0:00:01.126,0:00:05.975 Todos os anos morrem mais [br]de um milhão de pessoas em desastres. 0:00:05.999,0:00:08.275 Dois milhões e meio de pessoas 0:00:08.275,0:00:11.257 ficarão permanentemente[br]incapacitadas ou deslocadas 0:00:11.257,0:00:15.181 e serão necessários 20 a 30 anos[br]para as comunidades recuperarem 0:00:15.205,0:00:18.187 dos milhares de milhões [br]de prejuízos económicos. 0:00:19.054,0:00:23.525 Se pudermos reduzir a resposta inicial[br]num dia que seja, 0:00:23.525,0:00:26.976 podemos reduzir a recuperação geral 0:00:27.000,0:00:29.889 em mil dias, ou seja, três anos. 0:00:29.889,0:00:31.785 Veem como é que funciona? 0:00:31.785,0:00:34.759 Se os socorristas iniciais[br]puderem intervir, salvar vidas, 0:00:34.759,0:00:37.208 minimizar o perigo de cheias, 0:00:37.208,0:00:39.579 isso significa que os outros grupos[br]podem avançar 0:00:39.579,0:00:42.425 para repor a água,[br]as estradas, a eletricidade, 0:00:42.425,0:00:45.674 o que significa que os construtores,[br]os agentes dos seguros, 0:00:45.674,0:00:48.239 todos eles podem começar[br]a reconstruir as casas,[br] 0:00:48.239,0:00:51.260 o que significa[br]que podemos relançar a economia, 0:00:51.260,0:00:53.271 e talvez mesmo melhorá-la 0:00:53.271,0:00:56.608 e torná-la mais resistente[br]para a catástrofe seguinte. 0:00:57.899,0:01:00.130 Uma importante companhia[br]de seguros disse-me 0:01:00.130,0:01:04.894 que, se pudessem processar uma reclamação[br]de um proprietário um dia mais cedo, 0:01:04.894,0:01:07.202 isso faria uma diferença de seis meses 0:01:07.202,0:01:09.566 no tempo de reparação[br]da casa dessa pessoa. 0:01:10.181,0:01:12.756 É por isso que eu faço [br]robótica de desastres, 0:01:12.756,0:01:16.970 porque os robôs podem fazer desaparecer[br]um desastre mais depressa. 0:01:18.305,0:01:20.276 Vocês já devem ter visto[br]coisas destas. 0:01:20.276,0:01:22.375 São os UAVs [br][veículos aéreos não pilotados] 0:01:22.375,0:01:24.169 Há dois tipos de UAVs: 0:01:24.169,0:01:26.212 um com asas giratórias, ou colibri; 0:01:26.212,0:01:28.115 um de asas fixas, um falcão. 0:01:28.115,0:01:32.684 São usados amplamente desde 2005[br]— no Furacão Katrina. 0:01:32.765,0:01:36.267 Vou mostrar como funciona este colibri,[br]de asas giratórias, o colibri. 0:01:36.267,0:01:39.075 É fantástico para [br]os engenheiros de estruturas. 0:01:39.075,0:01:42.106 Pode observar os danos [br]por ângulos que não conseguimos ver 0:01:42.106,0:01:44.953 no terreno com binóculos[br]nem numa imagem por satélite, 0:01:44.953,0:01:48.960 nem por nada que voe[br]a um ângulo mais alto. 0:01:48.657,0:01:50.835 Mas não são só [br]os engenheiros de estruturas 0:01:50.835,0:01:53.127 e os agentes de seguros[br]que precisam deles. 0:01:53.127,0:01:55.483 Dispomos de coisas[br]como este falcão, de asa fixa. 0:01:55.483,0:01:58.842 Este falcão pode ser usado[br]para reconhecimentos geoespaciais. 0:01:58.842,0:02:01.615 É quando juntamos todas as imagens 0:02:01.615,0:02:03.691 e conseguimos uma reconstrução a 3D. 0:02:03.691,0:02:06.173 Usámos estes dois tipos [br]nos deslizamentos em Oso 0:02:06.173,0:02:07.877 no estado de Washington, 0:02:07.877,0:02:09.536 porque o grande problema 0:02:09.536,0:02:12.727 era a compreensão geoespacial[br]e hidrológica do desastre, 0:02:12.727,0:02:14.501 não era a pesquisa e o salvamento. 0:02:14.501,0:02:17.344 As equipas de pesquisa e salvamento[br]tinham tudo sob controlo 0:02:17.344,0:02:18.864 e sabiam o que estavam a fazer. 0:02:18.864,0:02:21.273 O maior problema era[br]que o rio e os deslizamentos 0:02:21.273,0:02:23.585 podiam arrastar e afogar os socorristas. 0:02:23.585,0:02:27.406 Não só era um perigo para os socorristas[br]e prejuízos para a propriedade, 0:02:27.406,0:02:30.117 também podia pôr em risco[br]o futuro da pesca do salmão 0:02:30.117,0:02:32.393 ao longo daquela parte[br]do estado de Washington. 0:02:32.393,0:02:35.003 Por isso era preciso perceber[br]o que se estava a passar. 0:02:35.003,0:02:37.582 Em sete horas, partimos de Arlington, 0:02:37.582,0:02:40.762 do Posto de Comando do Incidente[br]até ao local, 0:02:40.762,0:02:43.599 pusemos os UAVs a voar, [br]processámos os dados, 0:02:43.599,0:02:46.144 e voltámos ao posto de comando de Arlington 0:02:46.144,0:02:47.795 — sete horas! 0:02:47.795,0:02:50.587 Em sete hora, demos-lhes os dados 0:02:50.587,0:02:54.737 que eles, de outro modo, só conseguiriam[br]obter em dois ou três dias 0:02:54.761,0:02:56.770 — e com uma resolução maior. 0:02:57.064,0:02:58.882 Isto altera tudo. 0:02:59.773,0:03:01.923 E não pensem só nos UAVs. 0:03:01.923,0:03:04.548 Quer dizer, eles são atrativos,[br]mas lembrem-se, 0:03:04.548,0:03:07.981 80% da população do mundo[br]vive junto da água. 0:03:07.981,0:03:11.187 Isso significa que as infraestruturas[br]críticas estão debaixo de água 0:03:11.187,0:03:14.420 — locais a que não conseguimos chegar,[br]como as pontes. 0:03:14.420,0:03:16.904 Por isso é que temos[br]veículos marítimos sem piloto. 0:03:16.904,0:03:21.144 Já conhecem um deles,[br]o SARbot, um golfinho quadrado. 0:03:21.168,0:03:23.891 Anda debaixo de água e usa o sonar. 0:03:23.891,0:03:26.566 Porque é que os veículos marítimos[br]são tão importantes 0:03:26.566,0:03:29.459 e porque é que são mesmo [br]muito importantes? 0:03:29.459,0:03:31.263 Passam muito desapercebidos. 0:03:31.263,0:03:33.616 Pensem no tsunami no Japão, 0:03:33.616,0:03:37.488 400 milhas de costa totalmente devastada, 0:03:37.488,0:03:41.590 o dobro da costa devastada[br]pelo Furacão Katrina nos EUA. 0:03:42.141,0:03:46.610 Estamos a falar de pontes,[br]de oleodutos, de portos, devastados. 0:03:46.610,0:03:47.897 Se não tivermos um porto, 0:03:47.897,0:03:50.967 não temos forma de abastecer[br]mantimentos suficientes 0:03:50.967,0:03:52.412 para a população. 0:03:52.412,0:03:55.244 Foi um problema enorme[br]no terramoto do Haiti. 0:03:55.565,0:03:57.832 Portanto, precisamos[br]de veículos marítimos. 0:03:57.832,0:04:00.314 Agora, consideremos isso[br]do ponto de vista do SARbot 0:04:00.314,0:04:02.037 do que ele vai vendo. 0:04:02.037,0:04:04.270 Estávamos a trabalhar num porto de pesca. 0:04:04.270,0:04:07.671 Conseguimos reabrir esse porto de pesca,[br]em quatro horas. 0:04:07.671,0:04:09.416 usando o sonar dele, 0:04:09.671,0:04:12.424 Tinham dito que aquele porto de pesca [br]ia levar seis meses 0:04:12.424,0:04:15.317 antes de poderem lá pôr[br]uma equipa manual de mergulhadores 0:04:15.317,0:04:17.892 e os mergulhadores iam levar duas semanas. 0:04:17.892,0:04:20.419 Iam perder a campanha de pesca do outono 0:04:20.419,0:04:22.837 o que era a principal economia[br]para aquela região, 0:04:22.837,0:04:24.675 que é parecida com o Cabo Cod. 0:04:24.675,0:04:26.706 Os UMVs, muito importante. 0:04:26.706,0:04:30.600 Mas, sabem, todos os robôs[br]que vos mostrei são pequenos 0:04:30.600,0:04:33.698 porque os robôs não fazem as coisas[br]que as pessoas fazem. 0:04:33.867,0:04:36.256 Vão a locais onde as pessoas não podem ir. 0:04:36.256,0:04:38.965 Um bom exemplo é o Bujoid. 0:04:38.965,0:04:41.984 Os veículos terrestres sem piloto[br]são especialmente pequenos, 0:04:41.999,0:04:43.571 portanto Bujold... 0:04:43.571,0:04:44.958 (Risos) 0:04:44.958,0:04:46.846 ... Digam olá ao Bujold. 0:04:46.846,0:04:49.820 (Risos) 0:04:49.606,0:04:52.975 O Bujold foi usado amplamente[br]no World Trade Center 0:04:52.999,0:04:55.615 para atravessar as Torres 1, 2 e 4. 0:04:55.615,0:05:00.048 Trepou pelo entulho,[br]desceu, entrou em buracos profundos.[br] 0:05:00.072,0:05:04.767 Só para verem o World Trade Center[br]da perspetiva do Bujold, olhem para isto. 0:05:04.767,0:05:09.724 Estamos a falar de um desastre em que[br]não podia entrar uma pessoa nem um cão 0:05:09.748,0:05:11.890 e está a arder. 0:05:11.986,0:05:15.702 A única esperança de chegar[br]a um sobrevivente que esteja na cave, 0:05:15.702,0:05:18.294 é passar pelas coisas que estão em chamas. 0:05:18.294,0:05:20.406 Estava tão quente que num dos robôs 0:05:20.406,0:05:23.330 as lagartas começaram[br]a derreter e a soltar-se. 0:05:23.161,0:05:26.158 Os robôs não substituem[br]as pessoas ou os cães, 0:05:26.158,0:05:28.648 nem os colibris, os falcões [br]ou os golfinhos. 0:05:28.648,0:05:30.808 Fazem coisas diferentes. 0:05:30.808,0:05:35.576 Ajudam os socorristas, os especialistas,[br]de forma nova e inovadora. 0:05:36.391,0:05:40.720 O maior problema [br]não é fazer robôs mais pequenos, 0:05:40.744,0:05:43.220 não é fazê-los mais resistentes ao calor, 0:05:43.220,0:05:45.280 não é fazer mais sensores. 0:05:45.280,0:05:48.390 O maior problema são os dados,[br]a parte informática, 0:05:48.414,0:05:52.377 porque aquelas pessoas precisam [br]dos dados certos na hora certa. 0:05:52.474,0:05:58.111 Não seria ótimo se os especialistas[br]pudessem ter acesso imediato aos robôs 0:05:58.111,0:06:00.789 sem terem de perder tempo[br]a ir até ao local? 0:06:00.789,0:06:03.986 Se pudessem, quem quer que ali esteja,[br]usar os robôs na Internet? 0:06:03.986,0:06:05.265 Pensemos nisto. 0:06:05.265,0:06:09.124 Pensemos no descarrilamento de um comboio[br]com produtos químicos num condado rural. 0:06:09.124,0:06:12.600 Qual é a probabilidade de os especialistas,[br]o engenheiro químico, 0:06:12.624,0:06:14.686 os engenheiros dos transportes ferroviários 0:06:14.686,0:06:19.371 saibam manobrar qualquer UAV[br]que esse condado possa ter? 0:06:19.395,0:06:21.137 Provavelmente, nenhuma. 0:06:21.137,0:06:23.614 Portanto, usamos este tipo de interfaces 0:06:23.614,0:06:27.706 que permitem que as pessoas usem os robôs[br]sem saberem que robô é que estão a usar, 0:06:27.730,0:06:30.743 ou se estão a usar um robô ou não. 0:06:32.252,0:06:38.286 O que os robôs nos dão,[br]o que dão aos especialistas, são dados. 0:06:38.310,0:06:42.260 O problema passa a ser:[br]quem recebe que dados e quando? 0:06:42.260,0:06:45.816 Uma coisa a fazer é enviar [br]todas as informações a toda a gente 0:06:45.831,0:06:47.943 e permitir que todos lhes tenham acesso. 0:06:47.943,0:06:51.395 O problema com isso [br]é que sobrecarrega a rede 0:06:51.395,0:06:55.214 e, pior ainda, sobrecarrega[br]as capacidades cognitivas 0:06:55.214,0:06:59.638 de cada uma das pessoas que tenta obter[br]uma pequena parcela das informações 0:06:59.638,0:07:03.531 de que precisam para tomar decisões[br]que vão fazer a diferença. 0:07:03.999,0:07:07.093 Portanto, precisamos de pensar[br]neste tipo de problemas. 0:07:07.117,0:07:08.718 O problema são os dados. 0:07:08.718,0:07:10.869 Voltando ao World Trade Center, 0:07:10.869,0:07:15.120 tentámos resolver esse problema,[br]gravando os dados do Bujold 0:07:15.120,0:07:17.411 apenas quando ele estava [br]mergulhado no entulho, 0:07:17.411,0:07:20.290 porque foi o que a equipa da USAR[br]disse que queria. 0:07:20.523,0:07:23.211 O que não sabíamos naquela altura 0:07:23.211,0:07:26.033 era o que os engenheiros civis[br]teriam adorado. 0:07:26.033,0:07:30.320 Precisavam dos dados que gravámos,[br]as caixas das vigas, os números de série, 0:07:30.320,0:07:33.450 a localização, quando o dirigimos[br]para o entulho,. 0:07:33.343,0:07:35.246 Perdemos informações valiosas. 0:07:35.246,0:07:37.540 Portanto, o problema[br]é obter todos os dados 0:07:37.540,0:07:39.707 e canalizá-los para as pessoas certas. 0:07:39.707,0:07:41.708 Há outra razão. 0:07:41.708,0:07:43.980 Aprendemos que alguns edifícios 0:07:43.980,0:07:47.376 — como escolas, hospitais,[br]câmaras municipais — 0:07:47.376,0:07:51.392 que são inspecionados quatro vezes[br]por diferentes organizações 0:07:51.392,0:07:53.793 durante as etapas de resgate. 0:07:54.156,0:07:57.552 Estamos a estudar a possibilidade[br]de partilhar os dados dos robôs, 0:07:57.552,0:08:02.299 não só para encurtar[br]essa sequência de etapas 0:08:02.323,0:08:04.157 para reduzir o tempo de resposta, 0:08:04.157,0:08:08.130 mas agora podemos começar[br]a dar a resposta em paralelo. 0:08:08.382,0:08:10.700 Toda a gente pode ver os dados. 0:08:10.700,0:08:12.100 Podemos encurtar desse modo. 0:08:12.100,0:08:15.868 Portanto, "robótica de desastres"[br]é um nome incorreto. 0:08:16.227,0:08:18.122 Não se trata dos robôs. 0:08:18.146,0:08:20.218 Trata-se dos dados. 0:08:20.433,0:08:23.444 (Aplausos) 0:08:23.787,0:08:25.871 Este é o desafio que vos lanço: 0:08:25.871,0:08:28.177 da próxima vez que ouvirem[br]falar dum desastre, 0:08:28.177,0:08:29.789 procurem os robôs. 0:08:29.789,0:08:32.566 Podem estar debaixo do chão,[br]podem estar debaixo de água, 0:08:32.590,0:08:34.411 podem estar no céu, 0:08:34.411,0:08:36.318 mas têm que estar lá. 0:08:36.318,0:08:37.809 Procurem os robôs, 0:08:37.809,0:08:40.598 porque os robôs aparecem[br]para o salvamento. 0:08:40.740,0:08:44.483 (Aplausos)