[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:13.84,0:00:16.70,Default,,0000,0000,0000,,Ја за почетак за вас имам пар питања. Dialogue: 0,0:00:17.17,0:00:18.58,Default,,0000,0000,0000,,Прво питање је: Dialogue: 0,0:00:18.58,0:00:21.04,Default,,0000,0000,0000,,да ли је Гаврило Принцип терориста, Dialogue: 0,0:00:21.04,0:00:23.50,Default,,0000,0000,0000,,борац за ослобођење јужнословенских народа Dialogue: 0,0:00:23.50,0:00:25.51,Default,,0000,0000,0000,,или пак великосрпски националиста? Dialogue: 0,0:00:26.45,0:00:30.73,Default,,0000,0000,0000,,Моје друго питање је: да ли су споменици\Nграђени широм бивше Југославије Dialogue: 0,0:00:30.73,0:00:33.28,Default,,0000,0000,0000,,у ствари били прослава\Nантифашистичке идеје Dialogue: 0,0:00:33.28,0:00:36.24,Default,,0000,0000,0000,,или су били идеолошка замка Dialogue: 0,0:00:36.24,0:00:39.53,Default,,0000,0000,0000,,која је требало да маскира\Nразличита искуства различитих заједница Dialogue: 0,0:00:39.53,0:00:40.82,Default,,0000,0000,0000,,током Другог светског рата, Dialogue: 0,0:00:40.82,0:00:43.66,Default,,0000,0000,0000,,дакле, Срба, Хрвата,\NРома, Јевреја, Мађара? Dialogue: 0,0:00:44.26,0:00:45.61,Default,,0000,0000,0000,,Да ли су бамијанске Буде, Dialogue: 0,0:00:45.61,0:00:48.61,Default,,0000,0000,0000,,које су уништене\Nод стране Талибана пре пар година, Dialogue: 0,0:00:48.61,0:00:50.81,Default,,0000,0000,0000,,хиндуистичко наслеђе у Авганистану, Dialogue: 0,0:00:50.81,0:00:52.44,Default,,0000,0000,0000,,да ли су светско наслеђе Dialogue: 0,0:00:52.44,0:00:55.58,Default,,0000,0000,0000,,или су оне идолатрије\Nи богохуљења која треба срушити? Dialogue: 0,0:00:56.21,0:01:00.06,Default,,0000,0000,0000,,Да ли је Акропољ, који често схватамо\Nкао колевку демократије, Dialogue: 0,0:01:00.06,0:01:01.85,Default,,0000,0000,0000,,у ствари античко грчко наслеђе Dialogue: 0,0:01:01.85,0:01:04.45,Default,,0000,0000,0000,,или је, пак, и османско\Nи исламско наслеђе, Dialogue: 0,0:01:04.45,0:01:08.76,Default,,0000,0000,0000,,с обзиром на то да је Партенон\Nслужио више од пар векова као џамија? Dialogue: 0,0:01:08.76,0:01:10.84,Default,,0000,0000,0000,,Исти је случај са црквом\NБогородице Љевишке Dialogue: 0,0:01:10.84,0:01:13.97,Default,,0000,0000,0000,,и многим црквама на Косову\Nкоје данас сматрамо нашим Dialogue: 0,0:01:13.97,0:01:16.61,Default,,0000,0000,0000,,и око којих се воде\Nвелике борбе и уништавања. Dialogue: 0,0:01:17.20,0:01:19.45,Default,,0000,0000,0000,,Дакле, сваки од ових примера са собом носи Dialogue: 0,0:01:19.45,0:01:23.84,Default,,0000,0000,0000,,не само потенцијал за неслагање,\Nнего и потенцијал за конфликт и насиље. Dialogue: 0,0:01:24.79,0:01:26.60,Default,,0000,0000,0000,,Оно што је у томе важно Dialogue: 0,0:01:26.60,0:01:31.54,Default,,0000,0000,0000,,је да се многи ратови и данас\Nводе управо због културног наслеђа. Dialogue: 0,0:01:31.54,0:01:35.80,Default,,0000,0000,0000,,Дакле, легитимишу се и оправдавају\Nмноги ратови и походи Dialogue: 0,0:01:35.80,0:01:41.62,Default,,0000,0000,0000,,управо због „нерашчишћених“ рачуна\Nиз историје или историјских неправди Dialogue: 0,0:01:41.62,0:01:45.01,Default,,0000,0000,0000,,и културно наслеђе јесте мета\Nкојом се различите заједнице Dialogue: 0,0:01:45.01,0:01:49.21,Default,,0000,0000,0000,,покушавају осрамотити или уништити. Dialogue: 0,0:01:49.71,0:01:52.33,Default,,0000,0000,0000,,Оно што је данас моја перспектива\Nкоју желим да поделим Dialogue: 0,0:01:52.33,0:01:56.62,Default,,0000,0000,0000,,јесте виђење културног наслеђа\Nи конфликта које иде изван те перспективе: Dialogue: 0,0:01:56.62,0:02:00.84,Default,,0000,0000,0000,,„неки нецивилизовани, хулигани,\Nуништавају нешто што је цивилизовано Dialogue: 0,0:02:00.84,0:02:02.03,Default,,0000,0000,0000,,и добро само по себи.“ Dialogue: 0,0:02:02.03,0:02:03.08,Default,,0000,0000,0000,,[Дисонантност наслеђа] Dialogue: 0,0:02:03.08,0:02:07.92,Default,,0000,0000,0000,,И да бих то радила, користићу се\Nконцептом дисонантности наслеђа Dialogue: 0,0:02:07.92,0:02:09.89,Default,,0000,0000,0000,,и из тога покушати да одговарам на питања Dialogue: 0,0:02:09.89,0:02:13.89,Default,,0000,0000,0000,,с једне стране - шта да радимо\Nса опречним интерпретацијама прошлости, Dialogue: 0,0:02:13.89,0:02:19.09,Default,,0000,0000,0000,,а са друге стране - на који начин можемо\Nда изађемо изван манипулације историјом. Dialogue: 0,0:02:19.96,0:02:21.74,Default,,0000,0000,0000,,Као код свих ових примера, Dialogue: 0,0:02:21.74,0:02:25.33,Default,,0000,0000,0000,,дисонантност наслеђа означава\Nнеку врсту неусаглашености Dialogue: 0,0:02:25.33,0:02:28.22,Default,,0000,0000,0000,,или конфликта око тога\Nкако тумачимо прошлост Dialogue: 0,0:02:28.22,0:02:29.73,Default,,0000,0000,0000,,и како је представљамо. Dialogue: 0,0:02:29.73,0:02:33.56,Default,,0000,0000,0000,,Дакле, ситуација у којој\Nразличити актери, различите групе, Dialogue: 0,0:02:33.56,0:02:38.38,Default,,0000,0000,0000,,било да су то националне државе,\Nпојединачни грађани, институције итд. Dialogue: 0,0:02:38.38,0:02:42.53,Default,,0000,0000,0000,,на потпуно различит начин\Nтумаче исти историјски догађај, Dialogue: 0,0:02:42.53,0:02:45.20,Default,,0000,0000,0000,,исту личност из историје,\Nисту историјску праксу, Dialogue: 0,0:02:45.20,0:02:49.83,Default,,0000,0000,0000,,и кроз то покушавају не само\Nда легитимишу своје виђење историје, Dialogue: 0,0:02:49.83,0:02:54.66,Default,,0000,0000,0000,,него је моја теза да покушавају да заузму\Nодређену позицију у данашњем друштву. Dialogue: 0,0:02:55.63,0:02:58.39,Default,,0000,0000,0000,,У овом свему, управо доминантно\Nсхватање наслеђа Dialogue: 0,0:02:58.39,0:03:01.100,Default,,0000,0000,0000,,нам данас помаже у томе\Nда водимо борбе око наслеђа. Dialogue: 0,0:03:01.100,0:03:05.46,Default,,0000,0000,0000,,Дакле, када помислите најчешће\Nна одређене локалитете, Dialogue: 0,0:03:06.47,0:03:08.54,Default,,0000,0000,0000,,музејске предмете и тако даље, Dialogue: 0,0:03:08.54,0:03:12.13,Default,,0000,0000,0000,,вероватно их често видите\Nкао директне сведоке прошлости. Dialogue: 0,0:03:12.13,0:03:13.98,Default,,0000,0000,0000,,Дакле, неки људи који су стручњаци, Dialogue: 0,0:03:13.98,0:03:18.73,Default,,0000,0000,0000,,било да су то археолози,\Nисторичари уметности, историчари итд. Dialogue: 0,0:03:18.73,0:03:20.89,Default,,0000,0000,0000,,имају кључ за откључавање Dialogue: 0,0:03:20.89,0:03:25.67,Default,,0000,0000,0000,,онога што су нека скривена значења\Nу самим овим местима или предметима, Dialogue: 0,0:03:25.67,0:03:27.45,Default,,0000,0000,0000,,и самим тим се борба око наслеђа Dialogue: 0,0:03:27.45,0:03:30.06,Default,,0000,0000,0000,,често схвата као борба\Nоко историјске истине. Dialogue: 0,0:03:30.06,0:03:33.18,Default,,0000,0000,0000,,Дакле, не као борба\Nоко једног или више погледа Dialogue: 0,0:03:33.18,0:03:35.32,Default,,0000,0000,0000,,или две или више перспективе. Dialogue: 0,0:03:36.10,0:03:38.44,Default,,0000,0000,0000,,Вратимо се сад на пример Гаврила Принципа. Dialogue: 0,0:03:38.91,0:03:41.52,Default,,0000,0000,0000,,Дакле, човек који је убио\NФранца Фердинанда, Dialogue: 0,0:03:41.52,0:03:45.38,Default,,0000,0000,0000,,био осуђен за време Другог светског рата\Nна затвор, у затвору преминуо. Dialogue: 0,0:03:45.38,0:03:49.25,Default,,0000,0000,0000,,Одмах након ослобођења,\Nпри оснивању Краљевине Југославије, Dialogue: 0,0:03:49.25,0:03:53.47,Default,,0000,0000,0000,,слављен са све спомеником\Nкао ослободилац јужнословенских народа. Dialogue: 0,0:03:53.92,0:03:56.50,Default,,0000,0000,0000,,Затим, одмах за време\NДругог светског рата, Dialogue: 0,0:03:56.50,0:03:58.73,Default,,0000,0000,0000,,његов споменик бива\Nједан од првих уништених, Dialogue: 0,0:03:58.73,0:04:02.65,Default,,0000,0000,0000,,у ствари, табла је скинута\Nса жељом да се пошаље Хитлеру возом, Dialogue: 0,0:04:02.65,0:04:07.80,Default,,0000,0000,0000,,управо како би демотивисала заједништво\Nнарода који живе на овим просторима. Dialogue: 0,0:04:07.80,0:04:10.29,Default,,0000,0000,0000,,Затим поново слављен за време комунизма, Dialogue: 0,0:04:10.29,0:04:12.21,Default,,0000,0000,0000,,са новом интерпретацијом, Dialogue: 0,0:04:12.21,0:04:15.02,Default,,0000,0000,0000,,са све музејем\Nкоји је направљен у Сарајеву. Dialogue: 0,0:04:15.02,0:04:18.54,Default,,0000,0000,0000,,И онда током деведесетих уништена\Nпоново од бошњачке војске. Dialogue: 0,0:04:19.70,0:04:23.31,Default,,0000,0000,0000,,Данас, сто година\Nнакон Првог светског рата, Dialogue: 0,0:04:23.31,0:04:27.01,Default,,0000,0000,0000,,итекако се, пред само слављење, Dialogue: 0,0:04:27.01,0:04:29.90,Default,,0000,0000,0000,,сучељавају две различите\Nдоминантне перспективе. Dialogue: 0,0:04:29.90,0:04:33.29,Default,,0000,0000,0000,,Једна перспектива Немачке,\NАустрије, Босне и Херцеговине - Dialogue: 0,0:04:33.29,0:04:36.25,Default,,0000,0000,0000,,да је Гаврило Принцип терориста. Dialogue: 0,0:04:36.25,0:04:39.49,Default,,0000,0000,0000,,Друга, Србије,\Nда је он антиколонијализатор. Dialogue: 0,0:04:39.49,0:04:41.83,Default,,0000,0000,0000,,Наравно, постоји још много\Nдругих перспектива, Dialogue: 0,0:04:41.83,0:04:45.63,Default,,0000,0000,0000,,али је моја суштина овде\Nда се ни сам лик Гаврила Принципа, Dialogue: 0,0:04:45.63,0:04:47.84,Default,,0000,0000,0000,,а ни његов чин нису променили, Dialogue: 0,0:04:47.84,0:04:50.36,Default,,0000,0000,0000,,већ да им ми различитим значењем Dialogue: 0,0:04:50.36,0:04:55.28,Default,,0000,0000,0000,,приписујемо различите значаје и функције, Dialogue: 0,0:04:55.28,0:04:58.48,Default,,0000,0000,0000,,које не само да служе\Nодређеној перцепцији историје, Dialogue: 0,0:04:58.48,0:05:02.32,Default,,0000,0000,0000,,него служе и нашим друштвеним\Nи политичким односима данас. Dialogue: 0,0:05:03.06,0:05:05.83,Default,,0000,0000,0000,,Дакле, у свему томе управо\Nје важно да разумемо разлику Dialogue: 0,0:05:05.83,0:05:09.47,Default,,0000,0000,0000,,између прошлости, као нечега\Nшто се стварно десило, Dialogue: 0,0:05:09.47,0:05:13.51,Default,,0000,0000,0000,,историје, као нашег селективног\Nпокушаја да направимо смисао Dialogue: 0,0:05:13.51,0:05:15.35,Default,,0000,0000,0000,,и схватимо оно што се десило, Dialogue: 0,0:05:15.35,0:05:18.71,Default,,0000,0000,0000,,и наслеђа, који су остаци прошлости\Nконстантно у комуникацији Dialogue: 0,0:05:18.71,0:05:19.88,Default,,0000,0000,0000,,са данашњим друштвом. Dialogue: 0,0:05:19.88,0:05:23.45,Default,,0000,0000,0000,,Дакле, које ми константно мењамо\Nу складу са данашњим интересима. Dialogue: 0,0:05:23.45,0:05:28.04,Default,,0000,0000,0000,,И управо зато, у зависности\Nод тога ког сте пола, рода, Dialogue: 0,0:05:28.04,0:05:30.30,Default,,0000,0000,0000,,етничке или верске припадности, Dialogue: 0,0:05:30.30,0:05:33.71,Default,,0000,0000,0000,,нације, друштвеног статуса,\Nматеријалног статуса, Dialogue: 0,0:05:33.71,0:05:37.07,Default,,0000,0000,0000,,ваша интерпретација\Nодређеног догађаја ће итекако варирати. Dialogue: 0,0:05:37.81,0:05:40.68,Default,,0000,0000,0000,,С тим што ова интерпретација\Nнеће нужно бити заступљена Dialogue: 0,0:05:40.68,0:05:44.36,Default,,0000,0000,0000,,у оној која је јавно, официјелно доступна. Dialogue: 0,0:05:44.36,0:05:46.54,Default,,0000,0000,0000,,И управо зато, рецимо,\Nкада посећујете Версај, Dialogue: 0,0:05:46.54,0:05:50.96,Default,,0000,0000,0000,,ретко кад се питате каква је перспектива\Nслуге који је радио у Версају. Dialogue: 0,0:05:50.96,0:05:53.40,Default,,0000,0000,0000,,Или када посећујемо\Nантичко-грчке локалитете, Dialogue: 0,0:05:53.40,0:05:57.57,Default,,0000,0000,0000,,ретко се питамо каква је перспектива жене\Nу демократском друштву Dialogue: 0,0:05:57.57,0:06:01.13,Default,,0000,0000,0000,,које данас славимо и позивамо се на њега. Dialogue: 0,0:06:01.13,0:06:03.25,Default,,0000,0000,0000,,Дакле, ове перспеткиве\Nнајчешће нису присутне Dialogue: 0,0:06:03.25,0:06:07.19,Default,,0000,0000,0000,,управо зато што доминантна група,\Nдоминантна класа легитимише Dialogue: 0,0:06:07.19,0:06:08.82,Default,,0000,0000,0000,,оно што њој одговара. Dialogue: 0,0:06:08.82,0:06:15.64,Default,,0000,0000,0000,,Ми најчешће долазимо на та места спремни\Nда узмемо оно што нам је сервирано, Dialogue: 0,0:06:15.64,0:06:18.35,Default,,0000,0000,0000,,ретко спремни\Nда критички размишљамо о томе. Dialogue: 0,0:06:19.20,0:06:23.58,Default,,0000,0000,0000,,Наслеђе, дакле, и његова дисонантност\Nнису видљиви на свакодневном нивоу, Dialogue: 0,0:06:23.58,0:06:26.06,Default,,0000,0000,0000,,у свакодневном говору, Dialogue: 0,0:06:26.06,0:06:28.67,Default,,0000,0000,0000,,већ постају видљиви\Nуправо за време промена. Dialogue: 0,0:06:28.67,0:06:31.70,Default,,0000,0000,0000,,Зашто за време друштвених,\Nполитичких, економских промена Dialogue: 0,0:06:31.70,0:06:34.99,Default,,0000,0000,0000,,какве су се, рецимо, десиле\Nдеведесетих у Југославији? Dialogue: 0,0:06:34.99,0:06:39.42,Default,,0000,0000,0000,,Управо зато што се тада различите групе\Nборе за прерасподелу моћи. Dialogue: 0,0:06:39.42,0:06:42.50,Default,,0000,0000,0000,,И, у ствари, кроз сервирање\Nодређене слике о прошлости, Dialogue: 0,0:06:42.50,0:06:46.69,Default,,0000,0000,0000,,самим тим легитимишу и неке своје\Nинтересе, схватања и вредности. Dialogue: 0,0:06:46.69,0:06:49.17,Default,,0000,0000,0000,,Тако да они који се сећају,\Nсамо нека врате филм Dialogue: 0,0:06:49.17,0:06:53.54,Default,,0000,0000,0000,,на, рецимо, помињање Драже Михаиловића\Nили књиге о Дражи Михаиловићу Dialogue: 0,0:06:53.54,0:06:56.82,Default,,0000,0000,0000,,и говоре током деведесетих,\Nпа и почетком двехиљадитих. Dialogue: 0,0:06:56.82,0:06:59.23,Default,,0000,0000,0000,,Или на ситуације промена назива улица Dialogue: 0,0:06:59.23,0:07:01.77,Default,,0000,0000,0000,,које су нам се десиле пар пута\Nод деведесетих надаље, Dialogue: 0,0:07:01.77,0:07:04.03,Default,,0000,0000,0000,,сваки пут када дође нова власт. Dialogue: 0,0:07:04.83,0:07:08.58,Default,,0000,0000,0000,,Дакле, управо зато је важно да,\Nкада ово схватимо, Dialogue: 0,0:07:08.58,0:07:13.21,Default,,0000,0000,0000,,дакле, када схватимо да наслеђе\Nније питање директне историјске истине, Dialogue: 0,0:07:13.21,0:07:16.48,Default,,0000,0000,0000,,већ је питање итекако\Nданашњих схватања, данашњих знања, Dialogue: 0,0:07:16.48,0:07:18.88,Default,,0000,0000,0000,,данашњих вредности и интереса, Dialogue: 0,0:07:18.88,0:07:21.88,Default,,0000,0000,0000,,питање те историјске истине\Nпостаје много мање важно. Dialogue: 0,0:07:21.88,0:07:24.98,Default,,0000,0000,0000,,И, по мени, тек тада можемо\Nда поставимо нека питања Dialogue: 0,0:07:24.98,0:07:28.28,Default,,0000,0000,0000,,која мислим да су много значајнија\Nи много важнија. Dialogue: 0,0:07:28.28,0:07:31.37,Default,,0000,0000,0000,,Нека од тих питања су, на пример:\Nзашто различите заједнице Dialogue: 0,0:07:31.37,0:07:34.13,Default,,0000,0000,0000,,на различит начин тумаче\Nпотпуно исту ствар? Dialogue: 0,0:07:35.23,0:07:38.46,Default,,0000,0000,0000,,Какви се интереси\Nкроз та тумачења заступају? Dialogue: 0,0:07:38.46,0:07:42.58,Default,,0000,0000,0000,,Какве односе та тумачења желе\Nда створе између мене као појединца Dialogue: 0,0:07:42.58,0:07:45.33,Default,,0000,0000,0000,,и неке заједнице\Nза коју се сугерише да је „моја“ Dialogue: 0,0:07:45.33,0:07:46.60,Default,,0000,0000,0000,,и између неких других? Dialogue: 0,0:07:46.60,0:07:48.70,Default,,0000,0000,0000,,Дакле, ко је ту пријатељ,\Nко је непријатељ, Dialogue: 0,0:07:48.70,0:07:51.34,Default,,0000,0000,0000,,ко је лош, ко је зао и тако даље. Dialogue: 0,0:07:51.34,0:07:53.11,Default,,0000,0000,0000,,Какве ми се поруке шаљу Dialogue: 0,0:07:53.11,0:07:56.66,Default,,0000,0000,0000,,и, још важније, какав ми се став\Nи уопште понашање сугерише? Dialogue: 0,0:07:56.66,0:07:58.85,Default,,0000,0000,0000,,Дакле, идемо од нечега\Nшто је питање тумачења Dialogue: 0,0:07:58.85,0:08:02.69,Default,,0000,0000,0000,,до питања понашања које ми имамо\Nу свакодневној интеракцији са другима. Dialogue: 0,0:08:02.69,0:08:04.87,Default,,0000,0000,0000,,Дакле, питање стереотипа,\Nпитање предрасуда, Dialogue: 0,0:08:04.87,0:08:07.74,Default,,0000,0000,0000,,питање тога како доживљавамо\Nи мислимо о другима. Dialogue: 0,0:08:09.17,0:08:11.36,Default,,0000,0000,0000,,Наравно, када почнемо\Nда постављамо ова питања, Dialogue: 0,0:08:11.36,0:08:15.37,Default,,0000,0000,0000,,тек тада излазимо из онога\Nшто нам је сугерисано или сервирано Dialogue: 0,0:08:15.37,0:08:18.06,Default,,0000,0000,0000,,и тек тада можемо\Nда размишљамо о стварности Dialogue: 0,0:08:18.06,0:08:19.93,Default,,0000,0000,0000,,на неки отворенији и критичкији начин, Dialogue: 0,0:08:19.93,0:08:21.66,Default,,0000,0000,0000,,самим тим и да је мењамо. Dialogue: 0,0:08:22.36,0:08:23.65,Default,,0000,0000,0000,,Како се то ради? Dialogue: 0,0:08:24.29,0:08:27.84,Default,,0000,0000,0000,,Ја сам данас спремила пар примера\Nкоји су мени омиљени примери. Dialogue: 0,0:08:27.84,0:08:30.16,Default,,0000,0000,0000,,Први од њих долази\Nиз Сједињених Америчких Држава Dialogue: 0,0:08:30.16,0:08:33.22,Default,,0000,0000,0000,,и поставља питање\Nда ли сте икада размишљали Dialogue: 0,0:08:33.22,0:08:35.58,Default,,0000,0000,0000,,о музејима, архивима као о рудницима Dialogue: 0,0:08:35.58,0:08:38.42,Default,,0000,0000,0000,,у којима се крију\Nне само скривени предмети, Dialogue: 0,0:08:38.42,0:08:41.08,Default,,0000,0000,0000,,него и многе скривене приче и гласови. Dialogue: 0,0:08:41.08,0:08:45.02,Default,,0000,0000,0000,,Ако ви нисте, уметник Фред Вилсон\Nафроамеричког порекла Dialogue: 0,0:08:45.02,0:08:49.10,Default,,0000,0000,0000,,итекако јесте у тренутку\Nкада га позива балтиморски музеј Dialogue: 0,0:08:49.10,0:08:51.80,Default,,0000,0000,0000,,да направи интервенцију у самој поставци. Dialogue: 0,0:08:51.80,0:08:52.98,Default,,0000,0000,0000,,Зашто интервенцију? Dialogue: 0,0:08:52.98,0:08:56.60,Default,,0000,0000,0000,,Зато што Балтимор чини већински\Nафроамеричка заједница, Dialogue: 0,0:08:56.60,0:08:59.24,Default,,0000,0000,0000,,а сам музеј представља\Nискључиво перспективу Dialogue: 0,0:08:59.24,0:09:02.48,Default,,0000,0000,0000,,беле више средње класе у 19. веку. Dialogue: 0,0:09:02.48,0:09:05.98,Default,,0000,0000,0000,,Дакле, без приче о колонизацији\Nи робовласништву уопште. Dialogue: 0,0:09:05.98,0:09:09.64,Default,,0000,0000,0000,,И Фред Вилсон позива у том тренутку\Nчланове афроамеричке заједнице Dialogue: 0,0:09:09.64,0:09:12.56,Default,,0000,0000,0000,,да са њим, такорећи, „прекопавају“ музеј, Dialogue: 0,0:09:12.56,0:09:15.34,Default,,0000,0000,0000,,налазе у депоима многе ствари\Nкоје су биле скривене Dialogue: 0,0:09:15.34,0:09:19.12,Default,,0000,0000,0000,,и стављају их у односе управо са оним\Nстварима које су на сталној поставци. Dialogue: 0,0:09:20.16,0:09:23.80,Default,,0000,0000,0000,,Мој омиљени пример је витрина „Metalwork“, Dialogue: 0,0:09:24.60,0:09:30.28,Default,,0000,0000,0000,,у којем у јако скупоцену сребренину\Nстављају робовласничке окове Dialogue: 0,0:09:30.100,0:09:34.57,Default,,0000,0000,0000,,и тера вас да постављате питање\Nодакле, у ствари, све то богатство. Dialogue: 0,0:09:34.57,0:09:37.81,Default,,0000,0000,0000,,Дакле, шта су једни радили\Nдок су други испијали чај? Dialogue: 0,0:09:37.81,0:09:40.46,Default,,0000,0000,0000,,И не само то, већ вас тера\Nда размишљате о питањима Dialogue: 0,0:09:40.46,0:09:42.75,Default,,0000,0000,0000,,који су то гласови који се не чују данас, Dialogue: 0,0:09:42.75,0:09:45.99,Default,,0000,0000,0000,,које су то приче које су скривене\Nданас у јавном простору. Dialogue: 0,0:09:45.99,0:09:49.40,Default,,0000,0000,0000,,Дакле, тек када извадимо оне приче Dialogue: 0,0:09:49.40,0:09:51.95,Default,,0000,0000,0000,,које су заборављене\Nили намерно занемарене, Dialogue: 0,0:09:51.95,0:09:55.17,Default,,0000,0000,0000,,можемо да причамо\Nо дисонантности у јавном простору. Dialogue: 0,0:09:55.17,0:09:57.90,Default,,0000,0000,0000,,Ово, наравно, није само ствар\Nмузејских радника Dialogue: 0,0:09:57.90,0:09:59.59,Default,,0000,0000,0000,,или ствар уметничких интервенција. Dialogue: 0,0:09:59.59,0:10:01.71,Default,,0000,0000,0000,,Ево сјајног примера из Хрватске Dialogue: 0,0:10:01.71,0:10:04.30,Default,,0000,0000,0000,,као земље која је изашла\Nиз рата деведесетих Dialogue: 0,0:10:04.30,0:10:08.41,Default,,0000,0000,0000,,са једним јако чврстим\Nофицијелним наративом домовинског рата, Dialogue: 0,0:10:08.41,0:10:12.31,Default,,0000,0000,0000,,у коме Хрватска није била агресор\Nи бранила се, у ствари, од агресије, Dialogue: 0,0:10:12.31,0:10:17.25,Default,,0000,0000,0000,,тако да није било никаквих људских жртава\Nкоје су узроковане од стране Хрватске. Dialogue: 0,0:10:18.01,0:10:21.75,Default,,0000,0000,0000,,„Документа“, центар који се бави\Nсуочавањем са прошлошћу, Dialogue: 0,0:10:21.75,0:10:23.12,Default,,0000,0000,0000,,али и људским жртвама, Dialogue: 0,0:10:23.12,0:10:26.11,Default,,0000,0000,0000,,покушава да дâ\Nједну алтернативну перспективу, Dialogue: 0,0:10:26.11,0:10:28.46,Default,,0000,0000,0000,,и то не кроз давање\Nалтернативне перспективе Dialogue: 0,0:10:28.46,0:10:31.46,Default,,0000,0000,0000,,која је можда једна та групна,\Nсрпска перспектива, Dialogue: 0,0:10:31.46,0:10:33.99,Default,,0000,0000,0000,,него кроз давање многоструких перспектива. Dialogue: 0,0:10:33.99,0:10:37.47,Default,,0000,0000,0000,,Дакле, интервјуишу преко 500 грађана, Dialogue: 0,0:10:37.47,0:10:42.53,Default,,0000,0000,0000,,који им причају своје личне историје\Nи сећања на рат и насиље деведесетих, Dialogue: 0,0:10:42.53,0:10:45.91,Default,,0000,0000,0000,,и праве једну архиву\Nкоја је сада доступна онлајн, Dialogue: 0,0:10:45.91,0:10:48.23,Default,,0000,0000,0000,,која покушава да изађе изван оквира Dialogue: 0,0:10:48.23,0:10:52.73,Default,,0000,0000,0000,,„једна заједница крива,\Nдруга заједница жртва“ и тако даље, Dialogue: 0,0:10:52.73,0:10:57.45,Default,,0000,0000,0000,,и у ствари нуди мноштво различитих,\Nљудских, специфичних перспектива Dialogue: 0,0:10:57.45,0:11:00.99,Default,,0000,0000,0000,,кроз које може да се доживи\Nи много боље схвати сам рат. Dialogue: 0,0:11:02.30,0:11:05.46,Default,,0000,0000,0000,,Није само питање ових тема. Dialogue: 0,0:11:05.46,0:11:09.51,Default,,0000,0000,0000,,Сличан приступ користи\Nи организација Expeditio Dialogue: 0,0:11:09.51,0:11:11.37,Default,,0000,0000,0000,,у пројекту „Историја које нема“, Dialogue: 0,0:11:11.37,0:11:14.23,Default,,0000,0000,0000,,који се бави женском\Nисторијом Боке которске, Dialogue: 0,0:11:14.23,0:11:19.29,Default,,0000,0000,0000,,дакле, црногорског друштва у коме је\Nпатријархално-доминантна перспектива Dialogue: 0,0:11:19.29,0:11:22.95,Default,,0000,0000,0000,,итекако занемарила\Nженске приче о прошлости. Dialogue: 0,0:11:22.95,0:11:24.21,Default,,0000,0000,0000,,Ове приче нису нестале; Dialogue: 0,0:11:24.21,0:11:27.08,Default,,0000,0000,0000,,оне постоје у неким интимним\Nпородичним просторима, Dialogue: 0,0:11:27.08,0:11:30.02,Default,,0000,0000,0000,,али тек онда када их неко\Nистражи и селектује, Dialogue: 0,0:11:30.02,0:11:32.18,Default,,0000,0000,0000,,стави у јавни простор, као овде, Dialogue: 0,0:11:32.18,0:11:36.06,Default,,0000,0000,0000,,оне могу да мењају нашу јавну перцепцију\Nо прошлости и друштву. Dialogue: 0,0:11:36.06,0:11:37.45,Default,,0000,0000,0000,,Зашто је то важно? Dialogue: 0,0:11:37.45,0:11:40.44,Default,,0000,0000,0000,,Зато што тек кад почнемо\Nда постављамо питања Dialogue: 0,0:11:40.44,0:11:43.73,Default,,0000,0000,0000,,који су то механизми стварања\Nнеједнакости кроз историју, Dialogue: 0,0:11:43.73,0:11:46.74,Default,,0000,0000,0000,,можемо да се боримо\Nза родну равноправност данас. Dialogue: 0,0:11:47.73,0:11:50.98,Default,,0000,0000,0000,,Још један пример\Nу коме нека историјска личност Dialogue: 0,0:11:50.98,0:11:55.67,Default,,0000,0000,0000,,или историјско деловање има итекако везе\Nса данашњим вредностима и друштвом. Dialogue: 0,0:11:55.67,0:11:58.26,Default,,0000,0000,0000,,Не знам да ли сте се некад питали Dialogue: 0,0:11:58.26,0:12:00.69,Default,,0000,0000,0000,,да ли можемо да судимо\Nисторијској личности. Dialogue: 0,0:12:01.73,0:12:04.79,Default,,0000,0000,0000,,Ако ви нисте, музеј у граду Хорну јесте, Dialogue: 0,0:12:05.64,0:12:09.90,Default,,0000,0000,0000,,и то у тренутку када многи грађани\Nпротестују испред ове статуе, Dialogue: 0,0:12:09.90,0:12:14.64,Default,,0000,0000,0000,,статуе генерала Коена,\Nкоји је био колонијализатор Индонезије. Dialogue: 0,0:12:14.64,0:12:18.12,Default,,0000,0000,0000,,Његова статуа се овде налази\Nјош од 18. века, Dialogue: 0,0:12:18.12,0:12:20.68,Default,,0000,0000,0000,,а грађани протестују\Nјер хоће да сруше ту статуу Dialogue: 0,0:12:20.68,0:12:23.02,Default,,0000,0000,0000,,јер се данас се не асоцирају\Nса тим вредностима. Dialogue: 0,0:12:23.02,0:12:26.36,Default,,0000,0000,0000,,Дакле, нису поносни на тадашњег генерала. Dialogue: 0,0:12:26.36,0:12:29.04,Default,,0000,0000,0000,,Музеј тада организује изложбу Dialogue: 0,0:12:29.04,0:12:32.94,Default,,0000,0000,0000,,и цео дебатни пројекат\Nкоји се зове „Случај Коен“, Dialogue: 0,0:12:32.94,0:12:37.62,Default,,0000,0000,0000,,и симулира процес суђења овом генералу\Nкоји је историјска личност, Dialogue: 0,0:12:37.62,0:12:40.24,Default,,0000,0000,0000,,у којој позива не само стручњаке,\Nвећ и све грађане Dialogue: 0,0:12:40.24,0:12:42.62,Default,,0000,0000,0000,,да размишљају о овој теми и да се изјасне. Dialogue: 0,0:12:43.51,0:12:47.78,Default,,0000,0000,0000,,На крају грађани „изгласавају“\Nда статуа треба да остане ту, Dialogue: 0,0:12:47.78,0:12:51.25,Default,,0000,0000,0000,,али да њена интерпретација,\Nдакле, да тумачење треба да се промени Dialogue: 0,0:12:51.25,0:12:53.55,Default,,0000,0000,0000,,и осуди дела самог Коена. Dialogue: 0,0:12:53.55,0:12:57.37,Default,,0000,0000,0000,,Није толико ствар саме статуе\Nили самог генерала, Dialogue: 0,0:12:57.37,0:13:00.84,Default,,0000,0000,0000,,колико је у овом случају била ствар тога\Nшта холандско друштво бира Dialogue: 0,0:13:00.84,0:13:04.69,Default,,0000,0000,0000,,као своје вредности данас\Nи као вредности на које ће бити поносно. Dialogue: 0,0:13:05.45,0:13:07.52,Default,,0000,0000,0000,,Ево за крај још једног примера Dialogue: 0,0:13:07.52,0:13:11.50,Default,,0000,0000,0000,,који мислим да оцртава механизам\Nкоји највише утиче Dialogue: 0,0:13:11.50,0:13:15.49,Default,,0000,0000,0000,,на обликовање наше свести\Nи наше свести као будућих грађана, Dialogue: 0,0:13:15.49,0:13:19.91,Default,,0000,0000,0000,,а то су уџбеници за историју\Nкоје сви много година држимо у рукама, Dialogue: 0,0:13:20.78,0:13:24.25,Default,,0000,0000,0000,,из којих учимо, из којих стварамо\Nнеке данашње ставове. Dialogue: 0,0:13:24.25,0:13:28.62,Default,,0000,0000,0000,,Управо овај пројекат је требало\Nда анализира уџбенике за историју Dialogue: 0,0:13:28.62,0:13:34.28,Default,,0000,0000,0000,,у 12 земаља југоисточне Европе,\Nод Словеније до Турске и Кипра, Dialogue: 0,0:13:34.28,0:13:36.77,Default,,0000,0000,0000,,и понуди неку врсту заједничке приче. Dialogue: 0,0:13:36.77,0:13:40.73,Default,,0000,0000,0000,,Дакле, анализирати свих 12 уџбеника\Nи од тога створити један уџбеник Dialogue: 0,0:13:40.73,0:13:42.88,Default,,0000,0000,0000,,из којег ће се учити у целом региону. Dialogue: 0,0:13:42.88,0:13:44.70,Default,,0000,0000,0000,,Наравно, историчари који су ово радили Dialogue: 0,0:13:44.70,0:13:48.05,Default,,0000,0000,0000,,су схватили да је ово\Nпотпуно немогућа мисија Dialogue: 0,0:13:48.05,0:13:54.15,Default,,0000,0000,0000,,зато што не само да се разликују приче\Nо томе ко је када напао, ко се бранио, Dialogue: 0,0:13:54.15,0:13:57.90,Default,,0000,0000,0000,,ко је био херој, ко је био издајник, Dialogue: 0,0:13:57.90,0:14:02.18,Default,,0000,0000,0000,,него се разликују\Nи сами узроци конфликата, Dialogue: 0,0:14:02.18,0:14:07.68,Default,,0000,0000,0000,,разликују се чак и датуми\Nи места битака у неким случајевима. Dialogue: 0,0:14:07.68,0:14:09.28,Default,,0000,0000,0000,,Шта се одлучују да ураде? Dialogue: 0,0:14:09.28,0:14:12.100,Default,,0000,0000,0000,,Одлучују се да сам уџбеник поставе\Nкроз идеју дисонантности. Dialogue: 0,0:14:12.100,0:14:17.34,Default,,0000,0000,0000,,Дакле, штампају свих 12 перспектива\Nса једним уводним текстом Dialogue: 0,0:14:17.34,0:14:21.78,Default,,0000,0000,0000,,који говори о историјској науци\Nи о могућности манипулисања историјом. Dialogue: 0,0:14:21.78,0:14:24.85,Default,,0000,0000,0000,,Самим тим, са оваквим уџбеницима\Nотварамо могућност Dialogue: 0,0:14:24.85,0:14:30.02,Default,,0000,0000,0000,,да будуће генерације које се школују\Nбуду мало критичнији и свеснији грађани. Dialogue: 0,0:14:31.20,0:14:33.88,Default,,0000,0000,0000,,И то је управо моја порука данас вама, Dialogue: 0,0:14:33.88,0:14:37.82,Default,,0000,0000,0000,,да мислим да, ако прихватимо\Nда је дисонантност карактеристика наслеђа, Dialogue: 0,0:14:37.82,0:14:40.66,Default,,0000,0000,0000,,отварамо простор и за критичко размишљање, Dialogue: 0,0:14:40.66,0:14:43.02,Default,,0000,0000,0000,,и за покушај разумевања другости, Dialogue: 0,0:14:43.02,0:14:43.80,Default,,0000,0000,0000,,и за дијалог, Dialogue: 0,0:14:43.80,0:14:47.80,Default,,0000,0000,0000,,и за неку врсту промене и нашег става\Nи става неких других људи. Dialogue: 0,0:14:48.64,0:14:51.50,Default,,0000,0000,0000,,У овоме нам, наравно,\Nисторијска наука итекако значи, Dialogue: 0,0:14:51.50,0:14:54.04,Default,,0000,0000,0000,,документи и подаци нам итекако значе, Dialogue: 0,0:14:54.04,0:14:56.28,Default,,0000,0000,0000,,али мислим да нам\Nјош више значи критички став Dialogue: 0,0:14:56.28,0:14:58.27,Default,,0000,0000,0000,,према ономе што је сервирано. Dialogue: 0,0:14:58.27,0:15:02.43,Default,,0000,0000,0000,,Дакле, то није посао само стручњака,\Nнего мислим да је посао свих нас. Dialogue: 0,0:15:02.43,0:15:06.43,Default,,0000,0000,0000,,Дакле, да имамо одговорност\Nкао грађани да питамо више, Dialogue: 0,0:15:06.43,0:15:11.21,Default,,0000,0000,0000,,да разумевамо критичније,\Nда разумевамо другост и размишљамо дубље Dialogue: 0,0:15:11.21,0:15:13.79,Default,,0000,0000,0000,,да бисмо градили\Nотворенији и хуманији свет. Dialogue: 0,0:15:13.79,0:15:14.64,Default,,0000,0000,0000,,Хвала. Dialogue: 0,0:15:14.64,0:15:16.49,Default,,0000,0000,0000,,(Аплауз)