[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.83,0:00:08.24,Default,,0000,0000,0000,,George and Charlotte Blonsky, Dialogue: 0,0:00:08.24,0:00:11.53,Default,,0000,0000,0000,,sepasang suami istri \Nyang tinggal di Bronx, New York, Dialogue: 0,0:00:11.53,0:00:12.85,Default,,0000,0000,0000,,menciptakan sesuatu. Dialogue: 0,0:00:12.85,0:00:17.48,Default,,0000,0000,0000,,Mereka mendapat hak paten pada tahun 1965\Nuntuk sesuatu yang mereka sebut, Dialogue: 0,0:00:17.48,0:00:22.51,Default,,0000,0000,0000,,"alat untuk membantu wanita \Ndalam melahirkan." Dialogue: 0,0:00:22.51,0:00:26.44,Default,,0000,0000,0000,,Alat ini terdiri dari \Nsebuah meja besar dan bundar Dialogue: 0,0:00:26.44,0:00:28.19,Default,,0000,0000,0000,,dan beberapa mesin. Dialogue: 0,0:00:28.19,0:00:31.40,Default,,0000,0000,0000,,Saat seorang wanita siap \Nuntuk melahirkan anaknya, Dialogue: 0,0:00:31.40,0:00:33.36,Default,,0000,0000,0000,,dia berbaring telentang, Dialogue: 0,0:00:33.36,0:00:35.23,Default,,0000,0000,0000,,dan diikat ke meja, Dialogue: 0,0:00:35.23,0:00:38.31,Default,,0000,0000,0000,,lalu meja diputar \Ndengan kecepatan tinggi. Dialogue: 0,0:00:38.31,0:00:41.74,Default,,0000,0000,0000,,Anaknya terbang keluar Dialogue: 0,0:00:41.74,0:00:44.72,Default,,0000,0000,0000,,melalui gaya sentifugal. Dialogue: 0,0:00:50.48,0:00:54.25,Default,,0000,0000,0000,,Jika Anda mengamati patennya, Dialogue: 0,0:00:54.25,0:00:58.12,Default,,0000,0000,0000,,khususnya jika Anda punya \Nlatar belakang atau bakat insinyur, Dialogue: 0,0:00:58.12,0:00:59.92,Default,,0000,0000,0000,,Anda mungkin menyimpulkan bahwa Dialogue: 0,0:00:59.92,0:01:04.82,Default,,0000,0000,0000,,ada satu atau dua titik dimana desain\Nini tidak sempurna. (Tawa) Dialogue: 0,0:01:07.10,0:01:09.03,Default,,0000,0000,0000,,Dokter Ivan Schwab di California Dialogue: 0,0:01:09.03,0:01:10.98,Default,,0000,0000,0000,,adalah salah seorang Dialogue: 0,0:01:10.98,0:01:12.60,Default,,0000,0000,0000,,yang membantu menjawab pertanyaan: Dialogue: 0,0:01:12.60,0:01:17.33,Default,,0000,0000,0000,,"Mengapa burung pelatuk \Ntidak menderita sakit kepala?" Dialogue: 0,0:01:18.28,0:01:19.50,Default,,0000,0000,0000,,Ternyata jawabannya Dialogue: 0,0:01:19.50,0:01:21.72,Default,,0000,0000,0000,,adalah karena otak mereka Dialogue: 0,0:01:21.72,0:01:23.49,Default,,0000,0000,0000,,terbungkus dalam tengkoraknya Dialogue: 0,0:01:23.49,0:01:25.98,Default,,0000,0000,0000,,dengan cara yang begitu berbeda Dialogue: 0,0:01:25.99,0:01:29.17,Default,,0000,0000,0000,,dari otak kita, sebagai manusia, Dialogue: 0,0:01:29.17,0:01:32.46,Default,,0000,0000,0000,,bagaimana otak kita dibungkus. Dialogue: 0,0:01:32.46,0:01:34.84,Default,,0000,0000,0000,,Burung pelatuk biasanya Dialogue: 0,0:01:34.84,0:01:37.36,Default,,0000,0000,0000,,akan mematuk, menghantamkan kepala Dialogue: 0,0:01:37.36,0:01:41.85,Default,,0000,0000,0000,,pada sebilah kayu ribuan kali \Nsetiap hari. Setiap hari! Dialogue: 0,0:01:42.32,0:01:44.23,Default,,0000,0000,0000,,Dan sepanjang pengetahuan orang, Dialogue: 0,0:01:44.23,0:01:46.19,Default,,0000,0000,0000,,itu tidak mempengaruhi \Nmereka sedikitpun. Dialogue: 0,0:01:46.19,0:01:47.70,Default,,0000,0000,0000,,Bagaimana ini bisa terjadi? Dialogue: 0,0:01:47.70,0:01:50.63,Default,,0000,0000,0000,,Otak mereka tidak cair seperti otak kita. Dialogue: 0,0:01:50.63,0:01:53.34,Default,,0000,0000,0000,,Otak mereka tersusun padat, Dialogue: 0,0:01:53.34,0:01:56.20,Default,,0000,0000,0000,,setidaknya terhadap hantaman \Nyang datang dari depan. Dialogue: 0,0:01:56.20,0:01:58.15,Default,,0000,0000,0000,,Tidak banyak orang \Nyang memberi perhatian Dialogue: 0,0:01:58.15,0:02:01.22,Default,,0000,0000,0000,,pada penelitian ini hingga \Nbeberapa tahun terakhir Dialogue: 0,0:02:01.22,0:02:03.84,Default,,0000,0000,0000,,ketika, di negeri ini khususnya, Dialogue: 0,0:02:03.84,0:02:05.23,Default,,0000,0000,0000,,orang-orang ingin tahu Dialogue: 0,0:02:05.23,0:02:07.42,Default,,0000,0000,0000,,apa yang terjadi pada otak pemain bola Dialogue: 0,0:02:07.42,0:02:10.15,Default,,0000,0000,0000,,yang menghantamkan \Nkepalanya berulang kali. Dialogue: 0,0:02:10.15,0:02:15.22,Default,,0000,0000,0000,,Dan burung pelatuk mungkin \Nbisa menjelaskan hal itu. Dialogue: 0,0:02:15.22,0:02:17.31,Default,,0000,0000,0000,,Ada makalah yang dipublikasikan Dialogue: 0,0:02:17.31,0:02:19.06,Default,,0000,0000,0000,,dalam jurnal medis The Lancet Dialogue: 0,0:02:19.06,0:02:20.92,Default,,0000,0000,0000,,di Inggris beberapa tahun lalu berjudul Dialogue: 0,0:02:20.92,0:02:27.90,Default,,0000,0000,0000,,"Lelaki yang menusuk jarinya dan \Nberbau busuk selama 5 tahun." Dialogue: 0,0:02:27.90,0:02:29.71,Default,,0000,0000,0000,,Dr. Caroline Mills dan timnya Dialogue: 0,0:02:29.71,0:02:33.81,Default,,0000,0000,0000,,menerima pasien ini dan tidak yakin \Nbagaimana menanganinya. Dialogue: 0,0:02:33.81,0:02:35.67,Default,,0000,0000,0000,,Lelaki itu telah melukai jarinya, Dialogue: 0,0:02:35.67,0:02:39.14,Default,,0000,0000,0000,,dia bekerja di pemotongan ayam, Dialogue: 0,0:02:39.14,0:02:41.58,Default,,0000,0000,0000,,lalu dia mulai mengeluarkan bau \Nyang sangat busuk. Dialogue: 0,0:02:41.58,0:02:43.77,Default,,0000,0000,0000,,Begitu busuknya hingga\Nsaat dia masuk ruangan, Dialogue: 0,0:02:43.77,0:02:47.28,Default,,0000,0000,0000,,para dokter dan perawat tidak mampu \Nberada di dalam ruangan yang sama. Dialogue: 0,0:02:47.28,0:02:48.71,Default,,0000,0000,0000,,Baunya sangat busuk. Dialogue: 0,0:02:48.71,0:02:52.25,Default,,0000,0000,0000,,Mereka telah mencoba berbagai obat,\Nberbagai perawatan yang terpikirkan. Dialogue: 0,0:02:52.25,0:02:54.22,Default,,0000,0000,0000,,Setelah setahun dia masih berbau busuk. Dialogue: 0,0:02:54.22,0:02:56.03,Default,,0000,0000,0000,,Setelah 2 tahun masih berbau busuk. Dialogue: 0,0:02:56.03,0:02:59.26,Default,,0000,0000,0000,,Tiga, empat tahun, masih berbau busuk. Dialogue: 0,0:02:59.26,0:03:02.30,Default,,0000,0000,0000,,Setelah lima tahun baunya \Nhilang dengan sendirinya. Dialogue: 0,0:03:02.30,0:03:03.85,Default,,0000,0000,0000,,Sebuah misteri. Dialogue: 0,0:03:05.100,0:03:09.60,Default,,0000,0000,0000,,Di Selandia Baru, Dr. Lianne Parkin\Ndan timnya Dialogue: 0,0:03:09.60,0:03:13.91,Default,,0000,0000,0000,,mencoba sebuah tradisi tua di kotanya. Dialogue: 0,0:03:13.91,0:03:16.72,Default,,0000,0000,0000,,Mereka tinggal di kota \Nyang memiliki perbukitan yang tinggi Dialogue: 0,0:03:16.72,0:03:18.26,Default,,0000,0000,0000,,seperti di San Francisco. Dialogue: 0,0:03:18.26,0:03:20.37,Default,,0000,0000,0000,,Di musim dingin,\Ndi sana sangat dingin Dialogue: 0,0:03:20.37,0:03:21.56,Default,,0000,0000,0000,,dan sangat bersalju. Dialogue: 0,0:03:21.56,0:03:23.15,Default,,0000,0000,0000,,Banyak kecelakaan terjadi. Dialogue: 0,0:03:23.15,0:03:25.42,Default,,0000,0000,0000,,Tradisi yang mereka uji, Dialogue: 0,0:03:25.42,0:03:27.05,Default,,0000,0000,0000,,mereka menanyai orang-orang, Dialogue: 0,0:03:27.05,0:03:29.48,Default,,0000,0000,0000,,yang dalam perjalanan \Nke kantor di pagi hari, Dialogue: 0,0:03:29.48,0:03:31.39,Default,,0000,0000,0000,,untuk berhenti dan mencoba sesuatu. Dialogue: 0,0:03:31.39,0:03:33.39,Default,,0000,0000,0000,,Mencoba satu dari dua kondisi. Dialogue: 0,0:03:33.39,0:03:36.98,Default,,0000,0000,0000,,Tradisinya di kota itu adalah: \Ndi musim dingin, Dialogue: 0,0:03:36.98,0:03:40.86,Default,,0000,0000,0000,,mereka memakai kaus kaki \Ndiluar sepatu bot. Dialogue: 0,0:03:40.86,0:03:44.26,Default,,0000,0000,0000,,Yang mereka temukan dari percobaan ini, Dialogue: 0,0:03:44.26,0:03:46.43,Default,,0000,0000,0000,,dan cukup unik saat dilihat, Dialogue: 0,0:03:46.43,0:03:47.84,Default,,0000,0000,0000,,adalah tradisi itu benar. Dialogue: 0,0:03:47.84,0:03:51.16,Default,,0000,0000,0000,,Jika Anda memakai kaus kaki diluar \Ndan bukan didalam, Dialogue: 0,0:03:51.16,0:03:56.52,Default,,0000,0000,0000,,Anda akan lebih gampang bertahan,\Ntidak terpeleset dan jatuh. Dialogue: 0,0:03:58.52,0:04:01.89,Default,,0000,0000,0000,,Saya harap Anda setuju\Nbahwa hal-hal ini Dialogue: 0,0:04:01.89,0:04:04.11,Default,,0000,0000,0000,,yang baru saja saya gambarkan pada Anda Dialogue: 0,0:04:04.11,0:04:08.26,Default,,0000,0000,0000,,patut diberi hadiah. (Tawa) Dialogue: 0,0:04:10.29,0:04:11.92,Default,,0000,0000,0000,,Dan itulah yang mereka terima,\N Dialogue: 0,0:04:11.92,0:04:15.20,Default,,0000,0000,0000,,masing-masing menerima hadiah IG Nobel. Dialogue: 0,0:04:15.20,0:04:19.19,Default,,0000,0000,0000,,Tahun 1991, saya bersama sekelompok orang, Dialogue: 0,0:04:19.19,0:04:22.09,Default,,0000,0000,0000,,memulai upacara hadiah Ig Nobel. Dialogue: 0,0:04:22.09,0:04:25.03,Default,,0000,0000,0000,,Setiap tahun kami memberikan 10 hadiah. Dialogue: 0,0:04:25.03,0:04:32.01,Default,,0000,0000,0000,,Hadiah ini diberikan berdasarkan \Nsatu kriteria saja. Sangat sedehana. Dialogue: 0,0:04:32.01,0:04:37.99,Default,,0000,0000,0000,,Yaitu: Anda telah melakukan sesuatu \Nyang membuat orang tertawa, lalu berpikir. Dialogue: 0,0:04:37.99,0:04:41.84,Default,,0000,0000,0000,,Apa yang Anda lakukan \Nmembuat orang tertawa, lalu berpikir. Dialogue: 0,0:04:41.84,0:04:43.84,Default,,0000,0000,0000,,Apapun itu, ada sesuatu Dialogue: 0,0:04:43.84,0:04:47.63,Default,,0000,0000,0000,,yang membuat reaksi pertama orang-orang Dialogue: 0,0:04:47.63,0:04:49.89,Default,,0000,0000,0000,,adalah tertawa. Dialogue: 0,0:04:49.89,0:04:51.82,Default,,0000,0000,0000,,Dan setelah seminggu kemudian, Dialogue: 0,0:04:51.82,0:04:53.51,Default,,0000,0000,0000,,mereka masih memikirkannya Dialogue: 0,0:04:53.51,0:04:57.22,Default,,0000,0000,0000,,dan mereka ingin menceritakannya\Nkepada teman-teman mereka. Dialogue: 0,0:04:57.22,0:04:58.83,Default,,0000,0000,0000,,Itulah yang kami cari. Dialogue: 0,0:04:58.83,0:05:01.25,Default,,0000,0000,0000,,Setiap tahun, kami menemukan Dialogue: 0,0:05:01.25,0:05:05.69,Default,,0000,0000,0000,,sekitar 9000 nominasi baru \Nuntuk hadiah Ig Nobel. Dialogue: 0,0:05:05.69,0:05:08.52,Default,,0000,0000,0000,,Di antaranya, selalu antara 10 persen Dialogue: 0,0:05:08.52,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,hingga 20 persen dari nominasi ini Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:14.91,Default,,0000,0000,0000,,adalah orang-orang \Nyang menominasikan dirinya sendiri. Dialogue: 0,0:05:14.91,0:05:18.88,Default,,0000,0000,0000,,Mereka biasanya tidak pernah menang. Dialogue: 0,0:05:18.88,0:05:23.20,Default,,0000,0000,0000,,Secara angka sangat sulit untuk \Nmemenangkan hadiah jika Anda ingin. Dialogue: 0,0:05:23.20,0:05:25.04,Default,,0000,0000,0000,,Juga meski Anda tak ingin, Dialogue: 0,0:05:25.04,0:05:27.76,Default,,0000,0000,0000,,secara angka sangat sulit. Dialogue: 0,0:05:27.76,0:05:31.41,Default,,0000,0000,0000,,Anda harus tahu bahwa \Nsaat kami memilih seseorang Dialogue: 0,0:05:31.41,0:05:33.03,Default,,0000,0000,0000,,untuk memenangkan hadiah Ig Nobel, Dialogue: 0,0:05:33.03,0:05:36.26,Default,,0000,0000,0000,,Kami menghubunginya dengan\Nsangat diam-diam. Dialogue: 0,0:05:36.26,0:05:38.82,Default,,0000,0000,0000,,Kami menawarkan kesempatan untuk menolak Dialogue: 0,0:05:38.82,0:05:42.20,Default,,0000,0000,0000,,penghormatan ini jika mereka mau. Dialogue: 0,0:05:42.20,0:05:45.53,Default,,0000,0000,0000,,Bagusnya, hampir setiap orang \Nyang ditawarkan hadiah Dialogue: 0,0:05:45.53,0:05:49.04,Default,,0000,0000,0000,,memutuskan untuk menerimanya. Dialogue: 0,0:05:49.04,0:05:51.98,Default,,0000,0000,0000,,Apa yang Anda peroleh \Njika Anda menerima hadiah Ig Nobel? Dialogue: 0,0:05:51.98,0:05:53.59,Default,,0000,0000,0000,,Anda akan memperoleh beberapa hal. Dialogue: 0,0:05:53.59,0:05:57.08,Default,,0000,0000,0000,,Anda menerima hadiah Ig Nobel. Dialogue: 0,0:05:57.08,0:05:59.41,Default,,0000,0000,0000,,Disainnya berbeda setiap tahun. Dialogue: 0,0:05:59.41,0:06:04.22,Default,,0000,0000,0000,,Selalu buatan tangan dan\Ndari bahan yang sangat murah. Dialogue: 0,0:06:04.22,0:06:05.88,Default,,0000,0000,0000,,Anda melihat gambar Dialogue: 0,0:06:05.88,0:06:09.91,Default,,0000,0000,0000,,hadiah yang kami berikan tahun lalu, 2013. Dialogue: 0,0:06:09.91,0:06:12.74,Default,,0000,0000,0000,,Sebagian besar hadiah di dunia \Njuga memberi Dialogue: 0,0:06:12.74,0:06:15.19,Default,,0000,0000,0000,,pemenangnya uang kontan.\N Dialogue: 0,0:06:16.64,0:06:17.71,Default,,0000,0000,0000,,Kami tidak punya uang, Dialogue: 0,0:06:17.71,0:06:19.33,Default,,0000,0000,0000,,jadi kami tidak bisa memberi uang. Dialogue: 0,0:06:19.33,0:06:22.09,Default,,0000,0000,0000,,Nyatanya para pemenang \Nharus membiayai dirinya sendiri Dialogue: 0,0:06:22.09,0:06:24.90,Default,,0000,0000,0000,,untuk datang ke upacara hadiah Ig Nobel, Dialogue: 0,0:06:24.90,0:06:27.25,Default,,0000,0000,0000,,yang dilakukan sebagian besar \Ndiantara mereka. Dialogue: 0,0:06:27.26,0:06:30.20,Default,,0000,0000,0000,,Namun tahun lalu kami berhasil\Nmengais sejumlah uang. Dialogue: 0,0:06:30.20,0:06:34.26,Default,,0000,0000,0000,,Tahun lalu masing-masing dari \N10 pemenang hadiah Ig Nobel Dialogue: 0,0:06:34.26,0:06:40.04,Default,,0000,0000,0000,,menerima 10 triliun dolar dari kami. Dialogue: 0,0:06:40.04,0:06:45.48,Default,,0000,0000,0000,,Selembar uang 10 triliun dolar \Ndari Zimbabwe. (Tawa) Dialogue: 0,0:06:45.48,0:06:48.59,Default,,0000,0000,0000,,Anda mungkin ingat bahwa \NZimbabwe punya sedikit petualangan Dialogue: 0,0:06:48.59,0:06:50.90,Default,,0000,0000,0000,,inflasi selama beberapa tahun. Dialogue: 0,0:06:50.90,0:06:52.73,Default,,0000,0000,0000,,Mereka mencetak lembaran Dialogue: 0,0:06:52.73,0:06:56.37,Default,,0000,0000,0000,,dalam satuan hingga 100 triliun dolar. Dialogue: 0,0:06:56.37,0:06:59.18,Default,,0000,0000,0000,,Pria yang bertanggung jawab \Nmengelola bank nasional disana, Dialogue: 0,0:06:59.18,0:07:01.93,Default,,0000,0000,0000,,memenangkan hadiah Ig Nobel \Nuntuk matematika. Dialogue: 0,0:07:01.93,0:07:04.02,Default,,0000,0000,0000,,Hal lain yang Anda \Nmenangkan adalah undangan Dialogue: 0,0:07:04.02,0:07:05.21,Default,,0000,0000,0000,,untuk datang ke upacara, Dialogue: 0,0:07:05.21,0:07:07.06,Default,,0000,0000,0000,,yang berlangsung di Harvard University. Dialogue: 0,0:07:07.06,0:07:08.21,Default,,0000,0000,0000,,Ketika Anda sampai Dialogue: 0,0:07:08.21,0:07:10.74,Default,,0000,0000,0000,,ke ruang pertemuan \Ndan kelas terbesar di Harvard Dialogue: 0,0:07:10.74,0:07:12.12,Default,,0000,0000,0000,,yang bisa memuat 1100 orang, Dialogue: 0,0:07:12.12,0:07:13.19,Default,,0000,0000,0000,,sangat padat, Dialogue: 0,0:07:13.19,0:07:14.19,Default,,0000,0000,0000,,dan di atas panggung, Dialogue: 0,0:07:14.19,0:07:15.81,Default,,0000,0000,0000,,menunggu untuk menyalami Anda Dialogue: 0,0:07:15.81,0:07:18.09,Default,,0000,0000,0000,,dan memberikan Anda hadiah Ig Nobel, Dialogue: 0,0:07:18.09,0:07:20.74,Default,,0000,0000,0000,,adalah sekumpulan pemenang hadiah Nobel. Dialogue: 0,0:07:20.74,0:07:22.03,Default,,0000,0000,0000,,Itulah upacaranya. Dialogue: 0,0:07:22.03,0:07:24.32,Default,,0000,0000,0000,,Para pemenang dirahasiakan \Nhingga saat tersebut, Dialogue: 0,0:07:24.32,0:07:26.61,Default,,0000,0000,0000,,bahkan pemenang Nobel \Nyang akan menyalami mereka Dialogue: 0,0:07:26.61,0:07:29.85,Default,,0000,0000,0000,,tidak tahu siapa mereka sampai diumumkan. Dialogue: 0,0:07:29.85,0:07:32.97,Default,,0000,0000,0000,,Saya akan menceritakan pada Anda\Nbeberapa Dialogue: 0,0:07:32.97,0:07:36.03,Default,,0000,0000,0000,,hadiah yang telah kami berikan \Nterkait bidang medis. Dialogue: 0,0:07:36.03,0:07:38.28,Default,,0000,0000,0000,,Ingat bahwa kami telah memberi 230 hadiah. Dialogue: 0,0:07:38.28,0:07:40.58,Default,,0000,0000,0000,,Banyak dari mereka ada di antara Anda. Dialogue: 0,0:07:40.58,0:07:42.70,Default,,0000,0000,0000,,Mungkin Anda punya satu. Dialogue: 0,0:07:42.70,0:07:45.36,Default,,0000,0000,0000,,Sebuah makalah yang\Ndipublikasikan 30 tahun yang lalu Dialogue: 0,0:07:45.36,0:07:47.35,Default,,0000,0000,0000,,berjudul "Luka akibat Tertimpa Kelapa." Dialogue: 0,0:07:47.35,0:07:49.31,Default,,0000,0000,0000,,Ditulis oleh Dr. Peter Barss, Dialogue: 0,0:07:49.31,0:07:51.52,Default,,0000,0000,0000,,yang berkebangsaan Kanada. Dialogue: 0,0:07:51.52,0:07:53.70,Default,,0000,0000,0000,,Dr. Barss datang ke upacara Dialogue: 0,0:07:53.70,0:07:55.70,Default,,0000,0000,0000,,dan menjelaskan bahwa sebagai dokter muda, Dialogue: 0,0:07:55.70,0:07:57.05,Default,,0000,0000,0000,,dia ingin melihat dunia. Dialogue: 0,0:07:57.05,0:07:59.34,Default,,0000,0000,0000,,Lalu dia pergi ke Papua New Guinea. Dialogue: 0,0:07:59.34,0:08:01.68,Default,,0000,0000,0000,,Dia bekerja di rumah sakit \Ndan dia ingin tahu Dialogue: 0,0:08:01.68,0:08:07.20,Default,,0000,0000,0000,,apa yang menyebabkan orang-orang \Nberobat ke rumah sakit. Dialogue: 0,0:08:07.20,0:08:09.29,Default,,0000,0000,0000,,Dia meneliti catatan yang ada, \Ndan menemukan Dialogue: 0,0:08:09.29,0:08:11.28,Default,,0000,0000,0000,,sejumlah besar orang Dialogue: 0,0:08:11.28,0:08:12.81,Default,,0000,0000,0000,,di rumah sakit itu datang kesana Dialogue: 0,0:08:12.81,0:08:15.100,Default,,0000,0000,0000,,karena luka akibat tertimpa kelapa. Dialogue: 0,0:08:15.100,0:08:17.78,Default,,0000,0000,0000,,Satu hal umum yang terjadi adalah Dialogue: 0,0:08:17.78,0:08:21.58,Default,,0000,0000,0000,,orang yang datang dari dataran tinggi,\Ndimana tidak banyak kelapa, Dialogue: 0,0:08:21.58,0:08:23.83,Default,,0000,0000,0000,,mengunjungi saudaranya di pantai, Dialogue: 0,0:08:23.83,0:08:25.29,Default,,0000,0000,0000,,dimana banyak kelapa. Dialogue: 0,0:08:25.29,0:08:26.68,Default,,0000,0000,0000,,Mereka pikir pohon kelapa Dialogue: 0,0:08:26.68,0:08:29.35,Default,,0000,0000,0000,,adalah tempat yang enak \Nuntuk berdiri dan berbaring. Dialogue: 0,0:08:29.35,0:08:31.96,Default,,0000,0000,0000,,Sebuah pohon kelapa setinggi hampir\N30 meter, Dialogue: 0,0:08:31.96,0:08:34.18,Default,,0000,0000,0000,,dan buahnya seberat 1 kg Dialogue: 0,0:08:34.18,0:08:38.23,Default,,0000,0000,0000,,yang bisa jatuh sewaktu-waktu. Dialogue: 0,0:08:38.23,0:08:40.02,Default,,0000,0000,0000,,Sebuah tim dokter dari Eropa Dialogue: 0,0:08:40.02,0:08:43.53,Default,,0000,0000,0000,,mempublikasikan makalah \Ntentang kolonoskopi. Dialogue: 0,0:08:43.53,0:08:45.56,Default,,0000,0000,0000,,Anda semua tahu kolonoskopi, Dialogue: 0,0:08:45.56,0:08:46.85,Default,,0000,0000,0000,,dari satu atau lain hal. Dialogue: 0,0:08:46.85,0:08:48.17,Default,,0000,0000,0000,,Atau mungkin, Dialogue: 0,0:08:48.17,0:08:49.93,Default,,0000,0000,0000,,dari satu dan lain hal. Dialogue: 0,0:08:52.27,0:08:55.02,Default,,0000,0000,0000,,Dalam makalah ini, Dialogue: 0,0:08:55.02,0:08:59.19,Default,,0000,0000,0000,,mereka menjelaskan pada kolega dokter\Nyang melaksanakan kolonoskopi, Dialogue: 0,0:08:59.19,0:09:01.16,Default,,0000,0000,0000,,bagaimana mengurangi resiko Dialogue: 0,0:09:01.16,0:09:03.82,Default,,0000,0000,0000,,pasien Anda akan meledak Dialogue: 0,0:09:03.82,0:09:07.41,Default,,0000,0000,0000,,saat melakukan kolonoskopi. (Tawa) Dialogue: 0,0:09:07.41,0:09:09.37,Default,,0000,0000,0000,,Dr. Emmanuel Ben-Soussan Dialogue: 0,0:09:09.37,0:09:10.55,Default,,0000,0000,0000,,salah satu penulis, Dialogue: 0,0:09:10.55,0:09:13.71,Default,,0000,0000,0000,,terbang dari Paris ke upacara, Dialogue: 0,0:09:13.71,0:09:15.60,Default,,0000,0000,0000,,dimana dia menjelaskan sejarahnya, Dialogue: 0,0:09:15.60,0:09:16.77,Default,,0000,0000,0000,,bahwa tahun 1950an, Dialogue: 0,0:09:16.77,0:09:21.88,Default,,0000,0000,0000,,saat kolonoskopi pertama kali menjadi \Nmetode umum, Dialogue: 0,0:09:21.88,0:09:24.86,Default,,0000,0000,0000,,orang-orang mencari cara\Nmelakukannya dengan lebih baik. Dialogue: 0,0:09:24.86,0:09:27.50,Default,,0000,0000,0000,,Awalnya ada beberapa kesulitan. Dialogue: 0,0:09:27.50,0:09:31.47,Default,,0000,0000,0000,,Masalah utama, saya yakin Anda tahu, Dialogue: 0,0:09:31.47,0:09:36.80,Default,,0000,0000,0000,,bahwa Anda melihat kedalam \Nruang panjang, sempit, dan gelap. Dialogue: 0,0:09:36.80,0:09:40.36,Default,,0000,0000,0000,,Jadi Anda ingin punya \Nruang yang lebih lega. Dialogue: 0,0:09:40.36,0:09:42.49,Default,,0000,0000,0000,,dan Anda menambah gas untuk melebarkannya Dialogue: 0,0:09:42.49,0:09:44.81,Default,,0000,0000,0000,,sehingga Anda punya cukup ruang \Nuntuk melihat. Dialogue: 0,0:09:44.81,0:09:47.13,Default,,0000,0000,0000,,Gas yang ditambahkan adalah metan, Dialogue: 0,0:09:47.13,0:09:48.64,Default,,0000,0000,0000,,yang juga sudah ada di dalam. Dialogue: 0,0:09:48.64,0:09:52.26,Default,,0000,0000,0000,,Gas yang awalnya digunakan,\Ndalam banyak kasus adalah oksigen. Dialogue: 0,0:09:52.26,0:09:54.51,Default,,0000,0000,0000,,Jadi mereka tambahkan oksigen ke metan. Dialogue: 0,0:09:54.51,0:09:55.80,Default,,0000,0000,0000,,Untuk bisa melihat, Dialogue: 0,0:09:55.80,0:09:57.05,Default,,0000,0000,0000,,mereka juga butuh cahaya, Dialogue: 0,0:09:57.05,0:09:59.09,Default,,0000,0000,0000,,jadi mereka tempatkan \Nsebuah sumber cahaya, Dialogue: 0,0:09:59.09,0:10:01.43,Default,,0000,0000,0000,,yang pada tahun 1950an \Nsangat panas. Dialogue: 0,0:10:01.43,0:10:03.62,Default,,0000,0000,0000,,Jadi Anda tambahkan metan \Nyang mudah terbakar, Dialogue: 0,0:10:03.62,0:10:06.34,Default,,0000,0000,0000,,oksigen dan panas. Dialogue: 0,0:10:06.34,0:10:11.48,Default,,0000,0000,0000,,Mereka berhenti menggunakan oksigen \Ndalam tempo singkat. (Tawa) Dialogue: 0,0:10:11.48,0:10:13.100,Default,,0000,0000,0000,,Saat ini jarang pasien yang meledak, Dialogue: 0,0:10:13.100,0:10:16.39,Default,,0000,0000,0000,,tapi masih terjadi. Dialogue: 0,0:10:19.74,0:10:23.31,Default,,0000,0000,0000,,Yang terakhir yang ingin saya ceritakan \Nadalah hadiah Dialogue: 0,0:10:23.31,0:10:25.74,Default,,0000,0000,0000,,yang kami berikan pada Dr. Elena Bodnar. Dialogue: 0,0:10:25.74,0:10:29.87,Default,,0000,0000,0000,,Dr. Elena Bodnar menciptakan sebuah bra Dialogue: 0,0:10:29.87,0:10:31.42,Default,,0000,0000,0000,,yang pada keadaan darurat Dialogue: 0,0:10:31.42,0:10:32.81,Default,,0000,0000,0000,,dapat dipisahkan dengan cepat Dialogue: 0,0:10:32.81,0:10:36.14,Default,,0000,0000,0000,,menjadi sepasang masker pelindung wajah. Dialogue: 0,0:10:36.14,0:10:37.90,Default,,0000,0000,0000,,Satu untuk menyelamatkan nyawa Anda, Dialogue: 0,0:10:37.90,0:10:43.23,Default,,0000,0000,0000,,satu lagi untuk menyelamatkan nyawa \Nseorang pengamat yang beruntung. (Tawa) Dialogue: 0,0:10:43.23,0:10:46.26,Default,,0000,0000,0000,,Anda pasti bertanya mengapa ada orang \Nyang mau melakukannya. Dialogue: 0,0:10:46.26,0:10:48.39,Default,,0000,0000,0000,,Dr. Bodnar datang ke upacara Dialogue: 0,0:10:48.39,0:10:51.35,Default,,0000,0000,0000,,dan menjelaskan bahwa \Ndia dibesarkan di Ukraina. Dialogue: 0,0:10:51.35,0:10:53.11,Default,,0000,0000,0000,,Dia adalah dokter yang merawat korban Dialogue: 0,0:10:53.11,0:10:55.16,Default,,0000,0000,0000,,akibat ledakan pembangkit nuklir Chernobyl Dialogue: 0,0:10:55.16,0:10:57.69,Default,,0000,0000,0000,,Dan mereka menemukan bahwa Dialogue: 0,0:10:57.69,0:10:59.62,Default,,0000,0000,0000,,kebanyakan masalah kesehatan terburuk Dialogue: 0,0:10:59.62,0:11:01.74,Default,,0000,0000,0000,,berasal dari partikel yang terhirup. Dialogue: 0,0:11:01.74,0:11:03.67,Default,,0000,0000,0000,,Setelah itu dia selalu memikirkan ini, Dialogue: 0,0:11:03.67,0:11:05.29,Default,,0000,0000,0000,,apakah ada masker sederhana Dialogue: 0,0:11:05.29,0:11:09.99,Default,,0000,0000,0000,,yang tersedia dimana saja \Nketika hal tak terduga terjadi. Dialogue: 0,0:11:09.99,0:11:12.18,Default,,0000,0000,0000,,Beberapa tahun kemudian \Ndia pindah ke Amerika. Dialogue: 0,0:11:12.18,0:11:13.19,Default,,0000,0000,0000,,Dia punya bayi. Dialogue: 0,0:11:13.19,0:11:17.27,Default,,0000,0000,0000,,Suatu hari dia melihat di lantai,\Nbayinya memungut bra-nya, Dialogue: 0,0:11:17.27,0:11:19.13,Default,,0000,0000,0000,,dan meletakkannya ke wajahnya. Dialogue: 0,0:11:19.13,0:11:20.81,Default,,0000,0000,0000,,Dari sanalah ide itu berasal. Dialogue: 0,0:11:20.81,0:11:22.82,Default,,0000,0000,0000,,Dia datang ke upacara hadiah Ig Nobel Dialogue: 0,0:11:22.82,0:11:25.16,Default,,0000,0000,0000,,dengan bra prototipe pertama Dialogue: 0,0:11:25.16,0:11:27.52,Default,,0000,0000,0000,,dan dia mendemokan: Dialogue: 0,0:11:29.51,0:11:32.41,Default,,0000,0000,0000,,(Tawa) (Tepuk Tangan) Dialogue: 0,0:11:58.26,0:12:03.38,Default,,0000,0000,0000,,["Paul Krugman, pemenang Nobel (2008) \Nbidang ekonomi"] Dialogue: 0,0:12:28.57,0:12:32.17,Default,,0000,0000,0000,,["Wolfgang Ketterle, pemenang Nobel \N(2001) bidang fisika"] Dialogue: 0,0:12:43.66,0:12:47.28,Default,,0000,0000,0000,,Saya sendiri memiliki bra darurat. (Tawa) Dialogue: 0,0:12:47.28,0:12:49.62,Default,,0000,0000,0000,,Bra favorit saya, Dialogue: 0,0:12:49.62,0:12:52.52,Default,,0000,0000,0000,,tapi saya akan membaginya \Ndengan salah satu dari Anda, Dialogue: 0,0:12:52.52,0:12:54.12,Default,,0000,0000,0000,,jika dibutuhkan. Dialogue: 0,0:12:54.12,0:12:55.28,Default,,0000,0000,0000,,Terima kasih. Dialogue: 0,0:12:55.28,0:12:57.62,Default,,0000,0000,0000,,(Tepuk tangan)