[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.22,0:00:08.24,Default,,0000,0000,0000,,George și Charlotte Blonsky, Dialogue: 0,0:00:08.24,0:00:11.72,Default,,0000,0000,0000,,soț și soție din Bronx în New York, Dialogue: 0,0:00:11.72,0:00:13.19,Default,,0000,0000,0000,,au făcut o invenție. Dialogue: 0,0:00:13.19,0:00:17.18,Default,,0000,0000,0000,,Au obținut un brevet în 1965\Npentru ceea ce ei au numit Dialogue: 0,0:00:17.18,0:00:22.51,Default,,0000,0000,0000,,„dispozitiv care ajută femeile să nască”. Dialogue: 0,0:00:22.51,0:00:26.44,Default,,0000,0000,0000,,Aparatul consta într-o masă rotundă mare Dialogue: 0,0:00:26.44,0:00:28.19,Default,,0000,0000,0000,,și niște mecanisme. Dialogue: 0,0:00:28.19,0:00:31.45,Default,,0000,0000,0000,,Atunci când femeia e gata să nască, Dialogue: 0,0:00:31.45,0:00:32.80,Default,,0000,0000,0000,,se întinde pe spate, Dialogue: 0,0:00:32.80,0:00:35.46,Default,,0000,0000,0000,,e legată de masă, Dialogue: 0,0:00:35.46,0:00:38.61,Default,,0000,0000,0000,,iar masa e învârtită cu viteză mare. Dialogue: 0,0:00:38.61,0:00:41.74,Default,,0000,0000,0000,,Copilul iese zburând Dialogue: 0,0:00:41.74,0:00:44.58,Default,,0000,0000,0000,,datorită forței centrifuge. Dialogue: 0,0:00:49.89,0:00:54.04,Default,,0000,0000,0000,,Dacă vă uitați cu atenție la brevet, Dialogue: 0,0:00:54.04,0:00:58.12,Default,,0000,0000,0000,,mai ales dacă aveți\Nstudii sau talent de inginer, Dialogue: 0,0:00:58.12,0:01:04.02,Default,,0000,0000,0000,,s-ar putea să depistați un loc sau două\Nunde proiectul nu e tocmai adecvat. Dialogue: 0,0:01:04.02,0:01:06.61,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:01:06.61,0:01:10.96,Default,,0000,0000,0000,,Dr. Ivan Schwab din California\Ne unul dintre oamenii Dialogue: 0,0:01:10.96,0:01:13.12,Default,,0000,0000,0000,,care au răspuns la întrebarea: Dialogue: 0,0:01:13.12,0:01:18.34,Default,,0000,0000,0000,,„De ce nu suferă ciocănitorile\Nde dureri de cap?” Dialogue: 0,0:01:18.34,0:01:20.87,Default,,0000,0000,0000,,Iar răspunsul se pare că e așa: Dialogue: 0,0:01:20.87,0:01:23.67,Default,,0000,0000,0000,,creierul lor e așezat în craniu Dialogue: 0,0:01:23.67,0:01:27.14,Default,,0000,0000,0000,,altfel decât al nostru, Dialogue: 0,0:01:27.14,0:01:32.40,Default,,0000,0000,0000,,altfel decât e așezat creierul oamenilor. Dialogue: 0,0:01:32.40,0:01:38.07,Default,,0000,0000,0000,,De obicei ciocănitorile\Ndau cu capul în lemn Dialogue: 0,0:01:38.07,0:01:40.93,Default,,0000,0000,0000,,de câteva mii de ori în fiecare zi. Dialogue: 0,0:01:40.93,0:01:42.86,Default,,0000,0000,0000,,În fiecare zi! Dialogue: 0,0:01:42.86,0:01:45.88,Default,,0000,0000,0000,,Și din câte știm\Nnu le deranjează câtuși de puțin. Dialogue: 0,0:01:45.88,0:01:47.85,Default,,0000,0000,0000,,Cum e posibil? Dialogue: 0,0:01:47.85,0:01:51.03,Default,,0000,0000,0000,,Creierul lor nu se bălăcește ca al nostru, Dialogue: 0,0:01:51.03,0:01:53.26,Default,,0000,0000,0000,,ci e fixat bine în craniu, Dialogue: 0,0:01:53.26,0:01:56.44,Default,,0000,0000,0000,,cel puțin pe direcția loviturilor\Nvenite drept din față. Dialogue: 0,0:01:56.44,0:02:01.35,Default,,0000,0000,0000,,Puțini au dat atenție acestui studiu\Npână în ultimii câțiva ani, Dialogue: 0,0:02:01.35,0:02:03.89,Default,,0000,0000,0000,,când, mai ales în țara noastră, Dialogue: 0,0:02:03.89,0:02:07.67,Default,,0000,0000,0000,,începe să ne intereseze\Ncreierul jucătorilor de fotbal american, Dialogue: 0,0:02:07.67,0:02:10.34,Default,,0000,0000,0000,,care se lovesc mereu la cap. Dialogue: 0,0:02:10.34,0:02:14.04,Default,,0000,0000,0000,,Și probabil că ciocănitoarea\Nare legătură cu asta. Dialogue: 0,0:02:15.39,0:02:20.58,Default,,0000,0000,0000,,A apărut un articol în revista de medicină\N{\i1}The Lancet{\i0} în Anglia acum câțiva ani: Dialogue: 0,0:02:20.58,0:02:27.78,Default,,0000,0000,0000,,„Un bărbat care s-a înțepat la deget\Nși a mirosit a putred 5 ani”. Dialogue: 0,0:02:27.78,0:02:31.68,Default,,0000,0000,0000,,Dr. Caroline Mills și echipa sa\Ns-au ocupat de acest pacient, Dialogue: 0,0:02:31.68,0:02:34.03,Default,,0000,0000,0000,,dar nu prea știau ce să-i facă. Dialogue: 0,0:02:34.03,0:02:39.13,Default,,0000,0000,0000,,Omul se tăiase la deget,\Nlucra la un abator de pui, Dialogue: 0,0:02:39.13,0:02:41.46,Default,,0000,0000,0000,,și apoi a început să miroasă\Nfoarte foarte urât. Dialogue: 0,0:02:41.46,0:02:44.17,Default,,0000,0000,0000,,Așa de urât, încât când intra în cabinet Dialogue: 0,0:02:44.17,0:02:46.87,Default,,0000,0000,0000,,medicii și asistentele nu-l puteau suferi. Dialogue: 0,0:02:46.87,0:02:48.82,Default,,0000,0000,0000,,Era insuportabil. Dialogue: 0,0:02:48.82,0:02:52.12,Default,,0000,0000,0000,,Au încercat toate medicamentele\Nși tratamentele posibile. Dialogue: 0,0:02:52.12,0:02:54.22,Default,,0000,0000,0000,,După un an încă mirosea a putred. Dialogue: 0,0:02:54.22,0:02:56.03,Default,,0000,0000,0000,,După doi ani la fel. Dialogue: 0,0:02:56.03,0:02:59.16,Default,,0000,0000,0000,,Trei ani, patru ani\Nși el încă puțea. Dialogue: 0,0:02:59.16,0:03:02.30,Default,,0000,0000,0000,,După cinci ani\Nmirosul a dispărut de la sine. Dialogue: 0,0:03:02.30,0:03:04.60,Default,,0000,0000,0000,,E un mister. Dialogue: 0,0:03:06.09,0:03:10.65,Default,,0000,0000,0000,,În Noua Zeelandă\NDr. Lianne Parkin și colegii ei Dialogue: 0,0:03:10.65,0:03:13.65,Default,,0000,0000,0000,,au testat o veche tradiție\Ndin orașul ei. Dialogue: 0,0:03:13.65,0:03:18.46,Default,,0000,0000,0000,,În orașul lor sunt dealuri uriașe,\Nca acelea din San Francisco. Dialogue: 0,0:03:18.46,0:03:21.61,Default,,0000,0000,0000,,Iarna e foarte frig și se face polei. Dialogue: 0,0:03:21.61,0:03:23.35,Default,,0000,0000,0000,,Sunt multe accidente. Dialogue: 0,0:03:23.35,0:03:25.66,Default,,0000,0000,0000,,Tradiția pe care au testat-o: Dialogue: 0,0:03:25.66,0:03:29.21,Default,,0000,0000,0000,,le-au cerut oamenilor aflați\Nîn drum spre serviciu dimineața Dialogue: 0,0:03:29.21,0:03:31.85,Default,,0000,0000,0000,,să se oprească și să încerce ceva. Dialogue: 0,0:03:31.85,0:03:33.39,Default,,0000,0000,0000,,Să încerce una din două. Dialogue: 0,0:03:33.39,0:03:36.42,Default,,0000,0000,0000,,Tradiția e că în timpul iernii Dialogue: 0,0:03:36.42,0:03:41.30,Default,,0000,0000,0000,,în orașul acela se poartă\Nșosetele {\i1}peste{\i0} cizme. Dialogue: 0,0:03:41.30,0:03:46.45,Default,,0000,0000,0000,,Și au descoperit cu acest experiment\N– a fost grăitor ce au văzut – Dialogue: 0,0:03:46.45,0:03:48.11,Default,,0000,0000,0000,,e că este adevărat, Dialogue: 0,0:03:48.11,0:03:51.41,Default,,0000,0000,0000,,că dacă-ți pui șosetele\Npe dinafară și nu pe dinăuntru Dialogue: 0,0:03:51.41,0:03:56.02,Default,,0000,0000,0000,,ai mult mai multe șanse să scapi\Nfără să aluneci și să cazi. Dialogue: 0,0:03:58.57,0:04:01.34,Default,,0000,0000,0000,,Sper că sunteți de acord cu mine Dialogue: 0,0:04:01.34,0:04:04.04,Default,,0000,0000,0000,,că aceste cazuri de care v-am vorbit Dialogue: 0,0:04:04.04,0:04:08.12,Default,,0000,0000,0000,,merită toate o recompensă, ceva. Dialogue: 0,0:04:08.12,0:04:10.96,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:04:10.96,0:04:14.75,Default,,0000,0000,0000,,Asta au și primit:\Nfiecare a luat un premiu Ig Nobel. Dialogue: 0,0:04:15.42,0:04:19.25,Default,,0000,0000,0000,,În 1991 eu și încă vreo câțiva Dialogue: 0,0:04:19.25,0:04:22.25,Default,,0000,0000,0000,,am pornit ceremoniile premiului Ig Nobel. Dialogue: 0,0:04:22.25,0:04:25.03,Default,,0000,0000,0000,,În fiecare an acordăm 10 premii. Dialogue: 0,0:04:25.03,0:04:30.02,Default,,0000,0000,0000,,Premiile se bazează\Npe un singur criteriu, unul singur. Dialogue: 0,0:04:30.02,0:04:31.89,Default,,0000,0000,0000,,E foarte simplu. Dialogue: 0,0:04:31.89,0:04:38.25,Default,,0000,0000,0000,,Și anume: realizarea ta să facă\Nlumea să râdă și apoi să se gândească. Dialogue: 0,0:04:38.25,0:04:41.84,Default,,0000,0000,0000,,Realizarea ta îi face pe oameni\Nsă râdă și apoi să se gândească. Dialogue: 0,0:04:41.84,0:04:45.18,Default,,0000,0000,0000,,Indiferent ce e, să aibă ceva Dialogue: 0,0:04:45.18,0:04:50.60,Default,,0000,0000,0000,,încât la prima vedere\Nsingura reacție posibilă să fie râsul. Dialogue: 0,0:04:51.16,0:04:53.94,Default,,0000,0000,0000,,Dar peste o săptămână\Ntot la asta îți stă gândul Dialogue: 0,0:04:53.94,0:04:56.54,Default,,0000,0000,0000,,și vrei neapărat\Nsă le povestești prietenilor. Dialogue: 0,0:04:56.54,0:04:58.46,Default,,0000,0000,0000,,Asta e trăsătura pe care o căutăm. Dialogue: 0,0:04:58.46,0:05:00.59,Default,,0000,0000,0000,,În fiecare an primim Dialogue: 0,0:05:00.59,0:05:05.87,Default,,0000,0000,0000,,undeva pe la 9000 de nominalizări noi\Npentru premiul Ig Nobel. Dialogue: 0,0:05:05.87,0:05:11.19,Default,,0000,0000,0000,,Sistematic 10–20% dintre acestea Dialogue: 0,0:05:11.19,0:05:14.86,Default,,0000,0000,0000,,sunt persoane care se autonominalizează.\N(Râsete) Dialogue: 0,0:05:14.86,0:05:18.88,Default,,0000,0000,0000,,Cei care se autonominalizează\Nnu câștigă aproape niciodată. Dialogue: 0,0:05:18.88,0:05:23.76,Default,,0000,0000,0000,,E foarte greu, statistic vorbind,\Nsă câștigi un premiu dacă-l dorești. Dialogue: 0,0:05:23.76,0:05:27.78,Default,,0000,0000,0000,,Și dacă nu-l dorești\Ne tot foarte greu, statistic. Dialogue: 0,0:05:27.78,0:05:32.74,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie să vă spun că după ce alegem\Npe cineva să-i dăm premiul Ig Nobel Dialogue: 0,0:05:32.74,0:05:36.43,Default,,0000,0000,0000,,luăm legătura cu persoana\Nîn mod foarte discret. Dialogue: 0,0:05:36.43,0:05:40.46,Default,,0000,0000,0000,,Îi oferim șansa de a refuza\Naceastă mare onoare Dialogue: 0,0:05:40.46,0:05:42.20,Default,,0000,0000,0000,,dacă așa doresc. Dialogue: 0,0:05:42.20,0:05:45.53,Default,,0000,0000,0000,,Din fericire pentru noi,\Naproape toții cei aleși Dialogue: 0,0:05:45.53,0:05:47.70,Default,,0000,0000,0000,,acceptă premiul. Dialogue: 0,0:05:49.40,0:05:51.98,Default,,0000,0000,0000,,Ce primești când câștigi premiul Ig Nobel? Dialogue: 0,0:05:51.98,0:05:53.64,Default,,0000,0000,0000,,Primești mai multe lucruri. Dialogue: 0,0:05:53.64,0:05:56.82,Default,,0000,0000,0000,,În primul rând, premiul Ig Nobel. Dialogue: 0,0:05:56.82,0:05:59.33,Default,,0000,0000,0000,,Are un design diferit în fiecare an. Dialogue: 0,0:05:59.33,0:06:04.96,Default,,0000,0000,0000,,Sunt făcute toate de mână,\Ndin materiale extrem de ieftine. Dialogue: 0,0:06:04.96,0:06:10.43,Default,,0000,0000,0000,,În poza aceasta vedeți\Npremiul oferit anul trecut, în 2013. Dialogue: 0,0:06:10.43,0:06:16.75,Default,,0000,0000,0000,,La majoritatea premiilor din lume\Ncâștigătorii primesc și ceva bani lichizi. Dialogue: 0,0:06:16.75,0:06:19.29,Default,,0000,0000,0000,,Noi nu avem bani, așa că nu le dăm. Dialogue: 0,0:06:19.29,0:06:22.50,Default,,0000,0000,0000,,De fapt câștigătorii trebuie\Nsă-și plătească singuri drumul Dialogue: 0,0:06:22.50,0:06:26.87,Default,,0000,0000,0000,,până la ceremonia premiilor Ig Nobel,\Niar majoritatea așa și fac. Dialogue: 0,0:06:26.87,0:06:29.95,Default,,0000,0000,0000,,Anul trecut însă am putut\Nsă face rost de ceva bani Dialogue: 0,0:06:29.95,0:06:34.38,Default,,0000,0000,0000,,și fiecare din cei 10 câștigători\Nai premiului Ig Nobel Dialogue: 0,0:06:34.38,0:06:36.39,Default,,0000,0000,0000,,a primit de la noi Dialogue: 0,0:06:36.39,0:06:40.05,Default,,0000,0000,0000,,10 trilioane de dolari! Dialogue: 0,0:06:40.05,0:06:45.48,Default,,0000,0000,0000,,O bancnotă de 10 trilioane din Zimbabwe.\N(Râsete) Dialogue: 0,0:06:45.48,0:06:50.91,Default,,0000,0000,0000,,Poate vă amintiți ce aventură\Na avut Zimbabwe câțiva ani cu inflația. Dialogue: 0,0:06:50.91,0:06:52.94,Default,,0000,0000,0000,,Au ajuns să tipărească bancnote Dialogue: 0,0:06:52.94,0:06:56.61,Default,,0000,0000,0000,,în valoare de până\Nla 100 de trilioane de dolari. Dialogue: 0,0:06:56.61,0:07:01.08,Default,,0000,0000,0000,,Iar făptașul, șeful băncii lor naționale,\Na câștigat premiul Ig Nobel în matematică. Dialogue: 0,0:07:01.08,0:07:02.10,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:07:02.10,0:07:07.39,Default,,0000,0000,0000,,Mai câștigi și o invitație la ceremonie,\Ncare se ține la Universitatea Harvard. Dialogue: 0,0:07:07.39,0:07:11.04,Default,,0000,0000,0000,,Acolo intri în cea mai mare sală\Nde la Harvard, Dialogue: 0,0:07:11.04,0:07:13.32,Default,,0000,0000,0000,,încap 1100 de persoane în ea\Nși geme de lume. Dialogue: 0,0:07:13.32,0:07:18.11,Default,,0000,0000,0000,,Iar pe scenă, gata să dea mâna cu tine\Nși să-ți ofere premiul Ig Nobel, Dialogue: 0,0:07:18.11,0:07:20.80,Default,,0000,0000,0000,,e un grup de laureați Nobel. Dialogue: 0,0:07:20.80,0:07:22.30,Default,,0000,0000,0000,,Acela e miezul ceremoniei. Dialogue: 0,0:07:22.30,0:07:24.42,Default,,0000,0000,0000,,Numele câștigătorilor rămân secrete, Dialogue: 0,0:07:24.42,0:07:29.93,Default,,0000,0000,0000,,chiar laureații Nobel care dau mâna cu ei\Naflă câștigătorii odată cu publicul. Dialogue: 0,0:07:29.93,0:07:36.05,Default,,0000,0000,0000,,Să vă povestesc despre doar câteva premii\Npe care le-am dat în domeniul medicinii. Dialogue: 0,0:07:36.05,0:07:38.41,Default,,0000,0000,0000,,Rețineți că am dat 230 de premii. Dialogue: 0,0:07:38.41,0:07:42.29,Default,,0000,0000,0000,,Sunt mulți câștigători,\Npoate e cineva și aici în sală. Dialogue: 0,0:07:42.72,0:07:47.59,Default,,0000,0000,0000,,Acum de 30 de ani a apărut articolul\N„Răni în urma căderii nucilor de cocos”, Dialogue: 0,0:07:47.59,0:07:52.14,Default,,0000,0000,0000,,scris de Dr. Peter Barss, un canadian. Dialogue: 0,0:07:52.14,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Dr. Barss a venit la ceremonie Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:57.29,Default,,0000,0000,0000,,și ne-a povestit că în tinerețe\Nși-a dorit să vadă lumea. Dialogue: 0,0:07:57.29,0:07:59.42,Default,,0000,0000,0000,,Și s-a dus în Papua Noua Guinee. Dialogue: 0,0:07:59.42,0:08:01.23,Default,,0000,0000,0000,,Acolo a lucrat într-un spital Dialogue: 0,0:08:01.23,0:08:07.24,Default,,0000,0000,0000,,și era curios cam cu ce fel de necazuri\Nveneau oamenii la spital. Dialogue: 0,0:08:07.24,0:08:12.30,Default,,0000,0000,0000,,S-a uitat în fișe și a descoperit\Ncă un număr surprinzător de pacienți Dialogue: 0,0:08:12.30,0:08:16.62,Default,,0000,0000,0000,,aveau leziuni provocate\Nde căderea nucilor de cocos. Dialogue: 0,0:08:16.62,0:08:21.84,Default,,0000,0000,0000,,De obicei oamenii veneau de la munte,\Nunde nu prea sunt cocotieri, Dialogue: 0,0:08:21.84,0:08:25.37,Default,,0000,0000,0000,,în vizită la rudele de la țărm,\Nunde sunt mulți cocotieri. Dialogue: 0,0:08:25.37,0:08:29.63,Default,,0000,0000,0000,,Și li se părea o idee bună să stea\Nsau să se culce sub cocotier. Dialogue: 0,0:08:29.63,0:08:34.06,Default,,0000,0000,0000,,Un cocotier are 30 m,\Niar o nucă de cocos cântărește 1 kg Dialogue: 0,0:08:34.06,0:08:37.40,Default,,0000,0000,0000,,și poate să cadă oricând. Dialogue: 0,0:08:38.23,0:08:40.24,Default,,0000,0000,0000,,O echipă de medici din Europa Dialogue: 0,0:08:40.24,0:08:43.53,Default,,0000,0000,0000,,a publicat o serie de articole\Ndespre colonoscopii. Dialogue: 0,0:08:43.53,0:08:47.31,Default,,0000,0000,0000,,Știți cu toții ce e o colonoscopie,\Nîntr-un fel sau altul. Dialogue: 0,0:08:47.31,0:08:51.88,Default,,0000,0000,0000,,Sau în unele cazuri\Nși într-un fel, și în altul. Dialogue: 0,0:08:51.88,0:08:55.15,Default,,0000,0000,0000,,În aceste articole medicii Dialogue: 0,0:08:55.15,0:08:59.19,Default,,0000,0000,0000,,le explică colegilor de breaslă\Ncare efectuează colonoscopii Dialogue: 0,0:08:59.19,0:09:01.54,Default,,0000,0000,0000,,cum să reducă riscul Dialogue: 0,0:09:01.54,0:09:03.68,Default,,0000,0000,0000,,ca pe durata colonoscopiei Dialogue: 0,0:09:03.68,0:09:07.93,Default,,0000,0000,0000,,să explodeze pacientul.\N(Râsete) Dialogue: 0,0:09:07.93,0:09:10.69,Default,,0000,0000,0000,,Dr. Emmanuel Ben-Soussan,\Nunul dintre autori, Dialogue: 0,0:09:10.69,0:09:13.90,Default,,0000,0000,0000,,a venit de la Paris la ceremonie Dialogue: 0,0:09:13.90,0:09:16.77,Default,,0000,0000,0000,,și ne-a povestit cum că prin anii 1950, Dialogue: 0,0:09:16.77,0:09:22.40,Default,,0000,0000,0000,,când colonoscopiile au devenit\Nîn sfârșit o tehnică obișnuită, Dialogue: 0,0:09:22.40,0:09:24.82,Default,,0000,0000,0000,,medicii căutau metode cât mai mai bune. Dialogue: 0,0:09:24.82,0:09:27.59,Default,,0000,0000,0000,,Și la început au existat dificultăți. Dialogue: 0,0:09:27.59,0:09:31.56,Default,,0000,0000,0000,,Principala problemă, sunt sigur că știți, Dialogue: 0,0:09:31.56,0:09:36.80,Default,,0000,0000,0000,,e că te uiți într-un loc\Nlung, îngust și întunecat. Dialogue: 0,0:09:36.80,0:09:40.62,Default,,0000,0000,0000,,Ca urmare ai nevoie de mai mult spațiu. Dialogue: 0,0:09:40.62,0:09:44.47,Default,,0000,0000,0000,,Introduci niște gaz ca să se umfle\Nși să ai loc să te uiți pe acolo. Dialogue: 0,0:09:44.47,0:09:48.75,Default,,0000,0000,0000,,Acest gaz se adaugă la gazul metan\Ncare se află deja acolo. Dialogue: 0,0:09:48.75,0:09:51.86,Default,,0000,0000,0000,,La început adesea se folosea oxigen, Dialogue: 0,0:09:51.86,0:09:54.38,Default,,0000,0000,0000,,deci adăugau oxigen la gaz metan. Dialogue: 0,0:09:54.38,0:09:56.96,Default,,0000,0000,0000,,Apoi ca să vadă aveau nevoie de lumină, Dialogue: 0,0:09:56.96,0:10:00.52,Default,,0000,0000,0000,,așa că au pus și o sursă de lumină,\Ncare în 1950 se cam înfierbânta. Dialogue: 0,0:10:00.52,0:10:03.87,Default,,0000,0000,0000,,Deci aveai gaz metan, inflamabil, Dialogue: 0,0:10:03.87,0:10:06.92,Default,,0000,0000,0000,,oxigen și căldură. Dialogue: 0,0:10:06.92,0:10:09.92,Default,,0000,0000,0000,,Au renunțat la oxigen destul de rapid. Dialogue: 0,0:10:09.92,0:10:11.76,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:10:11.76,0:10:13.100,Default,,0000,0000,0000,,Astăzi pacienții explodează rar, Dialogue: 0,0:10:13.100,0:10:16.38,Default,,0000,0000,0000,,dar încă se mai întâmplă. Dialogue: 0,0:10:19.86,0:10:25.72,Default,,0000,0000,0000,,La final vreau să vă spun despre premiul\Npe care i l-am dat Dr. Elena Bodnar. Dialogue: 0,0:10:25.72,0:10:29.87,Default,,0000,0000,0000,,Dr. Elena Bodnar a inventat un sutien Dialogue: 0,0:10:29.87,0:10:33.12,Default,,0000,0000,0000,,care, în caz de urgență,\Nse poate transforma rapid Dialogue: 0,0:10:33.12,0:10:36.25,Default,,0000,0000,0000,,în două măști de protecție. Dialogue: 0,0:10:36.25,0:10:38.08,Default,,0000,0000,0000,,Una pentru viața ta, Dialogue: 0,0:10:38.08,0:10:41.60,Default,,0000,0000,0000,,alta pentru viața unui norocos din zonă. Dialogue: 0,0:10:41.60,0:10:43.35,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:10:43.35,0:10:46.32,Default,,0000,0000,0000,,Poate vă întrebați de ce ar inventa\Ncineva așa ceva. Dialogue: 0,0:10:46.32,0:10:51.26,Default,,0000,0000,0000,,Dr. Bodnar a venit la ceremonie\Nși ne-a spus că a crescut în Ucraina. Dialogue: 0,0:10:51.26,0:10:55.53,Default,,0000,0000,0000,,A fost printre medicii care au tratat\Nvictimele dezastrului de la Cernobâl. Dialogue: 0,0:10:55.53,0:10:57.88,Default,,0000,0000,0000,,Mai târziu s-a descoperit Dialogue: 0,0:10:57.88,0:11:01.100,Default,,0000,0000,0000,,că multe probleme medicale grave\Nerau cauzate de particulele inhalate. Dialogue: 0,0:11:01.100,0:11:05.85,Default,,0000,0000,0000,,De atunci s-a tot gândit\Nla un fel de mască simplă Dialogue: 0,0:11:05.85,0:11:10.19,Default,,0000,0000,0000,,pe care s-o avem la dispoziție oriunde\Npentru situații neașteptate. Dialogue: 0,0:11:10.19,0:11:12.67,Default,,0000,0000,0000,,După mulți ani s-a mutat în America,\Na născut un copil, Dialogue: 0,0:11:12.67,0:11:17.32,Default,,0000,0000,0000,,și într-o zi l-a văzut\Nridicând-i sutienul de pe jos Dialogue: 0,0:11:17.32,0:11:19.27,Default,,0000,0000,0000,,și punându-și-l pe față. Dialogue: 0,0:11:19.27,0:11:20.81,Default,,0000,0000,0000,,Așa i-a venit idea. Dialogue: 0,0:11:20.81,0:11:25.37,Default,,0000,0000,0000,,A venit la ceremonia Ig Nobel\Npurtând primul prototip al sutienului Dialogue: 0,0:11:25.37,0:11:28.57,Default,,0000,0000,0000,,și a făcut o demonstrație. Dialogue: 0,0:11:28.57,0:11:36.11,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:11:37.98,0:11:42.47,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:11:43.98,0:11:45.83,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:11:47.35,0:11:52.70,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:11:53.62,0:11:57.98,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:11:59.16,0:12:06.75,Default,,0000,0000,0000,,[Paul Krugman,\Nlaureat Nobel (2008) în economie] Dialogue: 0,0:12:20.46,0:12:25.38,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:12:28.51,0:12:37.12,Default,,0000,0000,0000,,[Wolfgang Ketterle,\Nlaureat Nobel (2001) în fizică] Dialogue: 0,0:12:39.26,0:12:41.72,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:12:43.69,0:12:46.33,Default,,0000,0000,0000,,Am și eu un sutien de urgență. Dialogue: 0,0:12:46.33,0:12:47.50,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:12:47.50,0:12:49.77,Default,,0000,0000,0000,,E sutienul meu preferat, Dialogue: 0,0:12:49.77,0:12:53.98,Default,,0000,0000,0000,,dar îl împart bucuros\Ncu oricare dintre voi, în caz de nevoie. Dialogue: 0,0:12:53.98,0:12:55.42,Default,,0000,0000,0000,,Mulțumesc. Dialogue: 0,0:12:55.42,0:13:00.08,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze)