1 00:00:00,999 --> 00:00:05,975 هر ساله بیش از یک میلیون انسان در بلایای طبیعی کشته می شوند. 2 00:00:05,999 --> 00:00:11,233 دو و نیم میلیون نفر برای همیشه معلول یا بی خانمان می شوند، 3 00:00:11,257 --> 00:00:15,181 و ۲۰ تا ۳۰ سال طول می کشد تا جوامع بهبود یابند 4 00:00:15,205 --> 00:00:17,606 و میلیاردها زیان اقتصادی می بینند. 5 00:00:19,054 --> 00:00:23,425 اگر بتوانید واکنش اولیه را یک روز کوتاه کنید، 6 00:00:23,449 --> 00:00:26,976 می توانید زمان کلی بهبودی را 7 00:00:27,000 --> 00:00:29,808 یک هزار روز یا سه سال تقلیل دهید. 8 00:00:29,832 --> 00:00:31,585 ببینید کار چگونه است؟ 9 00:00:31,609 --> 00:00:34,459 اگر نیروهای امدادی بتوانند به محل برسند، زندگی ها را نجات دهند 10 00:00:34,483 --> 00:00:36,999 هر نوع خطر روی داده را که وجود دارد تخفیف دهند، 11 00:00:37,023 --> 00:00:39,307 یعنی که گروه های دیگر می توانند 12 00:00:39,331 --> 00:00:42,316 برای ترمیم آبرسانی، جاده و الکتریسیته بیایند 13 00:00:42,340 --> 00:00:45,456 که یعنی نیروهای ساختمانی، ماموران بیمه، 14 00:00:45,480 --> 00:00:48,094 همگی قادر خواهند بود برای ساختن خانه ها خود را به محل برسانند، 15 00:00:48,118 --> 00:00:51,106 که یعنی می توان اقتصاد را دوباره برپا کرد، 16 00:00:51,130 --> 00:00:56,003 و حتی آنرا بهسازی هم کرد و مقاوم تر در برابر فاجعۀ بعدی 17 00:00:57,899 --> 00:00:59,695 یک شرکت بزرگ بیمه به من گفت 18 00:00:59,719 --> 00:01:04,831 که اگر بتوانند ادعای صاحب خانه ای را یک روز زودتر دریافت کنند، 19 00:01:04,855 --> 00:01:06,975 تفاوتی برابر شش ماه خواهد داشت 20 00:01:06,999 --> 00:01:09,239 که آن فرد بتواند خانه اش را ترمیم نماید. 21 00:01:10,118 --> 00:01:12,447 و به همین خاطر است که من در کار روبوت های بلایای طبیعی هستم -- 22 00:01:12,471 --> 00:01:16,970 چون روبوت ها می توانند باعث شوند این بلایا زودتر به پایان برسند. 23 00:01:18,305 --> 00:01:20,322 شما قبلاً چندتایی از اینها را دیده اید. 24 00:01:20,346 --> 00:01:22,066 اینها UAVها (ماشینهای هوایی بدون سرنشین) هستند، 25 00:01:22,090 --> 00:01:23,951 این ها دو نوع UAV هستند: 26 00:01:23,975 --> 00:01:25,840 یک چرخنده یا مرغ مگس؛ 27 00:01:25,864 --> 00:01:27,934 یک ثابت بال، یک شاهین. 28 00:01:27,958 --> 00:01:31,348 و از سال ۲۰۰۵ درموارد بسیاری از آنها استفاده شده -- 29 00:01:31,372 --> 00:01:32,547 در گردباد کاترینا. 30 00:01:32,571 --> 00:01:35,895 اجازه دهید به شما طرز کار این چرخنده یا مرغ مگس را نشان دهم. 31 00:01:35,919 --> 00:01:38,975 برای مهندسین سازه فوق العاده است. 32 00:01:38,999 --> 00:01:43,419 که قادر خواهند بود آسیب ها را از زاویه ای ببینند که با دوربین و از روی زمین نمی توانند 33 00:01:43,443 --> 00:01:44,753 یا حتی از روی تصویر ماهواره، 34 00:01:44,777 --> 00:01:47,969 یا هر چیزی که در ارتفاع بالاتری باشد. 35 00:01:48,530 --> 00:01:52,902 اما این فقط مهندسین سازه یا ماموران بیمه نیستند که به این نیاز دارند. 36 00:01:52,926 --> 00:01:55,393 شما مانند این ثابت بال، شاهین، را در اختیار دارید 37 00:01:55,417 --> 00:01:58,688 از این شاهین می توان برای بررسی های جغرافیایی استفاده کرد. 38 00:01:58,712 --> 00:02:01,561 از این طریق می توانید تصاویر متعدد گرفته و با آنها 39 00:02:01,585 --> 00:02:03,410 تصاویر سه بعدی بسازید. 40 00:02:03,434 --> 00:02:07,508 ما از هر دوی اینها در زمان رانش زمین در اوسو در ایالت واشنگتن استفاده کردیم، 41 00:02:07,532 --> 00:02:09,731 چون مشکل اصلی 42 00:02:09,755 --> 00:02:12,913 مربوط بود به درک فضای جغرافیایی و آب شناختی محل فاجعه 43 00:02:12,937 --> 00:02:14,183 نه تنها جستجو و نجات. 44 00:02:14,207 --> 00:02:16,526 گروه جستجو و نجات کارشان را انجام می دادند 45 00:02:16,550 --> 00:02:18,028 و خوب می دانستند چه می کنند. 46 00:02:18,052 --> 00:02:21,922 مشکل بزرگتر این بود که رودخانه و رانش گل ممکن بود همه را با خود بشورد و ببرد 47 00:02:21,946 --> 00:02:23,440 همه کمک رسانان را. 48 00:02:23,464 --> 00:02:27,206 و نه فقط این برای کمک رسانان و آسیب به اموال چالش برانگیز بود 49 00:02:27,230 --> 00:02:30,509 آیندۀ ماهیگیریِ سالمون را به مخاطره می انداخت 50 00:02:30,533 --> 00:02:32,249 و همینطور بخش هایی از ایالت واشنگتن را. 51 00:02:32,273 --> 00:02:34,749 بنابراین لازم داشتند بفهمند در آنجا چه خبر است. 52 00:02:34,773 --> 00:02:37,382 هفت ساعت، رفتن از آرلینگتون به آنجا، 53 00:02:37,406 --> 00:02:42,220 راندن از مرکز فرماندهی حادثه تا محل، پرواز دادن UAV ها، 54 00:02:42,244 --> 00:02:45,975 پردازش داده ها، برگشتن به مرکز فرماندهی در آرلینگتون طول کشید. 55 00:02:45,999 --> 00:02:47,405 هفت ساعت! 56 00:02:47,429 --> 00:02:50,963 ما در آنها هفت ساعت به آنها داده هایی دادیم که تهیۀ آن به هر طریق دیگر 57 00:02:50,987 --> 00:02:54,737 دو تا سه روز برایشان زمان می برد -- 58 00:02:54,761 --> 00:02:56,598 و با وضوحی بالاتر. 59 00:02:57,064 --> 00:02:58,437 این بازی را تغییر می دهد. 60 00:02:59,773 --> 00:03:01,842 و فقط به UAV ها فکر نکنید. 61 00:03:01,866 --> 00:03:04,494 البته خیلی جذابند -- اما یادتان باشد، 62 00:03:04,518 --> 00:03:07,854 ۸۰ درصد از جمعیت جهان کنار آب زندگی می کنند، 63 00:03:07,878 --> 00:03:10,742 که بدین معنی است که زیرساخت های ما زیر آب هستند -- 64 00:03:10,766 --> 00:03:14,052 در مکانهایی که نمی توانیم برویم، مانند پل ها و مانند آنها. 65 00:03:14,076 --> 00:03:16,668 به همین دلیل است که وسایل نقلیۀ زیرآبی بدون سرنشین داریم، 66 00:03:16,692 --> 00:03:21,144 یکی از آنها را قبلاً دیده اید، با نام SARbot، یک دلفین مکعبی. 67 00:03:21,168 --> 00:03:23,864 به زیر آب می رود و از سونار سود می برد. 68 00:03:23,888 --> 00:03:26,221 خوب چرا این وسایل زیر آبی اهمیت دارند 69 00:03:26,245 --> 00:03:29,369 و چرا خیلی خیلی اهمیت دارند؟ 70 00:03:29,393 --> 00:03:30,909 به آنها بی توجهی شده. 71 00:03:30,933 --> 00:03:33,335 به سونامی ژاپن فکر کنید -- 72 00:03:33,359 --> 00:03:37,325 حدود ۶۵۰ کیلومتر از ساحل کاملا نابود شد، 73 00:03:37,349 --> 00:03:42,045 دوبرابر سواحل منهدم شده در گردباد کاترینا در آمریکا 74 00:03:42,069 --> 00:03:45,925 شما به پل هایتان فکر می کنید، به لوله های سوخت رسانی، پایانه ها -- همه نابود شده. 75 00:03:45,949 --> 00:03:47,561 و اگر پایانه ای نباشد، 76 00:03:47,585 --> 00:03:50,831 راهی برای رساندن لوازم کمکی ندارید 77 00:03:50,855 --> 00:03:52,076 تا به جمعیتی کمک برساند. 78 00:03:52,100 --> 00:03:54,672 در زلزلۀ هایتی همین بزرگترین مسئله بود. 79 00:03:55,565 --> 00:03:57,687 پس به وسایل نقلیۀ زیر آبی نیازمندیم. 80 00:03:57,711 --> 00:04:00,142 حالا بیایید از دید SARbot نگاه کنیم 81 00:04:00,166 --> 00:04:01,637 و آنچه را آنها می بینند، ببینیم. 82 00:04:01,661 --> 00:04:03,907 ما در یک بندر ماهیگیری بودیم. 83 00:04:03,931 --> 00:04:09,647 می توانستیم بندر را با کمک سونار او در چهار ساعت دوباره فعال کنیم. 84 00:04:09,671 --> 00:04:12,324 به بندر ماهیگیری گفته شده بود که شش ماه طول خواهد کشید تا 85 00:04:12,348 --> 00:04:15,054 آنکه گروه غواصان را به آنجا بیاورند 86 00:04:15,078 --> 00:04:17,765 و دو هفته هم کار آنها زمان می برد. 87 00:04:17,789 --> 00:04:20,083 آنها ماهیگیری فصل پاییز را از دست می دادند. 88 00:04:20,107 --> 00:04:24,333 که بخش اصلی اقتصاد محلی بود. 89 00:04:24,357 --> 00:04:26,625 UMV ها هم اهمیت بسیار دارند. 90 00:04:26,649 --> 00:04:29,897 اما می بینید که همۀ روبوت هایی که نشان دادم کوچک بودند، 91 00:04:29,921 --> 00:04:33,698 به این خاطر که روبوت ها کارهای مردم را انجام نمی دهند. 92 00:04:33,722 --> 00:04:35,975 آنها به جاهایی می روند که آدمها نمی توانند. 93 00:04:35,999 --> 00:04:38,975 و نمونۀ عالی آن Bujold است. 94 00:04:38,999 --> 00:04:41,975 وسایل نقلیۀ زمینی در عمل کوچک هستند، 95 00:04:41,999 --> 00:04:43,317 همینطور هم Bujold -- 96 00:04:43,341 --> 00:04:44,849 خنده حضار 97 00:04:44,873 --> 00:04:46,056 به Bujold سلام کنید. 98 00:04:46,080 --> 00:04:48,764 خنده حضار 99 00:04:49,606 --> 00:04:52,975 از Bujold به شکل گسترده در مرکز تجارت جهانی استفاده شده بود 100 00:04:52,999 --> 00:04:55,379 که به برج های ۱، ۲ و ۴ بروند. 101 00:04:55,403 --> 00:05:00,048 اینجا از آوارها بالا می روید، به پایین سرازیر می شوید، به اعماق فضاها می روید. 102 00:05:00,072 --> 00:05:04,631 و فقط برای اینکه مرکز تجارت جهانی را از دید Bujold ببینید، این را نگاه کنید. 103 00:05:04,655 --> 00:05:09,724 در بارۀ فاجعه ای حرف می زنیم که نمی شود یک انسان یا سگ را به آنجا فرستاد -- 104 00:05:09,748 --> 00:05:11,890 و در آتش می سوزد. 105 00:05:11,914 --> 00:05:15,648 تنها امید برای رسیدن به یک بازمانده در اعماق زیر زمین 106 00:05:15,672 --> 00:05:17,867 عبور از محل هایی است که در آتش می سوزند. 107 00:05:17,891 --> 00:05:22,395 بقدری داغ بود که لبه های یکی از روبوت ها آب شد و از آن جدا شد. 108 00:05:23,161 --> 00:05:25,949 روبوت ها جایگزین انسان و سگ نمی شوند، 109 00:05:25,973 --> 00:05:28,494 یا مرغ های مگس یا شاهین ها یا دلفین ها 110 00:05:28,518 --> 00:05:30,554 آنها کارهای جدیدی می کنند. 111 00:05:30,578 --> 00:05:36,267 آنها به کمک رسانها و متخصصین یاری رساندند، با روش هایی نوین و مبتکرانه. 112 00:05:36,291 --> 00:05:40,720 بزرگترین مشکل کوچک تر ساختن روبوت ها نیست، 113 00:05:40,744 --> 00:05:42,975 مقاوم تر ساختن آنها در برابر آتش نیست، 114 00:05:42,999 --> 00:05:44,756 در بیشتر کردن سنسورها نیست. 115 00:05:44,780 --> 00:05:48,390 بزرگترین مشکل داده ها است، اطلاعات، 116 00:05:48,414 --> 00:05:52,450 چون این افراد به داده های درست در زمان مناسب نیازمندند 117 00:05:52,474 --> 00:05:57,975 پس عالی نبود اگر می توانستیم روبوت ها را بلافاصله در اختیار متخصصین قرار دهیم 118 00:05:57,999 --> 00:06:00,975 بدون اتلاف وقت برای رساندن آنها به محل حادثه، 119 00:06:00,999 --> 00:06:03,932 تا هرکس که در آنجا است، بتواند از اینترنت به روبوتها دسترسی یابد. 120 00:06:03,956 --> 00:06:05,338 خوب در باره اش فکر کنیم. 121 00:06:05,362 --> 00:06:08,734 به از خط خارج شدن قطار حامل مواد شیمیایی در بیرون شهر فکر کنید. 122 00:06:08,758 --> 00:06:12,600 چقدر احتمال دارد که متخصصین، مهندس شیمی شما، 123 00:06:12,624 --> 00:06:14,486 مهندسین حمل و نقل ریلی شما، 124 00:06:14,510 --> 00:06:19,371 با همۀ انواع UAV در آن شهر آشنا باشد؟ 125 00:06:19,395 --> 00:06:20,928 احتمالاً هیچی. 126 00:06:20,952 --> 00:06:23,342 پس ما از همه نوع رابط ها استفاده می کنیم 127 00:06:23,366 --> 00:06:27,706 تا به افراد امکان دهیم از روبوت ها استفاده کنند بدون آنکه بدانند از چه روبوتی استفاده می کنند. 128 00:06:27,730 --> 00:06:30,516 یا حتی از اینکه از روبوت استفاده می کنند یا نه. 129 00:06:32,252 --> 00:06:38,286 آنچه روبوت به شما می دهد، آنچه به یک متخصص می دهد، داده است. 130 00:06:38,310 --> 00:06:41,890 پس مشکل بدل می شود به: چه کسی در چه زمانی داده را دریافت می کند؟ 131 00:06:41,914 --> 00:06:45,807 یک کار ارسال همۀ داده های اطلاع رسان به همه است 132 00:06:45,831 --> 00:06:47,343 تا خودشان همه را مرتب کنند. 133 00:06:47,367 --> 00:06:51,223 خوب مشکل در این است که شبکه را اشباع خواهد کرد، 134 00:06:51,247 --> 00:06:54,933 و از آن بدتر توانایی های شناختی 135 00:06:54,957 --> 00:06:59,466 افرادی که بدنبال آن قطعۀ کوچک اطلاعاتی می گردند را اشباع میکند که 136 00:06:59,490 --> 00:07:03,295 برای تصمیم گیری بدان نیازمندند و این تصمیم قرار است تفاوت ایجاد کند. 137 00:07:03,999 --> 00:07:07,093 پس باید در مورد انواع این چالش ها فکر کنیم 138 00:07:07,117 --> 00:07:08,382 خوب داده ها اینها هستند. 139 00:07:08,406 --> 00:07:10,642 به مرکز تجارت جهانی باز می گردیم، 140 00:07:10,666 --> 00:07:14,975 با تنها ضبط کردن داده هایی که از Bujold می آمد تلاش در حل این مشکل نمودیم 141 00:07:14,999 --> 00:07:16,975 فقط زمانی که در اعماق آوار رفته بود، 142 00:07:16,999 --> 00:07:19,563 چون این همان چیزی بود که گروه نجات گفتند می خواهند 143 00:07:20,523 --> 00:07:23,111 آنچه در آن زمان نمی دانستیم 144 00:07:23,135 --> 00:07:25,733 این بود که مهندسین ساختمان علاقه داشتند، نیاز داشتند به 145 00:07:25,757 --> 00:07:29,975 داده هایی را که ما ضبط کرده بودیم، تیرهای سقف، شماره سریال ها، 146 00:07:29,999 --> 00:07:32,618 و موقعیت ها، همینطور که در آوار به پیش می رفتیم. 147 00:07:33,343 --> 00:07:34,810 داده های ارزشمندی را از دست دادیم. 148 00:07:34,834 --> 00:07:37,213 بنابراین چالش جمع آوری داده و 149 00:07:37,237 --> 00:07:39,417 رساندن آن به دست فرد مناسب است. 150 00:07:39,441 --> 00:07:41,518 و یک دلیل دیگر. 151 00:07:41,542 --> 00:07:43,853 آموختیم که برخی از ساختمانها -- 152 00:07:43,877 --> 00:07:47,149 مانند مدارس، بیمارستان ها، ساختمان های دولتی 153 00:07:47,173 --> 00:07:51,192 چهار نوبت توسط سازمان های مختلف بازرسی می شوند 154 00:07:51,216 --> 00:07:53,466 طی دوران واکنش. 155 00:07:54,156 --> 00:07:57,425 حالا بدنبال این هستیم تا ببینیم می توانیم داده ها را از روبوت گرفته به اشتراک گذاریم، 156 00:07:57,449 --> 00:08:02,299 نه فقط می توانیم داده ها را از هر مرحله ای فشرده کنیم 157 00:08:02,323 --> 00:08:03,976 تا زمان واکنش را کوتاه نماییم، 158 00:08:04,000 --> 00:08:08,358 بلکه حالا می توانیم همزمان واکنش نشان دهیم. 159 00:08:08,382 --> 00:08:09,761 هرکسی می تواند داده ها را ببیند. 160 00:08:09,785 --> 00:08:11,247 می توانیم اینگونه آنرا کوتاه کنیم. 161 00:08:11,999 --> 00:08:15,405 پس واقعاً، «روبوتهای بلایای طبیعی»، نام بی مسمائی است 162 00:08:16,227 --> 00:08:18,122 ربطی به روبوت ها ندارد. 163 00:08:18,146 --> 00:08:20,028 داده ها مهم هستند. 164 00:08:20,433 --> 00:08:23,763 تشویق حضار 165 00:08:23,787 --> 00:08:25,744 پس حرف من به شما این است: 166 00:08:25,768 --> 00:08:28,068 دفعۀ بعد که در مورد یک حادثه چیزی شنیدید، 167 00:08:28,092 --> 00:08:29,417 دنبال روبوت ها بگردید. 168 00:08:29,441 --> 00:08:32,566 ممکن است زیر زمین باشند، ممکن است زیر آب باشند، 169 00:08:32,590 --> 00:08:34,284 ممکن است در آسمان باشند، 170 00:08:34,308 --> 00:08:36,273 اما حتما باید آنجا باشند. 171 00:08:36,297 --> 00:08:37,464 دنبال روبوت ها بگردید، 172 00:08:37,488 --> 00:08:40,235 چون آنها برای کمک می آیند. 173 00:08:40,259 --> 00:08:45,920 تشویق حضار