1 00:00:01,126 --> 00:00:05,975 Todos os anos morrem mais de um milhão de pessoas em desastres. 2 00:00:05,999 --> 00:00:08,275 Dois milhões e meio de pessoas 3 00:00:08,275 --> 00:00:11,257 ficarão permanentemente incapacitadas ou deslocadas 4 00:00:11,257 --> 00:00:15,181 e serão necessários 20 a 30 anos para as comunidades recuperarem 5 00:00:15,205 --> 00:00:18,187 dos milhares de milhões de prejuízos económicos. 6 00:00:19,054 --> 00:00:23,525 Se pudermos reduzir a resposta inicial num dia que seja, 7 00:00:23,525 --> 00:00:26,976 podemos reduzir a recuperação geral 8 00:00:27,000 --> 00:00:29,889 em mil dias, ou seja, três anos. 9 00:00:29,889 --> 00:00:31,785 Veem como é que funciona? 10 00:00:31,785 --> 00:00:34,759 Se os socorristas iniciais puderem intervir, salvar vidas, 11 00:00:34,759 --> 00:00:37,208 minimizar o perigo de cheias, 12 00:00:37,208 --> 00:00:39,579 isso significa que os outros grupos podem avançar 13 00:00:39,579 --> 00:00:42,425 para repor a água, as estradas, a eletricidade, 14 00:00:42,425 --> 00:00:45,674 o que significa que os construtores, os agentes dos seguros, 15 00:00:45,674 --> 00:00:48,239 todos eles podem começar a reconstruir as casas, 16 00:00:48,239 --> 00:00:51,260 o que significa que podemos relançar a economia, 17 00:00:51,260 --> 00:00:53,271 e talvez mesmo melhorá-la 18 00:00:53,271 --> 00:00:56,608 e torná-la mais resistente para a catástrofe seguinte. 19 00:00:57,899 --> 00:01:00,130 Uma importante companhia de seguros disse-me 20 00:01:00,130 --> 00:01:04,894 que, se pudessem processar uma reclamação de um proprietário um dia mais cedo, 21 00:01:04,894 --> 00:01:07,202 isso faria uma diferença de seis meses 22 00:01:07,202 --> 00:01:09,566 no tempo de reparação da casa dessa pessoa. 23 00:01:10,181 --> 00:01:12,756 É por isso que eu faço robótica de desastres, 24 00:01:12,756 --> 00:01:16,970 porque os robôs podem fazer desaparecer um desastre mais depressa. 25 00:01:18,305 --> 00:01:20,276 Vocês já devem ter visto coisas destas. 26 00:01:20,276 --> 00:01:22,375 São os UAVs [veículos aéreos não pilotados] 27 00:01:22,375 --> 00:01:24,169 Há dois tipos de UAVs: 28 00:01:24,169 --> 00:01:26,212 um com asas giratórias, ou colibri; 29 00:01:26,212 --> 00:01:28,115 um de asas fixas, um falcão. 30 00:01:28,115 --> 00:01:32,684 São usados amplamente desde 2005 — no Furacão Katrina. 31 00:01:32,765 --> 00:01:36,267 Vou mostrar como funciona este colibri, de asas giratórias, o colibri. 32 00:01:36,267 --> 00:01:39,075 É fantástico para os engenheiros de estruturas. 33 00:01:39,075 --> 00:01:42,106 Pode observar os danos por ângulos que não conseguimos ver 34 00:01:42,106 --> 00:01:44,953 no terreno com binóculos nem numa imagem por satélite, 35 00:01:44,953 --> 00:01:48,960 nem por nada que voe a um ângulo mais alto. 36 00:01:48,657 --> 00:01:50,835 Mas não são só os engenheiros de estruturas 37 00:01:50,835 --> 00:01:53,127 e os agentes de seguros que precisam deles. 38 00:01:53,127 --> 00:01:55,483 Dispomos de coisas como este falcão, de asa fixa. 39 00:01:55,483 --> 00:01:58,842 Este falcão pode ser usado para reconhecimentos geoespaciais. 40 00:01:58,842 --> 00:02:01,615 É quando juntamos todas as imagens 41 00:02:01,615 --> 00:02:03,691 e conseguimos uma reconstrução a 3D. 42 00:02:03,691 --> 00:02:06,173 Usámos estes dois tipos nos deslizamentos em Oso 43 00:02:06,173 --> 00:02:07,877 no estado de Washington, 44 00:02:07,877 --> 00:02:09,536 porque o grande problema 45 00:02:09,536 --> 00:02:12,727 era a compreensão geoespacial e hidrológica do desastre, 46 00:02:12,727 --> 00:02:14,501 não era a pesquisa e o salvamento. 47 00:02:14,501 --> 00:02:17,344 As equipas de pesquisa e salvamento tinham tudo sob controlo 48 00:02:17,344 --> 00:02:18,864 e sabiam o que estavam a fazer. 49 00:02:18,864 --> 00:02:21,273 O maior problema era que o rio e os deslizamentos 50 00:02:21,273 --> 00:02:23,585 podiam arrastar e afogar os socorristas. 51 00:02:23,585 --> 00:02:27,406 Não só era um perigo para os socorristas e prejuízos para a propriedade, 52 00:02:27,406 --> 00:02:30,117 também podia pôr em risco o futuro da pesca do salmão 53 00:02:30,117 --> 00:02:32,393 ao longo daquela parte do estado de Washington. 54 00:02:32,393 --> 00:02:35,003 Por isso era preciso perceber o que se estava a passar. 55 00:02:35,003 --> 00:02:37,582 Em sete horas, partimos de Arlington, 56 00:02:37,582 --> 00:02:40,762 do Posto de Comando do Incidente até ao local, 57 00:02:40,762 --> 00:02:43,599 pusemos os UAVs a voar, processámos os dados, 58 00:02:43,599 --> 00:02:46,144 e voltámos ao posto de comando de Arlington 59 00:02:46,144 --> 00:02:47,795 — sete horas! 60 00:02:47,795 --> 00:02:50,587 Em sete hora, demos-lhes os dados 61 00:02:50,587 --> 00:02:54,737 que eles, de outro modo, só conseguiriam obter em dois ou três dias 62 00:02:54,761 --> 00:02:56,770 — e com uma resolução maior. 63 00:02:57,064 --> 00:02:58,882 Isto altera tudo. 64 00:02:59,773 --> 00:03:01,923 E não pensem só nos UAVs. 65 00:03:01,923 --> 00:03:04,548 Quer dizer, eles são atrativos, mas lembrem-se, 66 00:03:04,548 --> 00:03:07,981 80% da população do mundo vive junto da água. 67 00:03:07,981 --> 00:03:11,187 Isso significa que as infraestruturas críticas estão debaixo de água 68 00:03:11,187 --> 00:03:14,420 — locais a que não conseguimos chegar, como as pontes. 69 00:03:14,420 --> 00:03:16,904 Por isso é que temos veículos marítimos sem piloto. 70 00:03:16,904 --> 00:03:21,144 Já conhecem um deles, o SARbot, um golfinho quadrado. 71 00:03:21,168 --> 00:03:23,891 Anda debaixo de água e usa o sonar. 72 00:03:23,891 --> 00:03:26,566 Porque é que os veículos marítimos são tão importantes 73 00:03:26,566 --> 00:03:29,459 e porque é que são mesmo muito importantes? 74 00:03:29,459 --> 00:03:31,263 Passam muito desapercebidos. 75 00:03:31,263 --> 00:03:33,616 Pensem no tsunami no Japão, 76 00:03:33,616 --> 00:03:37,488 400 milhas de costa totalmente devastada, 77 00:03:37,488 --> 00:03:41,590 o dobro da costa devastada pelo Furacão Katrina nos EUA. 78 00:03:42,141 --> 00:03:46,610 Estamos a falar de pontes, de oleodutos, de portos, devastados. 79 00:03:46,610 --> 00:03:47,897 Se não tivermos um porto, 80 00:03:47,897 --> 00:03:50,967 não temos forma de abastecer mantimentos suficientes 81 00:03:50,967 --> 00:03:52,412 para a população. 82 00:03:52,412 --> 00:03:55,244 Foi um problema enorme no terramoto do Haiti. 83 00:03:55,565 --> 00:03:57,832 Portanto, precisamos de veículos marítimos. 84 00:03:57,832 --> 00:04:00,314 Agora, consideremos isso do ponto de vista do SARbot 85 00:04:00,314 --> 00:04:02,037 do que ele vai vendo. 86 00:04:02,037 --> 00:04:04,270 Estávamos a trabalhar num porto de pesca. 87 00:04:04,270 --> 00:04:07,671 Conseguimos reabrir esse porto de pesca, em quatro horas. 88 00:04:07,671 --> 00:04:09,416 usando o sonar dele, 89 00:04:09,671 --> 00:04:12,424 Tinham dito que aquele porto de pesca ia levar seis meses 90 00:04:12,424 --> 00:04:15,317 antes de poderem lá pôr uma equipa manual de mergulhadores 91 00:04:15,317 --> 00:04:17,892 e os mergulhadores iam levar duas semanas. 92 00:04:17,892 --> 00:04:20,419 Iam perder a campanha de pesca do outono 93 00:04:20,419 --> 00:04:22,837 o que era a principal economia para aquela região, 94 00:04:22,837 --> 00:04:24,675 que é parecida com o Cabo Cod. 95 00:04:24,675 --> 00:04:26,706 Os UMVs, muito importante. 96 00:04:26,706 --> 00:04:30,600 Mas, sabem, todos os robôs que vos mostrei são pequenos 97 00:04:30,600 --> 00:04:33,698 porque os robôs não fazem as coisas que as pessoas fazem. 98 00:04:33,867 --> 00:04:36,256 Vão a locais onde as pessoas não podem ir. 99 00:04:36,256 --> 00:04:38,965 Um bom exemplo é o Bujoid. 100 00:04:38,965 --> 00:04:41,984 Os veículos terrestres sem piloto são especialmente pequenos, 101 00:04:41,999 --> 00:04:43,571 portanto Bujold... 102 00:04:43,571 --> 00:04:44,958 (Risos) 103 00:04:44,958 --> 00:04:46,846 ... Digam olá ao Bujold. 104 00:04:46,846 --> 00:04:49,820 (Risos) 105 00:04:49,606 --> 00:04:52,975 O Bujold foi usado amplamente no World Trade Center 106 00:04:52,999 --> 00:04:55,615 para atravessar as Torres 1, 2 e 4. 107 00:04:55,615 --> 00:05:00,048 Trepou pelo entulho, desceu, entrou em buracos profundos. 108 00:05:00,072 --> 00:05:04,767 Só para verem o World Trade Center da perspetiva do Bujold, olhem para isto. 109 00:05:04,767 --> 00:05:09,724 Estamos a falar de um desastre em que não podia entrar uma pessoa nem um cão 110 00:05:09,748 --> 00:05:11,890 e está a arder. 111 00:05:11,986 --> 00:05:15,702 A única esperança de chegar a um sobrevivente que esteja na cave, 112 00:05:15,702 --> 00:05:18,294 é passar pelas coisas que estão em chamas. 113 00:05:18,294 --> 00:05:20,406 Estava tão quente que num dos robôs 114 00:05:20,406 --> 00:05:23,330 as lagartas começaram a derreter e a soltar-se. 115 00:05:23,161 --> 00:05:26,158 Os robôs não substituem as pessoas ou os cães, 116 00:05:26,158 --> 00:05:28,648 nem os colibris, os falcões ou os golfinhos. 117 00:05:28,648 --> 00:05:30,808 Fazem coisas diferentes. 118 00:05:30,808 --> 00:05:35,576 Ajudam os socorristas, os especialistas, de forma nova e inovadora. 119 00:05:36,391 --> 00:05:40,720 O maior problema não é fazer robôs mais pequenos, 120 00:05:40,744 --> 00:05:43,220 não é fazê-los mais resistentes ao calor, 121 00:05:43,220 --> 00:05:45,280 não é fazer mais sensores. 122 00:05:45,280 --> 00:05:48,390 O maior problema são os dados, a parte informática, 123 00:05:48,414 --> 00:05:52,377 porque aquelas pessoas precisam dos dados certos na hora certa. 124 00:05:52,474 --> 00:05:58,111 Não seria ótimo se os especialistas pudessem ter acesso imediato aos robôs 125 00:05:58,111 --> 00:06:00,789 sem terem de perder tempo a ir até ao local? 126 00:06:00,789 --> 00:06:03,986 Se pudessem, quem quer que ali esteja, usar os robôs na Internet? 127 00:06:03,986 --> 00:06:05,265 Pensemos nisto. 128 00:06:05,265 --> 00:06:09,124 Pensemos no descarrilamento de um comboio com produtos químicos num condado rural. 129 00:06:09,124 --> 00:06:12,600 Qual é a probabilidade de os especialistas, o engenheiro químico, 130 00:06:12,624 --> 00:06:14,686 os engenheiros dos transportes ferroviários 131 00:06:14,686 --> 00:06:19,371 saibam manobrar qualquer UAV que esse condado possa ter? 132 00:06:19,395 --> 00:06:21,137 Provavelmente, nenhuma. 133 00:06:21,137 --> 00:06:23,614 Portanto, usamos este tipo de interfaces 134 00:06:23,614 --> 00:06:27,706 que permitem que as pessoas usem os robôs sem saberem que robô é que estão a usar, 135 00:06:27,730 --> 00:06:30,743 ou se estão a usar um robô ou não. 136 00:06:32,252 --> 00:06:38,286 O que os robôs nos dão, o que dão aos especialistas, são dados. 137 00:06:38,310 --> 00:06:42,260 O problema passa a ser: quem recebe que dados e quando? 138 00:06:42,260 --> 00:06:45,816 Uma coisa a fazer é enviar todas as informações a toda a gente 139 00:06:45,831 --> 00:06:47,943 e permitir que todos lhes tenham acesso. 140 00:06:47,943 --> 00:06:51,395 O problema com isso é que sobrecarrega a rede 141 00:06:51,395 --> 00:06:55,214 e, pior ainda, sobrecarrega as capacidades cognitivas 142 00:06:55,214 --> 00:06:59,638 de cada uma das pessoas que tenta obter uma pequena parcela das informações 143 00:06:59,638 --> 00:07:03,531 de que precisam para tomar decisões que vão fazer a diferença. 144 00:07:03,999 --> 00:07:07,093 Portanto, precisamos de pensar neste tipo de problemas. 145 00:07:07,117 --> 00:07:08,718 O problema são os dados. 146 00:07:08,718 --> 00:07:10,869 Voltando ao World Trade Center, 147 00:07:10,869 --> 00:07:15,120 tentámos resolver esse problema, gravando os dados do Bujold 148 00:07:15,120 --> 00:07:17,411 apenas quando ele estava mergulhado no entulho, 149 00:07:17,411 --> 00:07:20,290 porque foi o que a equipa da USAR disse que queria. 150 00:07:20,523 --> 00:07:23,211 O que não sabíamos naquela altura 151 00:07:23,211 --> 00:07:26,033 era o que os engenheiros civis teriam adorado. 152 00:07:26,033 --> 00:07:30,320 Precisavam dos dados que gravámos, as caixas das vigas, os números de série, 153 00:07:30,320 --> 00:07:33,450 a localização, quando o dirigimos para o entulho,. 154 00:07:33,343 --> 00:07:35,246 Perdemos informações valiosas. 155 00:07:35,246 --> 00:07:37,540 Portanto, o problema é obter todos os dados 156 00:07:37,540 --> 00:07:39,707 e canalizá-los para as pessoas certas. 157 00:07:39,707 --> 00:07:41,708 Há outra razão. 158 00:07:41,708 --> 00:07:43,980 Aprendemos que alguns edifícios 159 00:07:43,980 --> 00:07:47,376 — como escolas, hospitais, câmaras municipais — 160 00:07:47,376 --> 00:07:51,392 que são inspecionados quatro vezes por diferentes organizações 161 00:07:51,392 --> 00:07:53,793 durante as etapas de resgate. 162 00:07:54,156 --> 00:07:57,552 Estamos a estudar a possibilidade de partilhar os dados dos robôs, 163 00:07:57,552 --> 00:08:02,299 não só para encurtar essa sequência de etapas 164 00:08:02,323 --> 00:08:04,157 para reduzir o tempo de resposta, 165 00:08:04,157 --> 00:08:08,130 mas agora podemos começar a dar a resposta em paralelo. 166 00:08:08,382 --> 00:08:10,700 Toda a gente pode ver os dados. 167 00:08:10,700 --> 00:08:12,100 Podemos encurtar desse modo. 168 00:08:12,100 --> 00:08:15,868 Portanto, "robótica de desastres" é um nome incorreto. 169 00:08:16,227 --> 00:08:18,122 Não se trata dos robôs. 170 00:08:18,146 --> 00:08:20,218 Trata-se dos dados. 171 00:08:20,433 --> 00:08:23,444 (Aplausos) 172 00:08:23,787 --> 00:08:25,871 Este é o desafio que vos lanço: 173 00:08:25,871 --> 00:08:28,177 da próxima vez que ouvirem falar dum desastre, 174 00:08:28,177 --> 00:08:29,789 procurem os robôs. 175 00:08:29,789 --> 00:08:32,566 Podem estar debaixo do chão, podem estar debaixo de água, 176 00:08:32,590 --> 00:08:34,411 podem estar no céu, 177 00:08:34,411 --> 00:08:36,318 mas têm que estar lá. 178 00:08:36,318 --> 00:08:37,809 Procurem os robôs, 179 00:08:37,809 --> 00:08:40,598 porque os robôs aparecem para o salvamento. 180 00:08:40,740 --> 00:08:44,483 (Aplausos)