0:00:00.717,0:00:03.167 Estaba de viaje por carretera [br]este verano, 0:00:03.167,0:00:06.245 disfrutando de un tiempo maravilloso [br]escuchando 0:00:06.245,0:00:10.992 el increíble ensayo de Isabel Wilkerson [br]"El calor de otros soles". 0:00:10.992,0:00:20.761 Ella documenta la huida de seis millones [br]de negros entre 1915 a 1970 del Sur 0:00:20.761,0:00:24.238 en busca de una tregua [br]a toda la brutalidad 0:00:24.238,0:00:27.999 e intentando llegar al Norte [br]mejores posibilidades. 0:00:27.999,0:00:32.406 Esto está lleno de historias [br]de la resistencia y la viveza 0:00:32.406,0:00:34.362 de los afrodescendientes. 0:00:34.362,0:00:38.731 También me resultaba muy difícil [br]conocer las historias de horrores, 0:00:38.731,0:00:43.430 humildad y de humillaciones. 0:00:44.320,0:00:49.029 Fue especialmente difícil oír hablar [br]de los golpes y quemaduras 0:00:49.029,0:00:51.366 y de los linchamientos [br]de hombres negros. 0:00:51.366,0:00:54.632 Y dije: "Sabe, [br]esto es un poco fuerte. 0:00:54.632,0:00:58.915 Necesito descansar. [br]Voy a encender la radio". 0:00:58.915,0:01:01.561 La encendí y allí estaba: 0:01:02.061,0:01:04.233 Ferguson, Missouri, 0:01:04.233,0:01:05.815 Michael Brown, 0:01:06.445,0:01:08.665 el hombre negro de 18 años, 0:01:08.665,0:01:14.564 sin armas, disparado por un policía [br]blanco, tendido en el suelo muerto, 0:01:14.564,0:01:18.478 perdiendo sangre durante 4 horas 0:01:18.478,0:01:22.993 mientras que su abuela, niños pequeños [br]y sus vecinos lo veían con horror, 0:01:22.993,0:01:24.989 y pensé, 0:01:26.019,0:01:29.240 aquí está de nuevo. 0:01:29.240,0:01:32.962 Esta violencia, esta brutalidad [br]contra los hombres negros 0:01:32.962,0:01:35.824 ha estado sucediendo durante siglos. 0:01:35.824,0:01:40.385 Quiero decir, es la misma historia. [br]Son solo diferentes nombres. 0:01:40.396,0:01:43.908 Podría haber sido Amadou Diallo. 0:01:44.498,0:01:46.823 Podría haber sido Sean Bell. 0:01:46.823,0:01:50.213 Podría haber sido Oscar Grant. 0:01:50.213,0:01:53.065 Podría haber sido Trayvon Martin. 0:01:54.205,0:01:57.044 Esta violencia, esta brutalidad, 0:01:57.044,0:01:59.863 realmente forma parte [br]de nuestra psique nacional. 0:01:59.863,0:02:02.632 Es parte de nuestra [br]historia colectiva. 0:02:02.632,0:02:07.447 ¿Qué hacer al respecto? 0:02:07.447,0:02:11.672 Uds. saben que parte de nosotros [br]cruzamos todavía la calle, 0:02:12.672,0:02:14.722 cerramos las puertas, 0:02:14.722,0:02:17.076 agarramos los monederos, 0:02:17.076,0:02:19.962 cuando vemos jóvenes negros. 0:02:19.962,0:02:22.023 Esa parte, 0:02:22.023,0:02:25.971 quiero decir, sé que no disparamos [br]a la gente por la calle, 0:02:25.971,0:02:30.058 pero lo que digo es que esos mismos [br]estereotipos y prejuicios 0:02:30.058,0:02:33.123 que alimentan ese tipo [br]de trágicos incidentes 0:02:33.123,0:02:35.328 están en nosotros. 0:02:35.328,0:02:39.195 También hemos sido educados en ellos. 0:02:39.195,0:02:45.758 Creo que podemos detener [br]este tipo de incidentes, 0:02:45.758,0:02:48.729 los de Ferguson, 0:02:48.729,0:02:54.078 mirándonos al interior y [br]estando dispuestos a cambiar. 0:02:54.078,0:02:57.369 Así que quiero hacer [br]un llamamiento a la acción. 0:02:57.369,0:03:01.454 Hay 3 cosas que quiero darles [br]hoy para que piensen 0:03:01.454,0:03:06.562 en formas de parar que vuelva [br]a suceder otro Ferguson; 0:03:06.562,0:03:08.861 3 cosas que creo que nos ayudarán 0:03:08.861,0:03:12.336 a redefinir nuestras imágenes [br]de los jóvenes negros; 0:03:12.336,0:03:16.652 3 cosas que espero no solo [br]que les proteja 0:03:16.652,0:03:20.848 sino que les abran al mundo [br]para que puedan prosperar. 0:03:20.848,0:03:22.619 ¿Se lo imaginan? 0:03:23.149,0:03:27.700 ¿Pueden imaginarse a nuestro país [br]abrazando a los jóvenes negros, 0:03:27.700,0:03:33.045 viéndolos como parte de nuestro futuro, [br]ofreciéndoles ese tipo de apertura, 0:03:33.045,0:03:36.758 ese tipo de gentileza que damos [br]a la gente que amamos? 0:03:36.758,0:03:41.054 ¡Cuánto mejor sería nuestra vida! [br]¡Cuánto mejor sería nuestro país! 0:03:41.054,0:03:43.967 Permítanme empezar [br]con la primera cosa. 0:03:43.967,0:03:46.906 Tenemos que salir de la negación. 0:03:48.956,0:03:51.359 Dejen de intentar ser buenas personas. 0:03:51.359,0:03:53.503 Necesitamos personas reales. 0:03:53.503,0:03:55.412 Ya saben, trabajo mucho en diversidad, 0:03:55.412,0:03:58.382 y la gente me viene [br]al comienzo del taller, 0:03:58.382,0:04:02.067 así: "Sra. Diversidad, estamos [br]muy contentos de estar aquí". 0:04:02.067,0:04:03.646 (Risas) 0:04:03.646,0:04:06.659 "Pero no tenemos ni una pizca [br]de prejuicios en nosotros". 0:04:06.659,0:04:08.522 Y yo: "¿En serio? 0:04:08.522,0:04:13.010 Porque hago este trabajo todos los días, [br]y veo todos mis prejuicios". 0:04:13.010,0:04:16.524 Quiero decir, no hace mucho tiempo, [br]yo estaba en un avión 0:04:16.524,0:04:20.902 y oí la voz de una mujer piloto [br]a través del sistema de megafonía, 0:04:20.902,0:04:23.014 y yo estaba tan emocionada. 0:04:23.014,0:04:26.116 Estaba pensando: "Sí, mujeres, [br]somos las mejores. 0:04:26.116,0:04:28.326 Ahora ya estamos en la estratósfera". 0:04:28.326,0:04:31.460 Todo iba bien, hasta que empezaron [br]las turbulencias y los baches, 0:04:31.460,0:04:32.877 y yo pensaba: 0:04:32.877,0:04:35.295 "Espero que ella sepa pilotar". 0:04:35.295,0:04:36.634 (Risas) 0:04:36.634,0:04:37.826 Lo sé. Bien. 0:04:37.826,0:04:40.068 Pero ni siquiera supe [br]que era un sesgo 0:04:40.068,0:04:43.558 hasta que cruzar la otra pierna y [br]pensé que siempre hay un tipo pilotando 0:04:43.558,0:04:45.307 y a menudo hay turbulencias [br]y baches, 0:04:45.307,0:04:48.133 y nunca cuestiono mi confianza [br]en un piloto hombre. 0:04:48.133,0:04:50.089 El piloto es bueno. 0:04:50.089,0:04:52.585 Ahora, aquí está el problema. 0:04:52.585,0:05:00.096 Si me preguntan explícitamente, [br]diré: "Piloto femenino: impresionante". 0:05:00.096,0:05:04.792 Pero cuando la situación se pone [br]movidita, un poco molesta y arriesgada, 0:05:04.792,0:05:08.802 me inclino hacia un sesgo que yo [br]ni siquiera sabía que tenía. 0:05:08.802,0:05:11.416 Ya saben, aviones que se mueven[br]rápido en el cielo, 0:05:11.416,0:05:13.379 quiero un hombre. 0:05:13.379,0:05:15.662 Es mi prejuicio predeterminado. 0:05:15.662,0:05:18.291 Los hombres son mi [br]prejuicio predeterminado. 0:05:18.291,0:05:20.611 ¿Quién es su prejuicio [br]predeterminado? 0:05:20.611,0:05:22.641 ¿En quién confían? 0:05:22.641,0:05:24.774 ¿De quién tienen miedo? 0:05:24.774,0:05:28.805 ¿Con quién se sienten[br]implícitamente conectados? 0:05:28.805,0:05:31.847 ¿De quién huyen? 0:05:31.847,0:05:34.271 Les diré lo que hemos aprendido. 0:05:34.271,0:05:39.669 El test de asociación implícita, [br]que mide el sesgo inconsciente, 0:05:39.669,0:05:41.389 lo pueden encontrar en línea [br]y hacerlo. 0:05:41.389,0:05:43.645 Cinco millones de personas [br]lo han hecho. 0:05:43.645,0:05:49.555 Nuestro prejuicio predeterminado [br]es blanco. Nos gustan los blancos. 0:05:49.555,0:05:52.315 Preferimos a los blancos. [br]¿Qué quiero decir con esto? 0:05:52.315,0:05:57.569 Al mostrar a las personas imágenes [br]de los hombres negros y blancos, 0:05:57.569,0:06:01.562 podemos asociar más rápidamente 0:06:01.562,0:06:05.640 esa imagen a esa persona blanca [br]con una palabra positiva, 0:06:05.640,0:06:08.305 que cuando intentamos asociar 0:06:08.305,0:06:11.520 algo positivo con un [br]rostro negro, y viceversa. 0:06:12.010,0:06:13.900 Cuando vemos un rostro negro, 0:06:13.900,0:06:19.948 es más fácil para nosotros [br]vincularlo con algo negativo 0:06:19.948,0:06:22.075 que al blanco con algo negativo. 0:06:22.075,0:06:27.339 El 70 % de los blancos que realizan [br]esa prueba prefieren blancos. 0:06:29.039,0:06:33.753 El 50 % de los negros que realizan [br]esa prueba prefieren blancos. 0:06:33.753,0:06:39.310 Todos estábamos fuera cuando [br]descendió la contaminación. 0:06:39.310,0:06:45.697 ¿Qué hacemos con el hecho de que [br]nuestro cerebro asocia automáticamente? 0:06:45.697,0:06:51.306 Una de las cosas en las que Uds. [br]probablemente están pensando, 0:06:51.306,0:06:53.284 están probablemente pensando, [br]"Sabes qué, 0:06:53.284,0:06:56.818 voy a aumentar el color [br]de mi daltonismo. 0:06:56.818,0:06:58.545 Sí, voy a comprometerme con eso". 0:06:58.545,0:07:00.662 Les voy a sugerir que no. 0:07:00.662,0:07:03.821 Hemos ido lo más lejos posible [br]tratando de marcar una diferencia, 0:07:03.821,0:07:05.434 tratando de no ver el color. 0:07:05.434,0:07:10.269 El problema nunca fue ver el color, [br]sino qué hicimos al ver el color. 0:07:10.269,0:07:14.270 Es un ideal falso. 0:07:14.270,0:07:17.040 Y mientras estamos ocupados [br]fingiendo no ver, 0:07:17.040,0:07:20.871 no somos conscientes de las [br]formas en que la diferencia racial 0:07:20.871,0:07:26.152 cambia las posibilidades de las personas, [br]que les impide prosperar, 0:07:26.152,0:07:31.339 e incluso a veces les causa [br]una muerte temprana. 0:07:31.339,0:07:36.885 Así que, de hecho, los científicos [br]nos dicen que de ninguna manera 0:07:36.885,0:07:39.280 hay que pensar en daltonismo. 0:07:39.280,0:07:41.760 De hecho, sugieren 0:07:41.760,0:07:46.290 que miremos con atención [br]a las personas negras. 0:07:46.290,0:07:48.030 (Risas) 0:07:48.030,0:07:52.997 Miren directamente sus rostros [br]y memorícenlos, 0:07:52.997,0:07:57.663 porque al mirar gente [br]negra impresionante 0:07:57.663,0:08:00.872 ayuda a disociar 0:08:00.872,0:08:06.405 la asociación que se hace [br]automáticamente en nuestro cerebro. 0:08:06.405,0:08:11.827 ¿Por qué creen que les estoy mostrando[br]estos hermosos rostros negros? 0:08:11.827,0:08:15.039 Eran tantos, que tuve que reducirlos. 0:08:15.039,0:08:16.351 Muy bien, así que este es el tema: 0:08:16.351,0:08:22.279 Estoy intentando restablecer las asociaciones [br]automáticas sobre hombres negros. 0:08:22.279,0:08:24.641 Estoy tratando de recordarles 0:08:24.641,0:08:29.665 que los jóvenes negros crecen [br]para ser seres humanos increíbles 0:08:29.665,0:08:35.371 que han cambiado nuestras vidas [br]para mejor. 0:08:35.371,0:08:37.890 Así que ese es el tema. 0:08:37.890,0:08:40.441 La otra posibilidad en la ciencia, 0:08:40.441,0:08:43.365 y solo está cambiando temporalmente [br]nuestras suposiciones automáticas, 0:08:43.365,0:08:45.870 pero una cosa que sabemos 0:08:45.870,0:08:50.662 es que si Uds. toman a un blanco odioso [br]que conocen, 0:08:50.662,0:08:53.672 y lo ponen al lado de [br]una persona de color, 0:08:53.672,0:08:56.131 un negro, que es fabuloso, 0:08:56.131,0:08:59.637 entonces a veces esto realmente [br]también nos hace disociar. 0:08:59.637,0:09:04.851 Así que piensen en [br]Jeffrey Dahmer y Colin Powell. 0:09:04.851,0:09:07.359 Mírenlos solo a ellos, ¿sí? [br](Risas) 0:09:07.359,0:09:10.168 Así están las cosas. [br]Así que busquen sus prejuicios 0:09:10.168,0:09:14.257 Por favor, salgan de la negación y vayan [br]a la búsqueda para no ratificar los datos 0:09:14.257,0:09:18.847 lo que demostrará que, de hecho, [br]sus viejos estereotipos son erróneos. 0:09:18.847,0:09:20.781 Bueno, eso era lo primero; [br]la segunda cosa, 0:09:20.781,0:09:25.466 lo que diré es ir hacia los jóvenes negros [br]en lugar de alejarse de ellos. 0:09:25.466,0:09:28.058 No es algo tan difícil de hacer, 0:09:28.058,0:09:31.928 pero también es una de esas cosas 0:09:31.928,0:09:34.604 de las que se debe ser conscientes [br]y hacerlo de forma deliberada. 0:09:34.604,0:09:37.712 Yo estaba en Wall Street [br]hace varios años 0:09:37.712,0:09:41.094 con una colega mía que [br]es realmente maravillosa 0:09:41.094,0:09:44.734 y hace trabajos sobre diversidad conmigo [br]y es una mujer de color, es coreana. 0:09:44.734,0:09:46.684 Y estábamos fuera, [br]era tarde por la noche, 0:09:46.684,0:09:49.726 y nos preguntábamos a dónde [br]íbamos, estábamos perdidos. 0:09:49.726,0:09:53.910 Y vi a esta persona al otro lado de la calle, [br]y pensaba, "Oh bien, un negro". 0:09:53.910,0:09:56.678 Yo iba hacia él, [br]sin siquiera pensar en ello. 0:09:56.678,0:10:00.462 Y ella: "Oh, eso es interesante". 0:10:00.462,0:10:03.280 El chico en la calle, que era negro. 0:10:03.280,0:10:06.939 Creo que los muchachos negros [br]generalmente saben a dónde van. 0:10:06.939,0:10:10.584 No sé exactamente por qué [br]pienso eso, pero eso es lo que pienso. 0:10:10.584,0:10:15.925 Así que ella dijo: [br]"Oh, decías '¡Sí, un chico negro'?" 0:10:15.925,0:10:18.989 Ella dijo: "Yo decía, 'Uy, un chico negro'". 0:10:18.989,0:10:22.385 Otra dirección. La misma necesidad, [br]el mismo chico, la misma ropa, 0:10:22.385,0:10:25.734 la misma hora, la misma calle, [br]una reacción diferente. 0:10:25.734,0:10:28.463 Y ella dijo: "Me siento tan mal. [br]Soy consultora en diversidad. 0:10:28.463,0:10:31.281 Pensé lo del chico negro. [br]Soy una mujer de color. ¡Dios mío!" 0:10:31.281,0:10:35.055 Y yo dije: "¿Sabes qué? [br]Realmente necesitamos descansar". 0:10:35.055,0:10:38.781 Quiero decir, tienen que darse cuenta [br]que estoy retornando a los negros. 0:10:38.781,0:10:41.527 (Risas) 0:10:41.527,0:10:44.763 Mi padre es un hombre negro. [br]¿Ven lo que digo? 0:10:44.763,0:10:48.703 Tengo un "hijo negro de 1,95. [br]Me casé con un hombre negro. 0:10:48.703,0:10:51.219 Mi cuestión con hombres negros [br]es tan amplia y tan profunda 0:10:51.219,0:10:56.009 que puedo intuir quién era [br]ese chico negro, 0:10:56.009,0:10:57.959 y él era mi chico negro. 0:10:57.959,0:11:01.733 Él dijo: "Sí, señoras, [br]sé a dónde van. Yo les llevaré allí". 0:11:01.733,0:11:05.376 Los prejuicios son las historias [br]que representan a las personas 0:11:05.376,0:11:07.888 antes de saber [br]quiénes son en realidad. 0:11:07.888,0:11:10.620 Pero, ¿cómo vamos a saber quiénes son 0:11:10.620,0:11:14.427 cuando se nos ha dicho que [br]les evitemos y que les temamos? 0:11:14.427,0:11:19.480 Así que les animo a caminar [br]hacia su malestar. 0:11:19.480,0:11:22.517 Y les pido que [br]asuman riesgos locos. 0:11:22.517,0:11:27.417 Lo que digo es que [br]hagan un inventario, 0:11:27.417,0:11:31.309 amplíen sus círculos sociales [br]y profesionales. 0:11:31.309,0:11:33.139 ¿Quién está en su círculo? 0:11:33.139,0:11:34.595 ¿Quién falta? 0:11:35.635,0:11:39.592 ¿Cuántas relaciones auténticas 0:11:39.592,0:11:46.062 tienen Uds. con jóvenes negros, [br]hombres, mujeres? 0:11:46.062,0:11:49.814 ¿O con cualquier otra [br]diferencia importante? 0:11:49.814,0:11:53.150 y ¿cómo lo llevan, [br]por así decirlo? 0:11:53.150,0:11:56.229 Porque, ¿sabes qué? [br]Basta con mirar alrededor. 0:11:56.229,0:11:58.532 Es posible que haya alguien [br]en el trabajo, en el aula, 0:11:58.532,0:12:01.980 en la iglesia, en algún lugar, [br]hay un joven negro. 0:12:01.980,0:12:03.438 Y entonces Uds. son amables. [br]Dicen hola. 0:12:03.438,0:12:09.784 Estoy diciendo ir más allá, de forma más cercana, [br]y construir el tipo de relaciones, 0:12:09.784,0:12:15.064 el tipo de amistades que, en realidad, [br]hacen ver a la persona como un todo 0:12:15.064,0:12:18.552 y realmente ir en contra [br]de los estereotipos. 0:12:18.552,0:12:20.145 Sé que algunos de Uds. [br]están ahí fuera, 0:12:20.145,0:12:23.436 Lo sé porque tengo algunos [br]amigos blancos, en particular, que dirán: 0:12:23.436,0:12:25.408 "No tienes idea de lo [br]incómodo que me siento. 0:12:25.408,0:12:28.140 Como, no creo que esto [br]me vaya a funcionar. 0:12:28.140,0:12:29.876 Estoy seguro de que [br]voy a explotar esto". 0:12:29.876,0:12:35.835 Bueno, tal vez, pero no se trata [br]de perfección sino de conexión. 0:12:35.835,0:12:40.839 Y no estarán cómodos [br]sin antes estar incómodos. 0:12:40.839,0:12:42.969 Quiero decir, [br]solo tienen que hacerlo. 0:12:42.969,0:12:45.316 Y sobre los jóvenes negros, [br]lo que digo es 0:12:45.316,0:12:50.361 si alguien se cruza en su camino, de forma [br]genuina y auténtica, acepten la invitación. 0:12:50.361,0:12:52.211 No todo el mundo [br]intenta hacerles daño. 0:12:52.211,0:12:56.691 Vayan en busca de esas personas [br]que pueden ver su humanidad. 0:12:56.691,0:13:00.199 Ya saben, la empatía y la compasión 0:13:00.199,0:13:04.903 que emerge de tener relaciones con [br]personas que son diferentes a Uds. 0:13:04.903,0:13:07.898 sucede algo realmente [br]poderoso y hermoso: 0:13:07.898,0:13:10.414 uno empieza a darse cuenta [br]de que son Uds. 0:13:10.414,0:13:16.196 que son parte de uno, [br]que están en su familia, 0:13:16.196,0:13:19.194 y luego dejamos de ser espectadores 0:13:19.194,0:13:23.179 y nos convertimos en actores, [br]que se convierten en defensores, 0:13:23.179,0:13:25.677 y nos convertimos en aliados. 0:13:25.677,0:13:31.148 Así que aléjense de su comodidad [br]y vayan hacia algo más grande y brillante, 0:13:31.148,0:13:36.140 porque eso detendrá [br]que suceda otro Ferguson. 0:13:36.140,0:13:38.370 Así es como creamos una comunidad 0:13:38.370,0:13:41.382 donde todo el mundo, especialmente [br]los jóvenes negros, puedan prosperar. 0:13:41.382,0:13:44.305 Esto último va a ser más difícil, 0:13:44.305,0:13:47.173 y lo sé, y lo diré todos modos. 0:13:47.173,0:13:52.412 Cuando vemos algo, tenemos que [br]tener el valor de decir algo, 0:13:52.412,0:13:56.206 incluso a las personas que amamos. 0:13:56.206,0:13:59.847 Uds. ya saben, son vacaciones [br]y será el tiempo 0:13:59.847,0:14:03.279 de estar sentados alrededor de la mesa [br]y pasar un buen rato. 0:14:03.279,0:14:05.478 Muchos de nosotros, lo hacemos [br]en días festivos, 0:14:05.478,0:14:10.402 y tenemos que escuchar las [br]conversaciones en la mesa. 0:14:10.402,0:14:17.094 Y comienzas a decir cosas como: [br]"Abuela eres una intolerante". 0:14:17.094,0:14:18.924 (Risas) 0:14:18.924,0:14:21.863 "El tío Joe es racista". 0:14:21.863,0:14:26.482 Y, ya saben, queremos a la abuela [br]y queremos al tío Joe. De verdad. 0:14:26.482,0:14:31.937 Sabemos que son buena gente, [br]pero lo que dicen está equivocado. 0:14:33.317,0:14:38.964 Y debemos ser capaces de decir algo, porque [br]¿saben quién además está en la mesa? 0:14:40.300,0:14:43.154 Los niños están en la mesa.[br]Y nos preguntamos 0:14:43.154,0:14:48.399 ¿por qué no mueren los prejuicios?, [br]¿por qué pasan de generación en generación? 0:14:48.399,0:14:51.650 Porque no decimos nada. 0:14:51.650,0:14:58.172 Tenemos que estar dispuestos a decir: [br]"Abuela, ya no llamamos a la gente así". 0:14:58.172,0:15:03.383 "Tío Joe, no es cierto [br]que se merecía eso. 0:15:03.383,0:15:06.319 Nadie merece eso". 0:15:06.319,0:15:09.733 Y tenemos que estar dispuestos 0:15:09.733,0:15:14.507 a que nuestros hijos vean [br]la fealdad del racismo 0:15:14.507,0:15:17.819 cuando los padres negros [br]no tienen el lujo de hacerlo, 0:15:17.819,0:15:22.600 especialmente aquellos que [br]tienen hijos jóvenes negros. 0:15:22.600,0:15:25.981 A nuestros queridos pequeños, [br]nuestro futuro, 0:15:25.981,0:15:33.783 debemos decirles que tenemos un país [br]increíble con ideales increíbles, 0:15:33.783,0:15:36.762 hemos trabajado arduamente, [br]y hemos progresado algo, 0:15:36.762,0:15:39.932 pero no hemos terminado. 0:15:39.932,0:15:43.926 Todavía tenemos en nosotros [br]estas cosas viejas 0:15:43.926,0:15:46.967 sobre la superioridad que 0:15:46.967,0:15:50.439 se integra en nuestras instituciones 0:15:50.439,0:15:52.418 en nuestra sociedad y en las generaciones, 0:15:52.418,0:15:56.027 y está creando desesperación 0:15:56.027,0:16:03.151 y disparidades y una devaluación [br]devastadora de los jóvenes negros. 0:16:03.151,0:16:05.612 Todavía estamos luchando, [br]tienen que decirles: 0:16:05.612,0:16:08.390 viendo tanto el color 0:16:08.390,0:16:12.024 como el carácter de los jóvenes negros, 0:16:12.024,0:16:15.857 pero que tú los esperas, 0:16:15.857,0:16:20.371 para formar parte de las fuerzas [br]del cambio en esta sociedad 0:16:20.371,0:16:26.939 que se destacan contra la injusticia [br]y tiene la voluntad por encima de todo, 0:16:26.939,0:16:35.725 de hacer una sociedad donde los jóvenes negros[br]puedan ser vistos por quiénes son. 0:16:36.705,0:16:41.627 Tantos hombres negros asombrosos, 0:16:41.627,0:16:49.959 los estadistas más increíbles [br]de la historia, 0:16:49.959,0:16:52.992 soldados valientes, 0:16:52.992,0:16:57.286 trabajadores esforzados impresionantes. 0:16:57.286,0:17:01.942 Personas que son predicadores poderosos, 0:17:01.942,0:17:07.537 científicos, artistas [br]y escritores increíbles. 0:17:07.537,0:17:11.512 Son cómicos dinámicos. 0:17:11.512,0:17:16.448 Son abuelos cariñosos, 0:17:16.448,0:17:19.480 hijos atentos. 0:17:19.480,0:17:24.237 Son padres fuertes, 0:17:24.237,0:17:28.593 y son hombres jóvenes [br]con sueños propios. 0:17:28.593,0:17:32.150 Gracias. 0:17:32.150,0:17:36.283 (Aplausos)