1 00:00:20,096 --> 00:00:25,548 作为此刻部署在这个星球最前方的公民, 2 00:00:25,548 --> 00:00:28,983 暨第一批登上阿尔法空间站的成员 3 00:00:28,983 --> 00:00:33,052 我们开始此次探索与发现之旅 4 00:00:33,052 --> 00:00:36,405 为今后将要旅居于远离我们家园星球的人们 5 00:00:36,405 --> 00:00:39,991 建立一块立足之地 6 00:00:39,991 --> 00:00:42,812 我们正为全人类 7 00:00:42,812 --> 00:00:44,910 开启一扇通往太空的大门. 8 00:00:44,910 --> 00:00:46,978 当我们每90分钟环绕这个星球一周时, 9 00:00:46,978 --> 00:00:50,339 看到的是一个没有被疆界分割的世界. 我们送上祝愿 10 00:00:50,339 --> 00:00:53,702 愿所有的国家为和平与协作共同努力. 11 00:00:53,702 --> 00:00:56,090 我们的世界虽然历经沧海, 12 00:00:56,090 --> 00:01:00,270 但是国际空间站(ISS)有力地证明了, 国家之间能够团结协作 13 00:01:00,270 --> 00:01:06,412 促进和平及全球合作, 丰富那些超越人类极限的宏伟目标. 14 00:01:11,426 --> 00:01:14,337 今晚, 我们愿意和所有人分享 15 00:01:14,337 --> 00:01:17,603 此次空间探险带给我们的宝贵收获, 16 00:01:17,603 --> 00:01:21,360 我们凝视这美丽辉煌的地球时所感受到的的敬畏与兴奋, 17 00:01:21,360 --> 00:01:27,052 以及我们对于人类的探索, 发现, 实践精神的强烈感触. 18 00:01:27,052 --> 00:01:29,072 这种精神没有极限. 19 00:01:33,025 --> 00:01:34,956 在这全世界都处于艰难之中的时刻, 20 00:01:34,956 --> 00:01:37,564 我们所有人都应该开始静心思考 21 00:01:37,564 --> 00:01:40,133 思考相互之间的陪伴, 思考珍惜我们的星球. 22 00:01:40,133 --> 00:01:43,363 从这里, 我们能看到这美好的一切.