0:00:20.096,0:00:25.548 作為此刻部署在這個星球最前方的公民, 0:00:25.548,0:00:28.983 暨第一批登上阿法空間站的成員 0:00:28.983,0:00:33.052 我們開始此次探索與發現之旅 0:00:33.052,0:00:36.405 為今後將要旅居於遠離我們家園星球的人們 0:00:36.405,0:00:39.991 建立一塊立足之地 0:00:39.991,0:00:42.812 我們正為全人類 0:00:42.812,0:00:44.910 開啟一扇通往太空的大門. 0:00:44.910,0:00:46.978 當我們每90分鐘環繞這個星球一周時 0:00:46.978,0:00:50.339 我們看到的是一個沒有被疆界分割的世界. 我們送上祝愿 0:00:50.339,0:00:53.702 願所有的國家為和平與協作共同努力. 0:00:53.702,0:00:56.090 我們的世界雖然歷經滄海, 0:00:56.090,0:01:00.270 但是國際空間站(ISS)有力地證明了, 國家之間能夠團結協作 0:01:00.270,0:01:06.412 促進和平及全球合作, 豐富那些超越人類極限的宏偉目標. 0:01:11.426,0:01:14.337 今晚, 我們願意和所有人分享 0:01:14.337,0:01:17.603 這次空間探險帶給我們寶貴收穫, 0:01:17.603,0:01:21.360 我們凝視美麗輝煌的地球時所感受到的的敬畏與興奮, 0:01:21.360,0:01:27.052 及我們對於人類的探索, 發現, 實踐精神的強烈感觸. 0:01:27.052,0:01:29.072 這種精神沒有極限. 0:01:33.025,0:01:34.956 全世界都正處於艱難的時刻, 0:01:34.956,0:01:37.564 這也是我們所有人都應開始思考的時刻 0:01:37.564,0:01:40.133 考相互之間的陪伴, 思考珍惜我們的星球. 0:01:40.133,0:01:43.363 从这里, 我们能看到这美好的一切.