1 00:00:00,190 --> 00:00:01,720 傳染病, 2 00:00:01,720 --> 00:00:03,870 傳染病仍然是全球人類 3 00:00:03,870 --> 00:00:06,197 生病和死亡的主因。 4 00:00:06,197 --> 00:00:09,497 每一年,全球有百萬人口 5 00:00:09,497 --> 00:00:13,043 死於肺結核、瘧疾、愛滋, 6 00:00:13,043 --> 00:00:17,319 甚至在美國, 每年都有成千上萬的人因流感致命。 7 00:00:17,319 --> 00:00:19,474 人類不是很有創意嗎? 8 00:00:19,474 --> 00:00:22,799 我們想出不少辦法保護自己, 9 00:00:22,799 --> 00:00:24,104 用藥物和疫苗抵抗傳染病。 10 00:00:24,104 --> 00:00:27,489 我們從經驗中學習, 11 00:00:27,489 --> 00:00:29,416 不斷想出新的解決方案。 12 00:00:29,416 --> 00:00:32,481 我們以為我們為此孤軍奮戰, 13 00:00:32,481 --> 00:00:34,300 我們不是唯一會醫治自己的動物, 14 00:00:34,300 --> 00:00:37,706 許多動物也有自己的方法, 15 00:00:37,706 --> 00:00:39,330 最有名的例子是黒猩猩, 16 00:00:39,330 --> 00:00:40,831 就像人類, 17 00:00:40,831 --> 00:00:43,696 牠們懂得用藥草驅逐腸胃裡的寄生蟲。 18 00:00:43,696 --> 00:00:47,143 過去幾十年間我們發現其它動物也能, 19 00:00:47,143 --> 00:00:50,522 大象、刺蝟、山羊、綿羊,等等。 20 00:00:50,522 --> 00:00:54,161 有趣的是我們最近發現, 21 00:00:54,161 --> 00:00:59,603 昆蟲與其它腦子較小的動物也會用藥。 22 00:00:59,603 --> 00:01:02,132 我們都知道,傳染病的問題 23 00:01:02,132 --> 00:01:04,081 是病原體不斷演化, 24 00:01:04,081 --> 00:01:06,317 以致我們開發出的藥物 25 00:01:06,317 --> 00:01:07,976 隨之失效。 26 00:01:07,976 --> 00:01:12,209 我們迫切需要新方法 27 00:01:12,209 --> 00:01:14,113 開發新藥物來治療傳染病。 28 00:01:14,113 --> 00:01:16,667 我認為我們應該研究這些動物, 29 00:01:16,667 --> 00:01:19,791 從牠們身上學習,來治療我們自己。 30 00:01:19,791 --> 00:01:24,631 做為生物學家, 過去十年我致力研究帝王斑蝶, 31 00:01:24,631 --> 00:01:27,999 帝王斑蝶以牠們的遷徙習性而出名 32 00:01:27,999 --> 00:01:31,109 從加拿大、美國南遷到墨西哥 33 00:01:31,109 --> 00:01:33,129 數量以百萬計, 34 00:01:33,129 --> 00:01:35,660 但這不是我研究牠們的原因。 35 00:01:35,660 --> 00:01:38,051 而是因為牠們和我們一樣 36 00:01:38,051 --> 00:01:40,513 會罹患傳染病,所以我研究牠們。 37 00:01:40,513 --> 00:01:43,200 我想研究牠們可以學習到 38 00:01:43,200 --> 00:01:45,412 為人類開發藥物的方法。 39 00:01:45,412 --> 00:01:47,847 斑蝶染上的寄生蟲有個很長的名字, 40 00:01:47,847 --> 00:01:51,726 叫 ophryocystis elektroscirrha。 41 00:01:51,726 --> 00:01:53,492 它們在蝴蝶表面 42 00:01:53,492 --> 00:01:55,884 生產數以百萬的孢子, 43 00:01:55,884 --> 00:01:59,261 可以從翅膀上鱗與鱗之間的斑點見到。 44 00:01:59,261 --> 00:02:01,619 帝王斑蝶為此受到很大傷害 45 00:02:01,619 --> 00:02:03,267 不但縮短了牠們的壽命, 46 00:02:03,267 --> 00:02:05,372 也降低了牠們的飛行能力。 47 00:02:05,372 --> 00:02:07,879 甚至能在牠們成熟前就殺死牠們。 48 00:02:07,879 --> 00:02:09,760 一種極為可怕的寄生蟲。 49 00:02:09,760 --> 00:02:13,916 我的工作內容包括長時間在溫室養植物 50 00:02:13,916 --> 00:02:17,469 因為帝王斑蝶很挑食。 51 00:02:17,469 --> 00:02:19,464 帝王斑蝶的幼蟲只吃乳草。 52 00:02:19,464 --> 00:02:22,549 好險有幾種不同的乳草可供其食用, 53 00:02:22,549 --> 00:02:24,905 所有的乳草中都有 強心甾 (cardenolides) 54 00:02:24,905 --> 00:02:26,699 一種對許多動物都有影響的致命毒素。 55 00:02:26,699 --> 00:02:29,094 但帝王斑蝶例外。 56 00:02:29,094 --> 00:02:31,316 帝王斑蝶甚至能吸收這些化學成份, 57 00:02:31,316 --> 00:02:34,514 以體內毒素抵抗牠們的天敵, 58 00:02:34,514 --> 00:02:36,003 例如鳥類。 59 00:02:36,003 --> 00:02:38,377 牠們用身上鮮豔的黃黒白斑紋 60 00:02:38,377 --> 00:02:40,398 來廣告自己的毒性, 61 00:02:40,398 --> 00:02:42,476 一種自然警告標識。 62 00:02:42,476 --> 00:02:46,348 當我在溫室工作善盡己責 63 00:02:46,348 --> 00:02:48,094 種植不同乳草時, 64 00:02:48,094 --> 00:02:50,848 某些毒性很高,像是熱帶乳草, 65 00:02:50,848 --> 00:02:54,137 有大量的強心甾 (cardenolides), 66 00:02:54,137 --> 00:02:55,315 某些卻沒有毒素。 67 00:02:55,315 --> 00:02:57,635 在我餵食帝王斑蝶時, 68 00:02:57,635 --> 00:03:00,258 某些斑蝶沒有染病,很健康。 69 00:03:00,258 --> 00:03:02,033 某些斑蝶則生著病, 70 00:03:02,033 --> 00:03:05,056 我發現某些乳草有藥效, 71 00:03:05,056 --> 00:03:08,293 有效減低帝王斑蝶的症狀, 72 00:03:08,293 --> 00:03:11,410 只要牠們食用這些藥草, 73 00:03:11,410 --> 00:03:13,324 就可以延長自己的性命。 74 00:03:13,324 --> 00:03:15,275 當我發現的時候, 75 00:03:15,275 --> 00:03:18,343 我有了一個很多人覺得很瘋狂的想法。 76 00:03:18,343 --> 00:03:20,817 我想,如果帝王斑蝶可以應用呢? 77 00:03:20,817 --> 00:03:23,876 如果牠們可以把這些乳草當做藥物呢? 78 00:03:23,876 --> 00:03:26,478 如果牠們可以為自己開藥方呢? 79 00:03:26,828 --> 00:03:28,854 我的團隊和我開始實驗。 80 00:03:28,854 --> 00:03:30,655 在第一類實驗裡, 81 00:03:30,655 --> 00:03:32,825 我們給幼蟲兩種選擇: 82 00:03:32,825 --> 00:03:35,566 有藥性的乳草和沒有藥性的乳草。 83 00:03:35,566 --> 00:03:39,186 然後測量牠們一生各自吃了多少。 84 00:03:39,186 --> 00:03:42,200 就像大部分的科學研究結果一樣, 答案很無聊: 85 00:03:42,200 --> 00:03:46,451 有藥性和沒有藥性的各半。 86 00:03:46,451 --> 00:03:49,721 這些幼蟲沒有為自己做出有利的選擇。 87 00:03:50,611 --> 00:03:52,686 於是我們轉為研究成蝶, 88 00:03:52,686 --> 00:03:54,577 我們想 89 00:03:54,577 --> 00:03:57,735 母蝶會對自己的幼蟲用藥嗎? 90 00:03:57,735 --> 00:04:00,509 牠們會把卵產在有藥效的乳草上, 91 00:04:00,509 --> 00:04:03,708 減輕幼蟲的症狀? 92 00:04:03,708 --> 00:04:06,236 我們複製這個實驗多年, 93 00:04:06,236 --> 00:04:08,024 得到一樣的結果。 94 00:04:08,024 --> 00:04:10,186 我們把帝王斑蝶放進大籠子裡 95 00:04:10,186 --> 00:04:13,669 一邊是的乳草是有藥性的,一邊沒有, 96 00:04:13,669 --> 00:04:18,245 然後測量牠們在兩種乳草上的產卵數, 97 00:04:18,245 --> 00:04:21,354 獲得的結果是一致的。 98 00:04:21,354 --> 00:04:24,947 我們發現帝王斑蝶偏好藥性乳草。 99 00:04:24,947 --> 00:04:27,048 換句話說, 100 00:04:27,048 --> 00:04:30,392 雌蝶把 68% 的卵產在藥性乳草上。 101 00:04:30,392 --> 00:04:34,242 事實上,在牠們產卵的時候, 102 00:04:34,242 --> 00:04:36,077 也不可避免的 103 00:04:36,077 --> 00:04:37,772 傳播了寄生蟲。 104 00:04:37,772 --> 00:04:39,443 牠們不能治療自己。 105 00:04:39,443 --> 00:04:41,680 但這個實驗告訴我們 106 00:04:41,680 --> 00:04:46,509 帝王斑蝶把卵產在有藥性的乳草上, 107 00:04:46,509 --> 00:04:49,148 減輕幼蟲的病況。 108 00:04:51,058 --> 00:04:53,581 我覺得這個發現很重要。 109 00:04:53,581 --> 00:04:56,415 不只是因為它顯示了大自然的奧妙 110 00:04:56,415 --> 00:05:00,101 更提醒我們應該如何開發藥物。 111 00:05:00,101 --> 00:05:02,101 這些動物都很小, 112 00:05:02,101 --> 00:05:04,200 我們曾經覺得牠們構造單純, 113 00:05:04,200 --> 00:05:05,757 牠們的大腦很小, 114 00:05:05,757 --> 00:05:08,181 但牠們卻懂得利用自然草藥。 115 00:05:08,811 --> 00:05:11,389 直到今日, 116 00:05:11,389 --> 00:05:14,148 我們從自然中提取藥物,包括植物, 117 00:05:14,148 --> 00:05:15,760 在一些原始文化中, 118 00:05:15,760 --> 00:05:18,595 傳統療法時常借鏡動物來找新藥。 119 00:05:18,595 --> 00:05:22,002 大象教我們如何治療腸胃不適, 120 00:05:22,002 --> 00:05:25,291 刺蝟教我們如何處理腹瀉。 121 00:05:25,291 --> 00:05:27,516 我想,最重要的是, 122 00:05:27,516 --> 00:05:29,764 除了那些大腦發達的哺乳類動物外, 123 00:05:29,764 --> 00:05:32,026 我們也應該更加注重 124 00:05:32,026 --> 00:05:37,905 那些構造簡單的動物、昆蟲。 125 00:05:37,905 --> 00:05:41,876 發現這些動物懂得用藥, 126 00:05:41,876 --> 00:05:44,355 讓我們進入全新領域。 127 00:05:44,355 --> 00:05:47,059 也許有一天, 128 00:05:47,059 --> 00:05:52,178 我們會用蝴蝶找到的藥物來治療人類, 129 00:05:52,178 --> 00:05:56,153 我想這個機會是值得把握的。 130 00:05:56,153 --> 00:05:58,316 謝謝各位。 131 00:05:58,316 --> 00:06:02,821 (掌聲)