait créer une organisation de cette qualité et de cette puissance 14 00:01:11,800 --> 00:01:17,300 et c'est un honneur pour moi d'y jouer un petit rôle. 15 00:01:17,400 --> 00:01:21,400 Je sais à quel point vous êtes impatients de passer à des sujets techniques 16 00:01:21,500 --> 00:01:29,100 et je suis désolé de commencer avec de la politique aussi tôt le matin, mais il y a urgence. 17 00:01:29,700 --> 00:01:36,400 Vous avez vu ça partout dans le monde au cours des dernières semaines, n'est-ce pas ? 18 00:01:36,500 --> 00:01:40,400 C'est comme ça que fonctionne réellement la politique maintenant 19 00:01:40,700 --> 00:01:45,200 pour les personnes qui recherchent réellement la liberté maintenant 20 00:01:45,600 --> 00:01:49,400 pour les personnes qui essayent de faire changer leur monde maintenant. 21 00:01:50,100 --> 00:01:56,100 Le 21ème siècle est fait de logiciel. 22 00:01:56,700 --> 00:02:02,900 Ce que l'acier était à l'économie du 20ème siècle, 23 00:02:03,100 --> 00:02:08,000 ce que l'acier était au pouvoir du 20ème siècle, 24 00:02:08,100 --> 00:02:14,700 ce que l'acier était à la politique du 20ème siècle, voilà ce qu'est le logiciel aujourd'hui. 25 00:02:14,900 --> 00:02:21,800 C'est le bloc de construction crucial, le composant à partir duquel tout le reste est fait. 26 00:02:21,900 --> 00:02:28,200 Et quand je parle de tout le reste, je veux bien entendu parler de liberté. 27 00:02:28,500 --> 00:02:34,500 Ainsi que de tyrannie, ainsi que du train-train quotidien, 28 00:02:34,800 --> 00:02:40,200 ainsi que d'espionner tout le monde sans contrainte tout le temps. 29 00:02:42,000 --> 00:02:46,400 En d'autres termes, la composition même de la vie sociale 30 00:02:46,500 --> 00:02:50,800 comme elle fonctionne ou non pour nous, 31 00:02:50,900 --> 00:02:54,800 comme elle fonctionne ou non pour ceux qui possèdent, 32 00:02:54,900 --> 00:02:59,700 comme elle fonctionne ou non pour ceux qui oppriment, 33 00:02:59,800 --> 00:03:04,400 tout dépend maintenant du logiciel. 34 00:03:06,300 --> 00:03:11,600 À l'autre extrémité de ce processus en pleine accélération 35 00:03:11,700 --> 00:03:17,100 quand nous avons commencé notre petit complot, vous et moi et tous les autres 36 00:03:17,200 --> 00:03:19,000 vous vous rappelez commence ça fonctionne, n'est-ce pas ? 37 00:03:19,100 --> 00:03:20,800 Je veux dire, c'est une idée simple. 38 00:03:20,900 --> 00:03:27,800 Fabriquer de la liberté, mettre de la liberté partout, mettre la liberté en marche, n'est-ce pas ? 39 00:03:27,900 --> 00:03:33,400 C'est ainsi que le complot a été conçu, c'est ainsi que ce truc est censé fonctionner. 40 00:03:33,700 --> 00:03:38,100 On s'est est plutôt bien sorti et à peu près au milieu de la 1ère étape 41 00:03:38,200 --> 00:03:45,000 mon bon ami Larry Lessig a compris ce qui nous arrivait 42 00:03:45,100 --> 00:03:48,400 et a écrit son premier et plutôt étonnant livre "Code" 43 00:03:48,500 --> 00:03:56,700 dans lequel il dit que le code allait faire le travail de la loi au 21ème siècle. 44 00:03:56,800 --> 00:04:00,700 C'était une idée essentielle, de laquelle beaucoup d'autres choses sont nées 45 00:04:00,800 --> 00:04:05,200 comme les Creative Commons et plein d'autres choses utiles. 46 00:04:06,800 --> 00:04:11,600 Le point vraiment important aujourd'hui est que le code fait le travail de la loi 47 00:04:11,700 --> 00:04:18,600 et le travail de l'État, et le code fait le travail de la révolution contre l'État. 48 00:04:18,700 --> 00:04:22,800 Et le code fait tout le travail que l'État fait 49 00:04:22,900 --> 00:04:28,300 pour essayer de conserver son pouvoir dans des situations de révolution. 50 00:04:29,200 --> 00:04:34,800 Mais le code organise également les gens dans la rue. 51 00:04:35,100 --> 00:04:38,800 En ce moment il y a d'énormes démonstrations, dans le monde entier, 52 00:04:38,900 --> 00:04:42,400 du pouvoir du code dans ces deux directions. 53 00:04:43,000 --> 00:04:48,700 Au cours du mois derniers, il y a eu dans les journaux des États-Unis beaucoup de buzz 54 00:04:48,800 --> 00:04:52,900 autour d'un livre appelé "L'Illusion du Net" par Evgeny Morozov. 55 00:04:53,000 --> 00:04:57,900 Un livre intéressant, présentant un point de vue plus pessimiste 56 00:04:57,900 --> 00:05:02,800 sur la nature des changements politiques du réseau. 57 00:05:03,000 --> 00:05:06,500 M. Morozov, qui vient de Biélorussie 58 00:05:06,600 --> 00:05:12,400 et qui comprend donc très bien les mécanismes du despotisme au 21ème siècle, 59 00:05:12,900 --> 00:05:17,600 voit les manières dont les institutions du réseau 60 00:05:17,700 --> 00:05:21,700 sont de plus en plus cooptées par l'État 61 00:05:21,700 --> 00:05:27,400 dans un effort pour limiter, contrôler, ou éliminer la liberté. 62 00:05:28,000 --> 00:05:36,800 Et son résumé d'une demi-décennie de politique générale à ce sujet dans son livre 63 00:05:36,900 --> 00:05:43,500 est un avertissement pour les optimistes technologiques, du moins c'est ce qu'il dit, 64 00:05:43,600 --> 00:05:49,800 à propos de la nature de l'illusion du net que le net apporte la liberté. 65 00:05:50,100 --> 00:05:57,700 Je suppose que je suis l'un de ces optimistes technologiques car je pense que le net apporte la liberté. 66 00:05:57,800 --> 00:06:01,200 Je ne pense pourtant pas que M. Morozov ait tort. 67 00:06:01,600 --> 00:06:05,600 Le mauvais net apporte la tyrannie et le bon net apporte la liberté. 68 00:06:05,700 --> 00:06:10,400 C'est un énoncé de la raison pour laquelle j'ai toujours des boutons à distribuer 69 00:06:10,500 --> 00:06:13,700 qui disent "Stallman avait raison". 70 00:06:13,900 --> 00:06:17,500 Le bon net apporte la liberté et la mauvais net apporte la tyrannie 71 00:06:17,600 --> 00:06:22,000 parce que tout dépend de la manière dont le code fonctionne. 72 00:06:22,900 --> 00:06:24,600 Très bien, on sait tous ça. 73 00:06:24,700 --> 00:06:27,000 On a passé beaucoup de temps à faire du logiciel libre. 74 00:06:27,100 --> 00:06:29,800 On a passé beaucoup de temps à mettre du logiciel libre partout 75 00:06:29,900 --> 00:06:33,700 et on a essayé de mettre la liberté en marche. 76 00:06:33,800 --> 00:06:37,900 On a aussi uni nos forces avec d'autres éléments 77 00:06:38,000 --> 00:06:44,100 du monde de la culture libre que nous avons aidé à faire émerger. 78 00:06:44,300 --> 00:06:55,400 Je connais Jimmy Wales depuis longtemps, ainsi que Julian Assange, et ça change le monde. 79 00:06:55,500 --> 00:07:00,100 Wikipedia et Wikileaks sont les deux faces d'une même pièce. 80 00:07:00,200 --> 00:07:05,000 Ce sont les deux faces d'une même pièce dont la troisième est le FOSDEM. 81 00:07:05,100 --> 00:07:10,700 C'est le pouvoir de gens ordinaires de s'organiser, de changer le monde 82 00:07:10,800 --> 00:07:13,800 sans avoir à créer de hiérarchie 83 00:07:13,900 --> 00:07:17,700 et sans avoir à reproduire les structures du pouvoir 84 00:07:17,800 --> 00:07:22,800 qui sont mises à l'épreuve par le désir de liberté. 85 00:07:24,900 --> 00:07:29,200 Partout dans le monde, Wikileaks était traité 86 00:07:29,300 --> 00:07:35,400 de manière semi-criminelle pendant la période de Noël 87 00:07:35,900 --> 00:07:40,100 et puis les événements en Tunisie ont un peu compliqué les choses. 88 00:07:40,700 --> 00:07:45,700 Car il est devenu clair que ce qui était décrit partout dans le monde 89 00:07:45,800 --> 00:07:52,700 avant tout comme un complot pour blesser la dignité du Département d'État américain 90 00:07:52,800 --> 00:07:56,000 ou pour gêner l'armée des États-Unis 91 00:07:56,100 --> 00:08:03,000 était en fait une vraie tentative de permettre aux gens d'apprende à connaître leur monde. 92 00:08:03,900 --> 00:08:11,400 D'apprendre comment le pouvoir agit réellement et donc de pouvoir y faire quelque chose. 93 00:08:12,800 --> 00:08:18,400 Et ce qui est arrivée en Tunisie était, ai-je pensé, un réfutation éloquente 94 00:08:18,500 --> 00:08:23,900 de l'idée que Wikileaks et la culture libre et le logiciel libre 95 00:08:24,000 --> 00:08:35,000 visait à la destruction, au nihilisme, ou -- je frémis rien qu'à utiliser 96 00:08:35,100 --> 00:08:38,200 ce mot dans ce contexte --, au terrorisme. 97 00:08:38,600 --> 00:08:43,700 Il s'agissait au contraire de liberté ce qui est pénible, compliqué, 98 00:08:43,800 --> 00:08:49,800 potentiellement dangereux sur le court terme, mais salvateur sur le long terme. 99 00:08:49,900 --> 00:08:53,000 Un médicament pour l'âme humaine. 100 00:08:53,100 --> 00:08:58,700 Je sais qu'il est difficile, parce que la plupart du temps quand on code 101 00:08:58,800 --> 00:09:01,700 on n'a pas l'impression de faire quoi que ce soit 102 00:09:01,800 --> 00:09:05,200 qui ait un rapport direct avec l'âme humaine, 103 00:09:05,600 --> 00:09:08,800 de prendre vraiment au sérieux 104 00:09:08,900 --> 00:09:15,900 la signification politique et spirituelle du logiciel libre à l'heure actuelle. 105 00:09:17,800 --> 00:09:23,000 Mais il y a de nombreux Égyptiens dont la liberté dépend aujourd'hui 106 00:09:23,100 --> 00:09:27,300 de la capacité à communiquer entre eux 107 00:09:27,400 --> 00:09:32,300 via une base de données exploitée commercialement par un gars en Californie 108 00:09:32,400 --> 00:09:40,400 qui obéit aux ordres de gouvernements ??? 109 00:09:41,600 --> 00:09:47,600 Nous observons en temps réel l'évolution du genre de politique 110 00:09:47,700 --> 00:09:54,000 de libération et de liberté que le code peut faire au 21ème siècle 111 00:09:54,100 --> 00:09:59,600 et nous observons en temps réel la découverte des vulnérabilités 112 00:09:59,700 --> 00:10:05,000 qui découlent de la mauvaise ingénierie du système actuel. 113 00:10:06,300 --> 00:10:14,500 Les réseaux sociaux, c'est-à-dire la capacité à utiliser des méthodes de communication à forme libre, 114 00:10:14,700 --> 00:10:22,000 de plusieurs à plusieurs, maintenant, de manière isntantanée, 115 00:10:22,100 --> 00:10:26,700 changent la balance du pouvoir dans la société. 116 00:10:26,900 --> 00:10:33,000 Au détriment des véhicules très organisés du contrôle d'État 117 00:10:33,100 --> 00:10:37,400 et au profit des personnes dans leur propre vie. 118 00:10:38,500 --> 00:10:43,800 Ce qui s'est passé en Iran, en Égypte, en Tunisie 119 00:10:43,900 --> 00:10:49,200 et qui arrivera dans d'autres sociétés au cours des prochaines années 120 00:10:49,300 --> 00:10:56,600 démontre l'énorme importance politique et sociale des réseaux sociaux. 121 00:10:56,800 --> 00:11:01,300 Mais tout ce que nous savons de la technologie nous indique 122 00:11:01,400 --> 00:11:05,000 que les formes actuelles de communication des réseaux sociaux, 123 00:11:05,100 --> 00:11:14,100 malgré leur énorme valeur actuelle en politique, sont aussi extrêmement dangereuses à utiliser. 124 00:11:14,200 --> 00:11:16,800 Elles sont trop centralisées. 125 00:11:16,900 --> 00:11:22,400 Elles sont trop vulnérables aux représailles et au contrôle de l'État. 126 00:11:22,500 --> 00:11:25,400 Et la conception de leur technologie 127 00:11:25,500 --> 00:11:30,600 comme la conception de presque toutes les technologies logicielles non libres 128 00:11:30,700 --> 00:11:35,700 est plus motivée par des intérêts commerciaux visant au profit 129 00:11:35,800 --> 00:11:40,100 que par des intérêts technologiques visant à la liberté. 130 00:11:40,200 --> 00:11:43,600 En conséquence de quoi nous voyons 131 00:11:43,700 --> 00:11:46,800 des mouvements politique de valeur énorme 132 00:11:46,900 --> 00:11:51,800 capables de transformer la vie de centaines de millions de gens 133 00:11:51,900 --> 00:12:00,100 reposer sur une base fragile, comme par exemple le courage de M. Zuckerberg 134 00:12:00,200 --> 00:12:05,000 ou la volonté de Google de résister face à l'État 135 00:12:05,100 --> 00:12:09,000 alors que l'État est un partenaire commercial puissant 136 00:12:09,100 --> 00:12:17,200 et une partie que Google ne peut pas se permettre d'insulter. 137 00:12:18,200 --> 00:12:23,000 Nous vivons dans un monde où l'information en temps réel, 138 00:12:23,100 --> 00:12:27,800 cruciale pour les gens dans la rue qui cherchent à construire leur liberté, 139 00:12:27,900 --> 00:12:33,600 dépend d'un service commercial de micro-blogging du nord de la Californie 140 00:12:33,700 --> 00:12:39,900 qui doit produire un bénéfice afin de justifier son existence 141 00:12:40,000 --> 00:12:42,800 auprès des personnes qui ont conçu sa technologie 142 00:12:42,900 --> 00:12:49,400 et que nous savons capable de décider par lui-même, d'un jour à l'autre, 143 00:12:49,500 --> 00:12:54,800 de faire don de l'historique entier de tout ce que tout le monde a dit par ce site 144 00:12:54,900 --> 00:12:57,200 à la Bibliothèque du Congrès. 145 00:12:57,300 --> 00:13:00,500 Ce qui signifie, je suppose, que dans d'autres circonstances 146 00:13:00,600 --> 00:13:04,300 ils pourraient faire un autre type de don. 147 00:13:06,300 --> 00:13:14,700 Nous devons régler ceci. Nous devons le régler rapidement. 148 00:13:14,800 --> 00:13:23,600 Nous sommes désormais à la traîne des mouvements pour la liberté qui dépendent du code. 149 00:13:23,800 --> 00:13:29,000 Et chaque jour où l'on ne règle pas les problèmes créés par l'utilisation d'outils de réseaux sociaux non sûrs, 150 00:13:29,100 --> 00:13:35,200 sur-centralisés, sur-capitalisés, pour faire la politique de la liberté 151 00:13:35,300 --> 00:13:41,200 la vraie politique de la liberté, dans la rue, là où sont les chars. 152 00:13:41,800 --> 00:13:47,800 Plus on attend pour régler ce problème, plus on devient partie du système 153 00:13:47,900 --> 00:13:52,000 ce qui finira bientôt en tragédie. 154 00:13:53,200 --> 00:13:58,000 Ce qui est arrivé en Égypte est énormément enthousiasmant. 155 00:13:59,000 --> 00:14:05,000 Mais l'État égyptien a tardé à essayer de contrôler le net 156 00:14:05,100 --> 00:14:13,100 et n'était pas prêt à être aussi impitoyable qu'il aurait pu l'être. 157 00:14:14,100 --> 00:14:23,100 Il n'est pas compliqué, quand tout le monde est dans une même grosse base de données contrôlée par M. Zuckerberg, 158 00:14:23,200 --> 00:14:32,800 de décapiter une révolution en envoyant à M. Zuckerberg un ordre qu'il ne peut pas se permettre de refuser. 159 00:14:35,400 --> 00:14:45,600 Nous devons réfléchir intensément et rapidement et avec un effet technologique bénéfique 160 00:14:45,800 --> 00:14:53,000 aux conséquences de ce que nous avons construit et de ce que nous n'avons pas encore construit. 161 00:14:53,800 --> 00:14:57,700 J'ai déjà montré à plusieurs reprises les raisons pour lesquelles 162 00:14:57,800 --> 00:15:02,000 les réseaux sociaux et services de distribution de données centralisés 163 00:15:02,100 --> 00:15:06,000 devraient être remplacés par des services fédérés. 164 00:15:06,100 --> 00:15:09,400 J'en parlais intensivement l'an dernier 165 00:15:09,500 --> 00:15:14,300 avant que cette série récente de manifestations dans la rue 166 00:15:14,400 --> 00:15:17,400 de l'importance de tout ceci ne commence. 167 00:15:17,500 --> 00:15:21,800 Et je veux revenir aux projets que je recommandais. 168 00:15:21,900 --> 00:15:27,800 Mais laissez-moi répéter encore une fois, de cet autre point de vue, 169 00:15:27,900 --> 00:15:34,900 que la sur-centralisation des services en réseau est une vulnérabilité politique cruciale. 170 00:15:35,000 --> 00:15:39,440 Certains de nos amis, des gens qui cherchent la liberté, 171 00:15:39,440 --> 00:15:47,135 vont se faire arrêter, passer à tabac, torturer et finalement tuer quelque part sur Terre. 172 00:15:47,135 --> 00:15:53,662 Parce qu'ils dépendent, pour leur survie politique dans leurs actions pour la liberté, 173 00:15:53,662 --> 00:15:59,000 de technologies dont nous savons qu'elles sont construites pour les trahir. 174 00:16:04,354 --> 00:16:07,200 Si nous tenons à la liberté autant que nous le faisons 175 00:16:07,300 --> 00:16:10,400 et que nous sommes aussi brillants technologiquement que nous le sommes, 176 00:16:10,500 --> 00:16:14,500 nous devons nous occuper de ce problème. Et en fait nous manquons de temps. 177 00:16:14,600 --> 00:16:18,700 Parce que des gens dont les actions nous importent vraiment 178 00:16:18,800 --> 00:16:25,100 sont déjà quelque part en danger à utiliser des choses qui peuvent leur causer du tort. 179 00:16:26,800 --> 00:16:36,408 Je ne veux pas que quiconque prenne de risques de vie ou de mort pour la liberté où que ce soit tout en portant un iPhone. 180 00:16:36,800 --> 00:16:40,415 Car je sais ce que cet iPhone peut être en train de lui faire 181 00:16:40,415 --> 00:16:46,100 sans que nous ne puissions le contrôler, l'arrêter, le prévenir ou même savoir ce qui se passe. 182 00:16:47,300 --> 00:16:53,200 Nous devons réfléchir infrastructurellement à ce que signifie la liberté aujourd'hui. 183 00:16:53,800 --> 00:16:59,669 Et nous devons tirer des leçons de ce que nous voyons se passer autour de nous en temps réel. 184 00:17:00,929 --> 00:17:05,292 La situation égyptienne nous a montré une chose : 185 00:17:05,292 --> 00:17:08,800 comme nous l'avons probablement su après ce qui s'est passé en Iran 186 00:17:08,800 --> 00:17:16,800 où nous avons vu les forces de l'État iranien acheter les opérateurs de télécommunications, 187 00:17:16,800 --> 00:17:22,080 comme nous avons appris que les Égyptiens commençaient à faire pression sur Vodafone la semaine dernière, 188 00:17:22,080 --> 00:17:28,028 nous découvrons à nouveau pourquoi les réseaux fermés sont si dangereux pour nous. 189 00:17:28,028 --> 00:17:32,640 Pourquoi la possibilité de construire un interrupteur général sur l'infrastructure 190 00:17:32,640 --> 00:17:36,880 en faisant pression sur les opérateurs commerciaux 191 00:17:36,880 --> 00:17:42,080 qui doivent vivre en accord avec le gouvernement pour survivre 192 00:17:42,080 --> 00:17:45,117 peut blesser les nôtres qui cherchent la liberté 193 00:17:45,117 --> 00:17:49,443 en utilisant des technologies que nous comprenons bien. 194 00:17:50,105 --> 00:17:53,400 Mais que peut-on faire pour aider la liberté 195 00:17:53,400 --> 00:18:02,320 dans des circonstances où l'État a décidé d'essayer de garrotter les infrastructures réseaux ? 196 00:18:03,258 --> 00:18:05,920 Et bien on peut revenir aux réseaux maillés. 197 00:18:06,305 --> 00:18:09,277 On doit revenir aux réseaux maillés. 198 00:18:09,800 --> 00:18:13,800 Nous devons comprendre comment nous pouvons permettre aux gens, 199 00:18:13,800 --> 00:18:20,175 en utilisant des composants ordinaires qu'ils ont déjà ou qui ne leur coûteront pas cher, 200 00:18:20,175 --> 00:18:26,582 de construire des réseaux maillés qui résistent au contrôle centralisé. 201 00:18:27,043 --> 00:18:31,840 Les réseaux maillés dans les zones urbaines densément peuplées 202 00:18:31,840 --> 00:18:36,320 sont capables de soutenir le type d'action sociale 203 00:18:36,320 --> 00:18:41,203 que nous avons vu au Caire et à Alexandrie cette semaine. 204 00:18:41,788 --> 00:18:47,988 Même sans les fournisseurs de services réseaux centralisés, 205 00:18:47,988 --> 00:18:51,920 si les gens ont des routeurs sans-fils capables de se mailler 206 00:18:51,920 --> 00:18:59,560 dans leurs appartements, sur leurs lieux de travail, dans les lieux publics près de chez eux, 207 00:18:59,560 --> 00:19:07,837 ils peuvent continuer de communiquer malgré les tentatives centralisées de les en empêcher. 208 00:19:08,883 --> 00:19:14,640 On doit revenir à garantir aux gens des communications sécurisées de bout à bout 209 00:19:14,640 --> 00:19:17,822 sur ces réseaux maillés locaux. 210 00:19:19,160 --> 00:19:25,320 Nous devons rendre viables les types de communications 211 00:19:25,320 --> 00:19:28,720 dont les gens dépendent, 212 00:19:28,720 --> 00:19:32,840 en dehors du contexte des environnement réseau centralisés 213 00:19:32,840 --> 00:19:39,058 qui peuvent être utilisés pour les surveiller, les contrôler, les arrêter, ou les faire taire. 214 00:19:40,412 --> 00:19:44,495 Peut-on le faire ? Bien sûr. 215 00:19:45,680 --> 00:19:47,689 Va-t-on le faire ? 216 00:19:48,720 --> 00:19:54,960 Si on ne le fait pas, alors la grande promesse sociale du mouvement du logiciel libre 217 00:19:54,960 --> 00:20:01,560 que le logiciel libre peut mener à une société libre commencera à être rompue. 218 00:20:01,560 --> 00:20:08,920 Bientôt, quelque part, une intervention par la force montrera à l'humanité 219 00:20:08,920 --> 00:20:12,840 que malgré toutes ces technologies de réseaux 220 00:20:12,840 --> 00:20:17,480 et malgré tous ces jeunes gens qui cherchent à se construire une nouvelle vie, 221 00:20:17,480 --> 00:20:19,938 l'État gagne encore. 222 00:20:20,960 --> 00:20:23,865 Ceci ne doit pas se produire. 223 00:20:26,695 --> 00:20:33,000 Si vous regardez à cette carte nocturne du globe, celle avec toutes les lumières, 224 00:20:33,000 --> 00:20:40,040 et si vous imaginez qu'en fait vous regardez la carte d'un réseau 225 00:20:40,040 --> 00:20:44,080 et non pas celle des infrastructures électriques, 226 00:20:44,080 --> 00:20:50,120 vous sentirez une sorte de pouls venant du continent nord-américain 227 00:20:50,120 --> 00:20:54,120 là où est fait tout le data mining mondial. 228 00:20:57,166 --> 00:21:00,212 Pensez-y ainsi, d'accord ? 229 00:21:00,674 --> 00:21:07,015 L'Amérique du Nord devient le cœur de l'industrie du data mining à l'échelle mondiale. 230 00:21:07,015 --> 00:21:13,357 Son travail devient de tout savoir sur tout le monde partout. 231 00:21:14,695 --> 00:21:20,040 Quand Dwight Eisenhower a terminé son mandat de président en 1960, 232 00:21:20,040 --> 00:21:24,123 il fit un célèbre discours d'adieu au peuple américain 233 00:21:24,123 --> 00:21:31,754 dans lequel il les met en garde contre le pouvoir du complexe militaro-industriel, 234 00:21:31,754 --> 00:21:35,557 une expression devenue si courante dans la conversation 235 00:21:35,557 --> 00:21:40,788 que les gens ont cessé de réfléchir sérieusement à ce qu'elle signifiait. 236 00:21:41,557 --> 00:21:51,800 Le général qui avait dirigé la plus grande opération militaire du 20ème siècle, l'invasion de l'Europe, 237 00:21:51,800 --> 00:21:59,520 le général qui était devenu président des États-Unis au plus fort de la guerre froide, 238 00:21:59,520 --> 00:22:05,000 avertissait les Américains à propos des changements définitifs à leur société 239 00:22:05,000 --> 00:22:14,200 qui résulteraient de l'interaction du capitalisme industriel avec la puissance militaire américaine. 240 00:22:14,200 --> 00:22:18,560 Et depuis l'époque de ce discours, comme vous le savez tous, 241 00:22:18,560 --> 00:22:26,378 les États-Unis ont plus dépensé en défense que le reste du monde réuni. 242 00:22:28,717 --> 00:22:38,840 Maintenant, au 21ème siècle, que nous pouvons définir comme l'après septembre 2001, 243 00:22:38,840 --> 00:22:43,551 les États-Unis ont commencé à construire quelque chose de neuf, 244 00:22:43,551 --> 00:22:48,680 un complexe militaro-industriel de surveillance. 245 00:22:48,680 --> 00:22:56,600 Le Washington Post a réalisé le plus important travail de journalisme public aux États-Unis l'année dernière, 246 00:22:56,600 --> 00:23:01,640 une série disponible en ligne intitulée "Top Secret America", 247 00:23:01,640 --> 00:23:08,960 dans laquelle le Washington Post écrivit non seulement huit histoires très utiles, détaillées, analytiques 248 00:23:08,960 --> 00:23:13,480 à propos du secteur classifié de la vie industrielle américaine 249 00:23:13,480 --> 00:23:16,589 construit autour de la surveillance et du traitement de données. 250 00:23:16,589 --> 00:23:24,320 Le Post a également produit une base de données énorme, disponible publiquement pour tous au travers des journaux, 251 00:23:24,320 --> 00:23:30,840 de toutes les entreprises sous contrat classifié répertoriées dans les archives publiques, 252 00:23:30,840 --> 00:23:33,840 ce qu'elles font pour le gouvernement, combien elles sont payées, 253 00:23:33,840 --> 00:23:36,160 et ce qu'on peut savoir à leur sujet. 254 00:23:36,160 --> 00:23:40,800 Une base de données qui peut être utilisée pour créer toutes sortes de travaux journalistiques 255 00:23:40,800 --> 00:23:43,440 au-delà de ce que le Post a publié lui-même. 256 00:23:43,440 --> 00:23:49,720 J'encourage tout le monde à jeter un œil à "Top Secret America". 257 00:23:49,720 --> 00:23:57,532 Cela vous montrera combien il y a de Googles sous le contrôle direct du gouvernement des États-Unis, 258 00:23:57,532 --> 00:24:02,157 ainsi que le nombre de Googles qu'il y a sous le contrôle de Google. 259 00:24:02,157 --> 00:24:06,400 En d'autres mots, la vaste toile grande ouverte 260 00:24:06,400 --> 00:24:12,560 qui réunit les traditionnelles écoutes américaines d'après-guerre 261 00:24:12,560 --> 00:24:17,680 de tout partout sur Terre en dehors des États Unis, 262 00:24:17,680 --> 00:24:22,431 les écoutes intérieures nouvellement possibles 263 00:24:22,431 --> 00:24:27,917 —qui étaient auparavant illégales dans mon pays pour autant que je connaissais ses lois—, 264 00:24:27,917 --> 00:24:34,095 et toutes les données maintenant disponibles dans les systèmes commerciaux de collecte d'informations, 265 00:24:34,095 --> 00:24:37,560 ce qui inclut tout ce que vous tapez dans des boîtes de recherche 266 00:24:37,560 --> 00:24:41,089 à propos de ce que vous croyez, voulez, espérez, craignez ou dont vous doutez, 267 00:24:41,089 --> 00:24:43,898 ainsi que toutes vos réservations de voyages, 268 00:24:43,898 --> 00:24:50,120 et toutes les informations de suivi qui s'échappent de votre smartphone si convivial. 269 00:24:56,258 --> 00:25:01,969 Quand les gouvernements parlent du futur d'Internet ces derniers temps, 270 00:25:01,969 --> 00:25:07,640 je le sais de source sûre de la part de plusieurs officiels de gouvernements de plusieurs pays, 271 00:25:07,640 --> 00:25:10,480 quand les gouvernements parlent du futur d'Internet ces derniers temps 272 00:25:10,480 --> 00:25:15,172 ils parlent presque exclusivement en termes de "cyber-guerre". 273 00:25:15,788 --> 00:25:20,597 Un domaine qui ne m'a jamais beaucoup intéressé et qui a son propre jargon, 274 00:25:20,597 --> 00:25:25,480 mais il y a quelques leçons provenant de discussions inter-gouvernementales à propos de cyber-guerre 275 00:25:25,480 --> 00:25:28,800 qui sont probablement intéressantes pour nous tous. 276 00:25:32,077 --> 00:25:35,729 Les trois plus grands groupements d'États au monde, 277 00:25:35,729 --> 00:25:41,480 les États-Unis, l'Union Européenne et la République Populaire de Chine, 278 00:25:41,480 --> 00:25:47,545 discutent de cyber-guerre à des niveaux inter-gouvernementaux plutôt élevés assez régulièrement. 279 00:25:48,591 --> 00:25:55,874 Quelques-unes des personnes autour de la table ont des désaccords de politique, 280 00:25:55,874 --> 00:25:59,378 mais il y a une large zone de consensus. 281 00:25:59,378 --> 00:26:03,455 Dans le monde de la cyber-guerre, ils parlent d'"exfiltration" ; 282 00:26:03,455 --> 00:26:10,831 nous appellerions ça "espionnage", ils parlent d'exfiltrer nos données de nos réseaux vers leurs poches. 283 00:26:12,169 --> 00:26:17,600 L'exfiltration, ainsi que me l'ont dit des officiels gouvernementaux ici et là et un peu partout, 284 00:26:17,600 --> 00:26:23,320 l'exfiltration est largement considérée par tous les gouvernements comme une zone de tir libre ; 285 00:26:23,320 --> 00:26:26,760 tout le monde peut écouter tout le monde partout et tout le temps, 286 00:26:26,760 --> 00:26:29,320 nous ne croyons pas à des limites gouvernementales, 287 00:26:29,320 --> 00:26:36,382 et la raison est que chaque gouvernement veut écouter et aucun ne croit que ceci peut être empêché. 288 00:26:36,397 --> 00:26:39,280 Sur ce dernier point, je pense qu'ils sont trop pessimistes, 289 00:26:39,280 --> 00:26:41,920 mais accordons-leur qu'ils ont dépensé beaucoup d'argent à essayer 290 00:26:41,920 --> 00:26:44,640 et ils pensent savoir de quoi ils parlent. 291 00:26:44,640 --> 00:26:49,720 Les points de désaccord, me disent les officiels avec lesquels je parle, 292 00:26:49,720 --> 00:26:55,160 ne concernent pas l'exfiltration mais ce qu'ils appellent "perturbations du réseau", 293 00:26:55,160 --> 00:26:59,320 ce qui veut dire détruire la liberté. 294 00:26:59,320 --> 00:27:07,880 Leur attitude de base est celle de deux opposants dans un débat équilibré. 295 00:27:07,880 --> 00:27:12,520 Un côté dit "ce que nous voulons, ce sont des règles claires". 296 00:27:12,520 --> 00:27:16,160 "Nous voulons savoir ce que nous avons le droit d'attaquer, ce que nous devons défendre," 297 00:27:16,160 --> 00:27:20,680 "et que faire de ce qui n'est ni ami ni ennemi". 298 00:27:20,680 --> 00:27:26,800 L'autre côté dans cette conversation dit "nous ne reconnaissons aucune distinction". 299 00:27:26,800 --> 00:27:32,320 "Partout sur le réseau où il y a une menace à notre sécurité nationale ou à nos intérêts nationaux," 300 00:27:32,320 --> 00:27:39,317 "nous affirmons avoir le droit d'interrompre ou de détruire cette menace, peu importe sa situation géographique". 301 00:27:40,255 --> 00:27:43,440 Je n'ai pas besoin de caractériser pour vous qui parmi les gouvernements 302 00:27:43,440 --> 00:27:47,720 des États-Unis, de l'Union Européenne et de la République populaire de Chine 303 00:27:47,720 --> 00:27:49,840 prend quelle position, 304 00:27:49,840 --> 00:27:53,080 et je devrais ajouter qu'à mon avis au sein de chacun de ces gouvernements 305 00:27:53,080 --> 00:27:55,440 il y a des différences d'opinion sur ces points, 306 00:27:55,440 --> 00:27:59,960 des factions dominantes et des factions moins dominantes. 307 00:27:59,960 --> 00:28:07,480 Mais tous sont de plus en plus conscients que c'est aux États-Unis qu'est fait le data mining, 308 00:28:07,480 --> 00:28:12,080 et c'est soit un avantage, un point incertain, ou un problème, 309 00:28:12,080 --> 00:28:17,560 selon l'État ou le groupement d'États que vous représentez. 310 00:28:17,560 --> 00:28:22,600 Les lois européennes de protection des données sont la cause de tout cela : 311 00:28:22,600 --> 00:28:27,480 elles ont placées vos données personnelles presque exclusivement en Amérique du Nord 312 00:28:27,480 --> 00:28:30,200 où il n'y a pas de contrôle. 313 00:28:30,200 --> 00:28:34,812 À ce niveau, la législation européenne a été un succès. 314 00:28:36,320 --> 00:28:40,920 Les industries de data mining sont concentrées en dehors de l'Union Européenne, 315 00:28:40,920 --> 00:28:43,840 principalement pour des raisons légales. 316 00:28:43,840 --> 00:28:48,160 Elles opèrent, comme toutes les entreprises tendent à le faire, 317 00:28:48,160 --> 00:28:53,582 dans la partie du monde où leur comportement est le moins contrôlé. 318 00:28:54,560 --> 00:28:58,240 Il n'y a aucune espoir que les gouvernements nord-américains, 319 00:28:58,240 --> 00:29:04,320 en particulier celui des États-Unis, dont la politique de sécurité nationale dépend maintenant 320 00:29:04,320 --> 00:29:07,120 de tout écouter et de tout data-miner, 321 00:29:07,120 --> 00:29:09,991 ne change cela pour vous. 322 00:29:10,480 --> 00:29:14,849 Aucune chance, pas de sitôt. 323 00:29:18,957 --> 00:29:24,840 Quand il était candidat pour les présidentielles, au début, pendant les primaires Démocrates, 324 00:29:24,840 --> 00:29:31,360 Barack Obama était en faveur de ne pas donner l'immunité aux géants des télécommunications américains 325 00:29:31,360 --> 00:29:40,000 pour participer à l'espionnage à l'intérieur des États-Unis sans autorisation légale publique directe. 326 00:29:40,000 --> 00:29:47,160 Au moment où il était candidat à l'élection générale, il n'était plus en faveur d'empêcher cette immunité, 327 00:29:47,160 --> 00:29:54,920 en effet en tant que Sénateur de l'Illinois il n'a rien fait contre la loi d'immunité des géants de télécommunications 328 00:29:54,920 --> 00:29:57,400 et celle-ci est passée. 329 00:29:57,400 --> 00:30:00,920 Comme vous le savez, les politiques de l'administration Obama 330 00:30:00,920 --> 00:30:05,428 en matière de data mining, de surveillance et de sécurité intérieure sur le réseau 331 00:30:05,443 --> 00:30:09,751 sont à peine différentes de celles de l'administration précédente, 332 00:30:09,751 --> 00:30:16,049 sauf sur les points où elles sont plus agressives en faveur d'un contrôle par le gouvernement. 333 00:30:17,639 --> 00:30:23,873 Nous ne pouvons dépendre du biais pro-liberté de la tendace actuelle à 334 00:30:23,873 --> 00:30:30,097 écouter tout le monde partout à propos de tout. 335 00:30:31,897 --> 00:30:35,787 La recherche du profit ne produira rien qui respecte la vie privée, 336 00:30:35,787 --> 00:30:42,436 et ne parlons même pas de défense robuste de la liberté dans la rue. 337 00:30:45,082 --> 00:30:50,439 Si nous voulons construire des systèmes de communication pour la politique future, 338 00:30:50,439 --> 00:30:57,239 nous allons devoir les constuire en supposant que le réseau n'est pas seulement non fiable, 339 00:30:57,239 --> 00:31:00,101 mais indigne de confiance. 340 00:31:00,593 --> 00:31:08,365 Et nous devrons les construire en supposant que les services centralisés peuvent vous tuer. 341 00:31:08,365 --> 00:31:13,159 Nous ne pouvons pas faire n'importe quoi à ce sujet. 342 00:31:13,159 --> 00:31:18,424 Nous ne pouvons pas laisser Facebook jouer au yo-yo avec sa politique de vie privée. 343 00:31:18,424 --> 00:31:20,928 C'est abracadabrant. 344 00:31:20,928 --> 00:31:25,719 Nous devons remplacer les choses qui créent des vulnérabilités 345 00:31:25,719 --> 00:31:32,119 et leurrent nos collègues partout dans le monde pour qu'ils les utilisent pour construire leur liberté, 346 00:31:32,119 --> 00:31:38,224 pour découvrir ensuite que cette promesse est facilement rompue par un interrupteur général. 347 00:31:40,531 --> 00:31:46,433 Heureusement, nous savons en fait comment nous sortir de cette situation. 348 00:31:47,602 --> 00:31:55,747 Ce qu'il nous faut, ce sont des "plug servers" bon marchés, petits, à faible consommation, 349 00:31:55,747 --> 00:32:04,101 et ils existent déjà partout, et ils deviendront très abordables très rapidement et très prochainement. 350 00:32:04,101 --> 00:32:07,701 Un petit appareil de la taille d'un chargeur de téléphone portable, 351 00:32:07,701 --> 00:32:10,999 fonctionnant avec une puce de faible puissance, 352 00:32:10,999 --> 00:32:17,599 avec une interface sans fil ou deux, quelques autres ports disponibles, 353 00:32:17,599 --> 00:32:22,559 et quelques adorables logiciels libres de notre propre fabrication, 354 00:32:22,559 --> 00:32:29,119 c'est quelque chose de faisable pour créer une vie privée personnelle significative 355 00:32:29,119 --> 00:32:32,381 et des communications basées sur la liberté. 356 00:32:32,381 --> 00:32:35,999 Pensez à ce que ceci doit inclure. 357 00:32:35,999 --> 00:32:38,116 Du réseau maillé ? 358 00:32:38,808 --> 00:32:42,070 On n'y est pas encore, mais on devrait. 359 00:32:42,839 --> 00:32:45,525 OpenBTS, Asterisk ? 360 00:32:45,525 --> 00:32:49,079 Oui, on pourrait fabriquer des systèmes téléphoniques qui se construisent eux-mêmes 361 00:32:49,079 --> 00:32:53,291 à partir de composants qui ne coûtent presque rien. 362 00:32:55,799 --> 00:32:58,747 Des services fédérés plutôt que distribués 363 00:32:58,747 --> 00:33:05,848 de microblogging, de réseaux sociaux, d'échanges de photos, 364 00:33:05,848 --> 00:33:12,701 des plate-formes de publication anonyme basées sur des nuages de serveur web... 365 00:33:13,270 --> 00:33:15,999 On peut faire tout ça. 366 00:33:15,999 --> 00:33:19,519 Vos données chez vous, dans votre maison, 367 00:33:19,519 --> 00:33:22,519 là où il faut venir pour les prendre 368 00:33:22,519 --> 00:33:27,488 en faisant face aux restrictions légales de votre société, s'il y en a, 369 00:33:27,488 --> 00:33:33,079 concernant ce qui se passe dans la zone du domicile. 370 00:33:33,079 --> 00:33:37,159 Des e-mails chiffrés juste tout le temps, 371 00:33:37,159 --> 00:33:41,279 une défense du périmètre pour tous ces ordinateurs bancals sous Windows 372 00:33:41,279 --> 00:33:47,239 et autres mauvais appareils qui s'effondrent à chaque fois qu'un gamin de 12 ans les pousse... 373 00:33:47,239 --> 00:33:50,719 [rires] 374 00:33:50,719 --> 00:33:55,519 Des serveurs proxy pour contourner les pare-feux nationaux, 375 00:33:55,519 --> 00:33:59,839 des tunnels intelligents pour contourner toute activité anti-neutralité 376 00:33:59,839 --> 00:34:04,599 par les fournisseurs d'accès et autres fournisseurs de bande passante, 377 00:34:04,599 --> 00:34:08,239 tout ceci peut être fait facilement 378 00:34:08,239 --> 00:34:13,319 avec des outils qu'on a déjà fait et qu'on utilise tout le temps. 379 00:34:13,319 --> 00:34:20,079 On a des distributions génériques de piles bien assez robustes pour tout ça 380 00:34:20,079 --> 00:34:26,196 et un petit peu de travail à faire en plus sur la couche applicative. 381 00:34:27,873 --> 00:34:34,805 Hier, aux États-Unis, nous avons créé la FreedomBox Foundation, 382 00:34:34,805 --> 00:34:39,159 que je compte utiliser temporairement 383 00:34:39,159 --> 00:34:41,719 ou plus longtemps si nécessaire 384 00:34:41,719 --> 00:34:46,599 comme quartier général organisationnel pour faire des logiciels libres 385 00:34:46,599 --> 00:34:50,716 qui fonctionnent sur des serveurs de petit format, 386 00:34:50,716 --> 00:34:53,359 sur du matériel libre autant que possible, 387 00:34:53,359 --> 00:34:56,501 sur du matériel non-libre là où ce sera nécessaire, 388 00:34:56,501 --> 00:35:01,574 pour rendre disponible partout dans le monde, à bas prix, 389 00:35:01,574 --> 00:35:06,399 des appareils avec lesquels les êtres humains aiment interagir 390 00:35:06,399 --> 00:35:12,937 qui favorisent la vie privée et aident à assurer une liberté durable. 391 00:35:13,399 --> 00:35:23,796 [applaudissements] 392 00:35:23,796 --> 00:35:32,319 Nous pouvons faire de tels objets pour moins cher que les chargeurs de smartphones. 393 00:35:32,319 --> 00:35:34,039 Nous pouvons donner aux gens 394 00:35:34,039 --> 00:35:38,599 quelque chose qu'ils peuvent acheter à très bas prix 395 00:35:38,599 --> 00:35:42,919 qui ira dans leur maison et fonctionnera avec du logiciel libre 396 00:35:42,919 --> 00:35:49,787 pour leur fournir des services qui rendent la vie meilleure les jours ordinaires 397 00:35:49,787 --> 00:35:53,799 et qui se fera vraiment remarquer lors de ces jours pas si ordinaires 398 00:35:53,799 --> 00:35:59,442 où on est dans la rue à se battre pour la liberté. 399 00:36:03,919 --> 00:36:09,295 Une troupe de théâtre biélorusse qui s'est fait arrêter et passer à tabac 400 00:36:09,295 --> 00:36:15,455 après les soi-disant élections à Minsk cet hiver 401 00:36:15,455 --> 00:36:20,709 s'est exfiltrée elle-même vers New York en janvier, 402 00:36:20,709 --> 00:36:27,559 a fait quelques représentations de pièces d'Harold Pinter 403 00:36:27,559 --> 00:36:29,919 et a donné quelques interviews. 404 00:36:29,919 --> 00:36:38,439 L'un des acteurs biélorusses de cette troupe a dit dans une interview avec le New York Times 405 00:36:38,439 --> 00:36:45,861 que « le KGB biélorusse est l'organisation la plus honnête au monde ». 406 00:36:45,861 --> 00:36:52,568 « Après la chute de l'Union Soviétique, ils n'ont pas eu besoin de changer ce qu'ils faisaient, » 407 00:36:52,568 --> 00:36:57,424 « donc ils n'ont pas non plus changé de nom ». 408 00:36:59,439 --> 00:37:04,030 Et je pense que c'était un commentaire vraiment utile. 409 00:37:05,076 --> 00:37:09,553 Nous devons garder à l'esprit qu'ils sont toujours les mêmes qu'ils ont toujours été, 410 00:37:09,553 --> 00:37:14,199 qu'ils soient au Caire, ou à Moscou, ou en Biélorussie, ou à Los Angeles, 411 00:37:14,199 --> 00:37:16,910 ou à Jakarta, ou n'importe où ailleurs sur Terre. 412 00:37:16,910 --> 00:37:20,159 Ils sont exactement les mêmes personnes qu'ils ont toujours été. 413 00:37:20,159 --> 00:37:24,159 Et nous aussi, nous somme toujours les mêmes. 414 00:37:24,159 --> 00:37:27,017 On s'est mis en route pour la liberté il y a une génération 415 00:37:27,017 --> 00:37:29,411 et on y travaille toujours. 416 00:37:29,411 --> 00:37:32,605 Mais nous devons maintenant accélérer le rythme. 417 00:37:32,605 --> 00:37:35,461 Nous devons maintenant travailler dans l'urgence. 418 00:37:35,461 --> 00:37:42,479 Nous devons maintenant orienter notre ingénierie plus directement vers la politique. 419 00:37:42,479 --> 00:37:48,596 Car nous avons des amis dans la rue qui essayent de créer une liberté humaine, 420 00:37:48,596 --> 00:37:53,624 et si nous ne les aidons pas, ils seront blessés. 421 00:37:53,624 --> 00:37:58,027 Nous relevons des défis, ceci en est un. 422 00:37:58,027 --> 00:37:59,944 Nous devons le faire. 423 00:37:59,944 --> 00:38:01,891 Merci beaucoup. 424 00:38:01,891 --> 00:38:29,180 [applaudissements] 425 00:38:30,395 --> 00:38:35,860 Merci beaucoup, je pense que nous avons le temps pour quelques questions 426 00:38:35,860 --> 00:38:39,250 donc levez la main si vous en avez une. 427 00:39:04,058 --> 00:39:08,157 Ma question est : que signifie une décentralisation complète pour l'identité 428 00:39:08,157 --> 00:39:13,577 car vous pouvez savoir qui vous êtes mais l'État vous donne un passeport 429 00:39:13,577 --> 00:39:16,910 ou un autre document légal qui vous permet de vous identifier. 430 00:39:16,910 --> 00:39:23,391 Donc dans une décentralisation complète, comment vous identifier vous-même sur ce réseau ? 431 00:39:23,391 --> 00:39:27,749 Je doute que quoi que ce soit ne résulte en une décentralisation complète 432 00:39:27,749 --> 00:39:32,652 mais je vais vous raconter une histoire pour vous aider à comprendre mon opinion à ce sujet. 433 00:39:32,652 --> 00:39:39,094 Nous devons revenir 16 ans en arrière, à une époque où il y avait un programme appelé PGP 434 00:39:39,094 --> 00:39:43,845 et où il y avait un gouvernement aux États-Unis qui essayait de l'éradiquer. 435 00:39:43,845 --> 00:39:50,770 Je sais que ça semble être la préhistoire pour beaucoup de gens, mais c'est ma vie, donc pas pour moi. 436 00:39:50,770 --> 00:39:55,975 Nous faisions des débats à l'école de Droit de Harvard en janvier 1995 437 00:39:56,005 --> 00:40:03,004 deux contre deux à propos de PGP, d'enquête criminelle et de l'avenir de la confidentialité. 438 00:40:03,004 --> 00:40:07,326 De mon côté, il y avait moi et Danny Whitesner, 439 00:40:07,326 --> 00:40:10,384 alors à l'Electronic Privacy Information Center, 440 00:40:10,384 --> 00:40:15,068 plus tard au W3C et maintenant au département du Commerce des États-Unis. 441 00:40:15,068 --> 00:40:19,339 Et de l'autre côté il y avait le procureur général adjoint des États-Unis de l'époque 442 00:40:19,339 --> 00:40:24,017 et un ancien avocat général de la National Security Agency. 443 00:40:24,017 --> 00:40:27,888 Nous avons débattu de PGP et de chiffrement et de la puce Clipper 444 00:40:27,888 --> 00:40:30,750 et de nombreux autres sujets oubliés depuis longtemps pendant quelques heures 445 00:40:30,750 --> 00:40:34,859 puis nous fûmes invités à un dîner amical au club des enseignants de Harvard. 446 00:40:34,859 --> 00:40:39,817 Sur le chemin traversant le campus, le procureur général adjoint des États Unis m'a dit : 447 00:40:39,817 --> 00:40:43,111 « Eben, sur la base de tes déclarations publiques cet après-midi, » 448 00:40:43,111 --> 00:40:47,590 « j'ai assez d'éléments pour ordonner l'interception de tes conversations téléphoniques ». 449 00:40:49,067 --> 00:40:52,428 Pour elle, c'était une blague. 450 00:40:52,428 --> 00:40:57,565 Et en 1995 on pouvait encore s'en sortir en pensant que c'était une blague 451 00:40:57,565 --> 00:41:01,830 pour un procureur général adjoint des États-Unis parce que c'était si manifestement illégal. 452 00:41:02,845 --> 00:41:06,434 Donc j'ai souri, nous avons continué, nous avons dîné, 453 00:41:06,434 --> 00:41:11,209 et après que les assiettes ont été débarrassées, quand nous en étions aux noix et au porto 454 00:41:11,209 --> 00:41:15,804 cet ancien avocat général de la National Security Agency 455 00:41:15,804 --> 00:41:19,118 -- je tais les noms pour protéger un pas si innocent -- 456 00:41:19,118 --> 00:41:23,603 cet ancien avocat de la NSA regarda calmement autour de la table 457 00:41:23,603 --> 00:41:25,970 avec cet air maniéré et son verre de porto 458 00:41:25,970 --> 00:41:31,375 et il dit : OK, on va se calmer, on est d'accord, on ne va pas faire de procès à votre client 459 00:41:31,375 --> 00:41:36,234 PGP arrivera. On s'est battu depuis longtemps pour retarder l'arrivée 460 00:41:36,234 --> 00:41:40,145 du chiffrement à clef publique, mais ça se termine maintenant. 461 00:41:40,375 --> 00:41:45,621 Et il regarda autour de la table et dit : mais tout le monde ici se moque de l'anonymat, non ? 462 00:41:46,237 --> 00:41:52,157 Et j'en ai frissonné en réalisant ce qui allait se passer au cours des 15 années suivantes. 463 00:41:52,157 --> 00:41:55,256 Donc je voudrais retourner ce que vous avez dit 464 00:41:55,256 --> 00:42:00,767 et dire que ce dont nous parlons, c'est de savoir s'il y aura une quelconque préservation de l'anonymat. 465 00:42:01,890 --> 00:42:05,586 De l'autre côté, au milieu des années 90 466 00:42:05,586 --> 00:42:09,675 le pouvoir s'est fait à l'idée qu'il y aurait du chiffrement fort et du commerce électronique 467 00:42:09,675 --> 00:42:11,735 mais qu'il n'y aurait pas d'anonymat. 468 00:42:11,735 --> 00:42:15,625 Et au cours de la dernière décennie, ils ont formé une puissante alliance 469 00:42:15,625 --> 00:42:17,776 avec l'industrie mondiale du divertissement, 470 00:42:17,776 --> 00:42:20,702 ceux qui s'appellent maintenant eux-mêmes "entreprises du contenu", 471 00:42:20,702 --> 00:42:22,649 et qui sont également réfractaires à l'anonymat, n'est-ce pas ? 472 00:42:22,649 --> 00:42:25,692 Parce qu'ils veulent savoir ce que vous lisez, écoutez et regarder tout le temps 473 00:42:25,692 --> 00:42:30,257 afin que vous augmentiez la richesse de leurs actionnaires pour eux. 474 00:42:30,257 --> 00:42:33,483 Le vrai problème de l'identité, ce n'est pas de savoir 475 00:42:33,483 --> 00:42:36,848 si tout sera décentralisé au point que nous n'ayons plus d'identité. 476 00:42:36,848 --> 00:42:40,189 On ne fera pas ça. On ne sera pas capables de faire ça. 477 00:42:40,189 --> 00:42:44,778 Le vrai problème de l'ientité, c'est de savoir si nous en aurons une propre ? 478 00:42:44,778 --> 00:42:48,864 Ou serons-nous le nuage de données que tout le reste du monde garde à propos de nous 479 00:42:48,864 --> 00:42:51,519 qui contient où nous sommes, ce que nous faisons, ce que nous pensons, 480 00:42:51,519 --> 00:42:55,397 ce que nous lisons, ce que nous mangeons, et tout le reste aussi 481 00:42:55,397 --> 00:42:58,172 tant que vous envoyez une citation à comparaître à M. Zuckerberg 482 00:42:58,172 --> 00:43:02,428 qui possède la grosse base de données dans laquelle vous vivez toute votre vie. 483 00:43:03,120 --> 00:43:07,271 Je comprends que l'on puisse penser 484 00:43:07,271 --> 00:43:11,117 ou que l'on prétende satiriquement ou même ostensiblement 485 00:43:11,117 --> 00:43:17,098 que nous essayons de décentraliser radicalement jusqu'au point où la notion d'identité disparaît. 486 00:43:17,098 --> 00:43:19,995 Mais si vous vous retrouvez dans un débat où des gens vous disent 487 00:43:19,995 --> 00:43:23,823 que vous être en train de pousser l'anarchisme au point qu'il n'y aura plus de nom dans le passeport, 488 00:43:23,823 --> 00:43:28,565 vous pouvez les rassurer, le monde réel restera à peu près le même que maintenant. 489 00:43:28,565 --> 00:43:33,246 Nous voulons juste assurer la sécurité des personnes dans le monde réel. 490 00:43:34,292 --> 00:43:38,963 Et c'est pour cela que nous construisons des Freedom Boxes et que nous aidons les gens à les utiliser. 491 00:43:38,963 --> 00:43:43,644 Merci bien, mais le passeport restera à peu près le même 492 00:43:43,644 --> 00:43:49,861 avec la puce RFID, les empreintes digitales, le scanner rétinien et tout le reste. 493 00:43:49,861 --> 00:43:52,768 Je ne m'inquiète pas de savoir si nous allons trop loin, chers amis. 494 00:43:52,768 --> 00:43:56,982 Ce sont ces gars-là qui sont allés trop loin, et c'est notre boulot de revenir à la maison. 495 00:44:04,822 --> 00:44:08,415 Bonjour Eben, je suis là. 496 00:44:13,430 --> 00:44:16,419 Jérémie de La Quadrature du Net 497 00:44:16,419 --> 00:44:19,562 Tout d'abord je voudrais vous remercier et je ne pourrai jamais vous remercier assez 498 00:44:19,562 --> 00:44:23,521 pour être une telle source d'inspiration pour nous tous. 499 00:44:23,521 --> 00:44:30,124 [applaudissements] 500 00:44:30,124 --> 00:44:34,943 En vous remerciant de nous inspirer sur le plan de l'ingénierie 501 00:44:34,943 --> 00:44:40,840 car je suis à la fois un geek ingénieur et un activiste politique, 502 00:44:40,840 --> 00:44:47,304 je voulais parler d'ACTA, l'accord commercial anti-contrfaçon 503 00:44:47,304 --> 00:44:53,443 qui traite pour beaucoup de renforcer les DRM et les protections légales 504 00:44:53,443 --> 00:44:57,090 et qui transforme également chaque fournisseur d'accès à Internet 505 00:44:57,090 --> 00:45:00,836 et chaque intermédiaire d'Internet en une police privée du droit d'auteur 506 00:45:00,836 --> 00:45:04,137 avec de graves conséquence sur notre liberté d'expression, 507 00:45:04,137 --> 00:45:07,281 notre droit à la vie privée, notre droit à un procès équitable, et ainsi de suite. 508 00:45:07,281 --> 00:45:12,266 Le traité ACTA arrivera au Parlement Européen vers l'été prochain 509 00:45:12,266 --> 00:45:18,398 peut-être avant, peut-être après, et ce sera notre ultime occasion de rejeter cette chose. 510 00:45:18,398 --> 00:45:21,688 Nous avons déjà remporté des victoires au Parlement Européen. 511 00:45:21,688 --> 00:45:27,625 C'est une bataille que nous pouvons gagner, et tout le monde ici peut y participer. 512 00:45:27,625 --> 00:45:29,936 Et je voulais vous demander, Eben. 513 00:45:29,936 --> 00:45:35,622 Ces batailles législatives valent-elles que l'on se batte pour elles ? Avons-nous encore une chance ? 514 00:45:35,622 --> 00:45:39,372 Et en particulier sur le front de la neutralité du réseau. 515 00:45:39,372 --> 00:45:43,817 Quelles sont vos impressions ? Qu'en pensez vous ? Pouvons-nous encore gagner aujourd'hui ? 516 00:45:43,817 --> 00:45:49,846 Aucun citoyen Européen ne devrait avoir besoin qu'on présente Jérémie Zimmermann, n'est-ce pas ? 517 00:45:49,846 --> 00:45:54,228 C'est l'avenir de l'Union Européenne qui vous parle. 518 00:45:54,228 --> 00:46:00,185 Votre question, devrions-nous nous tracasser à se battre avec le législateur, 519 00:46:00,185 --> 00:46:02,104 me semble être une bonne question. Oui, nous devrions. 520 00:46:02,104 --> 00:46:09,860 C'est un travail désagréable. Je m'inquiète pour vous, je ne veux pas que votre cœur éclate. 521 00:46:09,860 --> 00:46:14,794 Je ne veux pas que des gens se tuent en se surmenant ainsi. 522 00:46:14,794 --> 00:46:18,384 C'est un travail moche, ennuyeux, pénible, 523 00:46:18,384 --> 00:46:22,014 et vos opposants payent des gens à rester jusqu'à la fin 524 00:46:22,014 --> 00:46:27,459 à attendre que vous rentriez chez vous et décidiez d'abandonner. 525 00:46:27,459 --> 00:46:33,512 Voyez l'Égypte comme un endroit où c'est ce qui faisait pendant trente ans, la torture en plus. 526 00:46:33,512 --> 00:46:36,255 Tout se fige. 527 00:46:36,255 --> 00:46:39,758 Si vous lisez Claude Manceron à propos de la Révolution française 528 00:46:39,758 --> 00:46:41,583 ou l'arrivée de la Révolution française 529 00:46:41,583 --> 00:46:45,587 où il fait avancer ses milliers d'Hommes et Femmes de la liberté 530 00:46:45,587 --> 00:46:49,385 vers les évènements cruciaux de la fin des années 1780, 531 00:46:49,385 --> 00:46:53,723 vous verrez à quel point l'ambiance en France à la fin de l'Ancien Régime 532 00:46:53,723 --> 00:46:59,399 était à l'immobilisme en train de commencer à se briser en mouvement. 533 00:46:59,399 --> 00:47:06,894 Le travail dont vous parlez est en grande partie défensif pour éviter qu'il n'y ait des dégâts. 534 00:47:06,894 --> 00:47:13,201 Et comme vous l'avez dit, vous être chanceux si vous gagnez après d'énormes efforts et que rien ne se passe. 535 00:47:13,201 --> 00:47:18,314 Mais la bonne nouvelle du processus législatif, c'est qu'il y a des milliers de manières d'empêcher quelque chose 536 00:47:18,314 --> 00:47:20,964 et seulement une de le réaliser. 537 00:47:20,964 --> 00:47:26,491 Et le côté qui veut empêcher quelque chose a donc un avantage inhérent. 538 00:47:26,491 --> 00:47:32,547 La plupart du temps ce sont des capitaux très bien pourvus financièrement, mais parfois c'est nous. 539 00:47:32,939 --> 00:47:39,113 Au sujet d'ACTA, je pense qu'il n'y a aucun doute. C'est un combat qui en vaut la peine partout et tout le temps. 540 00:47:39,113 --> 00:47:45,997 Parce que, comme vous dites, c'est vraiment le concordat, le traité entre l'État et un pouvoir privé 541 00:47:45,997 --> 00:47:50,610 pour le contrôle du net sous les conditions du 21ème siècle 542 00:47:50,610 --> 00:47:55,878 à la fois dans les intérêts des auditeurs et des propriétaires. 543 00:47:55,909 --> 00:48:03,868 Si nous le battons, l'édulcorons, forçons le retrait de quelques postulats particulièrement répugnants 544 00:48:03,868 --> 00:48:08,657 ou si nous l'exposons suffisamment à la désinfectante lumière du jour, 545 00:48:08,657 --> 00:48:10,983 nous nous rendrons service. 546 00:48:10,983 --> 00:48:13,810 Nous n'allons pas réaliser tout cela n'importe comment. 547 00:48:13,810 --> 00:48:22,706 Nous devons orienter les discussions internationales sur le commerce vers le soutien direct de la liberté. 548 00:48:22,706 --> 00:48:27,021 Ma position avec les négociateurs de commerce du monde entier est devenue la suivante : 549 00:48:27,021 --> 00:48:29,631 les gouvernements ont le droit de partager, 550 00:48:29,631 --> 00:48:36,258 l'économie du partage a autant le droit d'être soutenue par le système commercial international 551 00:48:36,258 --> 00:48:39,175 que l'économie de la propriété. 552 00:48:39,175 --> 00:48:42,702 Ma collègue Mishi Choudhary, qui dirige le SFLC Inde, 553 00:48:42,702 --> 00:48:47,196 a fait un discours sur ce sujet à Pékin en début d'année. 554 00:48:47,196 --> 00:48:52,132 Nous allons réitérer ce point à plusieurs endroits dans le monde 555 00:48:52,132 --> 00:48:56,067 où des États forts, avec lesquels nous avons d'autres difficultés, 556 00:48:56,067 --> 00:49:00,723 nous rejoignent en ce qu'ils reconnaissent que le système commercial mondial 557 00:49:00,723 --> 00:49:06,437 penche maintenant à une écrasante majorité en faveur d'une production basée sur la propriété 558 00:49:06,437 --> 00:49:10,780 qui n'est qu'une partie de la production économique mondiale. 559 00:49:10,780 --> 00:49:16,799 Nous devons faire fortement pression contre ACTA et les autres lois commerciales pro-propriété 560 00:49:16,799 --> 00:49:22,409 mais nous devons aussi commencer à mettre en place une stratégie affirmative qui nous est propre 561 00:49:22,409 --> 00:49:29,143 exigeant une protection pour les activités économiques basées sur le partage dans le système commercial mondial. 562 00:49:29,143 --> 00:49:33,111 Ces efforts prendront vingt ans avant de commencer à porter leurs fruits 563 00:49:33,111 --> 00:49:36,841 mais ça aussi nous devons le commencer maintenant. 564 00:49:36,841 --> 00:49:39,988 Sur la neutralité du net, je dirai ceci : 565 00:49:39,988 --> 00:49:50,082 nous allons devoir établir des contrepoids face aux différents oligopolistes des télécommunications. 566 00:49:50,944 --> 00:49:56,873 Les organismes de contrôle croient à de nombreuses choses que leur dit l'industrie. 567 00:49:56,873 --> 00:50:04,552 J'étais à l'ARCEP moi-même en septembre pour discuter de la neutralité des réseaux sans fil à Paris 568 00:50:04,552 --> 00:50:10,057 avec des régulateurs très instruits, avisés, prévenants et compétents 569 00:50:10,057 --> 00:50:13,171 mais qui croient en quelque chose qui n'est pas vrai, 570 00:50:13,171 --> 00:50:20,271 à savoir que construire des réseaux sans fil demande des investissements financiers énormes. 571 00:50:21,733 --> 00:50:28,088 Et j'ai dit aux régulateurs de l'ARCEP : connaissez-vous OpenBTS ? 572 00:50:28,088 --> 00:50:32,455 Savez-vous que je peux prendre un cintre et un ordinateur portable 573 00:50:32,455 --> 00:50:38,566 et en faire une station de base GSM en utilisant quelques logiciels libres ? 574 00:50:38,566 --> 00:50:41,101 Connaissez-vous Asterisk ? 575 00:50:41,101 --> 00:50:46,250 J'ai suggéré qu'ils pourraient nous donner une petite ville française, disons Grenoble, 576 00:50:48,189 --> 00:50:53,744 où, en utilisant les faisceaux de câbles d'une qualité extraordinaire 577 00:50:53,744 --> 00:50:57,310 qu'ils ont construits autour de l'hexagone qu'est la France, 578 00:50:57,310 --> 00:51:01,427 nous créerions des opérateurs mobiles à partir de rien 579 00:51:01,427 --> 00:51:04,928 en utilisant des des composants bon marché standards et des combinés existants 580 00:51:04,928 --> 00:51:06,879 et fournirions ces prestations à tout le monde. 581 00:51:06,879 --> 00:51:12,238 À ce moment là il sera possible d'avoir une discussion réaliste basée sur des faits 582 00:51:12,238 --> 00:51:17,545 pour savoir si les énormes investissements nécessaire pour construire un réseau sans fil 583 00:51:17,545 --> 00:51:23,163 nécessitent une non-neutralité dans les applications de routage réseau. 584 00:51:23,163 --> 00:51:27,486 Bien sûr, le régulateur acquiesce, sourit, me remercie pour ces informations 585 00:51:27,486 --> 00:51:30,232 et les oublie à l'instant où je m'en vais. 586 00:51:30,232 --> 00:51:36,042 Parce qu'il croit encore ce que lui dit Orange, anciennement France Télécom, 587 00:51:36,042 --> 00:51:42,670 à propos de l'impossibilité de construire des réseaux sans fil sans investissements financiers immenses. 588 00:51:42,670 --> 00:51:47,682 Nous commencerons à gagner en neutralité du réseau quand dans chaque appartement 589 00:51:47,682 --> 00:51:51,672 nous aurons un boîtier qui permet des appels téléphoniques gratuits en passant par un tunnel 590 00:51:51,672 --> 00:51:55,158 qui contourne la non-neutralité et parle aux téléphones GSM. 591 00:51:55,158 --> 00:51:59,012 Oh, ça serait la Freedom Box. 592 00:51:59,735 --> 00:52:03,020 Vous voyez, c'est ça que je veux faire. Je veux construire un réseau 593 00:52:03,020 --> 00:52:07,814 qui vise à contourner l'idée d'une gestion non-neutre du réseau. 594 00:52:07,814 --> 00:52:11,034 Je veux avoir un boîtier à la maison qui détecte ce qui se passe en amont 595 00:52:11,034 --> 00:52:14,157 et dit « oh mon dieu, il bloque le port 655, » 596 00:52:14,157 --> 00:52:17,317 « je crois que je vais router ça par l'appartement de mon ami ». 597 00:52:18,302 --> 00:52:24,385 Alors je pense qu'on aura des conversations intéressantes sur la neutralité du net.