WEBVTT 00:00:01.126 --> 00:00:05.975 Todos os anos morrem mais de um milhão de pessoas em desastres. 00:00:05.999 --> 00:00:08.275 Dois milhões e meio de pessoas 00:00:08.275 --> 00:00:11.257 ficarão permanentemente incapacitadas ou deslocadas 00:00:11.257 --> 00:00:15.181 e serão necessários 20 a 30 anos para as comunidades recuperarem 00:00:15.205 --> 00:00:18.187 dos milhares de milhões de prejuízos económicos. NOTE Paragraph 00:00:19.054 --> 00:00:23.525 Se pudermos reduzir a resposta inicial num dia que seja, 00:00:23.525 --> 00:00:26.976 podemos reduzir a recuperação geral 00:00:27.000 --> 00:00:29.889 em mil dias, ou seja, três anos. 00:00:29.889 --> 00:00:31.785 Veem como é que funciona? 00:00:31.785 --> 00:00:34.759 Se os socorristas iniciais puderem intervir, salvar vidas, 00:00:34.759 --> 00:00:37.208 minimizar o perigo de cheias, 00:00:37.208 --> 00:00:39.579 isso significa que os outros grupos podem avançar 00:00:39.579 --> 00:00:42.425 para repor a água, as estradas, a eletricidade, 00:00:42.425 --> 00:00:45.674 o que significa que os construtores, os agentes dos seguros, 00:00:45.674 --> 00:00:48.239 todos eles podem começar a reconstruir as casas, 00:00:48.239 --> 00:00:51.260 o que significa que podemos relançar a economia, 00:00:51.260 --> 00:00:53.271 e talvez mesmo melhorá-la 00:00:53.271 --> 00:00:56.608 e torná-la mais resistente para a catástrofe seguinte. 00:00:57.899 --> 00:01:00.130 Uma importante companhia de seguros disse-me 00:01:00.130 --> 00:01:04.894 que, se pudessem processar uma reclamação de um proprietário um dia mais cedo, 00:01:04.894 --> 00:01:07.202 isso faria uma diferença de seis meses 00:01:07.202 --> 00:01:09.566 no tempo de reparação da casa dessa pessoa. NOTE Paragraph 00:01:10.181 --> 00:01:12.756 É por isso que eu faço robótica de desastres, 00:01:12.756 --> 00:01:16.970 porque os robôs podem fazer desaparecer um desastre mais depressa. NOTE Paragraph 00:01:18.305 --> 00:01:20.276 Vocês já devem ter visto coisas destas. 00:01:20.276 --> 00:01:22.375 São os UAVs [veículos aéreos não pilotados] 00:01:22.375 --> 00:01:24.169 Há dois tipos de UAVs: 00:01:24.169 --> 00:01:26.212 um com asas giratórias, ou colibri; 00:01:26.212 --> 00:01:28.115 um de asas fixas, um falcão. 00:01:28.115 --> 00:01:32.684 São usados amplamente desde 2005 — no Furacão Katrina. 00:01:32.765 --> 00:01:36.267 Vou mostrar como funciona este colibri, de asas giratórias, o colibri. 00:01:36.267 --> 00:01:39.075 É fantástico para os engenheiros de estruturas. 00:01:39.075 --> 00:01:42.106 Pode observar os danos por ângulos que não conseguimos ver 00:01:42.106 --> 00:01:44.953 no terreno com binóculos nem numa imagem por satélite, 00:01:44.953 --> 00:01:48.960 nem por nada que voe a um ângulo mais alto. 00:01:48.657 --> 00:01:50.835 Mas não são só os engenheiros de estruturas 00:01:50.835 --> 00:01:53.127 e os agentes de seguros que precisam deles. 00:01:53.127 --> 00:01:55.483 Dispomos de coisas como este falcão, de asa fixa. 00:01:55.483 --> 00:01:58.842 Este falcão pode ser usado para reconhecimentos geoespaciais. 00:01:58.842 --> 00:02:01.615 É quando juntamos todas as imagens 00:02:01.615 --> 00:02:03.691 e conseguimos uma reconstrução a 3D. NOTE Paragraph 00:02:03.691 --> 00:02:06.173 Usámos estes dois tipos nos deslizamentos em Oso 00:02:06.173 --> 00:02:07.877 no estado de Washington, 00:02:07.877 --> 00:02:09.536 porque o grande problema 00:02:09.536 --> 00:02:12.727 era a compreensão geoespacial e hidrológica do desastre, 00:02:12.727 --> 00:02:14.501 não era a pesquisa e o salvamento. 00:02:14.501 --> 00:02:17.344 As equipas de pesquisa e salvamento tinham tudo sob controlo 00:02:17.344 --> 00:02:18.864 e sabiam o que estavam a fazer. 00:02:18.864 --> 00:02:21.273 O maior problema era que o rio e os deslizamentos 00:02:21.273 --> 00:02:23.585 podiam arrastar e afogar os socorristas. 00:02:23.585 --> 00:02:27.406 Não só era um perigo para os socorristas e prejuízos para a propriedade, 00:02:27.406 --> 00:02:30.117 também podia pôr em risco o futuro da pesca do salmão 00:02:30.117 --> 00:02:32.393 ao longo daquela parte do estado de Washington. 00:02:32.393 --> 00:02:35.003 Por isso era preciso perceber o que se estava a passar. 00:02:35.003 --> 00:02:37.582 Em sete horas, partimos de Arlington, 00:02:37.582 --> 00:02:40.762 do Posto de Comando do Incidente até ao local, 00:02:40.762 --> 00:02:43.599 pusemos os UAVs a voar, processámos os dados, 00:02:43.599 --> 00:02:46.144 e voltámos ao posto de comando de Arlington 00:02:46.144 --> 00:02:47.795 — sete horas! 00:02:47.795 --> 00:02:50.587 Em sete hora, demos-lhes os dados 00:02:50.587 --> 00:02:54.737 que eles, de outro modo, só conseguiriam obter em dois ou três dias 00:02:54.761 --> 00:02:56.770 — e com uma resolução maior. 00:02:57.064 --> 00:02:58.882 Isto altera tudo. NOTE Paragraph 00:02:59.773 --> 00:03:01.923 E não pensem só nos UAVs. 00:03:01.923 --> 00:03:04.548 Quer dizer, eles são atrativos, mas lembrem-se, 00:03:04.548 --> 00:03:07.981 80% da população do mundo vive junto da água. 00:03:07.981 --> 00:03:11.187 Isso significa que as infraestruturas críticas estão debaixo de água 00:03:11.187 --> 00:03:14.420 — locais a que não conseguimos chegar, como as pontes. 00:03:14.420 --> 00:03:16.904 Por isso é que temos veículos marítimos sem piloto. 00:03:16.904 --> 00:03:21.144 Já conhecem um deles, o SARbot, um golfinho quadrado. 00:03:21.168 --> 00:03:23.891 Anda debaixo de água e usa o sonar. 00:03:23.891 --> 00:03:26.566 Porque é que os veículos marítimos são tão importantes 00:03:26.566 --> 00:03:29.459 e porque é que são mesmo muito importantes? 00:03:29.459 --> 00:03:31.263 Passam muito desapercebidos. 00:03:31.263 --> 00:03:33.616 Pensem no tsunami no Japão, 00:03:33.616 --> 00:03:37.488 400 milhas de costa totalmente devastada, 00:03:37.488 --> 00:03:41.590 o dobro da costa devastada pelo Furacão Katrina nos EUA. 00:03:42.141 --> 00:03:46.610 Estamos a falar de pontes, de oleodutos, de portos, devastados. 00:03:46.610 --> 00:03:47.897 Se não tivermos um porto, 00:03:47.897 --> 00:03:50.967 não temos forma de abastecer mantimentos suficientes 00:03:50.967 --> 00:03:52.412 para a população. 00:03:52.412 --> 00:03:55.244 Foi um problema enorme no terramoto do Haiti. 00:03:55.565 --> 00:03:57.832 Portanto, precisamos de veículos marítimos. NOTE Paragraph 00:03:57.832 --> 00:04:00.314 Agora, consideremos isso do ponto de vista do SARbot 00:04:00.314 --> 00:04:02.037 do que ele vai vendo. 00:04:02.037 --> 00:04:04.270 Estávamos a trabalhar num porto de pesca. 00:04:04.270 --> 00:04:07.671 Conseguimos reabrir esse porto de pesca, em quatro horas. 00:04:07.671 --> 00:04:09.416 usando o sonar dele, 00:04:09.671 --> 00:04:12.424 Tinham dito que aquele porto de pesca ia levar seis meses 00:04:12.424 --> 00:04:15.317 antes de poderem lá pôr uma equipa manual de mergulhadores 00:04:15.317 --> 00:04:17.892 e os mergulhadores iam levar duas semanas. 00:04:17.892 --> 00:04:20.419 Iam perder a campanha de pesca do outono 00:04:20.419 --> 00:04:22.837 o que era a principal economia para aquela região, 00:04:22.837 --> 00:04:24.675 que é parecida com o Cabo Cod. 00:04:24.675 --> 00:04:26.706 Os UMVs, muito importante. NOTE Paragraph 00:04:26.706 --> 00:04:30.600 Mas, sabem, todos os robôs que vos mostrei são pequenos 00:04:30.600 --> 00:04:33.698 porque os robôs não fazem as coisas que as pessoas fazem. 00:04:33.867 --> 00:04:36.256 Vão a locais onde as pessoas não podem ir. 00:04:36.256 --> 00:04:38.965 Um bom exemplo é o Bujoid. 00:04:38.965 --> 00:04:41.984 Os veículos terrestres sem piloto são especialmente pequenos, 00:04:41.999 --> 00:04:43.571 portanto Bujold... NOTE Paragraph 00:04:43.571 --> 00:04:44.958 (Risos) NOTE Paragraph 00:04:44.958 --> 00:04:46.846 ... Digam olá ao Bujold. NOTE Paragraph 00:04:46.846 --> 00:04:49.820 (Risos) NOTE Paragraph 00:04:49.606 --> 00:04:52.975 O Bujold foi usado amplamente no World Trade Center 00:04:52.999 --> 00:04:55.615 para atravessar as Torres 1, 2 e 4. 00:04:55.615 --> 00:05:00.048 Trepou pelo entulho, desceu, entrou em buracos profundos. 00:05:00.072 --> 00:05:04.767 Só para verem o World Trade Center da perspetiva do Bujold, olhem para isto. 00:05:04.767 --> 00:05:09.724 Estamos a falar de um desastre em que não podia entrar uma pessoa nem um cão 00:05:09.748 --> 00:05:11.890 e está a arder. 00:05:11.986 --> 00:05:15.702 A única esperança de chegar a um sobrevivente que esteja na cave, 00:05:15.702 --> 00:05:18.294 é passar pelas coisas que estão em chamas. 00:05:18.294 --> 00:05:20.406 Estava tão quente que num dos robôs 00:05:20.406 --> 00:05:23.330 as lagartas começaram a derreter e a soltar-se. 00:05:23.161 --> 00:05:26.158 Os robôs não substituem as pessoas ou os cães, 00:05:26.158 --> 00:05:28.648 nem os colibris, os falcões ou os golfinhos. 00:05:28.648 --> 00:05:30.808 Fazem coisas diferentes. 00:05:30.808 --> 00:05:35.576 Ajudam os socorristas, os especialistas, de forma nova e inovadora. NOTE Paragraph 00:05:36.391 --> 00:05:40.720 O maior problema não é fazer robôs mais pequenos, 00:05:40.744 --> 00:05:43.220 não é fazê-los mais resistentes ao calor, 00:05:43.220 --> 00:05:45.280 não é fazer mais sensores. 00:05:45.280 --> 00:05:48.390 O maior problema são os dados, a parte informática, 00:05:48.414 --> 00:05:52.377 porque aquelas pessoas precisam dos dados certos na hora certa. NOTE Paragraph 00:05:52.474 --> 00:05:58.111 Não seria ótimo se os especialistas pudessem ter acesso imediato aos robôs 00:05:58.111 --> 00:06:00.789 sem terem de perder tempo a ir até ao local? 00:06:00.789 --> 00:06:03.986 Se pudessem, quem quer que ali esteja, usar os robôs na Internet? 00:06:03.986 --> 00:06:05.265 Pensemos nisto. 00:06:05.265 --> 00:06:09.124 Pensemos no descarrilamento de um comboio com produtos químicos num condado rural. 00:06:09.124 --> 00:06:12.600 Qual é a probabilidade de os especialistas, o engenheiro químico, 00:06:12.624 --> 00:06:14.686 os engenheiros dos transportes ferroviários 00:06:14.686 --> 00:06:19.371 saibam manobrar qualquer UAV que esse condado possa ter? 00:06:19.395 --> 00:06:21.137 Provavelmente, nenhuma. 00:06:21.137 --> 00:06:23.614 Portanto, usamos este tipo de interfaces 00:06:23.614 --> 00:06:27.706 que permitem que as pessoas usem os robôs sem saberem que robô é que estão a usar, 00:06:27.730 --> 00:06:30.743 ou se estão a usar um robô ou não. 00:06:32.252 --> 00:06:38.286 O que os robôs nos dão, o que dão aos especialistas, são dados. NOTE Paragraph 00:06:38.310 --> 00:06:42.260 O problema passa a ser: quem recebe que dados e quando? 00:06:42.260 --> 00:06:45.816 Uma coisa a fazer é enviar todas as informações a toda a gente 00:06:45.831 --> 00:06:47.943 e permitir que todos lhes tenham acesso. 00:06:47.943 --> 00:06:51.395 O problema com isso é que sobrecarrega a rede 00:06:51.395 --> 00:06:55.214 e, pior ainda, sobrecarrega as capacidades cognitivas 00:06:55.214 --> 00:06:59.638 de cada uma das pessoas que tenta obter uma pequena parcela das informações 00:06:59.638 --> 00:07:03.531 de que precisam para tomar decisões que vão fazer a diferença. 00:07:03.999 --> 00:07:07.093 Portanto, precisamos de pensar neste tipo de problemas. 00:07:07.117 --> 00:07:08.718 O problema são os dados. NOTE Paragraph 00:07:08.718 --> 00:07:10.869 Voltando ao World Trade Center, 00:07:10.869 --> 00:07:15.120 tentámos resolver esse problema, gravando os dados do Bujold 00:07:15.120 --> 00:07:17.411 apenas quando ele estava mergulhado no entulho, 00:07:17.411 --> 00:07:20.290 porque foi o que a equipa da USAR disse que queria. 00:07:20.523 --> 00:07:23.211 O que não sabíamos naquela altura 00:07:23.211 --> 00:07:26.033 era o que os engenheiros civis teriam adorado. 00:07:26.033 --> 00:07:30.320 Precisavam dos dados que gravámos, as caixas das vigas, os números de série, 00:07:30.320 --> 00:07:33.450 a localização, quando o dirigimos para o entulho,. 00:07:33.343 --> 00:07:35.246 Perdemos informações valiosas. 00:07:35.246 --> 00:07:37.540 Portanto, o problema é obter todos os dados 00:07:37.540 --> 00:07:39.707 e canalizá-los para as pessoas certas. NOTE Paragraph 00:07:39.707 --> 00:07:41.708 Há outra razão. 00:07:41.708 --> 00:07:43.980 Aprendemos que alguns edifícios 00:07:43.980 --> 00:07:47.376 — como escolas, hospitais, câmaras municipais — 00:07:47.376 --> 00:07:51.392 que são inspecionados quatro vezes por diferentes organizações 00:07:51.392 --> 00:07:53.793 durante as etapas de resgate. 00:07:54.156 --> 00:07:57.552 Estamos a estudar a possibilidade de partilhar os dados dos robôs, 00:07:57.552 --> 00:08:02.299 não só para encurtar essa sequência de etapas 00:08:02.323 --> 00:08:04.157 para reduzir o tempo de resposta, 00:08:04.157 --> 00:08:08.130 mas agora podemos começar a dar a resposta em paralelo. 00:08:08.382 --> 00:08:10.700 Toda a gente pode ver os dados. 00:08:10.700 --> 00:08:12.100 Podemos encurtar desse modo. NOTE Paragraph 00:08:12.100 --> 00:08:15.868 Portanto, "robótica de desastres" é um nome incorreto. 00:08:16.227 --> 00:08:18.122 Não se trata dos robôs. 00:08:18.146 --> 00:08:20.218 Trata-se dos dados. NOTE Paragraph 00:08:20.433 --> 00:08:23.444 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:08:23.787 --> 00:08:25.871 Este é o desafio que vos lanço: 00:08:25.871 --> 00:08:28.177 da próxima vez que ouvirem falar dum desastre, 00:08:28.177 --> 00:08:29.789 procurem os robôs. 00:08:29.789 --> 00:08:32.566 Podem estar debaixo do chão, podem estar debaixo de água, 00:08:32.590 --> 00:08:34.411 podem estar no céu, 00:08:34.411 --> 00:08:36.318 mas têm que estar lá. 00:08:36.318 --> 00:08:37.809 Procurem os robôs, 00:08:37.809 --> 00:08:40.598 porque os robôs aparecem para o salvamento. NOTE Paragraph 00:08:40.740 --> 00:08:44.483 (Aplausos)