WEBVTT 00:00:00.757 --> 00:00:03.587 Vara asta eram pe drum într-o lungă călătorie 00:00:03.587 --> 00:00:06.565 și ascultam cu mare plăcere 00:00:06.565 --> 00:00:11.312 povestirile lui Isabel Wilkerson din „Căldura altor meleaguri”. 00:00:11.312 --> 00:00:16.300 E o carte despre 6 milioane de negri 00:00:16.300 --> 00:00:21.018 care au fugit din sudul SUA între 1915 și 1970 00:00:21.018 --> 00:00:24.498 ca să scape de atîta brutalitate 00:00:24.498 --> 00:00:28.699 și să-și caute o viață mai bună în statele din nord. 00:00:28.699 --> 00:00:34.537 E plină de povestiri despre tenacitatea și inteligența negrilor. 00:00:34.537 --> 00:00:38.081 Mi-era însă și foarte greu să aud relatări 00:00:38.081 --> 00:00:43.430 despre atîtea orori, atîta umilință și atîta înjosire. 00:00:44.580 --> 00:00:49.029 Mai ales mi-era greu să aud despre bătăi și arderi 00:00:49.029 --> 00:00:52.046 și despre linșarea negrilor. 00:00:52.046 --> 00:00:54.632 Atunci mi-am zis: „E cam prea mult. 00:00:54.632 --> 00:00:58.575 Vreau să fac o pauză. Hai să dau drumul la radio.” 00:00:59.225 --> 00:01:02.121 Am pornit radioul și poftim: 00:01:02.121 --> 00:01:04.233 Ferguson, Missouri, 00:01:04.233 --> 00:01:06.475 Michael Brown, 00:01:06.475 --> 00:01:08.665 un tînăr negru de 18 ani, 00:01:08.665 --> 00:01:14.774 neînarmat, împușcat de un polițist alb, doborît la pămînt, mort, 00:01:14.774 --> 00:01:18.408 a curs sîngele din el patru ore, 00:01:18.408 --> 00:01:23.213 în timp ce bunica lui, copiii mici și vecinii lui se uitau îngroziți. 00:01:23.213 --> 00:01:26.189 Și-mi zic: 00:01:26.189 --> 00:01:29.240 „Nu se mai termină!” 00:01:29.240 --> 00:01:32.962 Violența asta, brutalitatea asta împotriva negrilor, 00:01:32.962 --> 00:01:35.824 aceeași, secole de-a rîndul. 00:01:35.824 --> 00:01:40.286 E aceeași poveste, doar numele sînt altele. 00:01:40.286 --> 00:01:44.478 Putea să fie Amadou Diallo. 00:01:44.478 --> 00:01:46.823 Putea să fie Sean Bell. 00:01:46.823 --> 00:01:50.213 Putea să fie Oscar Grant. 00:01:50.213 --> 00:01:53.065 Putea să fie Trayvon Martin. NOTE Paragraph 00:01:54.105 --> 00:01:57.044 Violența asta, brutalitatea asta 00:01:57.044 --> 00:01:59.863 face deja parte din psihicul nostru național. 00:01:59.863 --> 00:02:02.632 Face parte din istoria noastră colectivă. 00:02:02.632 --> 00:02:06.557 Ce ne facem? 00:02:07.297 --> 00:02:12.692 Știți partea din noi care încă ne face să trecem pe trotuarul celălalt, 00:02:12.692 --> 00:02:14.722 să ne încuiem ușile, 00:02:14.722 --> 00:02:17.076 să ne ținem strîns poșetele 00:02:17.076 --> 00:02:19.712 cînd vedem tineri negri? 00:02:19.712 --> 00:02:22.023 Da, partea aia. NOTE Paragraph 00:02:22.023 --> 00:02:26.081 Sigur, nu împușcăm lumea pe stradă, 00:02:26.081 --> 00:02:30.158 dar vreau să spun că aceleași stereotipuri și prejudecăți 00:02:30.158 --> 00:02:33.393 care duc la aceste întîmplări tragice 00:02:33.393 --> 00:02:35.388 se găsesc și în noi. 00:02:35.388 --> 00:02:39.265 Am fost crescuți cu ele. 00:02:39.265 --> 00:02:45.648 Am convingerea că putem opri incidentele de acest fel, 00:02:45.648 --> 00:02:48.729 acești Fergusoni, 00:02:48.729 --> 00:02:54.228 dacă ne uităm în sufletul nostru și acceptăm să ne schimbăm. NOTE Paragraph 00:02:54.228 --> 00:02:57.369 Vreau să vă fac un apel la acțiune. 00:02:57.369 --> 00:03:01.454 Sînt trei lucruri la care vreau să ne gîndim astăzi 00:03:01.454 --> 00:03:06.562 așa încît ce-a fost la Ferguson să nu se mai întîmple niciodată, 00:03:06.562 --> 00:03:08.861 trei lucruri care cred că ne vor ajuta 00:03:08.861 --> 00:03:12.336 să ne corectăm atitudinea față de negrii tineri, 00:03:12.336 --> 00:03:17.052 trei lucruri care sper nu doar că-i vor proteja, 00:03:17.052 --> 00:03:21.218 ci vor crea o societate deschisă, care să le priască și lor. 00:03:21.218 --> 00:03:23.259 Vă puteți închipui? 00:03:23.259 --> 00:03:27.900 Vă puteți închipui o Americă în care negrii tineri să fie incluși 00:03:27.900 --> 00:03:32.835 și considerați ca parte a viitorului ei, care le oferă acea deschidere 00:03:32.835 --> 00:03:36.488 și acea indulgență pe care le-o oferim celor dragi? 00:03:36.488 --> 00:03:40.754 Cu cît ne va fi mai bună viața? Cu cît ne va fi mai bună țara? NOTE Paragraph 00:03:40.754 --> 00:03:44.047 Voi începe cu numărul 1. 00:03:44.047 --> 00:03:47.077 Trebuie să admitem adevărul. 00:03:47.077 --> 00:03:49.077 Nu ne trebuie... 00:03:49.077 --> 00:03:51.939 Să nu mai încercăm să fim oameni buni. 00:03:51.939 --> 00:03:53.783 Avem nevoie de oameni adevărați. 00:03:53.783 --> 00:03:57.462 Mă ocup mult cu diversitatea și vine lumea la mine la începutul lecției 00:03:57.462 --> 00:04:02.067 și-mi spune: „Doamnă «Diversitate», ne pare așa bine că ați venit, 00:04:02.067 --> 00:04:03.546 (Rîsete) 00:04:03.546 --> 00:04:06.659 dar noi nu avem nici fir de prejudecată în noi.” 00:04:06.659 --> 00:04:08.782 Iar eu îmi zic: „Oare? 00:04:08.782 --> 00:04:13.400 Că eu fac asta zi de zi și știu cîte prejudecăți am eu însămi.” NOTE Paragraph 00:04:13.400 --> 00:04:16.525 Să vedeți: nu demult eram în avion 00:04:16.525 --> 00:04:20.902 și aud vocea pilotului — o femeie — în difuzoare. 00:04:20.902 --> 00:04:23.014 M-am bucurat enorm, eram așa încîntată. 00:04:23.014 --> 00:04:25.966 Îmi zic: „Excelent, noi femeile sîntem grozave! 00:04:25.966 --> 00:04:28.766 Acum sîntem și în stratosferă!” 00:04:28.766 --> 00:04:31.540 Superb, dar apoi încep turbulențele și zguduiturile 00:04:31.540 --> 00:04:32.877 și m-am gîndit: 00:04:32.877 --> 00:04:35.295 „Sper că știe să piloteze.” 00:04:35.295 --> 00:04:36.804 (Rîsete) 00:04:36.804 --> 00:04:38.516 Ca să vedeți. 00:04:38.516 --> 00:04:41.818 Nici nu știam că am prejudecata asta pînă n-am mers iar cu avionul. 00:04:41.818 --> 00:04:44.608 De obicei pilotul e bărbat și sînt adesea zgîlțîieli, 00:04:44.608 --> 00:04:47.583 dar am întotdeauna încredere într-un pilot bărbat. 00:04:47.583 --> 00:04:50.089 Pilotul e bun. 00:04:50.089 --> 00:04:53.945 Iată care e problema. 00:04:53.945 --> 00:04:57.134 Dacă mă întrebi explicit, îți spun: 00:04:57.134 --> 00:05:00.273 „Femeie pilot? Superb!” 00:05:00.273 --> 00:05:04.792 În schimb cînd mi se face frică, cînd sînt mici probleme și riscuri, 00:05:04.792 --> 00:05:09.182 se pare că înclin spre o prejudecată pe care nici nu știam c-o am. 00:05:09.182 --> 00:05:13.596 Știți, avioane în viteză pe cer? Vreau un bărbat. 00:05:13.596 --> 00:05:15.792 Asta e prima mea opțiune. 00:05:15.792 --> 00:05:18.291 Bărbații sînt prima mea opțiune. 00:05:18.291 --> 00:05:20.611 Care e a voastră? 00:05:20.611 --> 00:05:22.841 În cine aveți încredere? 00:05:22.841 --> 00:05:24.944 De cine vă e frică? 00:05:24.944 --> 00:05:28.805 De cine vă simțiți legați automat? 00:05:28.805 --> 00:05:32.047 De cine fugiți? NOTE Paragraph 00:05:32.047 --> 00:05:34.181 Vă voi spune ce știm. 00:05:34.181 --> 00:05:39.769 Testul de asociere implicită măsoară prejudecățile subconștiente. 00:05:39.769 --> 00:05:43.679 Vi-l puteți face pe internet; 5 milioane de oameni și l-au făcut. 00:05:43.679 --> 00:05:49.855 Se pare că prima opțiune e albul, ne plac albii. 00:05:49.855 --> 00:05:52.315 Preferăm albii. Ce înseamnă asta? 00:05:52.315 --> 00:05:57.569 Cînd ni se prezintă imagini cu bărbați albi și negri 00:05:57.569 --> 00:06:01.772 reușim să asociem mai rapid 00:06:01.772 --> 00:06:05.640 poza unui alb cu un cuvînt pozitiv 00:06:05.640 --> 00:06:08.385 decît cînd încercăm să asociem 00:06:08.385 --> 00:06:10.650 pozitivul cu fața unui negru. 00:06:10.650 --> 00:06:13.760 Și invers: cînd vedem o față neagră 00:06:13.760 --> 00:06:19.948 ne e mai ușor să cuplăm negrul cu negativul 00:06:19.948 --> 00:06:22.265 decît albul cu negativul. 00:06:22.265 --> 00:06:28.229 70% din albii care și-au făcut testul preferă albii. 00:06:28.909 --> 00:06:33.613 50% din negrii care și-au făcut testul preferă albii. 00:06:33.613 --> 00:06:39.620 S-ar zice că eram toți afară cînd a plouat cu prejudecăți. NOTE Paragraph 00:06:39.620 --> 00:06:45.947 Ce ne facem cu aceste asocieri automate din creier? 00:06:45.947 --> 00:06:51.926 Probabil că acum vă gîndiți cam așa: 00:06:51.926 --> 00:06:57.154 „Uite ce-o să fac, îmi propun să-mi pese și mai puțin de culoare. 00:06:57.154 --> 00:06:58.545 Așa mă angajez să fac.” 00:06:58.545 --> 00:07:00.782 Dar eu vă zic că mai bine nu. 00:07:00.782 --> 00:07:03.821 Mai mult decît atît nu putem face pentru a schimba lucrurile 00:07:03.821 --> 00:07:05.704 încercînd să ignorăm culoarea. 00:07:05.704 --> 00:07:10.549 Problema nu e că vedem culoarea, ci ce facem după ce o vedem. 00:07:10.549 --> 00:07:14.340 E un ideal fals! 00:07:14.340 --> 00:07:17.040 Tot făcîndu-ne de zor că nu vedem, 00:07:17.040 --> 00:07:20.871 pierdem din vedere în cîte feluri schimbă diferența de rasă 00:07:20.871 --> 00:07:26.302 potențialul oamenilor, împiedicîndu-i să prospere 00:07:26.302 --> 00:07:31.149 și uneori provocîndu-le moartea prea timpurie. NOTE Paragraph 00:07:31.709 --> 00:07:36.165 Iar cercetătorii asta ne spun: 00:07:36.165 --> 00:07:39.200 nici vorbă, nici nu vă gîndiți să ignorați culoarea. 00:07:39.200 --> 00:07:41.580 Dimpotrivă, ce ne sugerează ei 00:07:41.580 --> 00:07:46.290 e să ne uităm bine la negrii extraordinari. 00:07:46.290 --> 00:07:47.770 (Rîsete) 00:07:47.770 --> 00:07:53.057 Să ne uităm drept în ochii lor și să-i ținem minte, 00:07:53.057 --> 00:07:58.083 pentru că uitîndu-ne la oameni extraordinari care sînt negri 00:07:58.083 --> 00:08:01.182 începem să disociem 00:08:01.182 --> 00:08:06.405 asocierea automată din creierul nostru. 00:08:06.405 --> 00:08:11.827 De ce credeți că vă arăt bărbații aceștia negri minunați pe ecran? 00:08:11.827 --> 00:08:15.039 Sînt așa mulți că a trebuit să mai tai din ei. 00:08:15.039 --> 00:08:16.511 Uite care e treaba: 00:08:16.511 --> 00:08:22.609 încerc să vă readuc la zero asocierile automate legate de bărbații negri. 00:08:22.609 --> 00:08:24.931 Încerc să vă reamintesc 00:08:24.931 --> 00:08:30.245 că negrii tineri cresc și devin niște ființe umane extraordinare 00:08:30.245 --> 00:08:35.631 care ne-au schimbat viața, ne-au făcut-o mai bună. NOTE Paragraph 00:08:35.631 --> 00:08:38.420 Uite cum stau lucrurile. 00:08:38.420 --> 00:08:40.531 E o altă posibilitate științifică, 00:08:40.531 --> 00:08:43.565 prin care ni se schimbă temporar presupunerile automate. 00:08:43.565 --> 00:08:45.870 Știm totuși 00:08:45.870 --> 00:08:51.002 că dacă iei o persoană albă detestabilă pe care o cunoști 00:08:51.002 --> 00:08:56.042 și o pui alături de o persoană de culoare, un negru care e nemaipomenit, 00:08:56.042 --> 00:08:59.497 asta ne poate ajuta uneori să facem disocierea aceasta. 00:08:59.497 --> 00:09:05.081 De exemplu, criminalul Jeffrey Dahmer și secretarul de stat Colin Powell. 00:09:05.081 --> 00:09:07.359 Holbați-vă bine la ei, da? (Rîsete) 00:09:07.359 --> 00:09:10.168 Așa se întîmplă. Căutați-vă prejudecățile. 00:09:10.168 --> 00:09:14.037 Vă rog eu frumos, acceptați realitatea și căutați informații 00:09:14.037 --> 00:09:18.957 care să vă infirme vechile stereotipuri, să arate că sînt greșite. NOTE Paragraph 00:09:18.957 --> 00:09:20.921 Bun, asta a fost prima. Acum a doua. 00:09:20.921 --> 00:09:25.866 Vreau să vă spun să vă apropiați de tinerii negri în loc să vă îndepărtați. 00:09:25.866 --> 00:09:28.388 Nu e deloc foarte greu, 00:09:28.388 --> 00:09:32.228 dar e unul din acele lucruri 00:09:32.228 --> 00:09:34.604 care trebuie făcute conștient și intenționat. 00:09:34.604 --> 00:09:39.302 Eram undeva pe lîngă Wall Street acum cîțiva ani 00:09:39.302 --> 00:09:41.714 cu o colegă de-a mea, un om absolut minunat, 00:09:41.714 --> 00:09:44.914 e și ea tot cu diversitatea și e femeie de culoare, din Coreea. 00:09:44.914 --> 00:09:49.364 Și eram în oraș, noaptea tîrziu, ne uitam încotro s-o luăm, că ne rătăciserăm. 00:09:49.364 --> 00:09:53.610 Și văd pe cineva pe celălalt trotuar și mă gîndesc: „Mișto, uite un negru!” 00:09:53.610 --> 00:09:56.678 Eu mă îndreptam spre el, fără măcar să mă gîndesc, 00:09:56.678 --> 00:10:00.632 iar colega zice: „Hmm, nu prea știu ce să spun...” 00:10:00.632 --> 00:10:03.100 Bărbatul de peste drum era un tip negru. 00:10:03.100 --> 00:10:06.669 Eu cred că bărbații negri în general cunosc drumul. 00:10:06.669 --> 00:10:10.904 Nu știu exact de ce, dar așa cred eu. 00:10:12.594 --> 00:10:16.045 Îmi spune apoi colega: „Tu ziceai «Ura, un negru!», 00:10:16.045 --> 00:10:19.659 iar eu ziceam «Vai, un negru!»”, în partea ailaltă. 00:10:19.659 --> 00:10:22.460 Aceeași treabă, același tip, aceleași haine, 00:10:22.460 --> 00:10:24.641 aceeași oră, aceeași stradă. 00:10:24.641 --> 00:10:27.084 Altă reacție. Și zice: „Mă simt groaznic! 00:10:27.084 --> 00:10:29.693 Dau consultații de diversitate și fac faza cu negrul! 00:10:29.693 --> 00:10:31.461 Sînt femeie de culoare. O, Doamne!” 00:10:31.461 --> 00:10:35.325 Îi zic: „Știi ceva? Te rog frumos. Calmează-te cu chestia asta.” 00:10:35.325 --> 00:10:39.911 Păi nu? Gîndiți-vă de cîtă vreme am eu de-a face cu negrii. 00:10:39.911 --> 00:10:42.097 (Rîsete) 00:10:42.097 --> 00:10:44.763 Taică-meu e negru. Înțelegeți? 00:10:44.763 --> 00:10:48.703 Am un fiu negru de 1 metru 95. Am fost măritată cu un negru. 00:10:48.703 --> 00:10:51.389 Relația mea cu negrii e așa lată și așa lungă 00:10:51.389 --> 00:10:56.109 că mă prind imediat ce fel de tip e un negru. 00:10:56.109 --> 00:10:58.119 Iar ăsta era genul meu de negru. 00:10:58.119 --> 00:11:01.823 Ne-a spus: „Da, domnițele mele, știu încotro s-o luați. Vă duc eu.” NOTE Paragraph 00:11:02.353 --> 00:11:05.436 Prejudecățile sînt povești pe care le scornim despre oameni 00:11:05.436 --> 00:11:07.888 înainte de a-i cunoaște cu adevărat. 00:11:07.888 --> 00:11:10.730 Dar cum facem să-i cunoaștem 00:11:10.730 --> 00:11:14.427 dacă ni s-a spus să-i ocolim și să ne temem de ei? 00:11:14.427 --> 00:11:19.710 Așa că sfatul meu e să ieșiți din zona de confort. 00:11:19.710 --> 00:11:22.397 Nu vă cer să vă asumați riscuri nebunești. 00:11:22.397 --> 00:11:27.577 Tot ce spun e să faceți inventarul. 00:11:27.577 --> 00:11:31.309 Extindeți-vă cercul social și profesional. 00:11:31.309 --> 00:11:33.459 Cine e în cercul tău? 00:11:33.459 --> 00:11:35.725 Cine lipsește? 00:11:35.725 --> 00:11:39.652 Cîte relații autentice 00:11:39.652 --> 00:11:46.372 ai cu negrii tineri, bărbați sau femei? 00:11:46.372 --> 00:11:50.034 Sau cu alți oameni foarte diferiți de tine, 00:11:50.034 --> 00:11:53.630 cu alt stil de viață, ca să zic așa? 00:11:53.630 --> 00:11:56.509 Și știi de ce? Uită-te în jurul tău. 00:11:56.509 --> 00:11:59.792 Poate la serviciu, în clasa ta, în lăcașul tău de cult, undeva, 00:11:59.792 --> 00:12:01.770 s-ar putea să fie un tînăr negru. 00:12:01.770 --> 00:12:03.598 Fii drăguț, salută-l. 00:12:03.598 --> 00:12:08.144 Caută profunzimea, apropierea, intensitatea. 00:12:08.144 --> 00:12:11.073 Construiește acele relații, acele prietenii 00:12:11.073 --> 00:12:15.492 care te vor ajuta să vezi persoana în întregul ei 00:12:15.492 --> 00:12:18.902 și să te împotrivești stereotipurilor. NOTE Paragraph 00:12:18.902 --> 00:12:22.865 Știu că unii încercați, pentru că am în special prieteni albi care spun: 00:12:22.865 --> 00:12:25.318 „Nici nu-ți închipui ce stîngaci sînt. 00:12:25.318 --> 00:12:28.320 Nu cred că mi se potrivește metoda. 00:12:28.320 --> 00:12:30.006 Sigur n-o să reușesc.” 00:12:30.006 --> 00:12:35.835 Da, așa o fi, dar aici nu perfecțiunea contează, ci conexiunea. 00:12:35.835 --> 00:12:40.699 Și în plus pînă să ajungi să-ți placă, mai întîi o să-ți displacă. 00:12:40.699 --> 00:12:42.969 Trebuie să încerci. 00:12:42.969 --> 00:12:45.436 Iar vouă, negrilor tineri, vă spun 00:12:45.436 --> 00:12:50.361 că dacă vă iese cineva în cale, sincer și autentic, primiți oferta. 00:12:50.361 --> 00:12:52.401 Nu toată lumea vă vrea răul. 00:12:52.401 --> 00:12:56.621 Porniți în căutarea oamenilor care vă văd omenia. 00:12:56.621 --> 00:13:00.499 Veți găsi empatie și compasiune 00:13:00.499 --> 00:13:05.073 în relațiile cu oameni diferiți de voi. 00:13:05.073 --> 00:13:07.898 Se întîmplă ceva impresionant și superb: 00:13:07.898 --> 00:13:10.704 vă veți da seama că voi și ei sînteți totuna, 00:13:10.704 --> 00:13:13.014 că ei fac parte din voi, 00:13:13.014 --> 00:13:16.624 că sînt în familia voastră. 00:13:16.624 --> 00:13:19.374 Și atunci nu vom mai fi doar spectatori, 00:13:19.374 --> 00:13:23.479 ci devenim participanți, devenim susținători, 00:13:23.479 --> 00:13:25.997 devenim aliați. 00:13:25.997 --> 00:13:31.068 Așa că ieșiți din zona de confort într-un loc mai mare, mai luminos, 00:13:31.068 --> 00:13:36.010 pentru că numai așa vom face să nu se mai repete ce-a fost la Ferguson. 00:13:36.010 --> 00:13:38.440 Așa vom crea o comunitate 00:13:38.440 --> 00:13:41.582 în care toți, și mai ales tinerii negri, să putem prospera. NOTE Paragraph 00:13:41.582 --> 00:13:44.415 Iar ultimul lucru e mai greu, 00:13:44.415 --> 00:13:47.303 știu asta, și totuși o să vi-l spun. 00:13:47.303 --> 00:13:52.552 Cînd vedem o neregulă, trebuie să găsim curajul de a lua atitudine, 00:13:52.552 --> 00:13:56.406 chiar și față de care ne sînt dragi. 00:13:56.406 --> 00:13:59.687 Sîntem în preajma sărbătorilor și va veni vremea 00:13:59.687 --> 00:14:03.399 cînd vom sta la masă și ne vom simți bine, 00:14:03.399 --> 00:14:06.018 în orice caz, mulți sărbătorim. 00:14:06.018 --> 00:14:09.582 Ascultați ce se spune la masă. 00:14:10.652 --> 00:14:14.479 Atunci spuneți, de exemplu: 00:14:14.479 --> 00:14:17.526 „Bunica e intolerantă!” 00:14:17.526 --> 00:14:19.364 (Rîsete) 00:14:19.364 --> 00:14:22.463 „Unchiul Joe e rasist!” 00:14:22.463 --> 00:14:26.482 Sigur, ținem la bunica și ținem la unchiul Joe, da. 00:14:26.482 --> 00:14:29.942 Știm că sînt oameni „cumsecade”. 00:14:29.942 --> 00:14:33.282 Dar ce spun ei nu e bine. 00:14:33.282 --> 00:14:39.294 Și trebuie să fim în stare să spunem ceva, pentru că știți cine mai e la masă? 00:14:40.430 --> 00:14:43.154 Copiii sînt la masă. 00:14:43.154 --> 00:14:48.399 Ne mirăm de ce nu dispar prejudecățile, ci se transmit din generație în generație? 00:14:48.399 --> 00:14:51.950 E din cauză că nu spunem nimic. 00:14:51.950 --> 00:14:58.292 Trebuie să fim în stare să spunem: „Bunico, acum nu mai jignim lumea așa.” 00:14:58.292 --> 00:15:03.573 „Unchiule Joe, nu-i adevărat că a meritat. 00:15:03.573 --> 00:15:06.529 Nimeni nu merită așa ceva.” 00:15:06.529 --> 00:15:09.833 Trebuie să fim în stare 00:15:09.833 --> 00:15:14.417 să nu ne mai protejăm copiii de urîțenia rasismului, 00:15:14.417 --> 00:15:17.819 pentru că părinții negri nu-și permit luxul ăsta, 00:15:17.819 --> 00:15:22.600 mai ales cei care au băieți. 00:15:22.600 --> 00:15:25.681 Trebuie să-i luăm pe copiii noștri dragi, viitorul nostru, 00:15:25.681 --> 00:15:27.794 și să le spunem 00:15:27.794 --> 00:15:33.907 că avem o țară minunată, cu idealuri incredibile. 00:15:33.907 --> 00:15:37.082 Am muncit din răsputeri și am progresat întrucîtva, 00:15:37.082 --> 00:15:39.932 dar n-am terminat. 00:15:39.932 --> 00:15:43.826 Încă mai purtăm ideile astea vechi 00:15:43.826 --> 00:15:45.347 despre cine e superior 00:15:45.347 --> 00:15:50.489 și ajungem să le întipărim în instituțiile noastre, 00:15:50.489 --> 00:15:52.638 în societate și în noile generații. 00:15:52.638 --> 00:15:56.327 Iar asta duce la deznădejde, 00:15:56.327 --> 00:16:02.991 la inegalități și la o distrugătoare subestimare a negrilor tineri. 00:16:02.991 --> 00:16:08.582 Încă ne e greu — așa să le spuneți — să vedem atît culoarea 00:16:08.582 --> 00:16:12.134 cît și caracterul negrilor tineri, 00:16:12.134 --> 00:16:15.987 dar că așteptați de la ei 00:16:15.987 --> 00:16:20.371 să fie printre forțele care aduc schimbarea în această societate, 00:16:20.371 --> 00:16:27.229 care vor lupta împotriva nedreptății și care vor fi gata, înainte de orice, 00:16:27.229 --> 00:16:31.208 să construiască o societate în care 00:16:31.208 --> 00:16:36.827 negrii tineri să fie văzuți la adevărata lor valoare. NOTE Paragraph 00:16:36.827 --> 00:16:41.627 Atîția negri minunați, 00:16:41.627 --> 00:16:49.959 printre cei mai minunați oameni de stat din cîți au trăit vreodată, 00:16:49.959 --> 00:16:53.382 militari curajoși, 00:16:53.382 --> 00:16:57.286 muncitori extraordinari și harnici. 00:16:57.286 --> 00:17:01.942 Printre ei sînt oratori influenți, 00:17:01.942 --> 00:17:07.307 sînt oameni de știință, artiști și scriitori incredibili, 00:17:07.307 --> 00:17:11.712 sînt comici plini de energie, 00:17:11.712 --> 00:17:16.878 sînt bunici ocrotitori, 00:17:16.878 --> 00:17:19.690 fii iubitori, 00:17:19.690 --> 00:17:24.547 sînt tați energici, 00:17:24.547 --> 00:17:28.813 sînt tineri cu propriile lor vise. NOTE Paragraph 00:17:29.293 --> 00:17:31.240 Mulțumesc. NOTE Paragraph 00:17:31.240 --> 00:17:36.283 (Aplauze)