1 00:00:03,193 --> 00:00:05,988 詩人であるためには 2 00:00:07,088 --> 00:00:10,553 地獄を経験しなければならないと言われます 3 00:00:12,173 --> 00:00:15,449 私がその刑務所を初めて訪れた時 4 00:00:15,449 --> 00:00:20,185 南京錠の音も 5 00:00:20,185 --> 00:00:24,283 ドアの閉まる音も 独房の鉄格子の音も 6 00:00:24,283 --> 00:00:28,356 その他想像していた物事全てにも 驚きませんでした 7 00:00:28,356 --> 00:00:33,709 多分 その刑務所が とても開放的な環境にあったからでしょう 8 00:00:33,709 --> 00:00:35,669 空も見えて 9 00:00:35,669 --> 00:00:39,332 カモメが頭上を飛ぶと 海のそばにいるような 10 00:00:39,332 --> 00:00:42,375 ビーチ付近にいるような気がします 11 00:00:42,375 --> 00:00:48,305 でも実は そのカモメたちは 近くのゴミ溜めに餌を探しているのですけどね 12 00:00:49,380 --> 00:00:55,221 さらに中に進むと 不意に 廊下を横切って行く受刑者が目に入りました 13 00:00:56,016 --> 00:00:59,966 その光景に私は 現実から一歩引いて見た時 14 00:00:59,966 --> 00:01:03,875 もし 違う人生や 生い立ちや 巡り合わせがあったら 15 00:01:03,875 --> 00:01:09,522 自分も受刑者の1人になっていた可能性は 大いにあり得ると思いました 16 00:01:10,457 --> 00:01:15,959 なぜなら誰も そう誰も 生まれる場所を選べないからです 17 00:01:17,930 --> 00:01:22,693 2009年に あるプロジェクトに招かれ 18 00:01:22,693 --> 00:01:27,900 サン・マルティン国立大学が 第48刑務所で運営する— 19 00:01:27,975 --> 00:01:31,310 文芸創作ワークショップを任せられました 20 00:01:31,310 --> 00:01:37,925 刑務所の端にある一角が提供され 21 00:01:37,925 --> 00:01:43,157 そこに大学のセンターが建ちました 22 00:01:44,312 --> 00:01:46,570 初めて受刑者たちと話した時 23 00:01:46,570 --> 00:01:50,465 なぜ文芸創作ワークショップを 受けたいのか尋ねてみました 24 00:01:50,465 --> 00:01:53,966 すると 言いたいけど言えない事や やりたいけどできない事を全て 25 00:01:53,966 --> 00:01:57,827 紙に書き留めたいのだという 答えが返ってきました 26 00:01:59,062 --> 00:02:03,929 すぐさま私はこの刑務所に 詩の世界を紹介しようと心に決めました 27 00:02:05,434 --> 00:02:09,248 そして こう提案しました 「もし詩というものをご存知なら 28 00:02:09,248 --> 00:02:11,060 一緒に書きましょう」 29 00:02:11,485 --> 00:02:16,437 だけど 詩というものが実際何なのか 知っている人はいませんでした 30 00:02:18,622 --> 00:02:20,316 受刑者たちからも提案がありました 31 00:02:20,316 --> 00:02:23,425 「大学講義を受けている受刑者に限らず 32 00:02:23,425 --> 00:02:28,031 受刑者全員がこのワークショップを 受けられるようににするべきだ」 33 00:02:28,641 --> 00:02:31,958 そこで私は 「このワークショップを始めるためには 34 00:02:31,958 --> 00:02:35,820 全員に共通するツールをを見つけなくては」 と言いました 35 00:02:35,820 --> 00:02:38,856 そのツールとは「言葉」でした 36 00:02:38,856 --> 00:02:44,648 言葉は持っているし ワークショップもある 詩も作れるだろうと思ったのです 37 00:02:45,188 --> 00:02:50,774 しかし計算外だったのは 世の中の不平等が 刑務所内にも存在することでした 38 00:02:51,094 --> 00:02:55,945 多くの受刑者は高校さえ出ていません 39 00:02:55,945 --> 00:03:01,275 多くが筆記体を使えず 活字体もやっとです 40 00:03:03,580 --> 00:03:07,182 スラスラと書くこともできません 41 00:03:07,182 --> 00:03:11,693 そこで私たちは 短い詩から始めました 42 00:03:11,823 --> 00:03:14,909 とても短くて とても力強い詩 43 00:03:14,909 --> 00:03:18,607 1人の詩人 そして次の詩人へと 作品を読み進めました 44 00:03:18,607 --> 00:03:23,982 短い詩を読んでいると 詩的な表現とは 45 00:03:24,252 --> 00:03:28,639 ロジックを壊して 新たなシステムを作ることだと 46 00:03:28,719 --> 00:03:30,424 全員が気づき始めます 47 00:03:30,424 --> 00:03:33,988 ロジックを壊すことは 自分たちがそれまで 48 00:03:33,988 --> 00:03:37,775 刷り込まれてきたシステムを 崩すことにもなります 49 00:03:38,550 --> 00:03:42,123 こうして 新たなシステムが出現し 50 00:03:42,123 --> 00:03:47,342 新たな文法が生まれ 理解がとても速くなりました 51 00:03:47,342 --> 00:03:49,201 本当に速くなったのです 52 00:03:49,211 --> 00:03:51,310 詩的表現を使えば 53 00:03:51,310 --> 00:03:55,739 言いたいことが 何であっても 確実に表現することができるのです 54 00:03:59,479 --> 00:04:04,570 詩人であるためには 地獄を経験しなければならないと言われます 55 00:04:05,475 --> 00:04:10,054 受刑者たちは 沢山の地獄を経験しています 56 00:04:10,314 --> 00:04:14,829 ある受刑者が こう発表しました 「刑務所の中で眠ることはない 57 00:04:14,829 --> 00:04:19,454 牢屋の中では絶対に眠れない まぶたを閉じるなんて永遠にできない」 58 00:04:20,541 --> 00:04:26,827 そこで 私は受刑者たちの前で このように少し黙り 59 00:04:26,827 --> 00:04:31,429 そして こう言いました 「皆さん それが詩というものです 60 00:04:32,309 --> 00:04:37,494 これが皆さんを取り巻く 刑務所の世界です 61 00:04:37,494 --> 00:04:39,774 “眠ることはない”と 語ることそのものから 62 00:04:39,774 --> 00:04:41,464 恐怖がにじみ出ています 63 00:04:41,464 --> 00:04:46,369 書かれていないもの全てが 詩と言えるのです」 64 00:04:47,519 --> 00:04:51,806 そして私たちは その地獄を利用することから始めました 65 00:04:51,806 --> 00:04:55,354 ダンテの詩に登場する 「暴力者の地獄」へ飛び込んだのです 66 00:04:55,354 --> 00:04:59,492 自ら慣れ親しんできた その地獄の谷で 67 00:04:59,492 --> 00:05:03,564 受刑者たちは 詩の世界なら 壁を消し去ることも 68 00:05:03,564 --> 00:05:05,604 窓が話をするようになるようにも 69 00:05:05,604 --> 00:05:08,544 影の中に隠れたりもできるのだと 学びました 70 00:05:11,774 --> 00:05:15,614 ワークショップの初年度が終了した時 71 00:05:15,614 --> 00:05:18,012 私たちは小さな修了式を開きました 72 00:05:18,012 --> 00:05:21,562 大好きな仕事が終わった時に 73 00:05:21,562 --> 00:05:24,512 お祝いに打ち上げをやるようなものです 74 00:05:24,512 --> 00:05:28,979 家族や友人たちや 大学関係者を呼んで 75 00:05:29,199 --> 00:05:33,371 受刑者たちが詩を読み 76 00:05:33,371 --> 00:05:35,658 修了証書と拍手をもらうだけの 77 00:05:35,658 --> 00:05:38,085 とてもシンプルな式でした 78 00:05:40,125 --> 00:05:45,234 今日帰る前に ただ1つお伝えしたいのは その時のことです 79 00:05:46,914 --> 00:05:50,099 私の横に立つ受刑者たちは 80 00:05:50,099 --> 00:05:53,784 なかには大男もいれば 81 00:05:53,784 --> 00:05:59,510 非常に年若く しかし とても自意識の強い者まで様々でしたが 82 00:05:59,510 --> 00:06:05,073 誰もが手に紙を握り 小さい子のように震え 汗をかきながら 83 00:06:05,078 --> 00:06:10,377 自分の詩を ひどくかすれた声で読みました 84 00:06:12,042 --> 00:06:16,559 その時 強く思ったことがあります 85 00:06:17,069 --> 00:06:21,366 彼らのほとんどにとって 何かをやり遂げて拍手をもらうのは 86 00:06:21,366 --> 00:06:25,564 これが初めてのはずだと思ったのです 87 00:06:28,809 --> 00:06:32,382 刑務所の中では できない物事があります 88 00:06:32,382 --> 00:06:37,428 刑務所の中で 夢は見れません 刑務所の中で 泣くこともできません 89 00:06:37,428 --> 00:06:42,147 「時間」や「未来」や「願い」 などの言葉は 90 00:06:42,147 --> 00:06:47,016 事実上 禁句なのです 91 00:06:47,016 --> 00:06:52,322 それでも私たちは あえて夢を見ました それも大きな夢です 92 00:06:52,442 --> 00:06:57,266 受刑者たちに 本を書いてもらうことにしたのです 93 00:06:57,266 --> 00:07:01,546 ただ本を書くのではなく 自分たちで製本するというものです 94 00:07:01,546 --> 00:07:04,642 2010年末のことでした 95 00:07:04,642 --> 00:07:09,051 その後 私たちは 本をもう1冊出すという賭けに出ました 96 00:07:09,051 --> 00:07:10,895 この本も自分たちで製本しました 97 00:07:10,895 --> 00:07:14,109 そっちは つい最近で 昨年末のことです 98 00:07:16,574 --> 00:07:20,000 週を追うごとに目に見えて 99 00:07:20,000 --> 00:07:24,507 受刑者たちが別の人間になっていきます 100 00:07:24,507 --> 00:07:26,904 別人に生まれ変わっていくのです 101 00:07:26,904 --> 00:07:31,251 言葉が それまで味わったこともなく 想像さえできなかった「尊厳」を与え 102 00:07:31,251 --> 00:07:33,554 受刑者たちを力づけているのです 103 00:07:33,554 --> 00:07:38,125 それまでは自分たちに尊厳があるなんて 思ってもみなかったのですからね 104 00:07:39,130 --> 00:07:46,487 ワークショップ中は 全員お馴染みの 地獄の中で誰もが何かを提供します 105 00:07:46,487 --> 00:07:51,207 手と心を開き 自分たちにあるものや できることを提供します 106 00:07:51,207 --> 00:07:53,501 誰もが全員 平等にです 107 00:07:53,501 --> 00:07:57,916 こうすることで誰もが 少なくとも 少しでも 108 00:07:57,916 --> 00:08:01,886 自分たちの多くが 109 00:08:01,886 --> 00:08:06,874 刑務所に行き着いてしまう元凶である 「社会の巨大なほころび」を 110 00:08:06,874 --> 00:08:09,812 修復していると感じられるのです 111 00:08:12,172 --> 00:08:17,551 第48刑務所でのワークショップで 非常に優れた詩人が作った詩が 112 00:08:18,586 --> 00:08:24,430 記憶に残っています ニコラス・ドラドという受刑者です 113 00:08:28,395 --> 00:08:34,789 「この巨大な傷口を縫うには 無限の糸が必要になるだろう」 114 00:08:35,485 --> 00:08:40,679 社会から疎外されるという「傷」を 繕ってくれるのが詩です 115 00:08:41,064 --> 00:08:46,282 詩の世界は様々な物事への扉を開き 鏡のような役割を果たします 116 00:08:46,467 --> 00:08:49,762 詩という鏡を作り出します 117 00:08:49,762 --> 00:08:53,745 そこに映る自分の姿を確認し 詩に映し出される自分を観察し 118 00:08:53,745 --> 00:08:58,978 自分が何者なのかを書き 書いたものが自分自身を形作ります 119 00:08:58,978 --> 00:09:01,513 書くためには 120 00:09:01,513 --> 00:09:05,704 書くことが可能になる時間を 最大活用する必要があります 121 00:09:05,704 --> 00:09:09,155 書いている時に経験する自由は 桁違いですからね 122 00:09:09,155 --> 00:09:12,098 自分の頭の中を探らねばなりません 123 00:09:12,098 --> 00:09:17,124 創作中には絶対に奪われることのない わずかな自由を探すわけです 124 00:09:17,124 --> 00:09:20,635 刑務所の中でさえ 自由になれるということに 125 00:09:20,635 --> 00:09:22,973 気づくことは有意義です 126 00:09:22,973 --> 00:09:28,445 自分が過ごすこの素晴らしい空間に 存在する鉄格子は 127 00:09:28,445 --> 00:09:30,267 「鉄格子」という言葉でしかないことや 128 00:09:30,267 --> 00:09:34,129 その言葉の芯に光を灯す時 この地獄にいる私たち全員が 129 00:09:34,129 --> 00:09:37,669 幸せに身を焦がすのだと 気づくことに意味があるのです 130 00:09:37,669 --> 00:09:40,669 (拍手) 131 00:10:05,143 --> 00:10:11,677 さてここまで 刑務所についてや 毎週 私が経験している事について 132 00:10:11,677 --> 00:10:16,338 どれだけ私が楽しみ 受刑者と共に 変わっていっているか沢山お話ししました 133 00:10:16,438 --> 00:10:19,593 でも実際に 私が毎週 楽しんでいることや 134 00:10:19,593 --> 00:10:25,309 現在の私をいう人間を作ってくれたものを 皆さんが少しの間でも 135 00:10:25,309 --> 00:10:29,634 リアルな体験として感じられたらと 願ってやみません 136 00:10:32,151 --> 00:10:35,151 (拍手) 137 00:10:41,348 --> 00:10:45,459 (マルティン・ブフタマンテ) 時間が流す涙を心が噛み砕く 138 00:10:46,004 --> 00:10:48,346 光に目が眩み 139 00:10:48,606 --> 00:10:51,721 存在のスピードを隠してしまう 140 00:10:52,031 --> 00:10:53,764 そこには悠然と進む光景がある 141 00:10:53,764 --> 00:10:56,837 心は葛藤し しかし持ちこたえる 142 00:10:57,047 --> 00:11:00,549 悲しい目で見つめられ 心にひびが入り 143 00:11:00,794 --> 00:11:04,327 炎を広げる嵐に乗って 144 00:11:04,327 --> 00:11:07,451 恥ずかしさで しぼんだ胸を張る 145 00:11:07,851 --> 00:11:10,627 ただ朗読し続けるだけが 手段ではないと知っており 146 00:11:11,027 --> 00:11:14,452 終わりのない青を望んでもいる 147 00:11:14,677 --> 00:11:18,185 心は腰を落ち着けて あれこれと考えを巡らせ 148 00:11:18,275 --> 00:11:20,897 平凡であることを 避けようと葛藤したり 149 00:11:21,107 --> 00:11:24,320 傷つくことなく愛そうとする 150 00:11:24,510 --> 00:11:28,023 太陽を吸って 勇気を吐き出し 151 00:11:28,243 --> 00:11:32,391 屈服し 道理を求めて旅をする 152 00:11:32,641 --> 00:11:35,294 心は沼地の中で戦い 153 00:11:36,054 --> 00:11:38,819 地獄をつな渡りする 154 00:11:39,039 --> 00:11:43,101 疲れ果てても 安易さの誘惑には負けず 155 00:11:43,141 --> 00:11:45,590 酩酊というガタガタの階段を歩き 156 00:11:45,750 --> 00:11:47,367 目を覚まし 157 00:11:47,367 --> 00:11:49,057 静寂を覚ます 158 00:11:49,317 --> 00:11:51,239 俺はマルティン・ブフタマンテ 159 00:11:51,756 --> 00:11:55,254 サン・マルティンの第48刑務所の 囚人です 160 00:11:55,294 --> 00:11:58,252 今日は仮釈放の日です 161 00:11:58,252 --> 00:12:01,784 詩と文学は 俺の人生を変えてくれました 162 00:12:01,934 --> 00:12:03,045 本当にありがとう! 163 00:12:03,045 --> 00:12:04,765 (クリスティーナ・ドメネック) ありがとう! 164 00:12:04,765 --> 00:12:06,645 (拍手)