[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.100,0:00:05.98,Default,,0000,0000,0000,,هر ساله بیش از یک میلیون انسان\Nدر بلایای طبیعی کشته می شوند. Dialogue: 0,0:00:05.100,0:00:11.23,Default,,0000,0000,0000,,دو و نیم میلیون نفر برای همیشه\Nمعلول یا بی خانمان می شوند، Dialogue: 0,0:00:11.26,0:00:15.18,Default,,0000,0000,0000,,و ۲۰ تا ۳۰ سال طول می کشد تا\Nجوامع بهبود یابند Dialogue: 0,0:00:15.20,0:00:17.61,Default,,0000,0000,0000,,و میلیاردها زیان اقتصادی می بینند. Dialogue: 0,0:00:19.05,0:00:23.42,Default,,0000,0000,0000,,اگر بتوانید واکنش اولیه را یک روز\Nکوتاه کنید، Dialogue: 0,0:00:23.45,0:00:26.98,Default,,0000,0000,0000,,می توانید زمان کلی بهبودی را Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:29.81,Default,,0000,0000,0000,,یک هزار روز یا سه سال تقلیل دهید. Dialogue: 0,0:00:29.83,0:00:31.58,Default,,0000,0000,0000,,ببینید کار چگونه است؟ Dialogue: 0,0:00:31.61,0:00:34.46,Default,,0000,0000,0000,,اگر نیروهای امدادی بتوانند به محل برسند،\Nزندگی ها را نجات دهند Dialogue: 0,0:00:34.48,0:00:36.100,Default,,0000,0000,0000,,هر نوع خطر روی داده را که وجود دارد\Nتخفیف دهند، Dialogue: 0,0:00:37.02,0:00:39.31,Default,,0000,0000,0000,,یعنی که گروه های دیگر می توانند Dialogue: 0,0:00:39.33,0:00:42.32,Default,,0000,0000,0000,,برای ترمیم آبرسانی، جاده و\Nالکتریسیته بیایند Dialogue: 0,0:00:42.34,0:00:45.46,Default,,0000,0000,0000,,که یعنی نیروهای ساختمانی، ماموران بیمه، Dialogue: 0,0:00:45.48,0:00:48.09,Default,,0000,0000,0000,,همگی قادر خواهند بود برای ساختن \Nخانه ها خود را به محل برسانند، Dialogue: 0,0:00:48.12,0:00:51.11,Default,,0000,0000,0000,,که یعنی می توان اقتصاد را دوباره برپا کرد، Dialogue: 0,0:00:51.13,0:00:56.00,Default,,0000,0000,0000,,و حتی آنرا بهسازی هم کرد\Nو مقاوم تر در برابر فاجعۀ بعدی Dialogue: 0,0:00:57.90,0:00:59.70,Default,,0000,0000,0000,,یک شرکت بزرگ بیمه \Nبه من گفت Dialogue: 0,0:00:59.72,0:01:04.83,Default,,0000,0000,0000,,که اگر بتوانند ادعای صاحب خانه ای را \Nیک روز زودتر دریافت کنند، Dialogue: 0,0:01:04.86,0:01:06.98,Default,,0000,0000,0000,,تفاوتی برابر شش ماه خواهد داشت Dialogue: 0,0:01:06.100,0:01:09.24,Default,,0000,0000,0000,,که آن فرد بتواند خانه اش را ترمیم نماید. Dialogue: 0,0:01:10.12,0:01:12.45,Default,,0000,0000,0000,,و به همین خاطر است که من \Nدر کار روبوت های بلایای طبیعی هستم -- Dialogue: 0,0:01:12.47,0:01:16.97,Default,,0000,0000,0000,,چون روبوت ها می توانند باعث شوند\Nاین بلایا زودتر به پایان برسند. Dialogue: 0,0:01:18.30,0:01:20.32,Default,,0000,0000,0000,,شما قبلاً چندتایی از اینها را دیده اید. Dialogue: 0,0:01:20.35,0:01:22.07,Default,,0000,0000,0000,,اینها UAVها (ماشینهای هوایی بدون سرنشین) هستند، Dialogue: 0,0:01:22.09,0:01:23.95,Default,,0000,0000,0000,,این ها دو نوع UAV هستند: Dialogue: 0,0:01:23.98,0:01:25.84,Default,,0000,0000,0000,,یک چرخنده یا مرغ مگس؛ Dialogue: 0,0:01:25.86,0:01:27.93,Default,,0000,0000,0000,,یک ثابت بال، یک شاهین. Dialogue: 0,0:01:27.96,0:01:31.35,Default,,0000,0000,0000,,و از سال ۲۰۰۵ درموارد بسیاری از \Nآنها استفاده شده -- Dialogue: 0,0:01:31.37,0:01:32.55,Default,,0000,0000,0000,,در گردباد کاترینا. Dialogue: 0,0:01:32.57,0:01:35.90,Default,,0000,0000,0000,,اجازه دهید به شما طرز کار این\Nچرخنده یا مرغ مگس را نشان دهم. Dialogue: 0,0:01:35.92,0:01:38.98,Default,,0000,0000,0000,,برای مهندسین سازه فوق العاده است. Dialogue: 0,0:01:38.100,0:01:43.42,Default,,0000,0000,0000,,که قادر خواهند بود آسیب ها را از زاویه ای ببینند که\Nبا دوربین و از روی زمین نمی توانند Dialogue: 0,0:01:43.44,0:01:44.75,Default,,0000,0000,0000,,یا حتی از روی تصویر ماهواره، Dialogue: 0,0:01:44.78,0:01:47.97,Default,,0000,0000,0000,,یا هر چیزی که در ارتفاع بالاتری باشد. Dialogue: 0,0:01:48.53,0:01:52.90,Default,,0000,0000,0000,,اما این فقط مهندسین سازه یا ماموران بیمه نیستند\Nکه به این نیاز دارند. Dialogue: 0,0:01:52.93,0:01:55.39,Default,,0000,0000,0000,,شما مانند این ثابت بال، شاهین، را\Nدر اختیار دارید Dialogue: 0,0:01:55.42,0:01:58.69,Default,,0000,0000,0000,,از این شاهین می توان برای بررسی های\Nجغرافیایی استفاده کرد. Dialogue: 0,0:01:58.71,0:02:01.56,Default,,0000,0000,0000,,از این طریق می توانید تصاویر متعدد \Nگرفته و با آنها \N Dialogue: 0,0:02:01.58,0:02:03.41,Default,,0000,0000,0000,,تصاویر سه بعدی بسازید. Dialogue: 0,0:02:03.43,0:02:07.51,Default,,0000,0000,0000,,ما از هر دوی اینها در زمان رانش زمین در\Nاوسو در ایالت واشنگتن استفاده کردیم، Dialogue: 0,0:02:07.53,0:02:09.73,Default,,0000,0000,0000,,چون مشکل اصلی Dialogue: 0,0:02:09.76,0:02:12.91,Default,,0000,0000,0000,,مربوط بود به درک فضای جغرافیایی و\Nآب شناختی محل فاجعه Dialogue: 0,0:02:12.94,0:02:14.18,Default,,0000,0000,0000,,نه تنها جستجو و نجات. Dialogue: 0,0:02:14.21,0:02:16.53,Default,,0000,0000,0000,,گروه جستجو و نجات کارشان را انجام می دادند Dialogue: 0,0:02:16.55,0:02:18.03,Default,,0000,0000,0000,,و خوب می دانستند چه می کنند. Dialogue: 0,0:02:18.05,0:02:21.92,Default,,0000,0000,0000,,مشکل بزرگتر این بود که رودخانه و\Nرانش گل ممکن بود همه را با خود بشورد و ببرد Dialogue: 0,0:02:21.95,0:02:23.44,Default,,0000,0000,0000,,همه کمک رسانان را. Dialogue: 0,0:02:23.46,0:02:27.21,Default,,0000,0000,0000,,و نه فقط این برای کمک رسانان و\Nآسیب به اموال چالش برانگیز بود Dialogue: 0,0:02:27.23,0:02:30.51,Default,,0000,0000,0000,,آیندۀ ماهیگیریِ سالمون\Nرا به مخاطره می انداخت Dialogue: 0,0:02:30.53,0:02:32.25,Default,,0000,0000,0000,,و همینطور بخش هایی از ایالت واشنگتن را. Dialogue: 0,0:02:32.27,0:02:34.75,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین لازم داشتند بفهمند در آنجا چه خبر است. Dialogue: 0,0:02:34.77,0:02:37.38,Default,,0000,0000,0000,,هفت ساعت، رفتن از آرلینگتون به آنجا، Dialogue: 0,0:02:37.41,0:02:42.22,Default,,0000,0000,0000,,راندن از مرکز فرماندهی حادثه تا\Nمحل، پرواز دادن UAV ها، Dialogue: 0,0:02:42.24,0:02:45.98,Default,,0000,0000,0000,,پردازش داده ها، برگشتن به\Nمرکز فرماندهی در آرلینگتون طول کشید. Dialogue: 0,0:02:45.100,0:02:47.40,Default,,0000,0000,0000,,هفت ساعت! Dialogue: 0,0:02:47.43,0:02:50.96,Default,,0000,0000,0000,,ما در آنها هفت ساعت به آنها داده هایی دادیم که \Nتهیۀ آن به هر طریق دیگر Dialogue: 0,0:02:50.99,0:02:54.74,Default,,0000,0000,0000,,دو تا سه روز برایشان زمان می برد -- Dialogue: 0,0:02:54.76,0:02:56.60,Default,,0000,0000,0000,,و با وضوحی بالاتر. Dialogue: 0,0:02:57.06,0:02:58.44,Default,,0000,0000,0000,,این بازی را تغییر می دهد. Dialogue: 0,0:02:59.77,0:03:01.84,Default,,0000,0000,0000,,و فقط به UAV ها فکر نکنید. Dialogue: 0,0:03:01.87,0:03:04.49,Default,,0000,0000,0000,,البته خیلی جذابند -- اما یادتان باشد، Dialogue: 0,0:03:04.52,0:03:07.85,Default,,0000,0000,0000,,۸۰ درصد از جمعیت جهان \Nکنار آب زندگی می کنند، Dialogue: 0,0:03:07.88,0:03:10.74,Default,,0000,0000,0000,,که بدین معنی است که زیرساخت های ما\Nزیر آب هستند -- Dialogue: 0,0:03:10.77,0:03:14.05,Default,,0000,0000,0000,,در مکانهایی که نمی توانیم برویم،\Nمانند پل ها و مانند آنها. Dialogue: 0,0:03:14.08,0:03:16.67,Default,,0000,0000,0000,,به همین دلیل است که وسایل نقلیۀ زیرآبی \Nبدون سرنشین داریم، Dialogue: 0,0:03:16.69,0:03:21.14,Default,,0000,0000,0000,,یکی از آنها را قبلاً دیده اید،\Nبا نام SARbot، یک دلفین مکعبی. Dialogue: 0,0:03:21.17,0:03:23.86,Default,,0000,0000,0000,,به زیر آب می رود و از \Nسونار سود می برد. Dialogue: 0,0:03:23.89,0:03:26.22,Default,,0000,0000,0000,,خوب چرا این وسایل زیر آبی اهمیت دارند Dialogue: 0,0:03:26.24,0:03:29.37,Default,,0000,0000,0000,,و چرا خیلی خیلی اهمیت دارند؟ Dialogue: 0,0:03:29.39,0:03:30.91,Default,,0000,0000,0000,,به آنها بی توجهی شده. Dialogue: 0,0:03:30.93,0:03:33.34,Default,,0000,0000,0000,,به سونامی ژاپن فکر کنید -- Dialogue: 0,0:03:33.36,0:03:37.32,Default,,0000,0000,0000,,حدود ۶۵۰ کیلومتر از ساحل کاملا نابود شد، Dialogue: 0,0:03:37.35,0:03:42.04,Default,,0000,0000,0000,,دوبرابر سواحل منهدم شده در \Nگردباد کاترینا در آمریکا Dialogue: 0,0:03:42.07,0:03:45.92,Default,,0000,0000,0000,,شما به پل هایتان فکر می کنید،\Nبه لوله های سوخت رسانی، پایانه ها -- همه نابود شده. Dialogue: 0,0:03:45.95,0:03:47.56,Default,,0000,0000,0000,,و اگر پایانه ای نباشد، Dialogue: 0,0:03:47.58,0:03:50.83,Default,,0000,0000,0000,,راهی برای رساندن لوازم کمکی ندارید Dialogue: 0,0:03:50.86,0:03:52.08,Default,,0000,0000,0000,,تا به جمعیتی کمک برساند. Dialogue: 0,0:03:52.10,0:03:54.67,Default,,0000,0000,0000,,در زلزلۀ هایتی همین بزرگترین مسئله بود. Dialogue: 0,0:03:55.56,0:03:57.69,Default,,0000,0000,0000,,پس به وسایل نقلیۀ زیر آبی نیازمندیم. Dialogue: 0,0:03:57.71,0:04:00.14,Default,,0000,0000,0000,,حالا بیایید از دید SARbot نگاه کنیم Dialogue: 0,0:04:00.17,0:04:01.64,Default,,0000,0000,0000,,و آنچه را آنها می بینند، ببینیم. Dialogue: 0,0:04:01.66,0:04:03.91,Default,,0000,0000,0000,,ما در یک بندر ماهیگیری بودیم. Dialogue: 0,0:04:03.93,0:04:09.65,Default,,0000,0000,0000,,می توانستیم بندر را با کمک سونار او در \Nچهار ساعت دوباره فعال کنیم. Dialogue: 0,0:04:09.67,0:04:12.32,Default,,0000,0000,0000,,به بندر ماهیگیری گفته شده بود که\Nشش ماه طول خواهد کشید تا Dialogue: 0,0:04:12.35,0:04:15.05,Default,,0000,0000,0000,,آنکه گروه غواصان را به آنجا بیاورند Dialogue: 0,0:04:15.08,0:04:17.76,Default,,0000,0000,0000,,و دو هفته هم کار آنها زمان می برد. Dialogue: 0,0:04:17.79,0:04:20.08,Default,,0000,0000,0000,,آنها ماهیگیری فصل پاییز را از دست می دادند. Dialogue: 0,0:04:20.11,0:04:24.33,Default,,0000,0000,0000,,که بخش اصلی اقتصاد محلی بود. Dialogue: 0,0:04:24.36,0:04:26.62,Default,,0000,0000,0000,,UMV ها هم اهمیت بسیار دارند. Dialogue: 0,0:04:26.65,0:04:29.90,Default,,0000,0000,0000,,اما می بینید که همۀ روبوت هایی که \Nنشان دادم کوچک بودند، Dialogue: 0,0:04:29.92,0:04:33.70,Default,,0000,0000,0000,,به این خاطر که روبوت ها کارهای \Nمردم را انجام نمی دهند. Dialogue: 0,0:04:33.72,0:04:35.98,Default,,0000,0000,0000,,آنها به جاهایی می روند که آدمها نمی توانند. Dialogue: 0,0:04:35.100,0:04:38.98,Default,,0000,0000,0000,,و نمونۀ عالی آن Bujold است. Dialogue: 0,0:04:38.100,0:04:41.98,Default,,0000,0000,0000,,وسایل نقلیۀ زمینی در عمل کوچک هستند، Dialogue: 0,0:04:41.100,0:04:43.32,Default,,0000,0000,0000,,همینطور هم Bujold -- Dialogue: 0,0:04:43.34,0:04:44.85,Default,,0000,0000,0000,,خنده حضار Dialogue: 0,0:04:44.87,0:04:46.06,Default,,0000,0000,0000,,به Bujold سلام کنید. Dialogue: 0,0:04:46.08,0:04:48.76,Default,,0000,0000,0000,,خنده حضار Dialogue: 0,0:04:49.61,0:04:52.98,Default,,0000,0000,0000,,از Bujold به شکل گسترده در \Nمرکز تجارت جهانی استفاده شده بود Dialogue: 0,0:04:52.100,0:04:55.38,Default,,0000,0000,0000,,که به برج های ۱، ۲ و ۴ بروند. Dialogue: 0,0:04:55.40,0:05:00.05,Default,,0000,0000,0000,,اینجا از آوارها بالا می روید، به پایین\Nسرازیر می شوید، به اعماق فضاها می روید. Dialogue: 0,0:05:00.07,0:05:04.63,Default,,0000,0000,0000,,و فقط برای اینکه مرکز تجارت جهانی را \Nاز دید Bujold ببینید، این را نگاه کنید. Dialogue: 0,0:05:04.66,0:05:09.72,Default,,0000,0000,0000,,در بارۀ فاجعه ای حرف می زنیم که \Nنمی شود یک انسان یا سگ را به آنجا فرستاد -- Dialogue: 0,0:05:09.75,0:05:11.89,Default,,0000,0000,0000,,و در آتش می سوزد. Dialogue: 0,0:05:11.91,0:05:15.65,Default,,0000,0000,0000,,تنها امید برای رسیدن به یک \Nبازمانده در اعماق زیر زمین Dialogue: 0,0:05:15.67,0:05:17.87,Default,,0000,0000,0000,,عبور از محل هایی است که در آتش می سوزند. Dialogue: 0,0:05:17.89,0:05:22.40,Default,,0000,0000,0000,,بقدری داغ بود که لبه های یکی از روبوت ها \Nآب شد و از آن جدا شد. Dialogue: 0,0:05:23.16,0:05:25.95,Default,,0000,0000,0000,,روبوت ها جایگزین انسان و سگ نمی شوند، Dialogue: 0,0:05:25.97,0:05:28.49,Default,,0000,0000,0000,,یا مرغ های مگس یا شاهین ها یا دلفین ها Dialogue: 0,0:05:28.52,0:05:30.55,Default,,0000,0000,0000,,آنها کارهای جدیدی می کنند. Dialogue: 0,0:05:30.58,0:05:36.27,Default,,0000,0000,0000,,آنها به کمک رسانها و متخصصین یاری رساندند،\Nبا روش هایی نوین و مبتکرانه. Dialogue: 0,0:05:36.29,0:05:40.72,Default,,0000,0000,0000,,بزرگترین مشکل کوچک تر ساختن روبوت ها نیست، Dialogue: 0,0:05:40.74,0:05:42.98,Default,,0000,0000,0000,,مقاوم تر ساختن آنها در برابر آتش نیست، Dialogue: 0,0:05:42.100,0:05:44.76,Default,,0000,0000,0000,,در بیشتر کردن سنسورها نیست. Dialogue: 0,0:05:44.78,0:05:48.39,Default,,0000,0000,0000,,بزرگترین مشکل داده ها است، اطلاعات، Dialogue: 0,0:05:48.41,0:05:52.45,Default,,0000,0000,0000,,چون این افراد به داده های درست در \Nزمان مناسب نیازمندند Dialogue: 0,0:05:52.47,0:05:57.98,Default,,0000,0000,0000,,پس عالی نبود اگر می توانستیم روبوت ها را\Nبلافاصله در اختیار متخصصین قرار دهیم Dialogue: 0,0:05:57.100,0:06:00.98,Default,,0000,0000,0000,,بدون اتلاف وقت برای رساندن آنها به محل حادثه، Dialogue: 0,0:06:00.100,0:06:03.93,Default,,0000,0000,0000,,تا هرکس که در آنجا است،\Nبتواند از اینترنت به روبوتها دسترسی یابد. Dialogue: 0,0:06:03.96,0:06:05.34,Default,,0000,0000,0000,,خوب در باره اش فکر کنیم. Dialogue: 0,0:06:05.36,0:06:08.73,Default,,0000,0000,0000,,به از خط خارج شدن قطار حامل \Nمواد شیمیایی در بیرون شهر فکر کنید. Dialogue: 0,0:06:08.76,0:06:12.60,Default,,0000,0000,0000,,چقدر احتمال دارد که متخصصین، مهندس شیمی شما، Dialogue: 0,0:06:12.62,0:06:14.49,Default,,0000,0000,0000,,مهندسین حمل و نقل ریلی شما، Dialogue: 0,0:06:14.51,0:06:19.37,Default,,0000,0000,0000,,با همۀ انواع UAV در آن شهر آشنا باشد؟ Dialogue: 0,0:06:19.40,0:06:20.93,Default,,0000,0000,0000,,احتمالاً هیچی. Dialogue: 0,0:06:20.95,0:06:23.34,Default,,0000,0000,0000,,پس ما از همه نوع رابط ها استفاده می کنیم Dialogue: 0,0:06:23.37,0:06:27.71,Default,,0000,0000,0000,,تا به افراد امکان دهیم از روبوت ها استفاده کنند\Nبدون آنکه بدانند از چه روبوتی استفاده می کنند. Dialogue: 0,0:06:27.73,0:06:30.52,Default,,0000,0000,0000,,یا حتی از اینکه از روبوت استفاده می کنند یا نه. Dialogue: 0,0:06:32.25,0:06:38.29,Default,,0000,0000,0000,,آنچه روبوت به شما می دهد، آنچه به \Nیک متخصص می دهد، داده است. Dialogue: 0,0:06:38.31,0:06:41.89,Default,,0000,0000,0000,,پس مشکل بدل می شود به:\Nچه کسی در چه زمانی داده را دریافت می کند؟ Dialogue: 0,0:06:41.91,0:06:45.81,Default,,0000,0000,0000,,یک کار ارسال همۀ داده های اطلاع رسان \Nبه همه است Dialogue: 0,0:06:45.83,0:06:47.34,Default,,0000,0000,0000,,تا خودشان همه را مرتب کنند. Dialogue: 0,0:06:47.37,0:06:51.22,Default,,0000,0000,0000,,خوب مشکل در این است که شبکه را اشباع خواهد کرد، Dialogue: 0,0:06:51.25,0:06:54.93,Default,,0000,0000,0000,,و از آن بدتر توانایی های شناختی Dialogue: 0,0:06:54.96,0:06:59.47,Default,,0000,0000,0000,,افرادی که بدنبال آن قطعۀ کوچک\Nاطلاعاتی می گردند را اشباع میکند که Dialogue: 0,0:06:59.49,0:07:03.30,Default,,0000,0000,0000,,برای تصمیم گیری بدان نیازمندند و این تصمیم\Nقرار است تفاوت ایجاد کند. Dialogue: 0,0:07:03.100,0:07:07.09,Default,,0000,0000,0000,,پس باید در مورد انواع این چالش ها فکر کنیم Dialogue: 0,0:07:07.12,0:07:08.38,Default,,0000,0000,0000,,خوب داده ها اینها هستند. Dialogue: 0,0:07:08.41,0:07:10.64,Default,,0000,0000,0000,,به مرکز تجارت جهانی باز می گردیم، Dialogue: 0,0:07:10.67,0:07:14.98,Default,,0000,0000,0000,,با تنها ضبط کردن داده هایی که از Bujold می آمد\Nتلاش در حل این مشکل نمودیم Dialogue: 0,0:07:14.100,0:07:16.98,Default,,0000,0000,0000,,فقط زمانی که در اعماق آوار رفته بود، Dialogue: 0,0:07:16.100,0:07:19.56,Default,,0000,0000,0000,,چون این همان چیزی بود که گروه نجات گفتند می خواهند Dialogue: 0,0:07:20.52,0:07:23.11,Default,,0000,0000,0000,,آنچه در آن زمان نمی دانستیم Dialogue: 0,0:07:23.14,0:07:25.73,Default,,0000,0000,0000,,این بود که مهندسین ساختمان علاقه داشتند،\Nنیاز داشتند به Dialogue: 0,0:07:25.76,0:07:29.98,Default,,0000,0000,0000,,داده هایی را که ما ضبط کرده بودیم،\Nتیرهای سقف، شماره سریال ها، Dialogue: 0,0:07:29.100,0:07:32.62,Default,,0000,0000,0000,,و موقعیت ها، همینطور که در آوار\Nبه پیش می رفتیم. Dialogue: 0,0:07:33.34,0:07:34.81,Default,,0000,0000,0000,,داده های ارزشمندی را از دست دادیم. Dialogue: 0,0:07:34.83,0:07:37.21,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین چالش جمع آوری داده و Dialogue: 0,0:07:37.24,0:07:39.42,Default,,0000,0000,0000,,رساندن آن به دست فرد مناسب است. Dialogue: 0,0:07:39.44,0:07:41.52,Default,,0000,0000,0000,,و یک دلیل دیگر. Dialogue: 0,0:07:41.54,0:07:43.85,Default,,0000,0000,0000,,آموختیم که برخی از ساختمانها -- Dialogue: 0,0:07:43.88,0:07:47.15,Default,,0000,0000,0000,,مانند مدارس، بیمارستان ها،\Nساختمان های دولتی Dialogue: 0,0:07:47.17,0:07:51.19,Default,,0000,0000,0000,,چهار نوبت توسط سازمان های \Nمختلف بازرسی می شوند Dialogue: 0,0:07:51.22,0:07:53.47,Default,,0000,0000,0000,,طی دوران واکنش. Dialogue: 0,0:07:54.16,0:07:57.42,Default,,0000,0000,0000,,حالا بدنبال این هستیم تا ببینیم می توانیم \Nداده ها را از روبوت گرفته به اشتراک گذاریم، Dialogue: 0,0:07:57.45,0:08:02.30,Default,,0000,0000,0000,,نه فقط می توانیم داده ها را از هر مرحله ای فشرده کنیم Dialogue: 0,0:08:02.32,0:08:03.98,Default,,0000,0000,0000,,تا زمان واکنش را کوتاه نماییم، Dialogue: 0,0:08:04.00,0:08:08.36,Default,,0000,0000,0000,,بلکه حالا می توانیم همزمان واکنش نشان دهیم. Dialogue: 0,0:08:08.38,0:08:09.76,Default,,0000,0000,0000,,هرکسی می تواند داده ها را ببیند. Dialogue: 0,0:08:09.78,0:08:11.25,Default,,0000,0000,0000,,می توانیم اینگونه آنرا کوتاه کنیم. Dialogue: 0,0:08:11.100,0:08:15.40,Default,,0000,0000,0000,,پس واقعاً، «روبوتهای بلایای طبیعی»،\Nنام بی مسمائی است Dialogue: 0,0:08:16.23,0:08:18.12,Default,,0000,0000,0000,,ربطی به روبوت ها ندارد. Dialogue: 0,0:08:18.15,0:08:20.03,Default,,0000,0000,0000,,داده ها مهم هستند. Dialogue: 0,0:08:20.43,0:08:23.76,Default,,0000,0000,0000,,تشویق حضار Dialogue: 0,0:08:23.79,0:08:25.74,Default,,0000,0000,0000,,پس حرف من به شما این است: Dialogue: 0,0:08:25.77,0:08:28.07,Default,,0000,0000,0000,,دفعۀ بعد که در مورد یک حادثه چیزی شنیدید، Dialogue: 0,0:08:28.09,0:08:29.42,Default,,0000,0000,0000,,دنبال روبوت ها بگردید. Dialogue: 0,0:08:29.44,0:08:32.57,Default,,0000,0000,0000,,ممکن است زیر زمین باشند، \Nممکن است زیر آب باشند، Dialogue: 0,0:08:32.59,0:08:34.28,Default,,0000,0000,0000,,ممکن است در آسمان باشند، Dialogue: 0,0:08:34.31,0:08:36.27,Default,,0000,0000,0000,,اما حتما باید آنجا باشند. Dialogue: 0,0:08:36.30,0:08:37.46,Default,,0000,0000,0000,,دنبال روبوت ها بگردید، Dialogue: 0,0:08:37.49,0:08:40.24,Default,,0000,0000,0000,,چون آنها برای کمک می آیند. Dialogue: 0,0:08:40.26,0:08:45.92,Default,,0000,0000,0000,,تشویق حضار