[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:14.66,0:00:17.99,Default,,0000,0000,0000,,(يوناني) إيلينا بابادوبولو: حينما طلبنا من \Nميليسا فليمينغ السنه الماضيه Dialogue: 0,0:00:17.99,0:00:22.48,Default,,0000,0000,0000,,أن تعطي محادثه في TEDxThessaloniki\N(مدينه في اليونان) في 2015 Dialogue: 0,0:00:22.48,0:00:26.01,Default,,0000,0000,0000,,لم نكن نتخيل أبداً الدور الذي ستعلبه Dialogue: 0,0:00:26.01,0:00:30.10,Default,,0000,0000,0000,,أزمة اللاجئين في حياتنا Dialogue: 0,0:00:30.10,0:00:35.05,Default,,0000,0000,0000,,ليس فقط في اليونان وأوروبا\Nولكن في العالم أجمع Dialogue: 0,0:00:35.58,0:00:40.41,Default,,0000,0000,0000,,محادثة ميليسا التي أعطتها العام الماضي في \NTEDxThessaloniki Dialogue: 0,0:00:40.41,0:00:46.48,Default,,0000,0000,0000,,شاهدها أكثر من مليون شخص،\Nتقريبا 1.5 مليون مرة على قناة TED. Dialogue: 0,0:00:46.48,0:00:52.100,Default,,0000,0000,0000,,ساعدتنا محادثتها أن نرى في وجه دعاء Dialogue: 0,0:00:52.100,0:00:57.92,Default,,0000,0000,0000,,في وجوه كل الأشخاص الذين أُجبروا لكي\Nيهربوا من دولهم Dialogue: 0,0:00:57.92,0:01:03.46,Default,,0000,0000,0000,,على أمل أن يكونوا قادرين على إستكمال \N"حياتهم العادية." Dialogue: 0,0:01:03.46,0:01:07.51,Default,,0000,0000,0000,,بعيداً عن تهديدات الحرب الدائمة، Dialogue: 0,0:01:08.63,0:01:11.80,Default,,0000,0000,0000,,كانت دعاء إمراة شابة محظوظة وبطولية. Dialogue: 0,0:01:11.80,0:01:17.52,Default,,0000,0000,0000,,كانت بين أفراد قليلين نجوا من\Nغرق مأساوي Dialogue: 0,0:01:17.52,0:01:20.23,Default,,0000,0000,0000,,والذي حدث في البحر المتوسط في 2014. Dialogue: 0,0:01:21.89,0:01:27.38,Default,,0000,0000,0000,,لحسن الحظ، لقد تمكنت من النجاة وإنقاذ \Nطفل رضيع، Dialogue: 0,0:01:27.38,0:01:30.48,Default,,0000,0000,0000,,بالرغم من أنها لا تعرف السباحة. Dialogue: 0,0:01:30.48,0:01:33.11,Default,,0000,0000,0000,,تمنت ميليسا فليمينغ أن تكون هنا شخصيا Dialogue: 0,0:01:33.11,0:01:36.03,Default,,0000,0000,0000,,لكي تشاركنا بقيت القصة. Dialogue: 0,0:01:36.03,0:01:41.40,Default,,0000,0000,0000,,وهي "ما حدث لدعاء؟ أين هي اليوم ؟\Nوماذا تفعل ؟" Dialogue: 0,0:01:41.40,0:01:46.14,Default,,0000,0000,0000,,ولكن بسبب عملها في الأمم المتحدة،\Nلم تستطع ميليسا أن تنضم إلينا اليوم. Dialogue: 0,0:01:46.14,0:01:51.50,Default,,0000,0000,0000,,ولكنها أرسلت إلينا فيديو قصير \Nأتمنى أن تشاهدوه. Dialogue: 0,0:01:53.38,0:01:57.38,Default,,0000,0000,0000,,(فيديو) ميليسا فليمينغ: مرحبا أصدقائي في \NTEDxThessaloniki ، مرحبا إيلينا Dialogue: 0,0:01:57.38,0:02:00.42,Default,,0000,0000,0000,,من العظيم حقاً أن أكون معكم مرة أخرى Dialogue: 0,0:02:00.42,0:02:02.36,Default,,0000,0000,0000,,أتمنى لو كنت معكم شخصياً. Dialogue: 0,0:02:02.36,0:02:05.48,Default,,0000,0000,0000,,لقد طلبت مني إيلينا أن أخبركم بما حدث Dialogue: 0,0:02:05.48,0:02:11.78,Default,,0000,0000,0000,,منذ أن كنت على المسرح العام الماضي \Nأقدم محادثة عن دعاء الزامل، Dialogue: 0,0:02:11.78,0:02:15.30,Default,,0000,0000,0000,,الشابة السورية اللاجئة البطلة Dialogue: 0,0:02:15.30,0:02:21.94,Default,,0000,0000,0000,,التي نجت من أسوأ حادث تحطم سفينة \Nفي البحر المتوسط حيث مات 500 شخص Dialogue: 0,0:02:21.94,0:02:27.81,Default,,0000,0000,0000,,وتمكنت هي أن تنقذ طفلة صغيرة بعد 4 أيام\Nفي الماء Dialogue: 0,0:02:27.81,0:02:30.06,Default,,0000,0000,0000,,ومشاهدة حب حياتها ، Dialogue: 0,0:02:30.06,0:02:34.05,Default,,0000,0000,0000,,خطيبها بسام، يموت أمام أعينها. Dialogue: 0,0:02:34.05,0:02:40.76,Default,,0000,0000,0000,,لقد كانت هذه قصة مأساوية \Nومفعمة بالأمل ، قصة ألهمت العديد من الناس. Dialogue: 0,0:02:40.76,0:02:43.51,Default,,0000,0000,0000,,أنا أكتب كتابا عن قصتها. Dialogue: 0,0:02:43.51,0:02:47.84,Default,,0000,0000,0000,,وأحد المتحدثين في المؤتمر العام الماضي، Dialogue: 0,0:02:47.84,0:02:52.98,Default,,0000,0000,0000,,الكسيس باناتزيس، من شركة هيلاس دايركت، Dialogue: 0,0:02:52.98,0:02:54.95,Default,,0000,0000,0000,,أُلهم أيضا بخطاب دعاء Dialogue: 0,0:02:54.95,0:03:00.31,Default,,0000,0000,0000,,وكافائها هو وشركته بمنحة دراسية، Dialogue: 0,0:03:00.31,0:03:01.78,Default,,0000,0000,0000,,ساعدتها بشكل جيد Dialogue: 0,0:03:01.78,0:03:05.12,Default,,0000,0000,0000,,هي الآن تعيش هي وعائلتها في السويد Dialogue: 0,0:03:05.12,0:03:07.22,Default,,0000,0000,0000,,وتستخدمها في تعليمها Dialogue: 0,0:03:07.22,0:03:09.97,Default,,0000,0000,0000,,وتساعدها جيداً لكي تبدأ حياة جديدة Dialogue: 0,0:03:09.97,0:03:14.62,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أنها ألهمت شركته وعملاؤه ايضا Dialogue: 0,0:03:14.62,0:03:18.56,Default,,0000,0000,0000,,ليس فقط بسماعهم لقصتها المعتادة Dialogue: 0,0:03:18.56,0:03:23.10,Default,,0000,0000,0000,,عن الأعداد الهائلة من اللاجئين السوريين، Dialogue: 0,0:03:23.10,0:03:25.94,Default,,0000,0000,0000,,اللاجئين الآخرين الذين يصلون إلى \Nشواطئ اليونان Dialogue: 0,0:03:25.94,0:03:28.58,Default,,0000,0000,0000,,لم تستقبل أي دولة أخرى هذا العدد \Nمن اللاجئين Dialogue: 0,0:03:28.58,0:03:33.48,Default,,0000,0000,0000,,ولكن قصة واحدة،\Nقصة واحدة ألهمته Dialogue: 0,0:03:33.48,0:03:38.35,Default,,0000,0000,0000,,وألهمت زملائه ...\Nأنا أعترف، ألهمت شركته كلها. Dialogue: 0,0:03:38.35,0:03:40.41,Default,,0000,0000,0000,,أنا ذهبت لزيارتهم في أثينا، Dialogue: 0,0:03:40.41,0:03:43.45,Default,,0000,0000,0000,,مجموعة رائعة من الناس الذين قالو فورا\N"كيف نستطيع أن نساعدك؟" Dialogue: 0,0:03:43.45,0:03:46.78,Default,,0000,0000,0000,,أنا أعتقد حقا أن الشركه بفعلها ذلك\Nتريد أن ترينا Dialogue: 0,0:03:46.78,0:03:51.04,Default,,0000,0000,0000,,أنك إذا ساعدت فردا، فأنت تحيك قصة أكبر، Dialogue: 0,0:03:51.04,0:03:55.93,Default,,0000,0000,0000,,أنت تساعد هذا الشخص كثيراً ولكن لهذا أيضا \Nصدى واسع. Dialogue: 0,0:03:55.93,0:04:02.86,Default,,0000,0000,0000,,إن هذا يُرينا أن شخص واحد،\Nشركة واحدة يمكن أن تفعل وأن تؤثر كثيراً. Dialogue: 0,0:04:03.30,0:04:07.37,Default,,0000,0000,0000,,يقوم القطاع الخاص بالكثير للمساعدة في \Nأزمة اللاجئين. Dialogue: 0,0:04:07.37,0:04:12.62,Default,,0000,0000,0000,,هذه الأزمه التي تعتبر الأسوء\Nمنذ الحرب العالمية الثانية. Dialogue: 0,0:04:12.62,0:04:16.24,Default,,0000,0000,0000,,لدينا 60 مليون شخص تم تهجيرهم قسرياً. Dialogue: 0,0:04:16.24,0:04:20.21,Default,,0000,0000,0000,,ولم يكن لدينا مثل هذا العدد منذ \Nالحرب العالمية الثانة. Dialogue: 0,0:04:20.21,0:04:23.50,Default,,0000,0000,0000,,لا تستطيع الحكومات وحدها أن تحل تلك الازمة\Nوكما ترى Dialogue: 0,0:04:23.50,0:04:29.71,Default,,0000,0000,0000,,-أنت تجلس هنا في سالونيك قريبا جدا من حدود\Nجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة - Dialogue: 0,0:04:29.71,0:04:32.64,Default,,0000,0000,0000,,تتفاعل الدول الآن بطرق مختلفة Dialogue: 0,0:04:32.64,0:04:37.72,Default,,0000,0000,0000,,والتي تعتمد علي رفض اللاجئين\Nبدلا من إحتضانهم. Dialogue: 0,0:04:37.72,0:04:42.28,Default,,0000,0000,0000,,نحن نرى ونسمع قصصا رائعة من \Nأفعال الأفراد Dialogue: 0,0:04:42.28,0:04:46.65,Default,,0000,0000,0000,,من المواطنين اليونانيين المحليين، التي لا \Nأستطيع حتي أن أحكيها، والتي قراتها ذات يوم Dialogue: 0,0:04:46.65,0:04:48.44,Default,,0000,0000,0000,,إنها حقا تثلج صدري. Dialogue: 0,0:04:48.44,0:04:54.36,Default,,0000,0000,0000,,إستضاف خباز في إدموني أسراً في منزله Dialogue: 0,0:04:54.36,0:04:58.61,Default,,0000,0000,0000,,لأنه لم يستطيع أن يقف ويراهم \Nيعانون في البرد. Dialogue: 0,0:04:58.81,0:05:00.83,Default,,0000,0000,0000,,واحدة تلو الأخرى Dialogue: 0,0:05:00.83,0:05:05.77,Default,,0000,0000,0000,,قامت شركات خاصة بتوفير الطعام والمأوى. Dialogue: 0,0:05:05.77,0:05:09.61,Default,,0000,0000,0000,,وملأت المنظمات غير الحكومية الفجوة التي\Nتركتها الحكومة. Dialogue: 0,0:05:09.61,0:05:16.76,Default,,0000,0000,0000,,أنا أعتقد أننا نخسر رحمتنا الآن Dialogue: 0,0:05:16.76,0:05:20.44,Default,,0000,0000,0000,,بسبب الخوف الذي يسيطر علينا، Dialogue: 0,0:05:20.44,0:05:24.95,Default,,0000,0000,0000,,الخوف الذي إستغله السياسيون Dialogue: 0,0:05:24.95,0:05:30.02,Default,,0000,0000,0000,,الذين يقلقون أشد القلق من فقدان قوتهم Dialogue: 0,0:05:30.02,0:05:35.58,Default,,0000,0000,0000,,بدلاً من حمايتهم لهؤلاء الذين يهربون \Nمن الحرب والإضطهاد. Dialogue: 0,0:05:35.58,0:05:41.61,Default,,0000,0000,0000,,لذا كل ما أريد أن أقوله هو شكراً لكم على \Nهذه الفرصة لمحادثتكم. Dialogue: 0,0:05:41.61,0:05:45.40,Default,,0000,0000,0000,,من الذين كان يعلم السنة الماضية Dialogue: 0,0:05:45.40,0:05:49.25,Default,,0000,0000,0000,,أن اليونان ستكون مركز الصدارة Dialogue: 0,0:05:49.25,0:05:54.93,Default,,0000,0000,0000,,لأكبر أزمة لاجئين شهدها العالم \Nلوقت طويل Dialogue: 0,0:05:55.23,0:05:58.94,Default,,0000,0000,0000,,إنه أمر صعب جداً ، Dialogue: 0,0:05:58.94,0:06:01.97,Default,,0000,0000,0000,,الوضع الإنساني الآن في اليونان Dialogue: 0,0:06:01.97,0:06:06.90,Default,,0000,0000,0000,,وأنا أشكركم حقا لإهتمامكم \Nولقيامكم بأدواركم. Dialogue: 0,0:06:06.90,0:06:13.40,Default,,0000,0000,0000,,شكراً وإحظوا بمحادثات رائعه في \NTEDxThessaloniki 2016. Dialogue: 0,0:06:13.80,0:06:16.80,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق) Dialogue: 0,0:06:19.76,0:06:23.71,Default,,0000,0000,0000,,(يوناني)إيلينا : تمنت ميليسا \Nفليمينغ أن تكون معنا هنا لتشاركنا تلك الكلمات القليلة Dialogue: 0,0:06:23.71,0:06:27.24,Default,,0000,0000,0000,,لذا أنا أعتبر هذا الفيديو فرصة فريدة Dialogue: 0,0:06:27.24,0:06:32.02,Default,,0000,0000,0000,,لكي نرى ما سيحدث حينما يخفت ضوء\NTEDxThessaloniki، Dialogue: 0,0:06:32.02,0:06:34.93,Default,,0000,0000,0000,,بعدما قُصت كل تلك القصص. Dialogue: 0,0:06:34.93,0:06:37.80,Default,,0000,0000,0000,,ماذا أثرت فينا؟\Nما الذي تشجعنا على القيام به؟ Dialogue: 0,0:06:37.80,0:06:39.49,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي ألهمتنا لكي نقوم به Dialogue: 0,0:06:39.49,0:06:46.10,Default,,0000,0000,0000,,حتى يكون كل شخص منا قادراً على المشاركة\Nفي عالمنا بالطريقة التي يستطيع Dialogue: 0,0:06:48.91,0:06:53.93,Default,,0000,0000,0000,,بعد ميليسا\Nطلبنا من الكسيس باناتزيس، Dialogue: 0,0:06:53.93,0:06:55.71,Default,,0000,0000,0000,,الذي ذكرته ميليسا في الفيديو، Dialogue: 0,0:06:55.71,0:06:58.70,Default,,0000,0000,0000,,أن يعطي محادثه في TEDxThessaloniki\Nالعام الماضي. Dialogue: 0,0:06:58.70,0:07:01.78,Default,,0000,0000,0000,,وصلنا إليه\Nبصفته رجل أعمال، Dialogue: 0,0:07:01.78,0:07:03.55,Default,,0000,0000,0000,,كمؤسس هيلاس دايركت. Dialogue: 0,0:07:03.55,0:07:08.08,Default,,0000,0000,0000,,لذا حينما جاء ليتحدث وبدأنا\Nنتكلم عن محادثته، Dialogue: 0,0:07:08.08,0:07:12.52,Default,,0000,0000,0000,,توقعنا أنه سيتحدث عن ريادة الأعمال. Dialogue: 0,0:07:12.52,0:07:17.04,Default,,0000,0000,0000,,ولكن فاجأنا الكسيس مشكوراً بطريقة جذابة Dialogue: 0,0:07:17.04,0:07:18.79,Default,,0000,0000,0000,,وركز على موضوع مختلف، Dialogue: 0,0:07:18.79,0:07:21.98,Default,,0000,0000,0000,,والذي أثبت أهميته العظيمة في ريادة الأعمال Dialogue: 0,0:07:21.98,0:07:24.58,Default,,0000,0000,0000,,وما يفعله في عقل الإنسان. Dialogue: 0,0:07:24.58,0:07:29.42,Default,,0000,0000,0000,,ركز الكسيس على عقلية اللاجئين والمهاجرين، Dialogue: 0,0:07:29.42,0:07:31.01,Default,,0000,0000,0000,,في خلق الفرص Dialogue: 0,0:07:31.01,0:07:33.53,Default,,0000,0000,0000,,ولما لا نجعلهم يعملون من أجل مصلحتهم. Dialogue: 0,0:07:34.48,0:07:38.84,Default,,0000,0000,0000,,لذا في العام الماضي، في TEDxThessaloniki، Dialogue: 0,0:07:38.84,0:07:42.38,Default,,0000,0000,0000,,قابل الكسيس ميليسا والمتحدثين الآخرين Dialogue: 0,0:07:42.38,0:07:46.61,Default,,0000,0000,0000,,وقد قرر أن يقوم بشيء \Nما لكي يساعد أو يساهم، Dialogue: 0,0:07:46.61,0:07:49.78,Default,,0000,0000,0000,,بطريقته الخاصة ومن خلال شركته. Dialogue: 0,0:07:49.78,0:07:52.54,Default,,0000,0000,0000,,الكسيس بانتازيس معنا هنا اليوم Dialogue: 0,0:07:52.54,0:07:56.11,Default,,0000,0000,0000,,وأود أن أدعوه على المسرح \Nلمناقشة أشياء قليله Dialogue: 0,0:07:56.11,0:07:59.68,Default,,0000,0000,0000,,ولكي يشاركنا الطريقة التي إستمروا \Nيعملو بها معاً Dialogue: 0,0:07:59.68,0:08:03.52,Default,,0000,0000,0000,,أو إذا أردت أن تقول، ماذا كانت مساهمته \Nلقصة دعاء. Dialogue: 0,0:08:04.02,0:08:06.68,Default,,0000,0000,0000,,الكسيس.\N(تصفيق) Dialogue: 0,0:08:07.42,0:08:11.18,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا! أنا سعيدة أنك هنا معنا. Dialogue: 0,0:08:11.18,0:08:13.88,Default,,0000,0000,0000,,يتسائل معظمنا عما يجري. Dialogue: 0,0:08:13.88,0:08:18.51,Default,,0000,0000,0000,,لقد أتينا إلى هذه القاعة - حيث يوجد 700 \Nفرد في المبنى- Dialogue: 0,0:08:18.51,0:08:21.54,Default,,0000,0000,0000,,أتينا ليعرف بعضنا بعضا،\Nنستمع للأفكار ونشعر بالإلهام، Dialogue: 0,0:08:21.54,0:08:24.73,Default,,0000,0000,0000,,ولكن ماذا يحدث عندما نغادر هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:08:24.73,0:08:27.11,Default,,0000,0000,0000,,(إنجليزي) لذا هل تحب أن تخبرنا بإختصار Dialogue: 0,0:08:27.11,0:08:29.61,Default,,0000,0000,0000,,ماذا حدث حينما قابلت ميليسا Dialogue: 0,0:08:29.61,0:08:35.61,Default,,0000,0000,0000,,وكيف أصبح لكل هذه القصة علاقة\Nبهيلاس دايركت؟ Dialogue: 0,0:08:36.07,0:08:39.47,Default,,0000,0000,0000,,الكسيس بانتازيس:العام الماضي \Nكنت أحد المتحدثين Dialogue: 0,0:08:39.47,0:08:41.53,Default,,0000,0000,0000,,وكان الآخر هي ميليسا Dialogue: 0,0:08:41.53,0:08:45.84,Default,,0000,0000,0000,,وبينما كنت أنهي محادثتي وبدأت \Nفي العوده للخلف، Dialogue: 0,0:08:45.84,0:08:48.68,Default,,0000,0000,0000,,ميليسا التي قضيت وقتً كبيراً معها Dialogue: 0,0:08:48.68,0:08:53.92,Default,,0000,0000,0000,,- لأننا كنا الموجودين هناك فقط- \Nتحدثنا كثيراً عن دعاء Dialogue: 0,0:08:53.92,0:08:59.90,Default,,0000,0000,0000,,وحيث بدأت في الظهور على المسرح \Nإستطعت في الواقع أن ألاحظ من الجانب Dialogue: 0,0:08:59.90,0:09:02.11,Default,,0000,0000,0000,,- فأنا لم اتمكن من الوصول إلى مقعدي - Dialogue: 0,0:09:02.11,0:09:06.18,Default,,0000,0000,0000,,تعبيرات وجه كل المستمعين. Dialogue: 0,0:09:06.18,0:09:08.84,Default,,0000,0000,0000,,وأنا لا أعرف كم كان عدد الموجودين منكم \Nفي العام الماضي Dialogue: 0,0:09:08.84,0:09:14.92,Default,,0000,0000,0000,,ولكن ميليسا قدمت خطاب مؤثر وعاطفي\Nعن قصة دعاء. Dialogue: 0,0:09:14.92,0:09:16.54,Default,,0000,0000,0000,,وما أدركته Dialogue: 0,0:09:16.54,0:09:19.78,Default,,0000,0000,0000,,في ذلك اليوم الذي قضيناه مع ميليسا Dialogue: 0,0:09:19.78,0:09:24.86,Default,,0000,0000,0000,,أن قصة دعاء تمثل عدد من القصص. Dialogue: 0,0:09:24.86,0:09:29.21,Default,,0000,0000,0000,,أود أن أقول آلاف أو حتى ملايين القصص \Nاللاجئين الآن. Dialogue: 0,0:09:29.21,0:09:31.03,Default,,0000,0000,0000,,ومن الأشياء التي لاحظتها Dialogue: 0,0:09:31.03,0:09:34.38,Default,,0000,0000,0000,,بينما كنت قادما من خلال \Nالستاره إلى الحجرة الرئيسية Dialogue: 0,0:09:34.38,0:09:37.47,Default,,0000,0000,0000,,أن الناس كانوا يبكون فعلا. Dialogue: 0,0:09:37.47,0:09:40.94,Default,,0000,0000,0000,,وما أدركته هو أننا إذا أعطينا مثالاً Dialogue: 0,0:09:40.94,0:09:46.36,Default,,0000,0000,0000,,عن إنسان لديه مأساة كبيرة كالتي \Nنمر خلالها الآن Dialogue: 0,0:09:46.36,0:09:51.59,Default,,0000,0000,0000,,إلى إنسان طبيعي مثلي ومثلكم ومثل كل شخص\Nكان موجود في تلك الغرفة، Dialogue: 0,0:09:51.59,0:09:54.55,Default,,0000,0000,0000,,حينها سيتصل بها الناس،\Nويمكن أن يتصلو بها أكثر. Dialogue: 0,0:09:54.55,0:09:57.24,Default,,0000,0000,0000,,لذا تحدثت مع ميليسا بعد ذلك على العشاء Dialogue: 0,0:09:57.24,0:09:59.10,Default,,0000,0000,0000,,وقد كانت لحظة عاطفية جميلة Dialogue: 0,0:09:59.10,0:10:02.17,Default,,0000,0000,0000,,لأنها قدمت محادثة مذهلة حقا Dialogue: 0,0:10:02.17,0:10:04.40,Default,,0000,0000,0000,,وقد سألتها\N"ماذا سيحدث مع دعاء؟" Dialogue: 0,0:10:04.40,0:10:08.50,Default,,0000,0000,0000,,لأنه في العام الماضي \Nنجت بعد 4 أيام في البحر Dialogue: 0,0:10:08.50,0:10:13.14,Default,,0000,0000,0000,,وأنقذت حياه ومُنحت وسام الشجاعة Dialogue: 0,0:10:13.14,0:10:16.30,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت أتذكر جيداً،\Nمن أكاديمية أثينا. Dialogue: 0,0:10:16.30,0:10:19.09,Default,,0000,0000,0000,,وقالت ميليسا، حسناً، لسوء الحظ Dialogue: 0,0:10:19.09,0:10:21.61,Default,,0000,0000,0000,,كان هناك الكثير من الدعاية حين حدث كل شيء، Dialogue: 0,0:10:21.61,0:10:23.86,Default,,0000,0000,0000,,وكان هناك العديد من العناوين الرئيسية\Nفي الصحافة Dialogue: 0,0:10:23.86,0:10:26.94,Default,,0000,0000,0000,,وكان هناك العديد من المحادثات،\Nوقد دعوها إلى أحداث مختلفة Dialogue: 0,0:10:26.94,0:10:32.56,Default,,0000,0000,0000,,وبعد ذلك ببطء ولكن بثبات بينما كانت تستمر\Nتلك الأشياء ، لم يهتم أحد حقاً. Dialogue: 0,0:10:32.79,0:10:34.92,Default,,0000,0000,0000,,وقد قامت ميليسا وفريقها بعمل مذهل Dialogue: 0,0:10:34.92,0:10:37.84,Default,,0000,0000,0000,,لمحاولة جلب بعض الأوراق القانونية Dialogue: 0,0:10:37.84,0:10:41.25,Default,,0000,0000,0000,,لتستطيع أن تذهب إلى السويد والذي كان\Nوجهتها النهائية Dialogue: 0,0:10:41.25,0:10:43.74,Default,,0000,0000,0000,,ولكن كانت دعاء تمر بظروف عصيبة. Dialogue: 0,0:10:43.74,0:10:46.38,Default,,0000,0000,0000,,لم تكن تشعر جيداً حيال مستقبلها، Dialogue: 0,0:10:46.38,0:10:48.28,Default,,0000,0000,0000,,وقد إندثرت خبرتها بالكامل Dialogue: 0,0:10:48.28,0:10:53.64,Default,,0000,0000,0000,,ولم تستطع أن ترى فرصة لكي تذهب خارج البلاد Dialogue: 0,0:10:53.64,0:10:55.83,Default,,0000,0000,0000,,ومواصلة ما خططت لفعله Dialogue: 0,0:10:55.83,0:10:59.68,Default,,0000,0000,0000,,مع خطيبها -الذي مات لسوء الحظ \Nفي حادث التحطم- Dialogue: 0,0:10:59.68,0:11:01.18,Default,,0000,0000,0000,,وهو أن تتم دراستها Dialogue: 0,0:11:01.18,0:11:03.48,Default,,0000,0000,0000,,لقد أرادت أن تدرس لكي تكون محامية Dialogue: 0,0:11:03.48,0:11:06.94,Default,,0000,0000,0000,,لكي تحارب الظلم في أنحاء العالم. Dialogue: 0,0:11:06.94,0:11:09.45,Default,,0000,0000,0000,,لذا بالحديث مع ميليسا حاولتُ ان أكتشف Dialogue: 0,0:11:09.45,0:11:15.68,Default,,0000,0000,0000,,"هل هناك طريقه أستطيع من خلالها كفرد أو \Nكشركه أن أساعد بها؟" Dialogue: 0,0:11:15.68,0:11:19.64,Default,,0000,0000,0000,,وقد شعرنا شعوراً جيداً حول إعطائها \Nمنحة دراسية وقد فعلنا ذلك Dialogue: 0,0:11:19.64,0:11:23.12,Default,,0000,0000,0000,,منذ ذلك اليوم الذي أسسنا فيه أنا \Nوايميلوس -شريكي في العمل- تلك الشركة. Dialogue: 0,0:11:23.12,0:11:26.37,Default,,0000,0000,0000,,لكن" هل من الممكن أن نشارك في هذا الأمر؟" Dialogue: 0,0:11:26.37,0:11:28.57,Default,,0000,0000,0000,,وقد كانت ميليسا داعمة جدا جدا لنا في هذا. Dialogue: 0,0:11:28.57,0:11:31.90,Default,,0000,0000,0000,,بدأنا الحديث، وأخذت العملية كلها \Nحوالي 6 أشهر. Dialogue: 0,0:11:31.90,0:11:35.24,Default,,0000,0000,0000,,مارلورا، التي تعمل معي، أمضت وقتا كثيرا\Nتتحدث مع ميليسا Dialogue: 0,0:11:35.24,0:11:36.74,Default,,0000,0000,0000,,عن أفضل طريقه لفعل ذلك Dialogue: 0,0:11:36.74,0:11:39.21,Default,,0000,0000,0000,,وبعد ذلك إصطدمنا بالبيروقراطية اليونانية Dialogue: 0,0:11:39.21,0:11:43.12,Default,,0000,0000,0000,,حيث يكون دفع المال أصعب بكثير \Nمن كسبه Dialogue: 0,0:11:43.12,0:11:44.24,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:11:44.24,0:11:47.18,Default,,0000,0000,0000,,لذا ، لم نعلم ما إذا كان ينبغي علينا\Nدفع المال لميليسا Dialogue: 0,0:11:47.18,0:11:49.82,Default,,0000,0000,0000,,لكي تعطيه لدعاء،\Nلم يكن لدي دعاء حساب بنكي. Dialogue: 0,0:11:49.82,0:11:51.92,Default,,0000,0000,0000,,لذا مررنا بالعديد من المصاعب Dialogue: 0,0:11:51.92,0:11:54.05,Default,,0000,0000,0000,,ولكن أعتقد أن أقل شيء فعلناه هو Dialogue: 0,0:11:54.05,0:11:57.59,Default,,0000,0000,0000,,أننا قررنا أن نستخدم قصة دعاء كرمز ، Dialogue: 0,0:11:57.59,0:12:00.30,Default,,0000,0000,0000,,كلفتة صغيرة من جانبنا Dialogue: 0,0:12:00.30,0:12:04.57,Default,,0000,0000,0000,,لمتابعة روح TEDxThessaloniki\Nفي العام الماضي، Dialogue: 0,0:12:04.57,0:12:08.24,Default,,0000,0000,0000,,منحنا لها المنحة الدراسية للدرجة العلمية\Nالتي إحتاجتها حقا. Dialogue: 0,0:12:08.24,0:12:11.16,Default,,0000,0000,0000,,وكما سمعت من ميليسا سابقاً\Nدعاء الآن في السويد Dialogue: 0,0:12:11.16,0:12:13.84,Default,,0000,0000,0000,,لذا فهذه أخبار عظيمة للجميع Dialogue: 0,0:12:13.84,0:12:17.89,Default,,0000,0000,0000,,وما أردناه حقاً أن نعلم الشركات والأفراد \Nوالمنظمات Dialogue: 0,0:12:17.89,0:12:20.50,Default,,0000,0000,0000,,أنه إذا فعل كل شخص قليلاً مما عليه فعله، Dialogue: 0,0:12:20.50,0:12:22.34,Default,,0000,0000,0000,,حينها سنقدر على إحداث فرق Dialogue: 0,0:12:22.34,0:12:26.54,Default,,0000,0000,0000,,ايلينا بابادوبولو: لذا فقد كان دافعك \Nالشخصي أو دافع هيلاس دايركت Dialogue: 0,0:12:26.54,0:12:31.92,Default,,0000,0000,0000,,الأساسي أن تحاول بقدر المستطاع ان \Nتصنع فرقا؟ Dialogue: 0,0:12:32.14,0:12:35.02,Default,,0000,0000,0000,,الكسيس : أنا أعتقد بالنسبه لنا \Nأنها كانت مزيجا من شيئين Dialogue: 0,0:12:35.02,0:12:38.04,Default,,0000,0000,0000,,الشيء الأول هو:\Nما نفعله كشركة، Dialogue: 0,0:12:38.04,0:12:41.04,Default,,0000,0000,0000,,نحن نحاول أن نغير طريقة صناعتنا Dialogue: 0,0:12:41.04,0:12:43.21,Default,,0000,0000,0000,,-والتي هي قطاع التأمين- التي تسير بها. Dialogue: 0,0:12:43.21,0:12:46.12,Default,,0000,0000,0000,,لذا، نحن نحاول ، كما قلنا، أن نعيد التفكير\Nفي السلسلة بأكملها. Dialogue: 0,0:12:46.12,0:12:47.91,Default,,0000,0000,0000,,سمعنا العديد من القصص الرائعة سابقاً Dialogue: 0,0:12:47.91,0:12:49.41,Default,,0000,0000,0000,,سواء كانت من أليكس لوازو Dialogue: 0,0:12:49.41,0:12:53.55,Default,,0000,0000,0000,,بالحديث عن السيطرة على شركة بأكملها Dialogue: 0,0:12:53.55,0:12:56.83,Default,,0000,0000,0000,,لذا فهي ما نفعله تقريباً في جميع نواحي \Nالحياة بالنسبة لنا Dialogue: 0,0:12:56.83,0:13:00.42,Default,,0000,0000,0000,,لذا فقد كان هذا مجرد إمتداد على جانب\Nمسؤولية الشركات الإجتماعية Dialogue: 0,0:13:00.42,0:13:03.09,Default,,0000,0000,0000,,الآن، في آن واحد ، من اليوم الذي بدأنا \Nفيه شركتنا Dialogue: 0,0:13:03.09,0:13:04.88,Default,,0000,0000,0000,,منحنا عدداً من المنح الدراسية. Dialogue: 0,0:13:04.88,0:13:06.52,Default,,0000,0000,0000,,أعطينا منحتين دراسيتين لأشخاص Dialogue: 0,0:13:06.52,0:13:09.60,Default,,0000,0000,0000,,لكي يذهبوا ويدرسوا في جامعة سيتي بلندن Dialogue: 0,0:13:09.60,0:13:11.82,Default,,0000,0000,0000,,أعطينا منحتين دراسيتين \Nلأطفال رجال الشرطة Dialogue: 0,0:13:11.82,0:13:14.71,Default,,0000,0000,0000,,لأننا شعرنا أنهم كجماعة لم تتم \Nمكافئتهم كفاية Dialogue: 0,0:13:14.71,0:13:16.41,Default,,0000,0000,0000,,على المجهودات التي قاموا بها Dialogue: 0,0:13:16.41,0:13:19.56,Default,,0000,0000,0000,,على الأقل بالنسبة لحوادث الطرق\Nالتي تعنينا حقاً Dialogue: 0,0:13:19.56,0:13:22.60,Default,,0000,0000,0000,,لقد أعطينا عدداً من المنح البحثية\Nلتكون حقيقة Dialogue: 0,0:13:22.60,0:13:27.21,Default,,0000,0000,0000,,إننا نجحنا أن نحول بعض هذه الجهود\Nإلى قضية دعاء في هذه الحالة Dialogue: 0,0:13:27.21,0:13:29.60,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أنها تبعث برسالة أخرى أننا ربما Dialogue: 0,0:13:29.60,0:13:32.39,Default,,0000,0000,0000,,نفكر فيها بطريقة مختلفة قليلا كمؤسسة Dialogue: 0,0:13:32.39,0:13:35.36,Default,,0000,0000,0000,,ايلينا بابادوبولو: هل تعتقد أن \Nتصرف مناسب Dialogue: 0,0:13:35.36,0:13:39.37,Default,,0000,0000,0000,,لأي من الشركات أو الجهات الفاعلة في \Nالمجتمع المدني، Dialogue: 0,0:13:39.37,0:13:44.15,Default,,0000,0000,0000,,في أزمه بحجم الأزمه التي نمر بها \Nفي الوقت الراهن Dialogue: 0,0:13:44.15,0:13:49.92,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تعتقد أنه سيكون أكثر صواباً أو أكثر \Nتقبلاً من الناحية العقلية Dialogue: 0,0:13:49.92,0:13:54.15,Default,,0000,0000,0000,,والذي سنحتاج أن نتبناه أو أن نجربه؟ Dialogue: 0,0:13:54.15,0:13:58.74,Default,,0000,0000,0000,,الكسيس بانتازيس: أنا أعتقد أن على كل شخص\Nأن يتفاعل بالطريقة التي يراها مناسبة Dialogue: 0,0:13:58.74,0:14:02.35,Default,,0000,0000,0000,,وأن يقدروا الإختلافات سواء على \Nالمستويات الأخلاقية Dialogue: 0,0:14:02.35,0:14:05.93,Default,,0000,0000,0000,,أو المستويات الأيدلوجية أو المستويات \Nالمالية أو أي مستويات اخرى. Dialogue: 0,0:14:05.93,0:14:08.84,Default,,0000,0000,0000,,أنا أعتقد أن واحدة من الأشياء التي\Nندركها الآن Dialogue: 0,0:14:08.84,0:14:10.45,Default,,0000,0000,0000,,خاصة في الإتحاد الأوروبي، Dialogue: 0,0:14:10.45,0:14:13.65,Default,,0000,0000,0000,,أننا لا نستطيع أن نتوقع إنجاز أشياء \Nبواسطة الولايات المتحدة Dialogue: 0,0:14:13.65,0:14:15.95,Default,,0000,0000,0000,,أو الإتحاد الأوروبي كإتحاد. Dialogue: 0,0:14:15.95,0:14:17.67,Default,,0000,0000,0000,,ولكل شخص توجه مختلف، Dialogue: 0,0:14:17.67,0:14:20.81,Default,,0000,0000,0000,,لكل شخص قدرات متفاوتة\Nومعتقدات سياسية مختلفة Dialogue: 0,0:14:20.81,0:14:24.78,Default,,0000,0000,0000,,لذا فإن الشركات والأفرد لديهم أدوار أكثر \Nأهمية ليؤدوها. Dialogue: 0,0:14:24.78,0:14:26.72,Default,,0000,0000,0000,,ولكن لسوء الحظ، في هذا الجزء من العالم Dialogue: 0,0:14:26.72,0:14:29.17,Default,,0000,0000,0000,,وفي قبرص حيث أنتمي ، نفس الشيء بالضبط Dialogue: 0,0:14:29.17,0:14:32.54,Default,,0000,0000,0000,,نميل إلى الإعتماد كثيراً على \Nدور الولايات المتحدة Dialogue: 0,0:14:32.54,0:14:35.25,Default,,0000,0000,0000,,وهذه ليست مشكلتي،\Nفهم سيؤدوه، Dialogue: 0,0:14:35.25,0:14:37.85,Default,,0000,0000,0000,,وهذا اليوم وهذا العصر لا يبدو \Nأنه سيعمل Dialogue: 0,0:14:37.85,0:14:39.73,Default,,0000,0000,0000,,لذا أنا أعتقد أني أي مساهمة في هذا Dialogue: 0,0:14:39.73,0:14:42.95,Default,,0000,0000,0000,,فإنه على الأقل يغير بالتدريج عقلية الناس. Dialogue: 0,0:14:43.68,0:14:47.51,Default,,0000,0000,0000,,ايلينا بابادوبولو: بالعودة إلى حديثك\Nوبالتحديد رسالة هذا الحديث، Dialogue: 0,0:14:47.51,0:14:49.38,Default,,0000,0000,0000,,أنت ركزت بالتحديد على قول Dialogue: 0,0:14:49.38,0:14:53.26,Default,,0000,0000,0000,,أن ما يتطلبه الأمر هو نوعية\Nمختلفة من العقلية Dialogue: 0,0:14:53.26,0:14:57.71,Default,,0000,0000,0000,,التي عادة ما إمتلكها اللاجئون أو المهاجرون Dialogue: 0,0:14:57.71,0:15:00.98,Default,,0000,0000,0000,,ولهذا تأثير إيجابي على إقتصاد الدولة Dialogue: 0,0:15:00.98,0:15:05.32,Default,,0000,0000,0000,,وربما على تطور مجتمع دولة. Dialogue: 0,0:15:05.32,0:15:10.34,Default,,0000,0000,0000,,هل تعتقد أننا نمر في الواقع بنفس الموقف Dialogue: 0,0:15:10.34,0:15:11.98,Default,,0000,0000,0000,,سواءا في اليونان أو أوروبا، Dialogue: 0,0:15:11.98,0:15:14.87,Default,,0000,0000,0000,,لأننا نخضع بشكل أساسي لنفس الشروط سواء\Nبمقدار أقل أو أكثر؟ Dialogue: 0,0:15:14.87,0:15:17.88,Default,,0000,0000,0000,,أنا أعني، أن لدينا الكثير \Nمن المهاجرين واللاجئين Dialogue: 0,0:15:17.88,0:15:21.15,Default,,0000,0000,0000,,الذين يمرون ببلادنا. Dialogue: 0,0:15:21.15,0:15:26.32,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا نفس النوع من الفرص \Nالتي ربما نواجهها؟ Dialogue: 0,0:15:26.32,0:15:28.63,Default,,0000,0000,0000,,الكسيس بانتازيس: أنا أعتقد أنها \Nفرصة ضخمة Dialogue: 0,0:15:28.63,0:15:33.21,Default,,0000,0000,0000,,ولكن يجب أن نفعل شيء ما كأوروبيين \Nوكمواطنين عالميين Dialogue: 0,0:15:33.21,0:15:36.43,Default,,0000,0000,0000,,وهو "كيف نحول ما يُعتبر الآن أزمة إنسانية Dialogue: 0,0:15:36.43,0:15:40.84,Default,,0000,0000,0000,,إلى إندماج تام لهؤلاء الناس مع المجتمع؟" Dialogue: 0,0:15:40.84,0:15:43.31,Default,,0000,0000,0000,,وأنا لا أتحدث عن تسطيح الثقافات، Dialogue: 0,0:15:43.31,0:15:45.10,Default,,0000,0000,0000,,الأديان، أو اللغات. Dialogue: 0,0:15:45.10,0:15:48.43,Default,,0000,0000,0000,,ما أتحدث عنه حقاً هو كيف نأتي \Nبهؤلاء السوريين الذين أتوا إلينا Dialogue: 0,0:15:48.43,0:15:51.17,Default,,0000,0000,0000,,وندمجهم بطريقة تكون مثمرة، Dialogue: 0,0:15:51.17,0:15:53.92,Default,,0000,0000,0000,,حيث يكون هناك تماسك إجتماعي بناء. Dialogue: 0,0:15:53.92,0:15:56.52,Default,,0000,0000,0000,,حينما تنظر إلى التركيبة السكانية\Nللإتحاد الأوروبي Dialogue: 0,0:15:56.52,0:15:59.81,Default,,0000,0000,0000,,وتقارنها مع المهاجرين الذين جاءوا،\Nوالذين هم مختلفون جدا. Dialogue: 0,0:15:59.81,0:16:01.38,Default,,0000,0000,0000,,نحن نعيش على قارة عجوز تموت Dialogue: 0,0:16:01.38,0:16:05.32,Default,,0000,0000,0000,,وفجاه هناك تدفق من شباب صغير قادر. Dialogue: 0,0:16:05.32,0:16:08.36,Default,,0000,0000,0000,,وواضح أن بعضهم فقير وغير متعلم Dialogue: 0,0:16:08.36,0:16:10.57,Default,,0000,0000,0000,,وبعضهم أطباء و.... أيا يكن. Dialogue: 0,0:16:10.57,0:16:14.11,Default,,0000,0000,0000,,لذا أعتقد أن هناك فوائد عديدة يستطيع\Nأن يجلبها هؤلاء Dialogue: 0,0:16:14.11,0:16:17.45,Default,,0000,0000,0000,,سيكون لديك دائما "رهاب الأجانب"\Nفي هذه المواقف. Dialogue: 0,0:16:18.84,0:16:22.58,Default,,0000,0000,0000,,من الإهتمام، كنت أنظر في تفاعل الناس Dialogue: 0,0:16:22.58,0:16:27.53,Default,,0000,0000,0000,,حينما جاء اللاجئون الفيتناميون إلى \Nالولايات المتحدة في السبعينيات Dialogue: 0,0:16:27.53,0:16:30.58,Default,,0000,0000,0000,,وما حدث عندما ذهب السكان اليهود Dialogue: 0,0:16:30.58,0:16:34.22,Default,,0000,0000,0000,,بعد الحرب العالمية الثانية إلى قبرص من\Nبين جميع الأماكن Dialogue: 0,0:16:34.22,0:16:38.28,Default,,0000,0000,0000,,في ذلك الوقت حيث عقدت مخيمات شبيهة\Nلتلك التي في إيدوميني الآن Dialogue: 0,0:16:38.28,0:16:40.43,Default,,0000,0000,0000,,قبل أن يذهبو إلي إسرائيل التي شُكلت حديثا، Dialogue: 0,0:16:40.43,0:16:43.16,Default,,0000,0000,0000,,وحينما تنظر إلى بعض العناوين\Nالرئيسية للصحف Dialogue: 0,0:16:43.16,0:16:44.94,Default,,0000,0000,0000,,فهي شبية لعناوين الآن، Dialogue: 0,0:16:44.94,0:16:47.97,Default,,0000,0000,0000,,أناس مثل دونالد ترمب يقولون\N"أنا سوف أبني حائط،" Dialogue: 0,0:16:47.97,0:16:49.27,Default,,0000,0000,0000,,لقد كان نفس رد الفعل تماما. Dialogue: 0,0:16:49.27,0:16:52.89,Default,,0000,0000,0000,,لذا أنا أعتقد أن وجهة نظرك، أعتقد أن بعض\Nردود الأفعال تلك طبيعية جدا، Dialogue: 0,0:16:52.89,0:16:56.44,Default,,0000,0000,0000,,ويمكنك القول أن بعضها لها تبريرات Dialogue: 0,0:16:56.44,0:16:59.34,Default,,0000,0000,0000,,ولكن، من المدى المتوسط للبعيد، Dialogue: 0,0:16:59.34,0:17:02.81,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أنني متفائل جداً بما يحدث الآن. Dialogue: 0,0:17:02.81,0:17:04.96,Default,,0000,0000,0000,,ايلينا بابادوبولو: حسنا. سؤال أخير. Dialogue: 0,0:17:04.96,0:17:07.74,Default,,0000,0000,0000,,ماذا سيكون ردك على أي نقد Dialogue: 0,0:17:07.74,0:17:12.80,Default,,0000,0000,0000,,بالنسبه لمبادرات مثل تلك التي \Nتأخذها شركتك، Dialogue: 0,0:17:12.80,0:17:16.22,Default,,0000,0000,0000,,يقول البعض أن هذا تسويق بحت. Dialogue: 0,0:17:16.22,0:17:19.23,Default,,0000,0000,0000,,ماذا سيكون ردك على هذه الإستجابات؟ Dialogue: 0,0:17:19.23,0:17:20.48,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:17:20.48,0:17:24.78,Default,,0000,0000,0000,,الكسيس بانتازيس: أتمنى أن تكون واضحة\Nأعتقد أن هناك منظورين هنا. Dialogue: 0,0:17:24.78,0:17:28.95,Default,,0000,0000,0000,,المنظور الأول أنني أعتقد أنك يمكن أن ترى\Nثقافة الشركة فقط من خلال .. Dialogue: 0,0:17:28.95,0:17:31.20,Default,,0000,0000,0000,,في هذا اليوم وهذا العصر لا يمكن أن تكذب Dialogue: 0,0:17:31.20,0:17:33.17,Default,,0000,0000,0000,,عن ماهية ثقافتك كشركة، Dialogue: 0,0:17:33.17,0:17:37.14,Default,,0000,0000,0000,,سواء كانت شركة تومس شوز "أحذية توماس"\Nتعطيك أشياء لأنك تشتري منتجاتهم، Dialogue: 0,0:17:37.14,0:17:43.67,Default,,0000,0000,0000,,سواء كانت صناعة القهوة أو الخبز في كينيا. Dialogue: 0,0:17:43.67,0:17:46.34,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أنك تستطيع أن ترى من خلال كلاً من \Nرواد الأعمال Dialogue: 0,0:17:46.34,0:17:48.36,Default,,0000,0000,0000,,وثقافة الشركة بأكملها. Dialogue: 0,0:17:48.36,0:17:51.50,Default,,0000,0000,0000,,لذا أعتقد أن على كل شخص أن يحكم بنفسه، Dialogue: 0,0:17:51.50,0:17:54.11,Default,,0000,0000,0000,,في نفس الوقت بطريقة ساخرة، Dialogue: 0,0:17:54.11,0:18:00.78,Default,,0000,0000,0000,,إذا كانت جهود كهذه تُحدد بديناميات السوق \Nللشركات المختلفة Dialogue: 0,0:18:00.78,0:18:03.40,Default,,0000,0000,0000,,وهذا يعني أن تفعل الشركات المزيد Dialogue: 0,0:18:03.40,0:18:05.57,Default,,0000,0000,0000,,لإعتقادهم أن هذا يحسن من صورتهم Dialogue: 0,0:18:05.57,0:18:08.65,Default,,0000,0000,0000,,هذا شيء إذا لم يفعلوه فإن المنافسة\Nسوف تتعداهم Dialogue: 0,0:18:08.65,0:18:10.18,Default,,0000,0000,0000,,ومن ثم ، بكل الوسائل. Dialogue: 0,0:18:10.18,0:18:12.23,Default,,0000,0000,0000,,أنا أعني أنها تنتهي بخير أكبر. Dialogue: 0,0:18:12.23,0:18:14.89,Default,,0000,0000,0000,,لذا بالنسبة لهذا الشيء فهذا ما ساجيب عليه. Dialogue: 0,0:18:14.89,0:18:17.21,Default,,0000,0000,0000,,ايلينا بابادوبولو: شكراً جزيلاً لك.\N(يوناني) شكراً لك اليكس. Dialogue: 0,0:18:17.21,0:18:18.32,Default,,0000,0000,0000,,الكسيس : شكراً لك Dialogue: 0,0:18:18.32,0:18:20.95,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق)