0:00:00.000,0:00:03.793 Όταν ο Γερουσιαστής Χάρκιν συνταξιοδοτήθηκε[br]και ήμουν στον Λευκό Οίκο υποψήφια 0:00:03.793,0:00:07.721 για Γερουσιαστή, με κάλεσε και είπε,[br]"Tammy σου παραδίδω τα ηνία." 0:00:18.766,0:00:22.727 Ανέλαβα να υπερασπιστώ 0:00:22.727,0:00:26.051 τα θέματα που αφορούν τον ADA,[br]ως χρήστης αναπηρικού αμαξιδίου. 0:00:26.890,0:00:29.515 Και μετά, όταν αποσύρθηκε[br]ο Γερουσιαστής Xάρκιν, 0:00:29.525,0:00:31.295 και όντας στον Οίκο ως [br]υποψήφια Γερουσιαστής, με κάλεσε 0:00:31.325,0:00:34.465 και είπε "Tammy, σου [br]παραδίδω τα ηνία. 0:00:35.845,0:00:39.074 Σου δίνω την δάδα,[br]και πρέπει να γίνεις ο λαμπαδηδοδρόμος 0:00:39.294,0:00:43.734 και να αντιπροσωπίσεις όλη την [br]κοινότητα ατόμων με ειδικές ανάγκες 0:00:44.984,0:00:47.450 γιατί, δεν θα βρισκόσουν εδώ,[br]αν αυτή η κοινότητα 0:00:47.505,0:00:50.826 δεν υπήρχε πριν καν [br]γίνεις άτομο με αναπηρία." 0:00:50.826,0:00:51.862 Και είχε απόλυτο δίκιο. 0:00:51.935,0:00:54.982 Βρίσκω τον εαυτό μου αναγκαίο [br]σε πολλά ζητήματα 0:00:55.018,0:00:56.585 που προκύπτουν στο Κογκρέσο. 0:01:04.045,0:01:05.257 Είπα ναι, ήταν τιμή μου. 0:01:06.213,0:01:08.378 Θέλω να πω, να [br]συνεχίζω το έργο του 0:01:08.438,0:01:11.071 Τομ Χάρκιν είναι μεγάλη τιμή. 0:01:11.829,0:01:14.185 Δεν ξέρω αν μπορώ[br]να σταθώ αντάξια του, 0:01:14.385,0:01:17.231 αλλά προσπαθώ καθημερινά, [br]για να εκπροσωπήσω 0:01:17.255,0:01:20.000 όσο καλύτερα μπορώ αυτή την κοινότητα, 0:01:20.004,0:01:23.353 αλλά ταυτόχρονα μάχομαι[br]για τα βασικά κοινά- Και αυτό έκανα 0:01:23.733,0:01:26.785 στον στρατό μαχόμουν για την ελευθερία-[br]Μαχόμουν για τα ανθρώπινα δικαιώματα. 0:01:26.957,0:01:28.788 Και αυτό είναι ένα[br]βασικό ανθρώπινο δικαίωμα 0:01:28.959,0:01:32.525 να έχεις πρόσβαση στην ζωή που θες[br]και να ζεις την ζωή που θες 0:01:32.685,0:01:37.032 και να μην αντιμετωπίζεις [br]εμπόδια σε κάθε στροφή. 0:01:44.057,0:01:47.855 Δουλεύω με θέματα εγκαυμάτων[br]πολύ καιρό και ξεκίνησα 0:01:49.981,0:01:51.231 απλά από 0:01:52.112,0:01:56.115 την δική μου εμπειρία[br]με εγκαύματα που είχα στο Ιράκ. 0:01:56.488,0:01:58.014 Συνήθως πετάγαμε στην Βαγδάτη. 0:01:58.524,0:01:59.362 Μέναμε στην 0:01:59.722,0:02:05.947 Μπαλάντ και θα πηγαίναμε[br]στην Πράσινη Ζώνη της Βαγδάτης. 0:02:06.040,0:02:07.094 Και αν ήσουν στο έδαφος, 0:02:07.094,0:02:09.194 κοιτάζοντας ψηλά, [br]πάντα θα ήταν μόνο ο ουρανός. 0:02:09.504,0:02:11.952 Δεν φαινόταν τίποτα, εμ,[br]δυσοίωνο, απλώς ήταν 50 0:02:12.252,0:02:18.586 πόδια, 100 πόδια από[br]ουσιαστικά 0:02:18.773,0:02:22.292 Συνηθίζαμε να 'καίμε' το αναπνευστικό[br]του πληρώματος στο αεροσκάφος, και περνάς 0:02:22.508,0:02:24.715 τα ίδια, δηλαδή μάτια βουρκώνουν,[br]πνεύμονες 'καίγονται'. 0:02:24.874,0:02:27.250 Ανέκαθεν έλεγα πως θα [br]αφήσει κάποιο αναπνευστικό πρόβλημα αυτό, 0:02:27.320,0:02:30.973 Και ύστερα ξεκίνησα να δουλεύω πάνω σε[br]Agent Orange θέματα με την VA 0:02:31.020,0:02:33.600 και ήταν επί του προέδρου[br]Ομπάμα και τ@ Γραμματέα Σινσέκι 0:02:34.307,0:02:36.434 που επιτέλους αρχίσαμε 0:02:38.252,0:02:41.472 να χορηγούμε επιδόματα σε βετεράνους[br]βάση τεκμαιρόμενων παροχών. 0:02:41.606,0:02:46.920 Αν αναπτύξεις ισχαιμική καρδιοπάθεια,[br]ή λευχαιμία Β, 0:02:47.278,0:02:49.149 και ήσουν στο Βιετνάμ,[br]θα υποθέσουμε ότι 0:02:49.283,0:02:50.471 οφείλεται στην [br]υπηρεσία σου στο Βιετνάμ. 0:02:50.511,0:02:52.257 Προφανώς, δεν αναγκάζουμε [br]τους βετεράνους 0:02:52.917,0:02:54.070 να αποδείξουν πως 0:02:54.414,0:02:56.134 η αρρώστια τους οφείλεται [br]από το Agent Orange που υποθέτουμε. 0:02:56.382,0:02:56.940 Οπότε αυτό ήταν και η ώθηση [br]να ασχοληθώ με τα εγκαύματα 0:02:56.940,0:02:57.493 αφού επιτύχαμε με την καμπάνια [br]για το Agent Orange. 0:02:57.963,0:03:00.413 Έκτοτε συνέχισα, και [br]είμαι ευγνώμων 0:03:00.413,0:03:03.099 που καταφέραμε να [br]περάσουμε το νομοσχέδιο. 0:03:03.468,0:03:06.389 Υπάρχει αρκετή δουλειά [br]που πρέπει να γίνει, αλλά είναι 0:03:06.389,0:03:07.967 μια πάρα πολύ καλή αρχή. 0:03:07.967,0:03:11.593 Ναι. Έγραψα μια νομοθεσία, 0:03:11.593,0:03:12.432 την ASAP, για να γίνουν[br]προσβάσιμοι όλοι οι σταθμοί διέλευσης. 0:03:19.448,0:03:22.336 Όλοι οι σταθμοί του προγράμματος ASAP 0:03:22.738,0:03:26.465 που έγραψα σε αυτό το νομοθετικό πλαίσιο[br]και το παρουσίασα στην Σύγκλητο. 0:03:26.465,0:03:30.762 Προερχόμενη από την εμπειρία μου με την CTA,[br]Αρχή Διαμετακόμισης του Σικάγο. 0:03:31.400,0:03:35.294 Με είχε προσκαλέσει η CTA[br]όταν ήμουν βουλευτής στην 0:03:35.462,0:03:39.323 25η επέτειο της ADA,[br]και τώρα βρισκόμαστε στην 32η επέτειο. 0:03:39.524,0:03:43.116 Οπότε εφτά χρόνια πριν[br]με προσκάλεσαν στα 0:03:44.157,0:03:47.145 εγκαίνια ενός CTA σταθμού[br]και ήταν πολύ περήφανοι όλοι, 0:03:47.145,0:03:51.039 που ανακοίνωναν πως θα 0:03:51.039,0:03:54.732 ξεκινούσε αυτό το πρόγραμμα[br]για να γίνουν 100% οι σταθμοί της 0:03:54.967,0:03:57.888 Αρχής Διαμετακόμισης του Σικάγο,[br]είτε ήταν λεωφορεία είτε τρένα, 0:03:57.888,0:04:02.454 πλήρως προσβάσιμα. 0:04:02.521,0:04:05.475 Και είπα ότι ήταν υπέροχο. 0:04:06.616,0:04:07.624 Πότε πρόκειται να γίνει αυτό; 0:04:07.624,0:04:09.034 Μου απάντησε πως είναι ένα 25ετές σχέδιο. 0:04:09.034,0:04:10.141 Και κοιτώντας τον, τον Ντόρβαλ Κάρτερ,[br]που είναι ο πρόεδρος του CTA Σικάγου, 0:04:10.141,0:04:12.189 είπα, "Οπότε εννοείτε μισό [br]αιώνα μετά την ψήφιση του ADA; 0:04:12.189,0:04:15.681 Τότε θα μπορούμε να[br]βασιστούμε σε αυτό;" 0:04:15.681,0:04:19.508 Και τότε είπε "Όταν το θέτεις έτσι[br]ακούγεται φρικτό." 0:04:19.844,0:04:22.261 Ναι είναι φρικτό. 0:04:22.261,0:04:25.282 Πρώτον, άφησε με να πω πως[br]αυτό που κάνεις είναι φοβερό. 0:04:25.383,0:04:26.793 Και απάντησα "Γιατί βρισκόμαστε [br]25 χρόνια μετά και ακόμη 0:04:26.793,0:04:29.714 υπάρχουν σταθμοί που [br]δεν είναι προσβάσιμοι". 0:04:30.150,0:04:33.373 Μέχρι και σήμερα[br]δεν χρησιμοποιώ το L στο Σικάγο 0:04:33.944,0:04:34.649 γιατί δεν είναι όλοι οι σταθμοί προσβάσιμοι[br]για άτομα με αναπηρία και ποτέ δεν ξέρεις 0:04:34.649,0:04:37.167 αν κάποιος θα είναι ή όχι. 0:04:37.167,0:04:40.054 Και είπε " Αυτό συμβαίνει [br]γιατί έχουμε περιορισμένους πόρους. 0:04:41.162,0:04:42.337 Και η πρόσβαση για άτομα με αναπηρία[br]πάντα ήταν η προτεραιότητα μας. 0:04:42.337,0:04:45.929 Πάντα ήταν ανάμεσα στα πρώτη τριάδα,[br]αλλά έχουμε αρκετούς πόρους μόνο για τα δύο πρώτα. 0:04:46.332,0:04:50.192 Και όταν έχω να διαλέξω ανάμεσα σε ασφάλεια,[br]όπως την αγορά ενός καινούργιου βαγονιού 0:04:50.192,0:04:53.482 ή τον εξοπλισμό ασφαλείας [br]αυτού έναντι να φτιάξω μια ράμπα 0:04:53.785,0:04:59.693 Θα διαλέξω να αγοράσω νέο[br]εξοπλισμό ασφαλείας για το βαγόνι. 0:04:59.693,0:05:03.554 Τι φτιάχνουμε; -είπα. 0:05:03.554,0:05:06.475 "Χρειαζόμαστε πόρους[br]που θα είναι αποκλειστικά 0:05:06.945,0:05:08.220 για την προσβασιμότητα[br]και τίποτα άλλο. 0:05:08.220,0:05:12.215 Αυτό θα μας επέτρεπε να[br]κινηθούμε γρηγορότερα." 0:05:12.215,0:05:15.640 Οπότε έγραψα τον νομοσχέδιο για αυτό[br]σε ομοσπονδιακό επίπεδο, 0:05:15.875,0:05:18.594 και όταν πιάσαμε δουλειά,[br]ορκίστηκε ο Πρόεδρος Μπάιντεν 0:05:18.829,0:05:21.918 και διορίστηκε ο Δήμαρχος Πιτ [br]συγγνώμη- Πιτ Μπουτιγκιέγκ, είπα 0:05:22.253,0:05:25.913 τον γνωρίζω από παλιά και επέμενα [br]πως πρέπει να προχωρήσουμε το σχέδιο. 0:05:25.913,0:05:31.586 Πρέπει να το κάνουμε αυτό. 0:05:31.586,0:05:35.447 Και άφησε με να εξηγήσω[br]τι προσπαθώ να κάνω. 0:05:35.447,0:05:36.387 Τον προσκάλεσα έξω 0:05:36.387,0:05:38.032 και επισκέφτηκε ένα από τους CTA[br]σταθμούς όπου γίνονταν τα έργα. 0:05:38.032,0:05:38.972 Εξήγησα το έργο μας. 0:05:38.972,0:05:41.792 Είπα πως μπορούμε να τα καταφέρουμε[br]σε δέκα χρόνια αν το χρηματοδοτήσουμε 0:05:41.792,0:05:43.303 και έτσι στην ΔΕΣ ΤΟ ΑΥΤΟ,[br]χάσαμε 0:05:43.303,0:05:47.029 το μισό ποσό, αλλά, καταφέραμε να [br]χρηματοδοτήσουμε τα πρώτα πέντε χρόνια 0:05:47.298,0:05:51.326 και πως πρέπει να το υποστηρίξει. 0:05:51.326,0:05:56.194 Και το έκανε. 0:05:57.235,0:05:58.108 Ήταν τέλεια, γιατί το[br]ανέδειξε ως προτεραιότητα. 0:05:58.108,0:05:59.115 Κατάφερα να το κάνω να μείνει παρόλο [br]που έχασα τους μισούς πόρους, μπόρεσα 0:05:59.115,0:06:01.834 να το υπερασπιστώ ΔΕΣ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΑΓΜΑ ΤΙ ΕΙΝΑΙ[br]αντί να το αφήσω να απορριφθεί. 0:06:01.968,0:06:05.964 Οπότε αυτό θα[br]γίνει σε εθνικό επίπεδο. 0:06:05.964,0:06:09.455 Αυτό που κάναμε ήταν να μαζέψουμε [br]ομοσπονδιακούς πόρους που 0:06:09.824,0:06:11.201 αρχικά, το σύστημα 0:06:11.201,0:06:15.196 αλλά και όλα τα συστήματα μεταφοράς [br]μπορούν να χρησιμοποίησουν ως βοήθημα 0:06:15.934,0:06:17.982 για να γίνουν όλοι οι σταθμοί προσβάσιμοι,[br]όχι μόνο για αναπηρικά αμαξίδια, 0:06:17.982,0:06:21.944 αλλά και για ακουστικές [br]και όρασης δυσκολίες. 0:06:22.246,0:06:25.234 Όταν πρέπει να αγοράσεις ένα εισιτήριο[br]και υπάρχουν μόνο οθόνες αφής 0:06:25.234,0:06:30.605 δεν βοηθάει κάποιον με πρόβλημα όρασης. 0:06:30.605,0:06:34.499 Αν συνειδητά, δεν προσαρμόσεις[br]την εφαρμογή σου για κινητά, έτσι ώστε 0:06:34.499,0:06:38.058 να είναι φιλική προς άτομα [br]με νοητική αναπηρία, τότε δεν είναι προσβάσιμη. 0:06:38.293,0:06:43.060 Οπότε αυτό καλύπτει [br]όλο το φάσμα (?????). 0:06:43.295,0:06:47.357 Σίγουρα είναι πιο αμερόληπτο. 0:06:47.357,0:06:50.983 Μετά την 6η Ιανουαρίου,[br]είναι δύσκολα, ιδίως αν συγκρίνουμε 0:06:58.067,0:07:00.417 τον χρόνο μου στον Λευκό Οίκο[br]όπου είχα πολλή δικομματική εργασία. 0:07:00.417,0:07:05.855 Είχα την ευκαιρία να συμμετέχω [br]πολύ δικομματικά 0:07:05.855,0:07:09.011 από όταν εντάχτηκα στην Σύγκλητο. 0:07:09.414,0:07:12.771 Το πρώτο μου νομοσχέδιο[br]που πέρασα ήταν 0:07:12.771,0:07:15.222 μέσα σε 64 ημέρες, που είναι το [br]γρηγορότερο που έχει καταφέρει ποτέ κάποιος βουλευτής 0:07:15.222,0:07:17.538 από την δεκαετία του εβδομήντα. 0:07:17.740,0:07:20.795 Και το κατάφερα με τ@ Τοντ Γιάνγκ της Ιντιάνα,[br]τ@ γείτονα μου. 0:07:20.828,0:07:21.634 Και ήταν πολύ 0:07:21.634,0:07:24.991 γραφειοκρατικό. 0:07:24.991,0:07:25.763 Είχε να κάνει με[br]έργα δημοτικών κτηρίων. 0:07:26.804,0:07:29.490 Αλλά το καταφέραμε.[br]Ο Πρόεδρος Τραμπ το υπέγραψε ως νόμο. 0:07:29.490,0:07:32.410 Πέρασα νομοθεσία για να υποστηρίξω τους βετεράνους[br]που θέλουν να γίνουν ελεύθεροι επαγγελματίες, 0:07:32.410,0:07:34.458 και αυτό ήταν δικομματικό. 0:07:35.029,0:07:37.950 Ο Πρόεδρος Τραμπ υπέγραψε και αυτόν τον νόμο. 0:07:37.950,0:07:39.561 Δηλαδή, θα μειωθεί και το κόστος[br]για τους φορολογούμενους. 0:07:39.561,0:07:41.575 Από την 6η Ιανουαρίου και μετά,[br]είναι ακόμα πιο 0:07:41.575,0:07:44.664 αμερόληπτα εδώ. 0:07:44.832,0:07:49.431 Οπότε πρέπει να ψάξεις πραγματικά[br]για να βρεις άτομα α συνεργαστείς. 0:07:50.573,0:07:51.848 Και μερικές φορές βρίσκεις άτομα[br]να συνεργαστείς 0:07:51.848,0:07:54.937 που ποτέ δεν θα περίμενες. Θα σου δώσω ένα παράδειγμα. 0:07:54.937,0:07:58.160 Μόλις παρέδωσα την έκθεση περί[br]δημόσιας ασφάλειας και ο συνεργάτης μου 0:07:58.160,0:08:01.786 ήταν ο Βουλευτής Κορνιν, [br]ένας Ρεπουμπλικάνος από το Τέξας. 0:08:01.786,0:08:07.056 Δεν έχω πολλά κοινά με αυτόν, 0:08:07.056,0:08:10.850 αλλά μάθαμε στις 6 Ιανουαρίου,[br]πως ο αστυνόμος Σμιθ 0:08:10.850,0:08:12.864 ήταν ένας από τους αστυνόμους και έχουμε[br]βίντεο από (????) να 0:08:12.864,0:08:17.564 να ξυλοκοπείται και να παθαίνει 0:08:17.564,0:08:22.331 διάσηση τουλάχιστον τρεις διαφορετικές φορές,[br]δύο από τις οποίες λιποθύμησε. 0:08:23.809,0:08:25.420 Και υπάρχει στις κάμερες 0:08:25.420,0:08:28.576 που γύρισε στην δουλειά [br]δύο εβδομάδες αργότερα, είχε πάρει άδεια. 0:08:29.012,0:08:31.060 Γύρισε στην δουλειά.[br]Του είπαν πως ήταν εντάξει. 0:08:31.329,0:08:34.854 Του είπαν να επιστρέψει[br]στην δουλειά του. 0:08:34.887,0:08:36.499 Δύο εβδομάδες αργότερα, [br]και μέσα σε λίγες μέρες 0:08:36.499,0:08:36.969 κατέληξε να [br]παίρνει την ζωή του. 0:08:36.969,0:08:39.587 Και τότε ήταν που[br]έμαθα μέσω της χήρας του 0:08:39.587,0:08:42.508 πως για τους πρώτους μας ανταποκριτές,[br]όπως οι αστυνομικοί, 0:08:42.508,0:08:44.992 η Police Benefits Association[br]δεν επιτρέπεται να λάβει υπόψη 0:08:45.395,0:08:49.927 το μετά-τραυματικό στρες[br]ως αποτέλεσμα της δουλειάς τους. 0:08:49.927,0:08:53.385 Για αυτό τον λόγο εκείνος αυτοκτόνησε, 0:08:54.627,0:08:59.596 παρόλο που ο ιατροδικαστής είπε[br]ότι οφειλόταν σε διάσηση, 0:08:59.596,0:09:01.845 πως είχε προκαλέσει ζημιά[br]στο κομμάτι του εγκεφάλου 0:09:01.845,0:09:05.370 που είναι υπεύθυνο[br]για τα συναισθήματα μας 0:09:05.874,0:09:08.660 και πως η αυτοκτονία του ήταν αποτέλεσμα [br]των συμβάντων της 6ης Ιανουαρίου. 0:09:08.660,0:09:10.003 Η γυναίκα του έχασε όλα τα επιδόματα 0:09:10.003,0:09:14.199 και έμαθε πως είχε χάσει[br]και όλα τα επιδόματα ως χήρα, 0:09:14.434,0:09:16.147 στην ουρά των CVS για να παραλάβει [br]τα συνταγογραφημένα φάρμακα της. 0:09:16.147,0:09:18.161 Αυτή είναι εντελώς λάθος. 0:09:18.161,0:09:21.552 Μίλησα ύστερα με τον Τζον Κόρνιν[br]και με υποστήριξε. 0:09:22.089,0:09:23.566 Έτσι περάσαμε το[br]νομοσχέδιο ως δικομματικό. 0:09:23.566,0:09:26.487 Υπέρ των αστυνομικών,[br]υπέρ των πρώτων ανταποκριτών. 0:09:26.520,0:09:28.568 Αλλά βασιζόμενη στην δουλειά μου στην VA[br]όταν πήγα στον Τζον, 0:09:28.568,0:09:31.355 είπα "Ορίστε τι ξέρω για το [br]μετα-τραυματικό στρες. 0:09:31.757,0:09:35.517 Θα συνεργαστούμε για να[br]βοηθήσουμε το αστυνομικό σώμα μας, τους αξιωματικούς δημόσιας ασφάλειας 0:09:35.517,0:09:39.580 είναι ανήκουστο το γεγονός να[br]μην μπορούν να τους αποδοθεί PTSD 0:09:39.580,0:09:43.440 ως αποτέλεσμα των καθηκόντων τους." 0:09:43.440,0:09:47.704 Και εκείνος με υποστήριξε. 0:09:49.450,0:09:52.001 Και μπορέσαμε- 0:09:52.001,0:09:52.807 είχαμε μερικά Ρεπουμπλικανά άτομα[br]που προσπάθησαν να μας σταματήσουν. 0:09:52.807,0:09:53.445 Αλλά επειδή ο Κόρνιν [br]είναι Ρεμπουμπλικάνος 0:09:53.445,0:09:56.265 ηγέτης, μπορέσαμε να το [br]ξεπεράσουμε και να πάρουμε έγκριση. 0:09:56.265,0:09:58.044 Αναγκάστηκα να κοιτάξω αφ'υψηλού[br]έναν από τους Ρεπουμπλικανούς συναδέλφους μου 0:09:58.044,0:10:01.368 και να τον απειλήσω για [br]να υπερασπιστεί την θέση του 0:10:01.401,0:10:03.885 ενάντια στους αξιωματικούς ασφαλείας[br]στον όροφο του Γερουσιαστή. 0:10:03.885,0:10:06.303 Τότε εκείνος υποχώρησε. 0:10:06.303,0:10:08.518 Δεν θα αποκαλύψω την ταυτότητα του[br]γιατί εκείνος δεν 0:10:08.518,0:10:09.425 θέλει να μαθευτεί. 0:10:09.425,0:10:12.580 Οπότε και καταφέραμε [br]να περάσουμε το νομοσχέδιο. 0:10:12.580,0:10:14.259 Για να μπορέσουμε να ξεκινήσουμε[br]τις διαδικασίες. 0:10:14.259,0:10:15.434 Η Σύνθια Λούμις με βοήθησε[br]στο έργο των υδραυλικών υποδομών. 0:10:15.434,0:10:17.851 Έγραψα την συμφωνία περί πόσιμου[br]νερού και λύματος της δικομματικής 0:10:17.851,0:10:22.216 υποδομής, η οποία περιλάμβανε[br]σημαντικό χρηματικό ποσό 0:10:22.216,0:10:26.009 για να αφαιρέσει τον μόλυβδο[br]από το πόσιμο νερό μέσω χορηγιών. 0:10:26.009,0:10:29.836 Είναι και εκείνη στην ίδια επιτροπή. 0:10:29.836,0:10:34.201 Πήγα να της μιλήσω και την[br]ρώτησα τι πίστευε για όλο αυτό. 0:10:34.536,0:10:36.819 Απάντησε πως είχα ξεχάσει όλους[br]όσους είχαν πρόσβαση νερό από πηγάδια. 0:10:36.819,0:10:38.968 Αυτό το σύστημα- οι χορηγίες που έχεις 0:10:38.968,0:10:42.191 γράψει επιτρέπουν στους δήμους να 0:10:42.493,0:10:45.346 αποζημιωθούν και τους παρέχει τους [br]πόρους για να φτιάξουν αυτά τα προγράμματα. 0:10:45.346,0:10:47.864 Αλλά για εκείνους που χρησιμοποιούν[br]νερό από πηγάδι; 0:10:48.536,0:10:51.524 Δεν αξίζουν αυτοί να [br]έχουν νερό χωρίς μόλυβδο; 0:10:51.759,0:10:53.236 Είχε δίκιο. Το πρόσθεσα αμέσως. 0:10:53.236,0:10:54.579 Οπότε προσθέσαμε ένα μέρος[br]αποκλειστικά για αυτό 0:10:54.579,0:10:56.996 και πήραμε 0:10:56.996,0:10:59.144 89 ψήφους στον όροφο [br]του Γερουσιαστή εξαιτίας αυτού. 0:11:00.151,0:11:00.689 Δεν έμαθα μέχρι αργότερα πως[br]ακόμη υπάρχουν άτομα στο Σικάγο 0:11:00.689,0:11:03.072 που καταναλώνουν νερό από πηγάδια. 0:11:03.676,0:11:07.168 Δεν ήταν μόνο άνθρωποι στο Ίλινοις,[br]για τους οποίους γνώριζα, 0:11:07.504,0:11:08.444 αλλά και άτομα σε αστικές περιοχές[br]που κάνουν ακόμα χρήση αυτού του νερού. 0:11:08.444,0:11:11.196 Και αυτό ήταν δικομματικό. 0:11:11.331,0:11:13.949 Εκείνη καλυτέρεψε τον 'λογαριασμό'.[br]Με άκουσε. 0:11:13.949,0:11:15.796 Και παρόλου που σπάνια ψηφίζαμε[br]το ίδιο σε πολλές περιπτώσεις, 0:11:15.796,0:11:18.012 πήραμε 89 ψήφους, πράγμα[br]που είμαι πολύ περήφανη. 0:11:18.347,0:11:21.704 Υπάρχει ελπίδα. 0:11:21.704,0:11:24.256 Ναι, υπάρχει ελπίδα. 0:11:29.258,0:11:30.131 Ίσως αν μας παρακολουθούν λιγότερες[br]κάμερες, οι άνθρωποι να μην 0:11:30.131,0:11:31.574 έπρεπε να προσποιούνται. Θα[br]καταφέρναμε περισσότερα. 0:11:31.574,0:11:34.730 Ξέρεις κάτι; 0:11:34.730,0:11:37.785 Χρειάζονται λιγότερα άτομα για[br]να γίνει αυτο.