1 00:00:07,369 --> 00:00:09,722 في قصة الكتاب المقدس لبرج بابل، 2 00:00:09,722 --> 00:00:12,566 كانت كل البشرية تتحدث لغة واحدة 3 00:00:12,566 --> 00:00:14,818 حتي تفرقت فجأة إلي مجموعات عديدة 4 00:00:14,818 --> 00:00:16,973 غير قادرين علي فهم بعضهم البعض. 5 00:00:16,973 --> 00:00:20,526 حقيقة، لا نعلم ما إذا كان هناك وجود لمثل هذه اللغة الأصلية، 6 00:00:20,526 --> 00:00:23,792 لكن نعلم أن هنالك آلاف اللغات الموجودة اليوم 7 00:00:23,792 --> 00:00:27,021 والتي يمكن تتبعها للماضي إلي لغات أقل عددًا. 8 00:00:27,021 --> 00:00:29,245 فكيف انتهى المطاف بهذا العدد الكبير؟ 9 00:00:29,245 --> 00:00:31,607 في الأيام الأولى للهجرة البشرية، 10 00:00:31,607 --> 00:00:33,652 كان العالم أقل كثافة سكانية. 11 00:00:33,652 --> 00:00:36,621 كانت مجموعات من الأشخاص تشترك بلغة وثقافة واحدة 12 00:00:36,621 --> 00:00:38,726 انقسمت في الأغلب إلى قبائل أصغر 13 00:00:38,726 --> 00:00:42,166 متفرقة في سعيها للبحث عن لعبة جديدة وأراضٍ خصبة. 14 00:00:42,166 --> 00:00:44,600 وبفعل هجرتهم واستقرارهم في أماكن جديدة 15 00:00:44,600 --> 00:00:46,611 أصبحوا منعزلين عن بعضهم البعض 16 00:00:46,611 --> 00:00:48,652 وتطوروا بطرق مختلفة. 17 00:00:48,652 --> 00:00:50,475 قرون من العيش في ظروف مختلفة، 18 00:00:50,475 --> 00:00:51,569 يتناولون طعامًا مختلفًا 19 00:00:51,569 --> 00:00:53,482 ويواجهون جيراناً مختلفين 20 00:00:53,482 --> 00:00:56,886 تحولت اللهجات المتشابهة ذات التنوع في اللفظ والمفردات 21 00:00:56,886 --> 00:00:59,197 إلى لغاتٍ مختلفةٍ جذريًا، 22 00:00:59,197 --> 00:01:02,912 مستمرة في الانقاسم مع ازدياد الكثافة السكانية وانتشارها. 23 00:01:02,912 --> 00:01:06,597 مثل علماء الأنساب، يحاول علماء اللغة الحديثة رسم هذه العملية 24 00:01:06,597 --> 00:01:09,705 عن طريق تتبع لغات متعددة إلى ماضيها بقدر ما يستطيعون 25 00:01:09,705 --> 00:01:12,651 إلى أسلافهم المشتركين، أو لغتهم البدائية. 26 00:01:12,651 --> 00:01:16,865 مجموعة كل اللغات المرتبطة بهذه الطريقة تسمي "عائلة اللغة"، 27 00:01:16,865 --> 00:01:20,271 والتي من الممكن أن تحتوي علي فروع عديدة وعوائل فرعية. 28 00:01:20,271 --> 00:01:24,416 إذاً كيف يمكننا تحديد ما إذا كانت اللغات مرتبطة في المقام الأول؟ 29 00:01:24,416 --> 00:01:26,570 الكلمات ذات الأصوات المتشابة لا تخبرنا بالكثير. 30 00:01:26,570 --> 00:01:29,862 يمكن أن تكون الكلمات المشتركة خاطئة أو مصطلحات تم استعارتها بشكل مباشر 31 00:01:29,862 --> 00:01:32,382 بدلاً من اشتقاقها من جذور مشتركة. 32 00:01:32,382 --> 00:01:34,756 قواعد اللغة وبناء الجملة يعتبران دليلاً أكثر وثوقية، 33 00:01:34,756 --> 00:01:36,463 بالإضافة إلى المفردات الأساسية، 34 00:01:36,463 --> 00:01:39,146 كالضمائر، والأرقام أو مصطلحات القرابة، 35 00:01:39,146 --> 00:01:41,504 والتي يكون احتمال استعارتها قليلا. 36 00:01:41,504 --> 00:01:43,790 بمقارنةٍ منهجيةٍ لهذه الخصائص 37 00:01:43,790 --> 00:01:46,346 والبحث عن أنماط منتظمةٍ في التغييرات الصوتية 38 00:01:46,346 --> 00:01:48,556 وأوجه التناظر بين اللغات، 39 00:01:48,556 --> 00:01:50,501 علماء اللغة يمكنهم تحديد العلاقات، 40 00:01:50,501 --> 00:01:52,718 وتتبع خطوات معينة في تطورها 41 00:01:52,718 --> 00:01:56,723 وحتى إعادة بناء اللغات السابقة مع عدم وجود سجلات مكتوبة. 42 00:01:56,723 --> 00:02:00,744 يمكن لعلم اللغة أن يكشف أيضًا عن أدلةٍ تاريخيةٍ مهمة أخرى، 43 00:02:00,744 --> 00:02:04,683 كتحديد الأصول الجغرافية وأساليب الحياة للسكان القدماء 44 00:02:04,683 --> 00:02:06,542 استنادا إلى أي من كلماتهم كانت أصلية، 45 00:02:06,542 --> 00:02:08,761 وأي منها كانت مستعارة. 46 00:02:08,761 --> 00:02:10,724 هناك مشكلتان أسياسيتان واجهتا علماء اللغة 47 00:02:10,724 --> 00:02:13,049 عند بناء أشجار عائلة اللغة. 48 00:02:13,049 --> 00:02:15,642 الأولى هي أنه لا توجد طريقة واضحة لتحديد 49 00:02:15,642 --> 00:02:17,505 مكان انتهاء الفروع التي في الأسفل، 50 00:02:17,505 --> 00:02:22,755 أي , ماهي اللهجات التي تعتبر لغات منفصلة أو العكس. 51 00:02:22,755 --> 00:02:25,248 وتصنف الصينية كلغة منفردة، 52 00:02:25,248 --> 00:02:29,052 ولكن لهجاتها قد تختلف إلى حد كونها غير مفهومة بشكل متبادل، 53 00:02:29,052 --> 00:02:31,017 بينما متحدوثوا البرتغالية والإسبانية 54 00:02:31,017 --> 00:02:32,885 غالبًا ما يستطيعون فهم بعضهم البعض. 55 00:02:32,885 --> 00:02:35,626 اللغات التي يتحدثها أشخاص على قيد الحياة 56 00:02:35,626 --> 00:02:38,041 ليست مقسمة إلى تصنيفات مرتبة، 57 00:02:38,041 --> 00:02:40,111 لكنها تميل إلى الانتقال تدريجيًا، 58 00:02:40,111 --> 00:02:42,621 عابرةً الحدود والتصنيفات. 59 00:02:42,621 --> 00:02:44,900 غالباً ما يكون الفرق بين اللغات واللهجات 60 00:02:44,900 --> 00:02:48,011 هو تغييرالسياسات والاعتبارات القومية 61 00:02:48,011 --> 00:02:50,637 بدلاً من أي سمات لغوية. 62 00:02:50,637 --> 00:02:52,877 هذا هو السبب في أن الإجابة على "كم عدد اللغات المتواجدة؟ 63 00:02:52,877 --> 00:02:56,026 يمكن أن تكون ما بين 3000 و8000 64 00:02:56,026 --> 00:02:58,080 وفقًا لمن يقوم بالعد. 65 00:02:58,080 --> 00:03:00,784 المشكلة الأخرى هي أنه كلما تعمقنا في الماضي 66 00:03:00,784 --> 00:03:02,149 لنصل إلى أعلى الشجرة، 67 00:03:02,149 --> 00:03:05,445 كلما قلت الأدلة لدينا عن اللغات هناك. 68 00:03:05,445 --> 00:03:07,499 التقسيم الحالي لعائلات اللغات الكبرى. 69 00:03:07,499 --> 00:03:10,675 يمثل الحد الذي يمكن أن تنشأ فيه العلاقة 70 00:03:10,675 --> 00:03:12,615 بدرجة معقولة من اليقين، 71 00:03:12,615 --> 00:03:14,194 مما يعني أن اللغات من عائلات مختلفة 72 00:03:14,194 --> 00:03:17,359 من المفترض أنها ليست متصلة على أي مستوى. 73 00:03:17,359 --> 00:03:18,819 لكن هذا قد يتغير. 74 00:03:18,819 --> 00:03:21,593 بينما تكون العديد من المقترحات للعلاقات في المستويات العليا - 75 00:03:21,593 --> 00:03:23,706 أو العائلات الضحمة - متضاربةً، 76 00:03:23,706 --> 00:03:25,436 إلا أن بعضها مقبولٌ بشكلٍ واسعٍ 77 00:03:25,436 --> 00:03:27,015 والبعض الآخر يجري النظر بأمرهم، 78 00:03:27,015 --> 00:03:29,992 وخصوصاً للغات الأصلية (الأم) التي لا يتحدثها إلا قلة 79 00:03:29,992 --> 00:03:32,432 والتي لم تُدرس بشكل مكثف. 80 00:03:32,432 --> 00:03:35,293 قد لانكون قادرين علي تحديد كيفية نشوء اللغة، 81 00:03:35,293 --> 00:03:38,808 أو ما إذا كانت جميع اللغات البشرية في الواقع لم يكن لها جدٌّ مشترك 82 00:03:38,808 --> 00:03:41,426 مبعثرة عبر هجرة بابل. 83 00:03:41,426 --> 00:03:44,158 لكن في المرة المقبلة التي تسمع فيها لغة أجنبية، انتبه. 84 00:03:44,158 --> 00:03:46,571 فقد لا تكون أجنبية كما تعتقد.