[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.96,0:00:05.54,Default,,0000,0000,0000,,Más de un millón de personas\Nmueren cada año en desastres. Dialogue: 0,0:00:05.100,0:00:07.81,Default,,0000,0000,0000,,Dos millones y medio de personas Dialogue: 0,0:00:07.81,0:00:11.23,Default,,0000,0000,0000,,quedarán incapacitados de forma\Npermanente o se verán desplazados Dialogue: 0,0:00:11.23,0:00:15.16,Default,,0000,0000,0000,,y se necesitarán de 20 a 30 años\Npara recuperar tanto a las comunidades Dialogue: 0,0:00:15.16,0:00:17.90,Default,,0000,0000,0000,,como a los miles de millones\Nen pérdidas económicas. Dialogue: 0,0:00:19.05,0:00:23.42,Default,,0000,0000,0000,,Si durante la fase inicial de respuesta\Npudiéramos reducir el tiempo en un día, Dialogue: 0,0:00:23.42,0:00:26.95,Default,,0000,0000,0000,,podríamos reducir la recuperación global Dialogue: 0,0:00:26.95,0:00:29.76,Default,,0000,0000,0000,,en mil días, o tres años. Dialogue: 0,0:00:29.76,0:00:31.73,Default,,0000,0000,0000,,Veamos cómo funciona. Dialogue: 0,0:00:31.73,0:00:34.70,Default,,0000,0000,0000,,Si los que acuden primeros\Npueden entrar, salvar vidas, Dialogue: 0,0:00:34.70,0:00:37.07,Default,,0000,0000,0000,,reducir cualquier peligro de inundación, Dialogue: 0,0:00:37.07,0:00:39.32,Default,,0000,0000,0000,,eso significa que los otros\Ngrupos pueden entrar Dialogue: 0,0:00:39.33,0:00:42.71,Default,,0000,0000,0000,,para restablecer los servicios de agua,\Nlas carreteras, la electricidad, Dialogue: 0,0:00:42.71,0:00:43.97,Default,,0000,0000,0000,,lo que significa entonces Dialogue: 0,0:00:43.97,0:00:46.37,Default,,0000,0000,0000,,que los ingenieros civiles,\Nlos agentes de seguros, Dialogue: 0,0:00:46.37,0:00:48.81,Default,,0000,0000,0000,,todos ellos pueden empezar\Na reconstruir las casas, Dialogue: 0,0:00:48.81,0:00:51.72,Default,,0000,0000,0000,,lo que al final significa que \Npuede restaurarse la economía, Dialogue: 0,0:00:51.73,0:00:56.00,Default,,0000,0000,0000,,y tal vez hacerla mejor y más resistente\Na la próxima catástrofe. Dialogue: 0,0:00:57.92,0:00:59.93,Default,,0000,0000,0000,,Una importante compañía\Nde seguros me dijo Dialogue: 0,0:00:59.93,0:01:04.83,Default,,0000,0000,0000,,que si reciben la solicitud\Nde un asegurado con un día de antelación, Dialogue: 0,0:01:04.83,0:01:07.42,Default,,0000,0000,0000,,esto repercutía en una diferencia\Nde hasta seis meses Dialogue: 0,0:01:07.42,0:01:10.14,Default,,0000,0000,0000,,en el tiempo de reparación\Nde la casa de esta persona. Dialogue: 0,0:01:10.14,0:01:12.84,Default,,0000,0000,0000,,Y es por eso que me ocupo\Nde rescates mediante robots, Dialogue: 0,0:01:12.84,0:01:16.97,Default,,0000,0000,0000,,porque los robots pueden hacer que \Nun desastre desaparezca más rápido. Dialogue: 0,0:01:18.30,0:01:20.46,Default,,0000,0000,0000,,Ahora, ya han visto un par de ellos. Dialogue: 0,0:01:20.46,0:01:22.22,Default,,0000,0000,0000,,Son vehículos aéreos no tripulados. Dialogue: 0,0:01:22.22,0:01:24.03,Default,,0000,0000,0000,,Se trata de dos tipos: Dialogue: 0,0:01:24.03,0:01:26.08,Default,,0000,0000,0000,,una aeronave de alas giratorias \No colibrí; Dialogue: 0,0:01:26.08,0:01:27.93,Default,,0000,0000,0000,,una de ala fija, un halcón. Dialogue: 0,0:01:27.93,0:01:31.32,Default,,0000,0000,0000,,que son ampliamente usados desde 2005, Dialogue: 0,0:01:31.32,0:01:32.70,Default,,0000,0000,0000,,y en el huracán Katrina. Dialogue: 0,0:01:32.71,0:01:36.08,Default,,0000,0000,0000,,Permítanme enseñarles cómo funciona\Neste colibrí de alas giratorias. Dialogue: 0,0:01:36.08,0:01:38.84,Default,,0000,0000,0000,,Es fantástico para los\Ningenieros estructurales Dialogue: 0,0:01:38.84,0:01:41.80,Default,,0000,0000,0000,,ya que puede observar el daño\Ndesde ángulos imposibles de ver Dialogue: 0,0:01:41.80,0:01:45.11,Default,,0000,0000,0000,,con los prismáticos desde el suelo\No en una imagen de satélite, Dialogue: 0,0:01:45.12,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,o determinados vehículos\Nque vuelan a más altura. Dialogue: 0,0:01:48.53,0:01:50.81,Default,,0000,0000,0000,,Pero no son solo los\Ningenieros estructurales Dialogue: 0,0:01:50.82,0:01:53.12,Default,,0000,0000,0000,,y los agentes de seguros\Nlos que los necesitan. Dialogue: 0,0:01:53.12,0:01:56.12,Default,,0000,0000,0000,,Disponemos de cosas como este\Nvehículo de ala fija, este halcón Dialogue: 0,0:01:56.12,0:01:58.83,Default,,0000,0000,0000,,que podemos usar para los \Nreconocimientos geoespaciales. Dialogue: 0,0:01:58.84,0:02:01.02,Default,,0000,0000,0000,,Aquí es donde reunimos todas las imágenes Dialogue: 0,0:02:01.04,0:02:03.46,Default,,0000,0000,0000,,y realizamos reconstrucciones en 3D. Dialogue: 0,0:02:03.46,0:02:06.21,Default,,0000,0000,0000,,Se usaron los dos tipos en \Nel flujo de tierra ocurrido Dialogue: 0,0:02:06.22,0:02:08.66,Default,,0000,0000,0000,,en la localidad de Oso\Nen el estado de Washington, Dialogue: 0,0:02:08.66,0:02:09.88,Default,,0000,0000,0000,,porque el gran problema Dialogue: 0,0:02:09.88,0:02:12.88,Default,,0000,0000,0000,,era la comprensión geoespacial\Ne hidrológica del desastre, Dialogue: 0,0:02:12.89,0:02:14.08,Default,,0000,0000,0000,,no la búsqueda y rescate. Dialogue: 0,0:02:14.08,0:02:17.04,Default,,0000,0000,0000,,Los equipos de búsqueda y rescate\Nlo tenían todo bajo control, Dialogue: 0,0:02:17.05,0:02:18.56,Default,,0000,0000,0000,,sabían lo que estaban haciendo. Dialogue: 0,0:02:18.56,0:02:19.76,Default,,0000,0000,0000,,El mayor problema era Dialogue: 0,0:02:19.77,0:02:23.54,Default,,0000,0000,0000,,que el río y el flujo de tierra podrían\Narrastrar y ahogar a los rescatadores. Dialogue: 0,0:02:23.54,0:02:27.21,Default,,0000,0000,0000,,Y no solo era un reto para estos equipos\Ny amenazaba con daños a la propiedad, Dialogue: 0,0:02:27.21,0:02:30.48,Default,,0000,0000,0000,,también ponía en riesgo\Nel futuro de la pesca del salmón Dialogue: 0,0:02:30.48,0:02:32.53,Default,,0000,0000,0000,,en toda esa parte del\Nestado de Washington. Dialogue: 0,0:02:32.54,0:02:34.99,Default,,0000,0000,0000,,Así que necesitaban entender\Nlo que estaba pasando. Dialogue: 0,0:02:34.99,0:02:37.38,Default,,0000,0000,0000,,En siete horas:\Nconducimos desde Arlington, Dialogue: 0,0:02:37.38,0:02:42.20,Default,,0000,0000,0000,,desde el Puesto de Mando de Incidentes\Nhasta al sitio, volamos los UAVs, Dialogue: 0,0:02:42.20,0:02:45.93,Default,,0000,0000,0000,,procesamos los datos, volvimos\Na Arlington al puesto de mando; Dialogue: 0,0:02:45.93,0:02:47.33,Default,,0000,0000,0000,,siete horas. Dialogue: 0,0:02:47.33,0:02:50.08,Default,,0000,0000,0000,,En siete horas conseguimos datos Dialogue: 0,0:02:50.08,0:02:54.74,Default,,0000,0000,0000,,que de cualquier otra manera solo\Nse podían obtener en dos o tres días; Dialogue: 0,0:02:54.74,0:02:56.57,Default,,0000,0000,0000,,además en alta resolución. Dialogue: 0,0:02:57.06,0:02:58.44,Default,,0000,0000,0000,,El juego ha cambiado. Dialogue: 0,0:02:59.77,0:03:02.48,Default,,0000,0000,0000,,Y no piensen solo en los\Nvehículos aéreos no tripulados. Dialogue: 0,0:03:02.48,0:03:04.49,Default,,0000,0000,0000,,Quiero decir, son sexy, pero recuerden, Dialogue: 0,0:03:04.49,0:03:07.56,Default,,0000,0000,0000,,un 80 % de la población mundial\Nvive cerca del agua, Dialogue: 0,0:03:07.56,0:03:11.05,Default,,0000,0000,0000,,eso significa que nuestra infraestructura\Nmás importante está bajo el agua Dialogue: 0,0:03:11.05,0:03:14.46,Default,,0000,0000,0000,,lugares donde no podemos llegar,\Ncomo los puentes y cosas por el estilo. Dialogue: 0,0:03:14.46,0:03:17.18,Default,,0000,0000,0000,,Y es por eso que tenemos\Nvehículos marinos no tripulados, Dialogue: 0,0:03:17.18,0:03:21.13,Default,,0000,0000,0000,,uno de estos modelos que ya han visto,\Nun SARbot, un delfín cuadrado. Dialogue: 0,0:03:21.14,0:03:23.84,Default,,0000,0000,0000,,Se sumergen en el agua y usan el sonar. Dialogue: 0,0:03:23.84,0:03:26.62,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, ¿por qué son tan importantes\Nlos vehículos marinos Dialogue: 0,0:03:26.62,0:03:29.45,Default,,0000,0000,0000,,y de hecho, muy, muy importantes? Dialogue: 0,0:03:29.45,0:03:31.03,Default,,0000,0000,0000,,Porque pasan desapercibidos. Dialogue: 0,0:03:31.03,0:03:33.33,Default,,0000,0000,0000,,Piensen en el tsunami japonés, Dialogue: 0,0:03:33.34,0:03:37.29,Default,,0000,0000,0000,,644 km de zona costera\Ntotalmente devastada, Dialogue: 0,0:03:37.29,0:03:41.100,Default,,0000,0000,0000,,el doble de la devastación costera\Ncausada por Katrina, EE.UU.. Dialogue: 0,0:03:41.100,0:03:46.06,Default,,0000,0000,0000,,Estamos hablando de puentes,\Noleoductos, puertos; devastación total. Dialogue: 0,0:03:46.06,0:03:47.56,Default,,0000,0000,0000,,Y si no tienen puerto, Dialogue: 0,0:03:47.56,0:03:50.81,Default,,0000,0000,0000,,no tendrá como conseguir\Nsuficientes suministros Dialogue: 0,0:03:50.81,0:03:52.40,Default,,0000,0000,0000,,para apoyar a una población. Dialogue: 0,0:03:52.40,0:03:54.84,Default,,0000,0000,0000,,Eso fue un gran problema\Nen el terremoto de Haití. Dialogue: 0,0:03:55.59,0:03:57.71,Default,,0000,0000,0000,,Así que necesitamos vehículos marinos. Dialogue: 0,0:03:57.71,0:04:00.14,Default,,0000,0000,0000,,Ahora, echemos un vistazo\Na la visión de un SARbot Dialogue: 0,0:04:00.14,0:04:01.72,Default,,0000,0000,0000,,y de lo que estaban viendo. Dialogue: 0,0:04:01.72,0:04:03.91,Default,,0000,0000,0000,,Estábamos trabajando\Nen un puerto pesquero. Dialogue: 0,0:04:03.91,0:04:07.13,Default,,0000,0000,0000,,Pudimos volver a abrir\Nese puerto pesquero, Dialogue: 0,0:04:07.13,0:04:09.62,Default,,0000,0000,0000,,usando su sonar, en cuatro horas. Dialogue: 0,0:04:09.62,0:04:12.58,Default,,0000,0000,0000,,Nos dijeron que el puerto sería\Nreabierto dentro de seis meses Dialogue: 0,0:04:12.58,0:04:15.05,Default,,0000,0000,0000,,para las operaciones del equipo de buceo, Dialogue: 0,0:04:15.05,0:04:17.74,Default,,0000,0000,0000,,y que estos necesitarían dos semanas. Dialogue: 0,0:04:17.74,0:04:20.13,Default,,0000,0000,0000,,Iban a perder la temporada\Nde pesca de otoño, Dialogue: 0,0:04:20.14,0:04:24.33,Default,,0000,0000,0000,,lo más importante para la economía local\Nde esa zona, muy parecido a Cape Cod. Dialogue: 0,0:04:24.33,0:04:26.58,Default,,0000,0000,0000,,Vehículos no tripulados. Dialogue: 0,0:04:26.60,0:04:30.17,Default,,0000,0000,0000,,Pero ya saben, todos los robots que \Nles han demostrado han sido pequeños, Dialogue: 0,0:04:30.17,0:04:33.70,Default,,0000,0000,0000,,y eso se debe a que los robots no hacen\Nlas cosas que hacen los humanos. Dialogue: 0,0:04:33.70,0:04:35.95,Default,,0000,0000,0000,,Llegan a lugares inaccesibles\Npara el hombre. Dialogue: 0,0:04:35.96,0:04:38.92,Default,,0000,0000,0000,,Y un gran ejemplo de eso es Bujold. Dialogue: 0,0:04:38.93,0:04:42.14,Default,,0000,0000,0000,,Los vehículos terrestres no tripulados\Nson especialmente pequeños, Dialogue: 0,0:04:42.14,0:04:43.32,Default,,0000,0000,0000,,así que Bujold... Dialogue: 0,0:04:43.32,0:04:44.82,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:04:44.82,0:04:46.01,Default,,0000,0000,0000,,Saluden a Bujold. Dialogue: 0,0:04:46.01,0:04:47.56,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:04:49.63,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Bujold se usó considerablemente\Nen el World Trade Center Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:55.38,Default,,0000,0000,0000,,para verificar las torres No. 1, 2 y 4. Dialogue: 0,0:04:55.38,0:05:00.08,Default,,0000,0000,0000,,Escaló escombros, hizo rappel,\Nse adentró en los huecos. Dialogue: 0,0:05:00.09,0:05:04.63,Default,,0000,0000,0000,,Para ver el World Trade Center desde \Nel punto de vista Bujold, miren esto. Dialogue: 0,0:05:04.63,0:05:09.82,Default,,0000,0000,0000,,Hablamos de desastres donde una\Npersona o un perro no podrían acudir Dialogue: 0,0:05:09.82,0:05:11.89,Default,,0000,0000,0000,,y que está en llamas. Dialogue: 0,0:05:11.89,0:05:15.62,Default,,0000,0000,0000,,La única esperanza de llegar a un \Nsuperviviente enterrado en el sótano, Dialogue: 0,0:05:15.62,0:05:17.98,Default,,0000,0000,0000,,es a través de cosas que están en llamas. Dialogue: 0,0:05:17.98,0:05:20.16,Default,,0000,0000,0000,,Hacía tanto calor,\Nque en uno de los robots, Dialogue: 0,0:05:20.16,0:05:23.16,Default,,0000,0000,0000,,las orugas empezaron\Na derretirse y caerse. Dialogue: 0,0:05:23.16,0:05:25.95,Default,,0000,0000,0000,,Los robots no sustituyen\Na las personas o a los perros, Dialogue: 0,0:05:25.95,0:05:28.47,Default,,0000,0000,0000,,o a los colibríes, halcones o delfines. Dialogue: 0,0:05:28.47,0:05:30.74,Default,,0000,0000,0000,,Ellos hacen otras cosas nuevas. Dialogue: 0,0:05:30.75,0:05:35.51,Default,,0000,0000,0000,,Ayudan a los rescatadores, a los \Nexpertos, de maneras innovadoras. Dialogue: 0,0:05:36.32,0:05:40.74,Default,,0000,0000,0000,,El mayor problema no es poder hacer\Nrobots más pequeños, sin embargo. Dialogue: 0,0:05:40.74,0:05:42.97,Default,,0000,0000,0000,,No es hacerlos más resistentes al calor. Dialogue: 0,0:05:42.98,0:05:44.80,Default,,0000,0000,0000,,No es hacer más sensores. Dialogue: 0,0:05:44.80,0:05:48.39,Default,,0000,0000,0000,,El mayor problema son los datos,\Nla parte informática, Dialogue: 0,0:05:48.39,0:05:52.55,Default,,0000,0000,0000,,porque estas personas necesitan los datos\Ncorrectos en el momento adecuado. Dialogue: 0,0:05:52.55,0:05:55.87,Default,,0000,0000,0000,,Así que ¿no sería fantástico\Nsi pudiéramos proveer a los expertos Dialogue: 0,0:05:55.87,0:05:58.02,Default,,0000,0000,0000,,acceso inmediato a los robots Dialogue: 0,0:05:58.04,0:06:00.66,Default,,0000,0000,0000,,sin tener que perder tiempo\Ndesplazandonos al sitio, Dialogue: 0,0:06:00.66,0:06:04.05,Default,,0000,0000,0000,,así que quien sea que está ahí,\Nuse los robots a través de la Internet? Dialogue: 0,0:06:04.05,0:06:05.23,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, pensemos en eso. Dialogue: 0,0:06:05.23,0:06:09.17,Default,,0000,0000,0000,,Piensen en el descarrilamiento de un tren\Nde productos químicos en una zona rural. Dialogue: 0,0:06:09.17,0:06:12.65,Default,,0000,0000,0000,,¿Cuáles son las probabilidades de que \Nlos expertos, el ingeniero químico, Dialogue: 0,0:06:12.65,0:06:14.68,Default,,0000,0000,0000,,los ingenieros de transporte ferroviario, Dialogue: 0,0:06:14.68,0:06:19.37,Default,,0000,0000,0000,,sepan manipular vehículos no tripulados\Nen esa región en particular? Dialogue: 0,0:06:19.37,0:06:20.90,Default,,0000,0000,0000,,Probablemente cero. Dialogue: 0,0:06:20.90,0:06:23.29,Default,,0000,0000,0000,,Así que estamos usando\Neste tipo de interfaces Dialogue: 0,0:06:23.29,0:06:25.52,Default,,0000,0000,0000,,que permiten a la gente usar los robots Dialogue: 0,0:06:25.53,0:06:27.70,Default,,0000,0000,0000,,sin saber qué robot están usando, Dialogue: 0,0:06:27.71,0:06:30.49,Default,,0000,0000,0000,,o incluso si están\Nusando un robot o no. Dialogue: 0,0:06:32.28,0:06:38.31,Default,,0000,0000,0000,,Lo robots ofrecen datos\Na los expertos. Dialogue: 0,0:06:38.31,0:06:41.89,Default,,0000,0000,0000,,El problema es: ¿quién obtiene\Nqué datos y cuándo? Dialogue: 0,0:06:41.89,0:06:45.90,Default,,0000,0000,0000,,Una respuesta sería enviar toda\Nla información a todo el mundo Dialogue: 0,0:06:45.90,0:06:47.41,Default,,0000,0000,0000,,y dejarles a ellos que decidan. Dialogue: 0,0:06:47.41,0:06:51.22,Default,,0000,0000,0000,,Pero el problema con eso\Nes que sobrecarga la red Dialogue: 0,0:06:51.22,0:06:55.12,Default,,0000,0000,0000,,y, peor aún, sobrecarga\Nlas capacidades cognitivas Dialogue: 0,0:06:55.12,0:06:59.46,Default,,0000,0000,0000,,de cada una de las personas que tratan\Nde obtener ese detalle de información Dialogue: 0,0:06:59.47,0:07:03.27,Default,,0000,0000,0000,,que necesitan para tomar la decisión \Nque marcará la diferencia. Dialogue: 0,0:07:03.100,0:07:07.09,Default,,0000,0000,0000,,Así que tenemos que pensar\Nen ese tipo de desafíos. Dialogue: 0,0:07:07.09,0:07:08.49,Default,,0000,0000,0000,,Es la información. Dialogue: 0,0:07:08.49,0:07:10.64,Default,,0000,0000,0000,,Volviendo al World Trade Center, Dialogue: 0,0:07:10.64,0:07:14.95,Default,,0000,0000,0000,,tratamos de resolver ese problema\Ngrabando los datos emitidos de Bujold Dialogue: 0,0:07:14.95,0:07:17.30,Default,,0000,0000,0000,,solo cuando se adentró\Nentre los escombros, Dialogue: 0,0:07:17.30,0:07:19.88,Default,,0000,0000,0000,,porque eso es lo que el equipo\NUSAR dijo que quería. Dialogue: 0,0:07:20.55,0:07:23.13,Default,,0000,0000,0000,,Lo que no sabíamos en ese momento Dialogue: 0,0:07:23.14,0:07:26.02,Default,,0000,0000,0000,,era que los ingenieros civiles\Nhabrían querido y necesitado Dialogue: 0,0:07:26.02,0:07:29.97,Default,,0000,0000,0000,,los datos mientras grabamos\Nlas cajas viga, los números de serie, Dialogue: 0,0:07:29.98,0:07:33.43,Default,,0000,0000,0000,,las ubicaciones, mientras\Nnos desplazamos entre los escombros. Dialogue: 0,0:07:33.43,0:07:34.89,Default,,0000,0000,0000,,Hemos perdido datos valiosos. Dialogue: 0,0:07:34.89,0:07:37.21,Default,,0000,0000,0000,,Así que el reto es conseguir \Ntodos los datos Dialogue: 0,0:07:37.21,0:07:39.39,Default,,0000,0000,0000,,y hacerlos llegar\Na las personas adecuadas. Dialogue: 0,0:07:39.39,0:07:41.47,Default,,0000,0000,0000,,Hay otra razón. Dialogue: 0,0:07:41.47,0:07:43.78,Default,,0000,0000,0000,,Hemos aprendido que algunos edificios, Dialogue: 0,0:07:43.78,0:07:47.05,Default,,0000,0000,0000,,como escuelas, hospitales, ayuntamientos, Dialogue: 0,0:07:47.05,0:07:51.22,Default,,0000,0000,0000,,son inspeccionados cuatro veces\Npor diferentes agencias Dialogue: 0,0:07:51.22,0:07:53.32,Default,,0000,0000,0000,,a largo de las etapas de rescate. Dialogue: 0,0:07:54.16,0:07:57.72,Default,,0000,0000,0000,,Ahora contemplamos la posibilidad\Nde compartir los datos de los robots, Dialogue: 0,0:07:57.72,0:08:02.30,Default,,0000,0000,0000,,no solo para poder acortar \Nesta secuencia de etapas, Dialogue: 0,0:08:02.30,0:08:04.10,Default,,0000,0000,0000,,para acortar el tiempo de reacción, Dialogue: 0,0:08:04.10,0:08:08.36,Default,,0000,0000,0000,,sino también para empezar\Na dar respuestas en paralelo. Dialogue: 0,0:08:08.36,0:08:10.06,Default,,0000,0000,0000,,Todo el mundo puede ver los datos. Dialogue: 0,0:08:10.06,0:08:12.19,Default,,0000,0000,0000,,Podemos acortarlo de esa manera. Dialogue: 0,0:08:12.19,0:08:15.68,Default,,0000,0000,0000,,En realidad, "la robótica del \Ndesastre" no es un nombre apropiado. Dialogue: 0,0:08:16.25,0:08:18.14,Default,,0000,0000,0000,,No se trata de robots. Dialogue: 0,0:08:18.15,0:08:20.55,Default,,0000,0000,0000,,Se trata de datos. Dialogue: 0,0:08:20.55,0:08:22.12,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:08:23.79,0:08:25.74,Default,,0000,0000,0000,,Así que mi reto para Uds.: Dialogue: 0,0:08:25.74,0:08:28.10,Default,,0000,0000,0000,,la próxima vez que oigan\Nhablar de un desastre, Dialogue: 0,0:08:28.10,0:08:29.51,Default,,0000,0000,0000,,busquen a los robots. Dialogue: 0,0:08:29.51,0:08:32.56,Default,,0000,0000,0000,,pueden estar bajo tierra,\Npueden estar bajo el agua, Dialogue: 0,0:08:32.57,0:08:34.26,Default,,0000,0000,0000,,pueden estar en el cielo, Dialogue: 0,0:08:34.26,0:08:36.22,Default,,0000,0000,0000,,pero deberían estar allí. Dialogue: 0,0:08:36.22,0:08:37.65,Default,,0000,0000,0000,,Busquen a los robots, Dialogue: 0,0:08:37.65,0:08:40.14,Default,,0000,0000,0000,,porque los robots vienen al rescate. Dialogue: 0,0:08:40.14,0:08:41.57,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)