1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 (Hangouts Google+) 2 00:00:03,000 --> 00:00:06,000 (amara - Amara Town Hall [hasta 0:01:38]) 3 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 (La pantalla principal muestra a Jules Rincón) 4 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 (amara - Amara Town Hall [hasta 0:04:17]) 5 00:00:17,000 --> 00:04:17,000 (Subpágina de la página Google+ de Jules Rincón) 6 00:04:17,000 --> 00:04:20,000 (Página de Google+ de Jules Rincón) 7 00:04:20,000 --> 00:04:24,000 (Dean Jansen, silencio [hasta 0:04:35]) 8 00:04:34,000 --> 00:04:39,000 (Pantalla principal: prueba de textos CART con CART [hasta 0:05:13]) 9 00:05:12,000 --> 00:05:19,000 [Voces metálicas, mucha estática] 10 00:05:19,000 --> 00:05:30,000 (Pantalla principal: prueba de textos CART con CART) 11 00:05:30,000 --> 00:05:33,000 >> DEAN JANSEN: ¡Hola a todos! Estamos a punto de comenzar. 12 00:05:33,000 --> 00:05:41,000 Él es Dean. Estamos tratando de conseguir algún CART en línea, para amigos que son sordos o [sin audio] 13 00:05:47,000 --> 00:05:51,000 >> DEAN JANSEN: Y resulta que tenía abierto el video en YouTube en otra pantalla, 14 00:05:51,000 --> 00:05:52,000 y he empezado a escuchar mi propia voz. 15 00:05:52,000 --> 00:05:58,000 Mmm, veamos: Michael Lockrey nos está ayudando a que CART funcione 16 00:05:58,000 --> 00:06:02,000 puedes ver su pantalla en estos momentos, así que con suerte conseguiremos empezar ... 17 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 Ah, creo que allá vamos 18 00:06:07,000 --> 00:06:10,000 Mmm, tenemos un par de cosas funcionando al mismo tiempo 19 00:06:10,000 --> 00:06:14,000 el sonido de Jules está encendido, y está en un ambiente un poco ruidoso 20 00:06:14,000 --> 00:06:20,000 así que hablaré yo la mayor parte del tiempo 21 00:06:20,000 --> 00:06:25,000 pero también queremos escuchar un poco a Jules, por supuesto, siempre que el sonido no esté demasiado alto por allí 22 00:06:25,000 --> 00:06:34,000 Me han dicho que mi micrófono está algo bajo. ¿Me pueden oir bien amigos? 23 00:06:36,000 --> 00:06:43,000 Y definitivamente, deben poner los subt-ehhh, los comentarios en el video de YouTube 24 00:06:43,000 --> 00:06:45,000 para mostrar las actualizaciones automáticas. 25 00:06:45,000 --> 00:06:50,000 Ahí hay - veo que ya hay muchos amigos comentando 26 00:06:50,000 --> 00:06:57,000 Darren, Claude, Seelan, burgertester, muchos amigos diferentes. 27 00:06:57,000 --> 00:07:01,000 Tenemos 17 personas que están viendo justo ahora. 28 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 OK. 29 00:07:08,000 --> 00:07:11,000 Y Jules, tú - ¿eres capaz de decir "hola" ahora? 30 00:07:12,000 --> 00:07:15,000 Tú tienes tu - tu - tienes tu [no se oye] 31 00:07:15,000 --> 00:07:26,000 >> JULES RINCÓN: Hey, hola. Soy [inaudible]. Soy Jules [inaudible] 32 00:07:26,000 --> 00:07:34,000 ...por contestar tu e-mail [inaudible] 33 00:07:35,000 --> 00:07:38,000 >> DEAN JANSEN: OK. Eso estuvo algo cortado. 34 00:07:39,000 --> 00:07:47,000 Veamos. OK, bueno, déjenme poner un instantáneo - 35 00:07:47,000 --> 00:07:50,000 lo siento, es que no estamos corriendo totalmente: sólo estamos viniendo, moviendo toda la tecnología, 36 00:07:50,000 --> 00:07:53,000 esto es aún bastante nuevo para todos nosotros. 37 00:07:53,000 --> 00:08:02,000 ¿Está CART en - en efecto completo ahora? Aún no lo sé. 38 00:08:05,000 --> 00:08:10,000 Y ¿pueden otros amigos en el, en - Jules estaba mencionando que el volumen está algo bajo. 39 00:08:10,000 --> 00:08:13,000 ¿Puede escucharme bien la gente de YouTube? 40 00:08:17,000 --> 00:08:21,000 OK. Veo que hay mucha gente diciendo que pueden oírme bien. 41 00:08:24,000 --> 00:08:27,000 Ahora creo que sólo necesitamos tener este CART y estaremos listos para empezar. 42 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 Mmm - 43 00:08:36,000 --> 00:08:40,000 ¿Y, será que - que el CART es lo principal que se está mostrando en la pantalla de YouTube justo ahora? 44 00:08:40,000 --> 00:08:41,000 Sí, lo es. 45 00:08:42,000 --> 00:08:46,000 Digo, para poner la presentación, y les mostraré un link a todos 46 00:08:46,000 --> 00:08:51,000 para que puedan tener múltiples ventanas abiertas en caso de que quieran ver CART 47 00:08:51,000 --> 00:08:54,000 y también seguir todas las presentaciones al mismo tiempo 48 00:08:55,000 --> 00:09:02,000 Mmm, de hecho, tal vez Darren - Darren, ¿podrías mostrar el link - puedes comprartir el link... 49 00:09:02,000 --> 00:09:06,000 ...en el video de YouTube - en los comentarios de YouTube? 50 00:09:06,000 --> 00:09:11,000 Ahora creo que hay un link publicado. OK, bien, gracias 51 00:09:11,000 --> 00:09:16,000 Tal como lo pensamos; voy a ponerlo en mi pantalla ahora. 52 00:09:17,000 --> 00:09:21,000 Tengo como más pantallas de las que jamás he tenido al mismo tiempo aquí 53 00:09:21,000 --> 00:09:25,000 [inaudible: "aguantad"] y una vez que esté corriendo el CART, 54 00:09:25,000 --> 00:09:29,000 creo que estaremos listos para hacer algunas presentaciones y empezar esto. 55 00:09:31,000 --> 00:09:34,000 Y para cualquiera que es capaz de escuchar 56 00:09:34,000 --> 00:09:38,000 y que puede transmitir algo de esta información en los comentarios, sería de mucha ayuda. 57 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 Muy apreciada. [Sonidos de "clic" hasta 0:10:04] 58 00:10:03,000 --> 00:10:08,000 OK, veamos: creo que nos estamos acercando más y más. [Sonidos de "clic" hasta 0:10:19] 59 00:10:19,000 --> 00:10:22,000 Estoy en un mensaje (?) Michael está hablando en el CART justo ahora. 60 00:10:22,000 --> 00:10:24,000 Veamos ahora qué está pasando 61 00:10:24,000 --> 00:10:29,000 [Sonidos de teclas hasta 0:10:37] (CART: Pantalla de prueba para compartir subtítulos en la pantalla. Futura prueba de tamaño de subtítulos) 62 00:10:37,000 --> 00:10:40,000 OK, vamos a hacer la prueba del tamaño de los subtítulos ahora (CART: Probando palabras) 63 00:10:40,000 --> 00:10:48,000 (CART: Futura prueba de tamaño de subtítulos en la pantalla para ajustarse en la ventana actual) 64 00:10:49,000 --> 00:10:55,000 [Sonidos de teclas hasta 0:10:17] (CART: Probando palabras) 65 00:11:17,000 --> 00:11:22,000 >> DEAN JANSEN: OK, bien, ahora sólo tenemos que - 66 00:11:22,000 --> 00:11:28,000 el operador CART se ha unido al - al Hangout 67 00:11:28,000 --> 00:11:34,000 y ahora podemos tener el canal de audio. 68 00:11:37,000 --> 00:11:45,000 [Sonidos de teclas hasta 0:12:05] (CART: probando palabras) 69 00:12:05,000 --> 00:12:06,000 >> DEAN JANSEN: OK 70 00:12:07,000 --> 00:12:18,000 sonidos de tecleo] (CART: palabras de prueba) 71 00:12:18,000 --> 00:12:21,000 (Comienzo de subtítulo CC basados en la transcripción CART: los subtìtulos CC están sincronizados con el audio) [Dean Jansen] Gracias a todos por seguir con nosotros aquí. 72 00:12:22,000 --> 00:12:24,000 Ahora tenemos 11 espectadores. 73 00:12:24,000 --> 00:12:31,000 Darren y Jules, por si quieren actualizar el rótulo en el sitio web 74 00:12:31,000 --> 00:12:34,000 -[inaudible] esto está pasando justo ahora- podría valer la pena 75 00:12:34,000 --> 00:12:39,000 y sólo actualizalo con el enlace directo al vídeo de youtube 76 00:12:45,000 --> 00:12:50,000 [Dean Jansen] OK, creo que empiezo a ver algo del texto CART aparecer 77 00:12:50,000 --> 00:12:54,000 (en pantalla: se muestra el texto CART previo) [sonidos de tecleo hasta 0:14:34] 78 00:14:34,000 --> 00:14:36,000 [Dean Jansen]: creo que estamos listos. 79 00:14:44,000 --> 00:14:49,000 Voy a esperar hasta ver la actualización CART para empezar bien 80 00:14:50,000 --> 00:14:56,000 Darren está poniendo el anuncio en la página web de Amara justo ahora 81 00:14:56,000 --> 00:14:59,000 así la gente puede unirse si están libres 82 00:15:01,000 --> 00:15:05,000 Bueno. Veo salir algo de texto. Lo que parecen buenas noticias. 83 00:15:06,000 --> 00:15:11,000 Así que, gracias a todos por unirse. Ahora mismo tenemos 13 amigos viéndonos. 84 00:15:12,000 --> 00:15:18,000 Y quiero empezar esto. Déjenme sacar rápido mi agenda. 85 00:15:18,000 --> 00:15:19,000 Y quiero empezar esto. 86 00:15:19,000 --> 00:15:22,000 De hecho, Jules iba a empezar esto por nosotros. 87 00:15:22,000 --> 00:15:28,000 Ella es - pueden ver su ícono en la sección de abajo de la pantalla. 88 00:15:28,000 --> 00:15:34,000 Ella - Su conexión a internet ha estado conectando y desconectándose- está en una cafetería muy ruidosa ahora, pero aún así sigue ayudando. 89 00:15:34,000 --> 00:15:37,000 Ella estará en los comentarios junto con Darren 90 00:15:37,000 --> 00:15:41,000 Asi pues, quiero empezar dando las gracias a toda la gente 91 00:15:41,000 --> 00:15:45,000 que han ayudado a hacer esto posible, incluyendo a Michael Lockrey, 92 00:15:45,000 --> 00:15:51,000 quien es - es suya la pantalla que muestra el carrito de texto justo ahora, que es fantástico. 93 00:15:51,000 --> 00:15:54,000 Jules ayudó a organizar todo esto. 94 00:15:54,000 --> 00:15:56,000 Darren ha estado involucrado desde el principio. 95 00:15:56,000 --> 00:16:02,000 Y ahora, un agradecimiento mucho mayor para la comunidad y voluntarios, 96 00:16:02,000 --> 00:16:04,000 la gente que esta aquí ahora mismo 97 00:16:04,000 --> 00:16:07,000 así como a la gente que están - que no les fue posible estar aquí 98 00:16:07,000 --> 00:16:11,000 que están en Amara haciendo subtítulos y traducciones 99 00:16:12,000 --> 00:16:14,000 Algunos amigos que promueven y comparten, 100 00:16:14,000 --> 00:16:19,000 tenemos gente en las solicitudes de subtitulaje y los equipos de subtitulaje de música 101 00:16:19,000 --> 00:16:23,000 haciendo un montón de trabajo genial y traducciones por todos lados. 102 00:16:23,000 --> 00:16:24,000 Cosas verdaderamente fascinantes. 103 00:16:24,000 --> 00:16:27,000 Así que creo - que así es como queríamos empezar esto, 104 00:16:27,000 --> 00:16:31,000 simplemente agradeciendo a todos los involucrados 105 00:16:31,000 --> 00:16:33,000 en hacer de Amara tan exitoso. 106 00:16:35,000 --> 00:16:39,000 Jules iba a presentarse ella misma pero de nuevo, ya que hay tanto ruido 107 00:16:39,000 --> 00:16:42,000 hare una rápida presentación de Jules. 108 00:16:42,000 --> 00:16:45,000 Ella ha estado haciendo un trabajo fantástico en pro de la comunidad 109 00:16:45,000 --> 00:16:51,000 y apoyando a Amara desde hace-no lo sé- casi un año ya 110 00:16:51,000 --> 00:16:58,000 -tal vez un poco menos que eso- pero ella ha estado, ya saben, trabajando desde Sudamérica 111 00:16:58,000 --> 00:17:03,000 y ahora ella está aqui en los Estados Unidos con nosotros y ha estado haciendo un gran trabajo en eso. 112 00:17:03,000 --> 00:17:07,000 Darren también ha esto haciendo mucho en pro de la comunidad 113 00:17:07,000 --> 00:17:11,000 y apoyando el lado de las cosas 114 00:17:11,000 --> 00:17:14,000 y tambien ha estado trabajando conmigo en algunas cosas de negocios 115 00:17:14,000 --> 00:17:17,000 de lo cual voy a hablar muy brevemente acerca de eso. 116 00:17:17,000 --> 00:17:21,000 Entonces, me gustaría presentarme. Mi nombre es Dean. 117 00:17:21,000 --> 00:17:27,000 Soy uno de los co-fundadores de Amara y mi puesto es director de Alcance y Desarrollo de Negocio, 118 00:17:27,000 --> 00:17:33,000 que en el contexto de una organización sin ánimo de lucro, porque Amara está fundada por una ONG, 119 00:17:33,000 --> 00:17:39,000 Participatory Culture Foundation, el desarrollo de negocio realmente quiere decir 120 00:17:39,000 --> 00:17:46,000 encontrar una via para hacer sostenible este elemento de software como un proyecto con misión sin fines de lucro 121 00:17:46,000 --> 00:17:51,000 para que podamos apoyar a nuestros desarrolladores mientras construyen las herramientas 122 00:17:51,000 --> 00:17:54,000 y asegurarnos de que somos capaces de mantener los servidores encendidos y todo eso. 123 00:17:56,000 --> 00:18:00,000 Así que siguiendo adelante, les daré una pequeño resumen de la reunión, 124 00:18:00,000 --> 00:18:04,000 donde empezaremos a ponernos mas y mas interactivos según avance. 125 00:18:05,000 --> 00:18:08,000 Pero al principio, me gustaría hacerles un pequeña presentación de diapositivas 126 00:18:08,000 --> 00:18:11,000 que espero que emocione a la gente, porque es un - 127 00:18:11,000 --> 00:18:15,000 Compartiremos solo algunas partes de lo que está por venir en Amara 128 00:18:15,000 --> 00:18:18,000 que pienso que responderá muchas de las preguntas mas relevantes 129 00:18:18,000 --> 00:18:23,000 y espero emocione a la gente acerca del futuro de Amara. Nosotros lo estamos. 130 00:18:23,000 --> 00:18:26,000 La otra cosa que quería hacer 131 00:18:26,000 --> 00:18:29,000 antes de que empezaramos con las preguntas y respuestas 132 00:18:29,000 --> 00:18:34,000 es que le pedimos a la gente que nos hablasen acerca de sus preguntas más grandes, 133 00:18:34,000 --> 00:18:36,000 de algunas características que les gustaría ver, 134 00:18:36,000 --> 00:18:41,000 y de algunos problemas que estuvieran encontrándose en los posts del foro. 135 00:18:41,000 --> 00:18:44,000 Así que hay un par de cosas a resaltar que nos gustaría repasar. 136 00:18:46,000 --> 00:18:52,000 Y una vez que hagamos eso, creo que sería genial abrir las preguntas y respuestas 137 00:18:52,000 --> 00:18:56,000 en los comentarios del video de YouTube. 138 00:18:56,000 --> 00:18:59,000 Y una vez que hagamos eso, recapitularemos y cerraremos. 139 00:19:00,000 --> 00:19:04,000 Así que esperamos acabar- 140 00:19:04,000 --> 00:19:06,000 deberíamos estar terminando probablemente en los siguientes 40 minutos. 141 00:19:06,000 --> 00:19:09,000 Ya que hemos programado una hora para toda la reunion. 142 00:19:09,000 --> 00:19:13,000 Así que empecemos con esa presentación de diapositivas y para quien sea - 143 00:19:13,000 --> 00:19:19,000 voy a deletrear esto para que la gente se pueda unir a esta URL en caso de que no la vean en los comentarios. 144 00:19:19,000 --> 00:19:43,000 Es http://goo.gl/gPdZe . Esa es una URL recortada de Google y está tambien en los comentarios. 145 00:19:43,000 --> 00:19:46,000 Esa es probablemente la manera mas fácil de llegar, pero solo quería deletrearla. 146 00:19:49,000 --> 00:19:52,000 Bueno, pues voy a cambiar mi pantalla 147 00:19:52,000 --> 00:19:57,000 para que puedan ver cuál diapositiva estoy viendo, en la parte inferior del video de YouTube. 148 00:19:57,000 --> 00:20:00,000 También voy a decirlo toda vez que cambie de página, 149 00:20:02,000 --> 00:20:08,000 pero solo quería asegurarme de que si alguien esté viendo el CART, puedan quedarse con ello 150 00:20:08,000 --> 00:20:14,000 Voy a darles a todos un segundo para que puedan cargar esa presentación 151 00:20:14,000 --> 00:20:18,000 y si alguien tiene problemas, por favor coméntenlo en You Tube 152 00:20:18,000 --> 00:20:23,000 y si activan los comentarios automáticos, entonces los veran en tiempo real; 153 00:20:23,000 --> 00:20:25,000 es basicamente como un chat. 154 00:44:36,000 --> 00:44:41,000 Entre tanto, si hay gente aqui que puede ayudarnos con esto, 155 00:44:41,000 --> 00:44:43,000 estariamos mas que encantodos de trabajar con usted, 156 00:44:43,000 --> 00:44:47,000 Jules va estar muy activa en los foros. 157 00:44:47,000 --> 00:44:52,000 Así que si no eres un usuario registrado de los foros, por favor, unirse 158 00:44:53,000 --> 00:44:56,000 y nos encantaría discutir cómo podemos trabajar juntos para- 159 00:44:56,000 --> 00:45:02,000 para resaltar mejor algunas de estas cosas y de divulgación a diferentes comunidades 160 00:45:02,000 --> 00:45:06,000 y mantenerlo paso a paso eso - los esfuerzos arriba 161 00:45:07,000 --> 00:45:11,000 Otra pregunta fue sobre la gestión de vídeo, 162 00:45:11,000 --> 00:45:15,000 que - se trata de una cuestión técnica acerca de la plataforma. 163 00:45:15,000 --> 00:45:19,000 Alguien preguntaba por la dirección principal, ser capaz de cambiar de inmediato. 164 00:45:19,000 --> 00:45:24,000 Y creo que pudimos haber hecho sólo una liberación de que en realidad le permite ver 165 00:45:24,000 --> 00:45:28,000 la historia de lo que la URL primaria era y para ser capaz de cambiar eso. 166 00:45:28,000 --> 00:45:36,000 Creo que eso solía ser más - Creo que fue sólo un error menor o contratiempo en nuestro desarrollo 167 00:45:36,000 --> 00:45:38,000 y que estamos de nuevo en línea con eso. 168 00:45:38,000 --> 00:45:42,000 Pero me gustaría asegurarme de que comprobamos con minuciosidad antes de que confirmo que el cien por cien. 169 00:45:43,000 --> 00:45:46,000 Una cosa - una cosa técnica puedo confirmar al cien por cien, 170 00:45:46,000 --> 00:45:53,000 esto es algo que [nombre inaudible] y Claire preguntó acerca de la edición, el subtitulado y cronometrar burbujas. 171 00:45:55,000 --> 00:45:58,000 Ellos se preguntan acerca de ser capaz de poner fin a una leyenda. 172 00:45:58,000 --> 00:46:01,000 Así que pulse la flecha hacia abajo para poner un pie hacia abajo 173 00:46:01,000 --> 00:46:03,000 y el título está en la pantalla, 174 00:46:03,000 --> 00:46:07,000 y luego pulsar la flecha hacia abajo y al lado uno aparece inmediatamente 175 00:46:07,000 --> 00:46:09,000 donde el anterior quede fuera. 176 00:46:09,000 --> 00:46:16,000 El secreto aquí es la flecha hacia arriba cortará ese subtítulo actual que está siendo establecido. 177 00:46:16,000 --> 00:46:21,000 Así que si usted quiere hacer un pie de foto rápida que dice "tocar música" 178 00:46:21,000 --> 00:46:27,000 que le oprime hacia abajo cuando lo quería mostrar, a continuación, pulse la flecha hacia arriba cuando se quiere que desaparezca 179 00:46:27,000 --> 00:46:29,000 y se detendrá ahí. 180 00:46:30,000 --> 00:46:34,000 Quiero saber si esa es la pregunta correcta que usted preguntaba. Creo que eso es lo que pedían. 181 00:46:35,000 --> 00:46:39,000 No - la gente se pregunta constantemente sobre la pantalla completa. 182 00:46:41,000 --> 00:46:46,000 Will el widget, que es la pequeña pestaña integrable que va en la parte inferior del video - 183 00:46:46,000 --> 00:46:50,000 que será capaz de hacer subtítulos a pantalla completa. 184 00:46:50,000 --> 00:46:57,000 En realidad, por desgracia, un problema muy difícil, sobre todo por la forma en que el plugin flash funciona 185 00:46:57,000 --> 00:47:03,000 la mayoría de estos videos son videos flash - bueno, quiero decir, pueden ser videos MP4 186 00:47:03,000 --> 00:47:05,000 pero ellos están jugando a través de un reproductor flash 187 00:47:05,000 --> 00:47:08,000 y el problema es que cuando vas a pantalla completa con flash, 188 00:47:08,000 --> 00:47:12,000 el flash que realmente está sobre toda la experiencia 189 00:47:12,000 --> 00:47:15,000 y no se puede hacer HTML o Javascript superposición en la parte superior de eso. 190 00:47:15,000 --> 00:47:22,000 Y esas son las tecnologías que potencian nuestro widget de navegador, esa pequeña pestaña que se ve. 191 00:47:22,000 --> 00:47:25,000 Y así estamos trabajando algunos de los principales anfitriones de vídeo 192 00:47:25,000 --> 00:47:31,000 para proporcionar sincronización que puede vincular subtítulos directamente en el reproductor de vídeo 193 00:47:31,000 --> 00:47:35,000 y visualizar los videos - erh, los subtítulos a través de su reproductor de vídeo - 194 00:47:35,000 --> 00:47:39,000 el problema es que usted tiene que ser el cargador original, 195 00:47:39,000 --> 00:47:41,000 a fin de permitir que la sincronización. 196 00:47:42,000 --> 00:47:47,000 Así que vamos a seguir para tratar de ver si podemos encontrar una labor técnica ingeniosa para esquivar 197 00:47:47,000 --> 00:47:52,000 hacer algún tipo de pantalla completa o cerca de superposición de pantalla completa. 198 00:47:52,000 --> 00:47:57,000 Pero ten en cuenta que esto es sólo un problema técnico muy difícil. 199 00:47:57,000 --> 00:48:02,000 Lo siento, no tengo una respuesta más emocionante y edificante en eso. 200 00:48:03,000 --> 00:48:09,000 Otra pregunta que tuvimos fue el idioma original y primaria de video - 201 00:48:09,000 --> 00:48:15,000 estamos trabajando para mejorar - para mejorar el apoyo para el cambio 202 00:48:15,000 --> 00:48:19,000 el idioma - el idioma de un vídeo es en realidad hablado 203 00:48:19,000 --> 00:48:25,000 Así que no es de diálogo hablado en un video. Eso es algo que está por venir muy pronto. 204 00:48:26,000 --> 00:48:31,000 Había un par de características que existía antes 205 00:48:31,000 --> 00:48:36,000 que las personas querían conocer. 206 00:48:36,000 --> 00:48:39,000 Subtitulación directamente de un vídeo, pegar en una transcripción 207 00:48:39,000 --> 00:48:43,000 y subir nuevos subtítulos durante subtítulos existentes - 208 00:48:43,000 --> 00:48:49,000 estas son las cosas que nuestro sistema actual ha, hemos realizado algunos obstáculos diferentes. 209 00:48:49,000 --> 00:48:53,000 Estamos trabajando en conseguir estas características restablecido. 210 00:48:53,000 --> 00:48:56,000 Pero es probable que se restablezcan en el sistema nuevo, 211 00:48:56,000 --> 00:48:58,000 las cosas que acabo de muestra en las diapositivas. 212 00:49:01,000 --> 00:49:05,000 Y tengo como dos cosas más a la izquierda y luego podemos ir a preguntas abiertas. 213 00:49:05,000 --> 00:49:09,000 En realidad, creo que Julio mencionó que había una pregunta de Jim Tobias 214 00:49:09,000 --> 00:49:11,000 que puedo tratar de responder muy rápidamente. 215 00:49:13,000 --> 00:49:17,000 Video-o equipo orientado. ¿Habrá una interfaz de usuario centrada en 216 00:49:17,000 --> 00:49:22,000 que muestra todos los equipos que estoy en y todos los vídeos que he trabajado y he completado. 217 00:49:22,000 --> 00:49:27,000 OK. Así que Jim Tobias preguntó si vamos a hacer una interfaz de usuario centrada en 218 00:49:27,000 --> 00:49:31,000 eso se nota - Digamos un panel de usuario. 219 00:49:31,000 --> 00:49:35,000 La sesión se inicia y ves los videos que ha trabajado, los vídeos que has completado. 220 00:49:36,000 --> 00:49:46,000 La diapositiva - No voy a recordar el número de la diapositiva - número de diapositiva - Creo que era como 3 o 4 tal vez. 221 00:49:46,000 --> 00:49:53,000 No, 5. Número de diapositiva 5 demuestran colaboraciones anteriores en el contexto de un equipo. 222 00:49:53,000 --> 00:49:57,000 Pero nosotros queremos hacer algo similar que va a través de los equipos, 223 00:49:57,000 --> 00:50:01,000 de manera que si se inicia sesión y ha contribuido a los tres equipos 224 00:50:01,000 --> 00:50:04,000 y diferentes vídeos en tres equipos diferentes 225 00:50:04,000 --> 00:50:11,000 además de que ha contribuido a 20 diferentes videos que son sólo vídeos individuales - en Amara, 226 00:50:11,000 --> 00:50:16,000 nos gustaría recopilar todas esas cosas juntas para que pueda ver que en un solo lugar. 227 00:50:17,000 --> 00:50:19,000 No lo hice - no tenemos una maqueta en eso todavía, 228 00:50:19,000 --> 00:50:24,000 pero eso es algo que estamos pensando y es algo que queremos abordar y hacer mejor. 229 00:50:25,000 --> 00:50:32,000 sólo porque es importante que - es importante que la gente sea capaz de ver lo que han hecho 230 00:50:32,000 --> 00:50:34,000 y venga a hacerse una idea de su historia. 231 00:50:36,000 --> 00:50:39,000 Estoy viendo a otra pregunta. Jules, ¿quién es ese uno de? 232 00:50:39,000 --> 00:50:44,000 Es, ¿hay algún plan para añadir personalidad Mozilla a la señal disponible en métodos? 233 00:50:44,000 --> 00:50:47,000 Oh, ya veo, es Pandark Zero (sp?) 234 00:50:49,000 --> 00:50:54,000 Creo que no tenemos planes inmediatos para añadir el Mozilla - 235 00:50:54,000 --> 00:50:59,000 Estoy asumiendo que thas a - una - que potencialmente podríamos hacerlo a través ddee (?). 236 00:50:59,000 --> 00:51:05,000 Estoy en las oficinas de Mozilla hoy en San Francisco, por lo que realmente puede hacer y ver si eso es una posibilidad. 237 00:51:06,000 --> 00:51:10,000 No había ocurrido en nuestro radar todavía, pero que sin duda puede comprobar en ella. 238 00:51:12,000 --> 00:51:16,000 Paulo Silva pregunta, tal vez una cuestión importante es 239 00:51:16,000 --> 00:51:19,000 podemos arreglar el idioma original, si lo ponemos mal al principio? 240 00:51:19,000 --> 00:51:23,000 A mí me pasó una vez y me esforzaba en arreglarlo. 241 00:51:24,000 --> 00:51:29,000 Paulo, que - en primer lugar, quiero pedir disculpas que no es fácil en el sistema actual para hacerlo. 242 00:51:30,000 --> 00:51:33,000 Y sí, definitivamente queremos hacer esa simple. 243 00:51:33,000 --> 00:51:38,000 Porque eso es - es una de esas cosas complicadas que, ya sabes, la - 244 00:51:38,000 --> 00:51:40,000 el modelo de datos que estamos trabajando en este momento 245 00:51:40,000 --> 00:51:43,000 Era algo que creamos hace unos dos años 246 00:51:43,000 --> 00:51:49,000 y por supuesto que no es lo ideal para los que estamos en el proyecto en estos momentos. 247 00:51:49,000 --> 00:51:51,000 Así que eso es lo primero que estamos trabajando en 248 00:51:52,000 --> 00:51:55,000 y en realidad estamos muy cerca de tener algo 249 00:51:55,000 --> 00:52:00,000 que será más flexible al respecto. Así que, gracias por la pregunta 250 00:52:03,000 --> 00:52:07,000 Siéntase libre de seguir haciendo preguntas sobre todo lo que he hablado, 251 00:52:07,000 --> 00:52:11,000 cualquiera de las diapositivas, todo lo que ha estado ausente de la presentación 252 00:52:11,000 --> 00:52:13,000 o piezas que le gustaría escuchar. 253 00:52:14,000 --> 00:52:22,000 Otra cosa que vino del foro - Vamos a ver, las diferencias de calendario en varios idiomas - 254 00:52:22,000 --> 00:52:28,000 Así que fue una pregunta sobre la posibilidad de modificar el tiempo en diferentes idiomas. 255 00:52:28,000 --> 00:52:30,000 Y eso va a volver ahora. 256 00:52:30,000 --> 00:52:37,000 Pero en última instancia, estamos muy entusiasmados con eso - que la capacidad de permanecer 257 00:52:37,000 --> 00:52:42,000 en la interfaz de subtitulado o la interfaz de traducción, incluso si ha cambiado el tiempo. 258 00:52:44,000 --> 00:52:48,000 Vamos a ver, hemos tenido un montón de buenas sugerencias en la parte frontal del producto. 259 00:52:48,000 --> 00:52:50,000 No estoy seguro de si estoy diciendo este nombre correcto 260 00:52:50,000 --> 00:52:58,000 pero Diomidis tenía un montón de muy buenas sugerencias para algunas teclas y funciones editor 261 00:52:59,000 --> 00:53:01,000 que he pasado en el equipo de desarrollo. 262 00:53:01,000 --> 00:53:06,000 Una de las sugerencias que se alargue 263 00:53:06,000 --> 00:53:09,000 era la posibilidad de cambiar la velocidad en el juego de vídeo de nuevo. 264 00:53:10,000 --> 00:53:13,000 En este momento eso es difícil con nuestro sistema de 265 00:53:13,000 --> 00:53:15,000 ya que no alojan los vídeos 266 00:53:15,000 --> 00:53:20,000 y se hace todo, ordenar fuera, a través de eso - que acaba de HTML y Javascript. 267 00:53:21,000 --> 00:53:24,000 Puede llegar un momento en que estamos en condiciones de empezar a hacer algo así, 268 00:53:24,000 --> 00:53:31,000 especialmente en lo que HTML5 se vuelve más poderoso y que la tecnología crece. 269 00:53:31,000 --> 00:53:35,000 Pero en este momento que va a ser una pregunta difícil. 270 00:53:35,000 --> 00:53:39,000 Pero algunas de las otras cosas - no es una sugerencia para una tecla de acceso rápido 271 00:53:39,000 --> 00:53:44,000 para saltar a - para saltar a las líneas que no se han traducido todavía. 272 00:53:44,000 --> 00:53:47,000 Esa es una - que es areally gran sugerencia. 273 00:53:47,000 --> 00:53:51,000 Sin duda volveremos a tratar de conseguir que de allí y un par de esas otras cosas. 274 00:53:52,000 --> 00:53:55,000 Bien, nos dieron otra pregunta . 275 00:53:59,000 --> 00:54:04,000 Dumu-o el hombre, este nombre es muy difícil. Yo no voy a ser capaz de decir sin matar él. 276 00:54:05,000 --> 00:54:08,000 [Se ríe] dmulvany pregunta: 277 00:54:08,000 --> 00:54:12,000 "¿Ha habido algún pensamiento a proporcionar transcripciones interactivas?" 278 00:54:14,000 --> 00:54:17,000 Por lo tanto, ese es el tipo de cosas donde se ve el video. 279 00:54:18,000 --> 00:54:23,000 Sí, TED.com tiene un ejemplo de eso: de hecho, hemos estado trabajando en esto. 280 00:54:23,000 --> 00:54:30,000 No sé si se puede obtener un enlace desde - bueno, maldita, me gustaría que pudiéramos permitir el intercambio de enlaces. 281 00:54:30,000 --> 00:54:33,000 Tenemos que mirar a ver si podemos hacer que los enlaces en los comentarios de YouTube, 282 00:54:34,000 --> 00:54:39,000 porque tenemos una muestra de ello, un reproductor de transcripción interactiva. 283 00:54:39,000 --> 00:54:46,000 donde básicamente estás viendo el video y ver las transcripciones en una especie de cuadro de texto debajo del video. 284 00:54:46,000 --> 00:54:49,000 Puede desplazarse hacia abajo y haga clic en la palabra 285 00:54:49,000 --> 00:54:53,000 y el video saltará a esa palabra y empezar a jugar inmediatamente. 286 00:54:53,000 --> 00:54:57,000 Usted puede buscar a través y buscar frases clave. 287 00:54:57,000 --> 00:55:01,000 Tenemos algo asi que que acaba de salir del laboratorio 288 00:33:41,000 --> 00:33:50,000 Si vamos a la proxima pagina, pagina 7 - esto es nuevo - un prototipo de la pagina de video. 289 00:33:52,000 --> 00:33:59,000 Y esto, de nuevo, es un poco de cosas distintas, muchas cosas diferentes aqui. 290 00:33:59,000 --> 00:34:03,000 Pueden ver, en la parte de arriba de la pagina, dice contenido por el grupo TED. 291 00:34:03,000 --> 00:34:07,000 So no fuera asociado con un grupo este icono no estuviera disponible. 292 00:34:08,000 --> 00:34:15,000 Si el video no fuera estuviera activamente traducido, o mejor dicho, no fuera parte de un grupo, 293 00:34:15,000 --> 00:34:19,000 pueden ver en este lado, al lado del video en minuatura, dice 294 00:34:19,000 --> 00:34:21,000 se necesitan subtitutos en tu idioma, 295 00:34:21,000 --> 00:34:25,000 subtitulo en Frances, subtitulo en Espanol, aplicar al grupo. 296 00:34:25,000 --> 00:34:27,000 Esto debe ser ajustado en base a 297 00:34:28,000 --> 00:34:32,000 ya saben, de que el video es o no parte de un grupo, 298 00:34:32,000 --> 00:34:35,000 si fue abierto y anadido a Amara como un video individual, 299 00:34:35,000 --> 00:34:40,000 puede solo tener, ya saben, si hay cosas en proceso, 300 00:34:40,000 --> 00:34:44,000 como usted puede culminar esas partes en proceso. 301 00:34:45,000 --> 00:34:49,000 Abajo pueden ver que hay un poco de informacion acerca del estatus de las partes, 302 00:34:51,000 --> 00:34:56,000 y otra vez, algunas cosas pueden tener, o no tener una revision oficial 303 00:34:56,000 --> 00:34:59,000 pueden ser diferentes creadores de subtitulos. 304 00:35:00,000 --> 00:35:04,000 Asi que, en realidad estamos trabajando en intentar hacer del grupo modelo 305 00:35:04,000 --> 00:35:09,000 y el modelo abierto trabajar mas cerca, juntos y al unisono. 306 00:35:10,000 --> 00:35:17,000 Si vamos a la proxima pagina, que es la pagina 8, creo que es otro vistazo- 307 00:35:17,000 --> 00:35:23,000 el original - la pagina 7 tenia subtitulos en la parte de abajo ensenando solamente la traduccion. 308 00:35:23,000 --> 00:35:26,000 Este proximo es la actividad y la ventana de chat. 309 00:35:26,000 --> 00:35:33,000 Asi pueden tener un vistazo rapido a quien ha hecho que, quien ha dicho que, 310 00:35:33,000 --> 00:35:36,000 y estamos combinando todo esto en una sola ventana 311 00:35:36,000 --> 00:35:41,000 asi pueden ver rapidamente quien ha hecho las diferentes revisiones, 312 00:35:41,000 --> 00:35:43,000 quien ha dejado comentaris, etcetera, etcetera. 313 00:35:45,000 --> 00:35:51,000 Si vamos a la proxima pagina, pagina 9, ahora veras la ventana de las revisiones, 314 00:35:51,000 --> 00:35:54,000 y es muy similar a lo que tenemos ahora mismo. 315 00:35:55,000 --> 00:35:59,000 Y yo, nosotros estamos trabajando en una ventana diferente 316 00:35:59,000 --> 00:36:02,000 que hara las cosas mas facil de comparar juntas 317 00:36:02,000 --> 00:36:06,000 pero eso esta en construccion. 318 00:36:06,000 --> 00:36:09,000 Si vamos a la proxima pagina, pagina 10, 319 00:36:11,000 --> 00:36:14,000 esto es algo que hubiera querido tener a Craig, 320 00:36:14,000 --> 00:36:18,000 quien es nuestro director del producto, aqui para discutir, 321 00:36:18,000 --> 00:36:20,000 porque el es el que ha guiado- 322 00:36:21,000 --> 00:36:24,000 la fuerza que ha guiado esta nueva interconexion. 323 00:36:24,000 --> 00:36:28,000 Yo hare lo mejor que pueda para hablar de esto. Y alguna de las cosas que hablare han sido actualizadas. 324 00:36:28,000 --> 00:36:34,000 325 00:36:34,000 --> 00:36:36,000 326 00:36:36,000 --> 00:36:43,000 327 00:36:44,000 --> 00:36:54,000 328 00:36:54,000 --> 00:37:00,000 329 00:37:00,000 --> 00:37:02,000 330 00:37:02,000 --> 00:37:08,000 331 00:37:08,000 --> 00:37:10,000 332 00:37:10,000 --> 00:37:14,000 333 00:37:14,000 --> 00:37:18,000 334 00:37:18,000 --> 00:37:23,000 335 00:37:23,000 --> 00:37:26,000 336 00:37:27,000 --> 00:37:35,000 337 00:37:36,000 --> 00:37:45,000 338 00:37:45,000 --> 00:37:53,000 339 00:37:53,000 --> 00:37:56,000 340 00:37:57,000 --> 00:38:02,000 341 00:38:02,000 --> 00:38:06,000 342 00:38:06,000 --> 00:38:11,000 343 00:38:12,000 --> 00:38:17,000 344 00:38:17,000 --> 00:38:22,000 345 00:38:22,000 --> 00:38:26,000 346 00:38:26,000 --> 00:38:31,000 347 00:38:31,000 --> 00:38:35,000 348 00:38:35,000 --> 00:38:38,000 349 00:38:41,000 --> 00:38:47,000 350 00:38:47,000 --> 00:38:51,000 351 00:38:52,000 --> 00:38:58,000 352 00:38:58,000 --> 00:39:01,000 353 00:39:02,000 --> 00:39:06,000 354 00:39:08,000 --> 00:39:13,000 355 00:39:13,000 --> 00:39:18,000 356 00:39:19,000 --> 00:39:22,000 357 00:39:22,000 --> 00:39:27,000 358 00:39:27,000 --> 00:39:31,000 359 00:39:31,000 --> 00:39:33,000 360 00:39:34,000 --> 00:39:40,000 361 00:39:40,000 --> 00:39:43,000 362 00:39:43,000 --> 00:39:47,000 363 00:39:48,000 --> 00:39:52,000 364 00:39:52,000 --> 00:39:58,000 365 00:39:58,000 --> 00:40:01,000 366 00:40:01,000 --> 00:40:07,000 367 00:40:11,000 --> 00:40:14,000 368 00:40:14,000 --> 00:40:17,000 369 00:40:17,000 --> 00:40:21,000 370 00:40:21,000 --> 00:40:25,000 371 00:40:25,000 --> 00:40:33,000 372 00:40:33,000 --> 00:40:40,000 373 00:40:40,000 --> 00:40:44,000 374 00:40:44,000 --> 00:40:48,000 375 00:40:48,000 --> 00:40:50,000 376 00:40:50,000 --> 00:40:54,000 377 00:40:54,000 --> 00:40:57,000 378 00:40:59,000 --> 00:41:02,000 379 00:41:02,000 --> 00:41:04,000 380 00:41:04,000 --> 00:41:08,000 381 00:41:09,000 --> 00:41:13,000 382 00:41:13,000 --> 00:41:19,000 383 00:41:19,000 --> 00:41:25,000 384 00:41:25,000 --> 00:41:27,000 385 00:41:27,000 --> 00:41:30,000 386 00:41:30,000 --> 00:41:33,000 387 00:41:34,000 --> 00:41:40,000 388 00:41:40,000 --> 00:41:42,000 389 00:41:42,000 --> 00:41:46,000 390 00:41:46,000 --> 00:41:49,000 391 00:41:49,000 --> 00:41:52,000 392 00:41:52,000 --> 00:41:56,000 393 00:41:56,000 --> 00:42:00,000 394 00:42:00,000 --> 00:42:02,000 395 00:42:04,000 --> 00:42:13,000 396 00:42:14,000 --> 00:42:18,000 397 00:42:18,000 --> 00:42:22,000 398 00:42:22,000 --> 00:42:25,000 399 00:42:25,000 --> 00:42:34,000 400 00:42:34,000 --> 00:42:36,000 401 00:42:36,000 --> 00:42:45,000 402 00:42:45,000 --> 00:42:48,000 403 00:42:48,000 --> 00:42:50,000 404 00:42:53,000 --> 00:42:57,000 405 00:43:00,000 --> 00:43:03,000 406 00:43:03,000 --> 00:43:06,000 407 00:43:06,000 --> 00:43:09,000 408 00:43:09,000 --> 00:43:11,000 409 00:43:11,000 --> 00:43:14,000 410 00:43:14,000 --> 00:43:18,000 411 00:43:18,000 --> 00:43:22,000 412 00:43:22,000 --> 00:43:26,000 413 00:43:26,000 --> 00:43:30,000 414 00:43:33,000 --> 00:43:36,000 415 00:43:36,000 --> 00:43:39,000 416 00:43:39,000 --> 00:43:43,000 417 00:43:43,000 --> 00:43:50,000 418 00:43:50,000 --> 00:43:56,000 419 00:43:57,000 --> 00:44:00,000 420 00:44:01,000 --> 00:44:05,000 421 00:44:05,000 --> 00:44:10,000 422 00:44:11,000 --> 00:44:14,000 423 00:44:14,000 --> 00:44:16,000 424 00:44:16,000 --> 00:44:19,000 425 00:44:19,000 --> 00:44:21,000 426 00:44:21,000 --> 00:44:25,000 427 00:44:25,000 --> 00:44:28,000 428 00:44:28,000 --> 00:44:30,000 429 00:44:32,000 --> 00:44:36,000 430 00:44:36,000 --> 00:44:41,000 431 00:44:41,000 --> 00:44:43,000 432 00:44:43,000 --> 00:44:47,000 433 00:44:47,000 --> 00:44:52,000 434 00:44:53,000 --> 00:44:56,000 435 00:44:56,000 --> 00:45:02,000 436 00:45:02,000 --> 00:45:06,000 437 00:45:07,000 --> 00:45:11,000 438 00:45:11,000 --> 00:45:15,000 439 00:45:15,000 --> 00:45:19,000 440 00:45:19,000 --> 00:45:24,000 441 00:45:24,000 --> 00:45:28,000 442 00:45:28,000 --> 00:45:36,000 443 00:45:36,000 --> 00:45:38,000 444 00:45:38,000 --> 00:45:42,000 445 00:45:43,000 --> 00:45:46,000 446 00:45:46,000 --> 00:45:53,000 447 00:45:55,000 --> 00:45:58,000 448 00:45:58,000 --> 00:46:01,000 449 00:46:01,000 --> 00:46:03,000 450 00:46:03,000 --> 00:46:07,000 451 00:46:07,000 --> 00:46:09,000 452 00:46:09,000 --> 00:46:16,000 453 00:46:16,000 --> 00:46:21,000 454 00:46:21,000 --> 00:46:27,000 455 00:46:27,000 --> 00:46:29,000 456 00:46:30,000 --> 00:46:34,000 457 00:46:35,000 --> 00:46:39,000 458 00:46:41,000 --> 00:46:46,000 459 00:46:46,000 --> 00:46:50,000 460 00:46:50,000 --> 00:46:57,000 461 00:46:57,000 --> 00:47:03,000 462 00:47:03,000 --> 00:47:05,000 463 00:47:05,000 --> 00:47:08,000 464 00:47:08,000 --> 00:47:12,000 465 00:47:12,000 --> 00:47:15,000 466 00:47:15,000 --> 00:47:22,000 467 00:47:22,000 --> 00:47:25,000 468 00:47:25,000 --> 00:47:31,000 469 00:47:31,000 --> 00:47:35,000 470 00:47:35,000 --> 00:47:39,000 471 00:47:39,000 --> 00:47:41,000 472 00:47:42,000 --> 00:47:47,000 473 00:47:47,000 --> 00:47:52,000 474 00:47:52,000 --> 00:47:57,000 475 00:47:57,000 --> 00:48:02,000 476 00:48:03,000 --> 00:48:09,000 477 00:48:09,000 --> 00:48:15,000 478 00:48:15,000 --> 00:48:19,000 479 00:48:19,000 --> 00:48:25,000 480 00:48:26,000 --> 00:48:31,000 481 00:48:31,000 --> 00:48:36,000 482 00:48:36,000 --> 00:48:39,000 483 00:48:39,000 --> 00:48:43,000 484 00:48:43,000 --> 00:48:49,000 485 00:48:49,000 --> 00:48:53,000 486 00:48:53,000 --> 00:48:56,000 487 00:48:56,000 --> 00:48:58,000 488 00:49:01,000 --> 00:49:05,000 489 00:49:05,000 --> 00:49:09,000 490 00:49:09,000 --> 00:49:11,000 491 00:49:13,000 --> 00:49:17,000 492 00:49:17,000 --> 00:49:22,000 493 00:49:22,000 --> 00:49:27,000 494 00:49:27,000 --> 00:49:31,000 495 00:49:31,000 --> 00:49:35,000 496 00:49:36,000 --> 00:49:46,000 497 00:49:46,000 --> 00:49:53,000 498 00:49:53,000 --> 00:49:57,000 499 00:49:57,000 --> 00:50:01,000 500 00:50:01,000 --> 00:50:04,000 501 00:50:04,000 --> 00:50:11,000 502 00:50:11,000 --> 00:50:16,000 503 00:50:17,000 --> 00:50:19,000 504 00:50:19,000 --> 00:50:24,000 505 00:50:25,000 --> 00:50:32,000 506 00:50:32,000 --> 00:50:34,000 507 00:50:36,000 --> 00:50:39,000 508 00:50:39,000 --> 00:50:44,000 509 00:50:44,000 --> 00:50:47,000 510 00:50:49,000 --> 00:50:54,000 511 00:50:54,000 --> 00:50:59,000 512 00:50:59,000 --> 00:51:05,000 513 00:51:06,000 --> 00:51:10,000 514 00:51:12,000 --> 00:51:16,000 515 00:51:16,000 --> 00:51:19,000 516 00:51:19,000 --> 00:51:23,000 517 00:51:24,000 --> 00:51:29,000 518 00:51:30,000 --> 00:51:33,000 519 00:51:33,000 --> 00:51:38,000 520 00:51:38,000 --> 00:51:40,000 521 00:51:40,000 --> 00:51:43,000 522 00:51:43,000 --> 00:51:49,000 523 00:51:49,000 --> 00:51:51,000 524 00:51:52,000 --> 00:51:55,000 525 00:51:55,000 --> 00:52:00,000 526 00:52:03,000 --> 00:52:07,000 527 00:52:07,000 --> 00:52:11,000 528 00:52:11,000 --> 00:52:13,000 529 00:52:14,000 --> 00:52:22,000 530 00:52:22,000 --> 00:52:28,000 531 00:52:28,000 --> 00:52:30,000 532 00:52:30,000 --> 00:52:37,000 533 00:52:37,000 --> 00:52:42,000 534 00:52:44,000 --> 00:52:48,000 535 00:52:48,000 --> 00:52:50,000 536 00:52:50,000 --> 00:52:58,000 537 00:52:59,000 --> 00:53:01,000 538 00:53:01,000 --> 00:53:06,000 539 00:53:06,000 --> 00:53:09,000 540 00:53:10,000 --> 00:53:13,000 541 00:53:13,000 --> 00:53:15,000 542 00:53:15,000 --> 00:53:20,000 543 00:53:21,000 --> 00:53:24,000 544 00:53:24,000 --> 00:53:31,000 545 00:53:31,000 --> 00:53:35,000 546 00:53:35,000 --> 00:53:39,000 547 00:53:39,000 --> 00:53:44,000 548 00:53:44,000 --> 00:53:47,000 549 00:53:47,000 --> 00:53:51,000 550 00:53:52,000 --> 00:53:55,000 551 00:53:59,000 --> 00:54:04,000 552 00:54:05,000 --> 00:54:08,000 553 00:54:08,000 --> 00:54:12,000 554 00:54:14,000 --> 00:54:17,000 555 00:54:18,000 --> 00:54:23,000 556 00:54:23,000 --> 00:54:30,000 557 00:54:30,000 --> 00:54:33,000 558 00:54:34,000 --> 00:54:39,000 559 00:54:39,000 --> 00:54:46,000 560 00:54:46,000 --> 00:54:49,000 561 00:54:49,000 --> 00:54:53,000 562 00:54:53,000 --> 00:54:57,000 563 00:54:57,000 --> 00:55:01,000 564 00:55:02,000 --> 00:55:05,000 565 00:55:08,000 --> 00:55:10,000 566 00:55:13,000 --> 00:55:15,000 567 00:55:15,000 --> 00:55:21,000 568 00:55:21,000 --> 00:55:24,000 569 00:55:24,000 --> 00:55:27,000 570 00:55:27,000 --> 00:55:35,000 571 00:55:35,000 --> 00:55:38,000 572 00:55:38,000 --> 00:55:40,000 573 00:55:40,000 --> 00:55:45,000 574 00:56:06,000 --> 00:56:13,000 575 00:56:13,000 --> 00:56:22,000 576 00:56:22,000 --> 00:56:24,000 577 00:56:24,000 --> 00:56:26,000 578 00:56:27,000 --> 00:56:30,000 579 00:56:30,000 --> 00:56:36,000 580 00:56:37,000 --> 00:56:41,000 581 00:56:41,000 --> 00:56:44,000 582 00:56:44,000 --> 00:56:48,000 583 00:56:48,000 --> 00:56:54,000 584 00:56:54,000 --> 00:56:57,000 585 00:56:57,000 --> 00:57:03,000 586 00:57:03,000 --> 00:57:06,000 587 00:57:06,000 --> 00:57:12,000 588 00:57:12,000 --> 00:57:15,000 589 00:57:15,000 --> 00:57:19,000 590 00:57:19,000 --> 00:57:21,000 591 00:57:22,000 --> 00:57:27,000 592 00:57:27,000 --> 00:57:31,000 593 00:57:34,000 --> 00:57:37,000 594 00:57:37,000 --> 00:57:42,000 595 00:57:42,000 --> 00:57:45,000 596 00:57:45,000 --> 00:57:49,000 597 00:57:50,000 --> 00:57:56,000 598 00:57:58,000 --> 00:58:04,000 599 00:58:04,000 --> 00:58:08,000 600 00:58:08,000 --> 00:58:12,000 601 00:58:12,000 --> 00:58:15,000 602 00:58:15,000 --> 00:58:19,000 603 00:58:19,000 --> 00:58:20,000 604 00:58:23,000 --> 00:58:27,000 605 00:58:27,000 --> 00:58:31,000 606 00:58:32,000 --> 00:58:34,000 607 00:58:34,000 --> 00:58:39,000 608 00:58:39,000 --> 00:58:42,000 609 00:58:42,000 --> 00:58:50,000 610 00:58:50,000 --> 00:58:56,000 611 00:58:56,000 --> 00:59:03,000 612 00:59:03,000 --> 00:59:07,000 613 00:59:07,000 --> 00:59:13,000 614 00:59:13,000 --> 00:59:18,000 615 00:59:22,000 --> 00:59:26,000 616 00:59:31,000 --> 00:59:36,000 617 00:59:36,000 --> 00:59:38,000 618 00:59:39,000 --> 00:59:45,000 619 00:59:45,000 --> 00:59:50,000 620 00:59:50,000 --> 00:59:56,000 621 00:59:57,000 --> 01:00:02,000 622 01:00:02,000 --> 01:00:08,000 623 01:00:10,000 --> 01:00:12,000 624 01:00:12,000 --> 01:00:20,000 625 01:00:26,000 --> 01:00:33,000 626 01:00:43,000 --> 01:00:48,000 627 01:00:50,000 --> 01:00:52,000 628 01:00:53,000 --> 01:00:58,000 629 01:00:58,000 --> 01:01:04,000 630 01:01:07,000 --> 01:01:09,000 631 01:01:10,000 --> 01:01:15,000 632 01:01:15,000 --> 01:01:20,000 633 01:01:22,000 --> 01:01:27,000 634 01:01:28,000 --> 01:01:33,000 635 01:01:33,000 --> 01:01:36,000 636 01:01:37,000 --> 01:01:40,000 637 01:01:43,000 --> 01:01:49,000 638 01:01:49,000 --> 01:01:55,000 639 01:01:55,000 --> 01:02:00,000 640 01:02:00,000 --> 01:02:04,000 641 01:02:04,000 --> 01:02:08,000 642 01:02:08,000 --> 01:02:13,000 643 01:02:13,000 --> 01:02:16,000 644 01:02:16,000 --> 01:02:22,000 645 01:02:23,000 --> 01:02:28,000 646 01:02:28,000 --> 01:02:32,000 647 01:02:32,000 --> 01:02:37,000 648 01:02:37,000 --> 01:02:40,000 649 01:02:40,000 --> 01:02:49,000 650 01:02:49,000 --> 01:02:52,000 651 01:02:52,000 --> 01:02:55,000 652 01:02:55,000 --> 01:03:00,000 653 01:03:00,000 --> 01:03:03,000 654 01:03:03,000 --> 01:03:09,000 655 01:03:09,000 --> 01:03:13,000 656 01:03:13,000 --> 01:03:15,000 657 01:03:15,000 --> 01:03:23,000 658 01:03:24,000 --> 01:03:28,000 659 01:03:30,000 --> 01:03:35,000 660 01:03:36,000 --> 01:03:39,000 661 01:03:39,000 --> 01:03:42,000 662 01:03:42,000 --> 01:03:49,000 663 01:03:49,000 --> 01:03:54,000 664 01:03:54,000 --> 01:03:56,000 665 01:03:56,000 --> 01:03:59,000 666 01:03:59,000 --> 01:04:03,000 667 01:04:05,000 --> 01:04:12,000 668 01:04:12,000 --> 01:04:16,000 669 01:04:16,000 --> 01:04:21,000 670 01:04:21,000 --> 01:04:25,000 671 01:04:25,000 --> 01:04:29,000 672 01:04:31,000 --> 01:04:37,000 673 01:04:37,000 --> 01:04:42,000 674 01:04:42,000 --> 01:04:48,000 675 01:04:48,000 --> 01:04:50,000 676 01:04:52,000 --> 01:04:54,000 677 01:04:54,000 --> 01:04:59,000 678 01:04:59,000 --> 01:05:05,000 679 01:05:05,000 --> 01:05:07,000 680 01:05:07,000 --> 01:05:10,000 681 01:05:10,000 --> 01:05:14,000 682 01:05:15,000 --> 01:05:18,000 683 01:05:18,000 --> 01:05:23,000 684 01:05:24,000 --> 01:05:27,000 685 01:05:27,000 --> 01:05:32,000 686 01:05:38,000 --> 01:05:42,000 687 01:05:42,000 --> 01:05:49,000 688 01:05:49,000 --> 01:05:55,000 689 01:05:55,000 --> 01:05:59,000 690 01:05:59,000 --> 01:06:04,000 691 01:06:05,000 --> 01:06:08,000 692 01:06:10,000 --> 01:06:13,000 693 01:06:14,000 --> 01:06:16,000 694 01:06:29,000 --> 01:06:33,000 695 01:06:33,000 --> 01:06:37,000 696 01:06:37,000 --> 01:06:44,000 697 01:06:44,000 --> 01:06:47,000 698 01:06:47,000 --> 01:06:47,000 699 01:06:50,000 --> 01:06:53,000 700 01:06:53,000 --> 01:06:57,000 701 01:06:57,000 --> 01:07:01,000 702 01:07:01,000 --> 01:07:04,000 703 01:07:04,000 --> 01:07:11,000 704 01:07:11,000 --> 01:07:15,000 705 01:07:15,000 --> 01:07:18,000 706 01:07:18,000 --> 01:07:24,000 707 01:07:25,000 --> 01:07:28,000 708 01:07:28,000 --> 01:07:36,000 709 01:07:36,000 --> 01:07:39,000 710 01:07:39,000 --> 01:07:46,000 711 01:07:46,000 --> 01:07:51,000 712 01:07:51,000 --> 01:07:53,000 713 01:07:53,000 --> 01:08:02,000 714 01:08:02,000 --> 01:08:03,000 715 01:08:03,000 --> 01:08:09,000 716 01:08:10,000 --> 01:08:13,000 717 01:08:13,000 --> 01:08:17,000 718 01:08:17,000 --> 01:08:23,000 719 01:08:23,000 --> 01:08:29,000 720 01:08:30,000 --> 01:08:35,000 721 01:08:35,000 --> 01:08:38,000 722 01:08:38,000 --> 01:08:43,000 723 01:08:43,000 --> 01:08:44,000 724 01:08:44,000 --> 01:08:50,000 725 01:08:50,000 --> 01:08:54,000 726 01:08:54,000 --> 01:09:00,000 727 01:09:00,000 --> 01:09:04,000 728 01:09:04,000 --> 01:09:06,000 729 01:09:06,000 --> 01:09:10,000 730 01:09:10,000 --> 01:09:11,000 731 01:09:11,000 --> 01:09:14,000 732 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 (Hangouts Google+) 733 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jules tiene el sonido funcionando, está en un ambiente un poco ruidoso 734 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 así que yo hablaré la mayoría del tiempo pero también queremos escuchar un poco a Jules, por supuesto