0:00:20.096,0:00:25.548 作为此刻部署在这个星球最前方的公民, 0:00:25.548,0:00:28.983 暨第一批登上阿尔法空间站的成员 0:00:28.983,0:00:33.052 我们开始此次探索与发现之旅 0:00:33.052,0:00:36.405 为今后将要旅居于远离我们家园星球的人们 0:00:36.405,0:00:39.991 建立一块立足之地 0:00:39.991,0:00:42.812 我们正为全人类 0:00:42.812,0:00:44.910 开启一扇通往太空的大门. 0:00:44.910,0:00:46.978 当我们每90分钟环绕这个星球一周时, 0:00:46.978,0:00:50.339 看到的是一个没有被疆界分割的世界. 我们送上祝愿 0:00:50.339,0:00:53.702 愿所有的国家为和平与协作共同努力. 0:00:53.702,0:00:56.090 我们的世界虽然历经沧海, 0:00:56.090,0:01:00.270 但是国际空间站(ISS)有力地证明了, 国家之间能够团结协作 0:01:00.270,0:01:06.412 促进和平及全球合作, 丰富那些超越人类极限的宏伟目标. 0:01:11.426,0:01:14.337 今晚, 我们愿意和所有人分享 0:01:14.337,0:01:17.603 此次空间探险带给我们的宝贵收获, 0:01:17.603,0:01:21.360 我们凝视这美丽辉煌的地球时所感受到的的敬畏与兴奋, 0:01:21.360,0:01:27.052 以及我们对于人类的探索, 发现, 实践精神的强烈感触. 0:01:27.052,0:01:29.072 这种精神没有极限. 0:01:33.025,0:01:34.956 在这全世界都处于艰难之中的时刻, 0:01:34.956,0:01:37.564 我们所有人都应该开始静心思考 0:01:37.564,0:01:40.133 思考相互之间的陪伴, 思考珍惜我们的星球. 0:01:40.133,0:01:43.363 从这里, 我们能看到这美好的一切.