WEBVTT 00:00:03.193 --> 00:00:05.988 詩人であるためには 00:00:07.088 --> 00:00:10.553 地獄を経験しなければならないと言われます NOTE Paragraph 00:00:12.173 --> 00:00:15.449 私がその刑務所を初めて訪れた時 00:00:15.449 --> 00:00:20.185 南京錠の音も 00:00:20.185 --> 00:00:24.283 ドアの閉まる音も 独房の鉄格子の音も 00:00:24.283 --> 00:00:28.356 その他想像していた物事全てにも 驚きませんでした NOTE Paragraph 00:00:28.356 --> 00:00:33.709 多分 その刑務所が とても開放的な環境にあったからでしょう 00:00:33.709 --> 00:00:35.669 空も見えて 00:00:35.669 --> 00:00:39.332 カモメが頭上を飛ぶと 海のそばにいるような 00:00:39.332 --> 00:00:42.375 ビーチ付近にいるような気がします 00:00:42.375 --> 00:00:48.305 でも実は そのカモメたちは 近くのゴミ溜めに餌を探しているのですけどね NOTE Paragraph 00:00:49.380 --> 00:00:55.221 さらに中に進むと 不意に 廊下を横切って行く受刑者が目に入りました 00:00:56.016 --> 00:00:59.966 その光景に私は 現実から一歩引いて見た時 00:00:59.966 --> 00:01:03.875 もし 違う人生や 生い立ちや 巡り合わせがあったら 00:01:03.875 --> 00:01:09.522 自分も受刑者の1人になっていた可能性は 大いにあり得ると思いました 00:01:10.457 --> 00:01:15.959 なぜなら誰も そう誰も 生まれる場所を選べないからです NOTE Paragraph 00:01:17.930 --> 00:01:22.693 2009年に あるプロジェクトに招かれ 00:01:22.693 --> 00:01:27.900 サン・マルティン国立大学が 第48刑務所で運営する— 00:01:27.975 --> 00:01:31.310 文芸創作ワークショップを任せられました 00:01:31.310 --> 00:01:37.925 刑務所の端にある一角が提供され 00:01:37.925 --> 00:01:43.157 そこに大学のセンターが建ちました NOTE Paragraph 00:01:44.312 --> 00:01:46.570 初めて受刑者たちと話した時 00:01:46.570 --> 00:01:50.465 なぜ文芸創作ワークショップを 受けたいのか尋ねてみました 00:01:50.465 --> 00:01:53.966 すると 言いたいけど言えない事や やりたいけどできない事を全て 00:01:53.966 --> 00:01:57.827 紙に書き留めたいのだという 答えが返ってきました NOTE Paragraph 00:01:59.062 --> 00:02:03.929 すぐさま私はこの刑務所に 詩の世界を紹介しようと心に決めました 00:02:05.434 --> 00:02:09.248 そして こう提案しました 「もし詩というものをご存知なら 00:02:09.248 --> 00:02:11.060 一緒に書きましょう」 00:02:11.485 --> 00:02:16.437 だけど 詩というものが実際何なのか 知っている人はいませんでした 00:02:18.622 --> 00:02:20.316 受刑者たちからも提案がありました 00:02:20.316 --> 00:02:23.425 「大学講義を受けている受刑者に限らず 00:02:23.425 --> 00:02:28.031 受刑者全員がこのワークショップを 受けられるようににするべきだ」 00:02:28.641 --> 00:02:31.958 そこで私は 「このワークショップを始めるためには 00:02:31.958 --> 00:02:35.820 全員に共通するツールをを見つけなくては」 と言いました 00:02:35.820 --> 00:02:38.856 そのツールとは「言葉」でした NOTE Paragraph 00:02:38.856 --> 00:02:44.648 言葉は持っているし ワークショップもある 詩も作れるだろうと思ったのです 00:02:45.188 --> 00:02:50.774 しかし計算外だったのは 世の中の不平等が 刑務所内にも存在することでした 00:02:51.094 --> 00:02:55.945 多くの受刑者は高校さえ出ていません 00:02:55.945 --> 00:03:01.275 多くが筆記体を使えず 活字体もやっとです 00:03:03.580 --> 00:03:07.182 スラスラと書くこともできません 00:03:07.182 --> 00:03:11.693 そこで私たちは 短い詩から始めました 00:03:11.823 --> 00:03:14.909 とても短くて とても力強い詩 NOTE Paragraph 00:03:14.909 --> 00:03:18.607 1人の詩人 そして次の詩人へと 作品を読み進めました 00:03:18.607 --> 00:03:23.982 短い詩を読んでいると 詩的な表現とは 00:03:24.252 --> 00:03:28.639 ロジックを壊して 新たなシステムを作ることだと 00:03:28.719 --> 00:03:30.424 全員が気づき始めます 00:03:30.424 --> 00:03:33.988 ロジックを壊すことは 自分たちがそれまで 00:03:33.988 --> 00:03:37.775 刷り込まれてきたシステムを 崩すことにもなります 00:03:38.550 --> 00:03:42.123 こうして 新たなシステムが出現し 00:03:42.123 --> 00:03:47.342 新たな文法が生まれ 理解がとても速くなりました 00:03:47.342 --> 00:03:49.201 本当に速くなったのです 00:03:49.211 --> 00:03:51.310 詩的表現を使えば 00:03:51.310 --> 00:03:55.739 言いたいことが 何であっても 確実に表現することができるのです NOTE Paragraph 00:03:59.479 --> 00:04:04.570 詩人であるためには 地獄を経験しなければならないと言われます 00:04:05.475 --> 00:04:10.054 受刑者たちは 沢山の地獄を経験しています NOTE Paragraph 00:04:10.314 --> 00:04:14.829 ある受刑者が こう発表しました 「刑務所の中で眠ることはない 00:04:14.829 --> 00:04:19.454 牢屋の中では絶対に眠れない まぶたを閉じるなんて永遠にできない」 00:04:20.541 --> 00:04:26.827 そこで 私は受刑者たちの前で このように少し黙り 00:04:26.827 --> 00:04:31.429 そして こう言いました 「皆さん それが詩というものです 00:04:32.309 --> 00:04:37.494 これが皆さんを取り巻く 刑務所の世界です 00:04:37.494 --> 00:04:39.774 “眠ることはない”と 語ることそのものから 00:04:39.774 --> 00:04:41.464 恐怖がにじみ出ています 00:04:41.464 --> 00:04:46.369 書かれていないもの全てが 詩と言えるのです」 NOTE Paragraph 00:04:47.519 --> 00:04:51.806 そして私たちは その地獄を利用することから始めました 00:04:51.806 --> 00:04:55.354 ダンテの詩に登場する 「暴力者の地獄」へ飛び込んだのです 00:04:55.354 --> 00:04:59.492 自ら慣れ親しんできた その地獄の谷で 00:04:59.492 --> 00:05:03.564 受刑者たちは 詩の世界なら 壁を消し去ることも 00:05:03.564 --> 00:05:05.604 窓が話をするようになるようにも 00:05:05.604 --> 00:05:08.544 影の中に隠れたりもできるのだと 学びました 00:05:11.774 --> 00:05:15.614 ワークショップの初年度が終了した時 00:05:15.614 --> 00:05:18.012 私たちは小さな修了式を開きました 00:05:18.012 --> 00:05:21.562 大好きな仕事が終わった時に 00:05:21.562 --> 00:05:24.512 お祝いに打ち上げをやるようなものです NOTE Paragraph 00:05:24.512 --> 00:05:28.979 家族や友人たちや 大学関係者を呼んで 00:05:29.199 --> 00:05:33.371 受刑者たちが詩を読み 00:05:33.371 --> 00:05:35.658 修了証書と拍手をもらうだけの 00:05:35.658 --> 00:05:38.085 とてもシンプルな式でした 00:05:40.125 --> 00:05:45.234 今日帰る前に ただ1つお伝えしたいのは その時のことです 00:05:46.914 --> 00:05:50.099 私の横に立つ受刑者たちは 00:05:50.099 --> 00:05:53.784 なかには大男もいれば 00:05:53.784 --> 00:05:59.510 非常に年若く しかし とても自意識の強い者まで様々でしたが 00:05:59.510 --> 00:06:05.073 誰もが手に紙を握り 小さい子のように震え 汗をかきながら 00:06:05.078 --> 00:06:10.377 自分の詩を ひどくかすれた声で読みました NOTE Paragraph 00:06:12.042 --> 00:06:16.559 その時 強く思ったことがあります 00:06:17.069 --> 00:06:21.366 彼らのほとんどにとって 何かをやり遂げて拍手をもらうのは 00:06:21.366 --> 00:06:25.564 これが初めてのはずだと思ったのです 00:06:28.809 --> 00:06:32.382 刑務所の中では できない物事があります 00:06:32.382 --> 00:06:37.428 刑務所の中で 夢は見れません 刑務所の中で 泣くこともできません 00:06:37.428 --> 00:06:42.147 「時間」や「未来」や「願い」 などの言葉は 00:06:42.147 --> 00:06:47.016 事実上 禁句なのです 00:06:47.016 --> 00:06:52.322 それでも私たちは あえて夢を見ました それも大きな夢です 00:06:52.442 --> 00:06:57.266 受刑者たちに 本を書いてもらうことにしたのです 00:06:57.266 --> 00:07:01.546 ただ本を書くのではなく 自分たちで製本するというものです 00:07:01.546 --> 00:07:04.642 2010年末のことでした 00:07:04.642 --> 00:07:09.051 その後 私たちは 本をもう1冊出すという賭けに出ました 00:07:09.051 --> 00:07:10.895 この本も自分たちで製本しました 00:07:10.895 --> 00:07:14.109 そっちは つい最近で 昨年末のことです 00:07:16.574 --> 00:07:20.000 週を追うごとに目に見えて 00:07:20.000 --> 00:07:24.507 受刑者たちが別の人間になっていきます 00:07:24.507 --> 00:07:26.904 別人に生まれ変わっていくのです 00:07:26.904 --> 00:07:31.251 言葉が それまで味わったこともなく 想像さえできなかった「尊厳」を与え 00:07:31.251 --> 00:07:33.554 受刑者たちを力づけているのです 00:07:33.554 --> 00:07:38.125 それまでは自分たちに尊厳があるなんて 思ってもみなかったのですからね NOTE Paragraph 00:07:39.130 --> 00:07:46.487 ワークショップ中は 全員お馴染みの 地獄の中で誰もが何かを提供します 00:07:46.487 --> 00:07:51.207 手と心を開き 自分たちにあるものや できることを提供します 00:07:51.207 --> 00:07:53.501 誰もが全員 平等にです 00:07:53.501 --> 00:07:57.916 こうすることで誰もが 少なくとも 少しでも 00:07:57.916 --> 00:08:01.886 自分たちの多くが 00:08:01.886 --> 00:08:06.874 刑務所に行き着いてしまう元凶である 「社会の巨大なほころび」を 00:08:06.874 --> 00:08:09.812 修復していると感じられるのです 00:08:12.172 --> 00:08:17.551 第48刑務所でのワークショップで 非常に優れた詩人が作った詩が 00:08:18.586 --> 00:08:24.430 記憶に残っています ニコラス・ドラドという受刑者です 00:08:28.395 --> 00:08:34.789 「この巨大な傷口を縫うには 無限の糸が必要になるだろう」 NOTE Paragraph 00:08:35.485 --> 00:08:40.679 社会から疎外されるという「傷」を 繕ってくれるのが詩です 00:08:41.064 --> 00:08:46.282 詩の世界は様々な物事への扉を開き 鏡のような役割を果たします 00:08:46.467 --> 00:08:49.762 詩という鏡を作り出します 00:08:49.762 --> 00:08:53.745 そこに映る自分の姿を確認し 詩に映し出される自分を観察し 00:08:53.745 --> 00:08:58.978 自分が何者なのかを書き 書いたものが自分自身を形作ります NOTE Paragraph 00:08:58.978 --> 00:09:01.513 書くためには 00:09:01.513 --> 00:09:05.704 書くことが可能になる時間を 最大活用する必要があります 00:09:05.704 --> 00:09:09.155 書いている時に経験する自由は 桁違いですからね 00:09:09.155 --> 00:09:12.098 自分の頭の中を探らねばなりません 00:09:12.098 --> 00:09:17.124 創作中には絶対に奪われることのない わずかな自由を探すわけです 00:09:17.124 --> 00:09:20.635 刑務所の中でさえ 自由になれるということに 00:09:20.635 --> 00:09:22.973 気づくことは有意義です 00:09:22.973 --> 00:09:28.445 自分が過ごすこの素晴らしい空間に 存在する鉄格子は 00:09:28.445 --> 00:09:30.267 「鉄格子」という言葉でしかないことや 00:09:30.267 --> 00:09:34.129 その言葉の芯に光を灯す時 この地獄にいる私たち全員が 00:09:34.129 --> 00:09:37.669 幸せに身を焦がすのだと 気づくことに意味があるのです NOTE Paragraph 00:09:37.669 --> 00:09:40.669 (拍手) NOTE Paragraph 00:10:05.143 --> 00:10:11.677 さてここまで 刑務所についてや 毎週 私が経験している事について 00:10:11.677 --> 00:10:16.338 どれだけ私が楽しみ 受刑者と共に 変わっていっているか沢山お話ししました 00:10:16.438 --> 00:10:19.593 でも実際に 私が毎週 楽しんでいることや 00:10:19.593 --> 00:10:25.309 現在の私をいう人間を作ってくれたものを 皆さんが少しの間でも 00:10:25.309 --> 00:10:29.634 リアルな体験として感じられたらと 願ってやみません 00:10:32.151 --> 00:10:35.151 (拍手) 00:10:41.348 --> 00:10:45.459 (マルティン・ブフタマンテ) 時間が流す涙を心が噛み砕く 00:10:46.004 --> 00:10:48.346 光に目が眩み 00:10:48.606 --> 00:10:51.721 存在のスピードを隠してしまう 00:10:52.031 --> 00:10:53.764 そこには悠然と進む光景がある 00:10:53.764 --> 00:10:56.837 心は葛藤し しかし持ちこたえる NOTE Paragraph 00:10:57.047 --> 00:11:00.549 悲しい目で見つめられ 心にひびが入り 00:11:00.794 --> 00:11:04.327 炎を広げる嵐に乗って 00:11:04.327 --> 00:11:07.451 恥ずかしさで しぼんだ胸を張る 00:11:07.851 --> 00:11:10.627 ただ朗読し続けるだけが 手段ではないと知っており 00:11:11.027 --> 00:11:14.452 終わりのない青を望んでもいる NOTE Paragraph 00:11:14.677 --> 00:11:18.185 心は腰を落ち着けて あれこれと考えを巡らせ 00:11:18.275 --> 00:11:20.897 平凡であることを 避けようと葛藤したり 00:11:21.107 --> 00:11:24.320 傷つくことなく愛そうとする 00:11:24.510 --> 00:11:28.023 太陽を吸って 勇気を吐き出し 00:11:28.243 --> 00:11:32.391 屈服し 道理を求めて旅をする NOTE Paragraph 00:11:32.641 --> 00:11:35.294 心は沼地の中で戦い 00:11:36.054 --> 00:11:38.819 地獄をつな渡りする 00:11:39.039 --> 00:11:43.101 疲れ果てても 安易さの誘惑には負けず 00:11:43.141 --> 00:11:45.590 酩酊というガタガタの階段を歩き 00:11:45.750 --> 00:11:47.367 目を覚まし 00:11:47.367 --> 00:11:49.057 静寂を覚ます NOTE Paragraph 00:11:49.317 --> 00:11:51.239 俺はマルティン・ブフタマンテ 00:11:51.756 --> 00:11:55.254 サン・マルティンの第48刑務所の 囚人です 00:11:55.294 --> 00:11:58.252 今日は仮釈放の日です 00:11:58.252 --> 00:12:01.784 詩と文学は 俺の人生を変えてくれました NOTE Paragraph 00:12:01.934 --> 00:12:03.045 本当にありがとう! NOTE Paragraph 00:12:03.045 --> 00:12:04.765 (クリスティーナ・ドメネック) ありがとう! NOTE Paragraph 00:12:04.765 --> 00:12:06.645 (拍手)