WEBVTT 00:00:00.258 --> 00:00:03.166 Некоторые думают, что у выступлений TED есть какая-то формула: NOTE Paragraph 00:00:03.190 --> 00:00:05.165 «Выступай на круглом красном ковре». NOTE Paragraph 00:00:05.189 --> 00:00:06.591 «Расскажи историю из детства». NOTE Paragraph 00:00:06.615 --> 00:00:08.622 «Поделись чем-то личным». NOTE Paragraph 00:00:08.646 --> 00:00:11.417 «Напоследок призови к действию». NOTE Paragraph 00:00:11.441 --> 00:00:12.591 Нет. 00:00:12.615 --> 00:00:14.712 Это неверное представление о выступлениях TED. 00:00:14.736 --> 00:00:17.125 На самом деле, если переборщить с этими «фишками», 00:00:17.125 --> 00:00:20.892 то можно произвести впечатление манипулятора или любителя клише. NOTE Paragraph 00:00:20.916 --> 00:00:24.796 Но у всех докладов TED есть общая черта, 00:00:24.820 --> 00:00:27.499 и я буду рад ею с вами поделиться, NOTE Paragraph 00:00:27.523 --> 00:00:30.198 потому что последние 12 лет я сидел в первом ряду 00:00:30.222 --> 00:00:34.961 и слушал сотни невероятных участников TED, таких как эти. 00:00:34.985 --> 00:00:37.692 Я помогал им готовить выступления в лучшем эфирном времени 00:00:37.712 --> 00:00:41.232 и из первых уст узнавал от них секреты создания сильного выступления. NOTE Paragraph 00:00:41.256 --> 00:00:44.026 И хотя все эти докладчики и темы их выступлений 00:00:44.050 --> 00:00:45.551 кажутся абсолютно разными, 00:00:45.551 --> 00:00:48.961 у них на самом деле есть общая составляющая. 00:00:49.318 --> 00:00:50.547 Вот она: 00:00:51.254 --> 00:00:53.865 ваша главная задача как докладчика — 00:00:53.889 --> 00:00:58.476 передать в сознание ваших слушателей исключительный дар — 00:00:58.500 --> 00:01:03.079 странный и прекрасный объект, именуемый идеей. NOTE Paragraph 00:01:03.514 --> 00:01:05.369 Позвольте продемонстрировать, о чём я. 00:01:05.393 --> 00:01:06.544 Это Хейли. 00:01:06.568 --> 00:01:08.534 Она вот-вот выйдет на сцену TED 00:01:08.558 --> 00:01:10.401 и, честно говоря, она в ужасе. NOTE Paragraph 00:01:10.425 --> 00:01:12.074 (Видео) Ведущий: Хейли Ван Дайк! NOTE Paragraph 00:01:12.098 --> 00:01:15.098 (Аплодисменты) NOTE Paragraph 00:01:18.537 --> 00:01:20.373 В течение 18 минут 00:01:20.397 --> 00:01:24.361 1 200 незнакомых друг с другом людей 00:01:24.385 --> 00:01:28.505 обнаруживают, что их разум настраивается на одну волну с Хейли 00:01:28.529 --> 00:01:29.967 и друг с другом. 00:01:29.991 --> 00:01:33.385 Буквально: характер их мозговых волн становится идентичным. 00:01:33.409 --> 00:01:36.275 И дело не только в одинаковых эмоциях, 00:01:36.299 --> 00:01:38.798 происходит что-то ещё более невероятное. NOTE Paragraph 00:01:38.822 --> 00:01:41.719 Давайте на секунду заглянем в разум Хейли. 00:01:42.190 --> 00:01:46.421 Миллиарды взаимосвязанных нейронов образуют чрезвычайно запутанный клубок. 00:01:46.445 --> 00:01:48.252 Но взгляните вот сюда: 00:01:48.276 --> 00:01:51.037 несколько миллионов связанных нейронов 00:01:51.061 --> 00:01:54.500 образуют единую идею. 00:01:54.524 --> 00:01:58.564 Фантастическим образом та же самая схема в реальном времени воссоздаётся 00:01:58.588 --> 00:02:01.666 в умах всех слушателей. 00:02:01.690 --> 00:02:03.850 Верно, всего за пару минут 00:02:03.874 --> 00:02:06.237 схема, образованная миллионами нейронов, 00:02:06.261 --> 00:02:09.046 телепортируется в 1 200 умов 00:02:09.070 --> 00:02:12.199 только потому, что эти люди слышат голос и видят лицо Хейли. NOTE Paragraph 00:02:12.682 --> 00:02:15.491 Подождите, что же такое идея? 00:02:15.515 --> 00:02:18.999 Об идее можно думать как об информационной схеме, 00:02:19.023 --> 00:02:22.411 помогающей нам понять мир и ориентироваться в нём. 00:02:22.435 --> 00:02:24.411 Идеи бывают всевозможных форм и размеров: 00:02:24.435 --> 00:02:26.435 от сложных и аналитических 00:02:26.459 --> 00:02:28.538 до простых и чувственных. NOTE Paragraph 00:02:28.562 --> 00:02:31.435 Вот всего несколько примеров, прозвучавших со сцены TED. 00:02:31.816 --> 00:02:35.521 Сэр Кен Робинсон: творчество — ключ к будущему наших детей. NOTE Paragraph 00:02:35.545 --> 00:02:38.476 (Видео) Сэр Кен Робинсон: Моя позиция заключается в том, 00:02:38.500 --> 00:02:41.601 что сегодня творчество в образовании важно не меньше грамотности 00:02:41.625 --> 00:02:44.115 и должно иметь такой же статус. NOTE Paragraph 00:02:44.139 --> 00:02:47.259 Крис Андерсон: Элора Харди — строения из бамбука прекрасны. NOTE Paragraph 00:02:47.283 --> 00:02:49.607 (Видео) Элора Харди: Он растёт вокруг нас, 00:02:49.631 --> 00:02:53.791 он крепок и элегантен, он может выдержать землетрясение. NOTE Paragraph 00:02:53.815 --> 00:02:57.656 КА: Чимаманда Адичи — люди многогранны. NOTE Paragraph 00:02:57.680 --> 00:03:01.072 (Видео) Чимаманда Адичи: Единственная точка зрения создаёт стереотипы. 00:03:01.072 --> 00:03:05.203 И проблема со стереотипами — не в том, что они ошибочны, 00:03:05.227 --> 00:03:07.211 а в том, что они неполные. NOTE Paragraph 00:03:07.607 --> 00:03:09.821 КА: Ваш ум полон идей, 00:03:09.845 --> 00:03:11.196 эти идеи не хаотичны, 00:03:11.220 --> 00:03:13.426 а тщательно соединены между собой. 00:03:13.450 --> 00:03:16.355 В совокупности они образуют невероятно сложную структуру, 00:03:16.379 --> 00:03:18.553 а именно ваше ви́дение мира. 00:03:18.577 --> 00:03:20.863 Это оперативная система вашего мозга. 00:03:20.887 --> 00:03:22.759 Это то, как вы ориентируетесь в мире. 00:03:22.783 --> 00:03:26.568 Ви́дение мира образовано миллионами отдельных идей. NOTE Paragraph 00:03:26.592 --> 00:03:30.061 Например, если одним из компонентов вашего мировоззрения 00:03:30.085 --> 00:03:32.911 является идея, что котята милы, 00:03:32.935 --> 00:03:35.330 то, увидя вот это, 00:03:35.354 --> 00:03:36.934 вы отреагируете вот так. 00:03:36.958 --> 00:03:39.035 Но если другим компонентом мировоззрения 00:03:39.059 --> 00:03:41.322 будет идея, что леопарды опасны, 00:03:41.346 --> 00:03:42.591 то увидя вот это, 00:03:42.615 --> 00:03:44.876 вы отреагируете немного иначе. 00:03:45.524 --> 00:03:47.112 Очевидно, почему идеи, 00:03:47.136 --> 00:03:51.049 составляющие вашу картину мира, крайне важны. 00:03:51.073 --> 00:03:54.069 Они должны быть максимально достоверными и служить ориентиром 00:03:54.093 --> 00:03:57.881 в этом страшном, но чудесном мире, в котором мы живём. NOTE Paragraph 00:03:57.905 --> 00:04:01.652 Мироощущения у разных людей могут быть кардинально противоположными. 00:04:02.198 --> 00:04:03.384 К примеру, 00:04:03.408 --> 00:04:07.246 какова реакция вашего миропонимания, когда перед вами оказывается такой образ: NOTE Paragraph 00:04:07.919 --> 00:04:10.887 (Видео) Далиа Могахед: Что вы думаете при взгляде на меня? 00:04:10.911 --> 00:04:15.353 «Верующая», «эксперт», может быть, «сестра»? 00:04:16.292 --> 00:04:20.111 Или «притеснённая», «зомбированная», 00:04:20.135 --> 00:04:21.300 «террористка»? NOTE Paragraph 00:04:21.955 --> 00:04:23.349 КА: Как бы вы ни ответили, 00:04:23.373 --> 00:04:26.770 миллионы людей в мире ответили бы прямо противоположно. 00:04:26.794 --> 00:04:28.870 Вот почему идеи действительно важны. 00:04:28.894 --> 00:04:32.572 При правильной передаче они способны навсегда изменить 00:04:32.596 --> 00:04:34.645 чьё-то мнение о мире, 00:04:34.669 --> 00:04:39.054 определив их поступки как в настоящем, так и в будущем. 00:04:39.603 --> 00:04:43.484 Идеи — самая мощная сила, формирующая человеческую культуру. NOTE Paragraph 00:04:43.508 --> 00:04:44.659 Если вы согласитесь, 00:04:44.683 --> 00:04:47.413 что ваша главная задача как докладчика — 00:04:47.437 --> 00:04:49.483 создать идею в умах слушателей, 00:04:49.507 --> 00:04:52.801 то вам пригодятся следующие четыре совета по решению этой задачи. NOTE Paragraph 00:04:52.825 --> 00:04:56.646 Во-первых, ограничьтесь в своём докладе лишь одной основной идеей. 00:04:57.157 --> 00:04:58.990 Идеи сложны, 00:04:59.014 --> 00:05:02.379 и нужно сократить объём информации, чтобы можно было сосредоточиться 00:05:02.403 --> 00:05:05.156 на единственной идее, которая для вас наиболее актуальна, 00:05:05.180 --> 00:05:08.814 и иметь возможность должным образом её разъяснить. 00:05:08.838 --> 00:05:12.591 Необходимо обозначить контекст, дать примеры, оживить идею. 00:05:12.615 --> 00:05:13.862 Итак, выберите одну идею 00:05:13.886 --> 00:05:17.087 и сделайте её центральной темой всего выступления, 00:05:17.111 --> 00:05:20.589 чтобы всё, что вы говорите, было с ней связано. NOTE Paragraph 00:05:21.182 --> 00:05:24.787 Во-вторых, дайте слушателям повод не остаться равнодушными. 00:05:25.523 --> 00:05:29.554 Прежде чем формировать идею в умах аудитории, 00:05:29.578 --> 00:05:31.983 нужно получить приглашение. 00:05:32.007 --> 00:05:33.840 Что поможет этого достичь? 00:05:34.181 --> 00:05:35.524 Любопытство. 00:05:35.548 --> 00:05:37.796 Пробудите в слушателях любопытство. 00:05:37.820 --> 00:05:40.041 Интригуйте, задавайте провокационные вопросы, 00:05:40.065 --> 00:05:44.246 показывайте, почему что-то не имеет смысла или требует объяснений. 00:05:44.698 --> 00:05:48.659 Если вы сможете указать на нестыковки в их картине мира, 00:05:48.683 --> 00:05:52.000 они захотят заполнить этот пробел знанием. 00:05:52.024 --> 00:05:54.063 Как только у них появится это желание, 00:05:54.087 --> 00:05:57.371 передать слушателям идею станет намного легче. NOTE Paragraph 00:05:58.032 --> 00:06:01.405 В-третьих, формируйте свою идею шаг за шагом 00:06:01.429 --> 00:06:05.143 из понятных слушателям кирпичиков знания. 00:06:05.167 --> 00:06:06.814 Используйте силу языка, 00:06:06.838 --> 00:06:09.767 чтобы связать уже существующие понятия 00:06:09.791 --> 00:06:11.428 в умах своей аудитории. 00:06:11.452 --> 00:06:13.746 Но говорите не своим, а их языком. 00:06:13.770 --> 00:06:15.206 Говорите с их позиций. 00:06:15.230 --> 00:06:19.108 Часто докладчики забывают, что многие понятия и термины, к которым они привыкли, 00:06:19.108 --> 00:06:21.563 абсолютно незнакомы аудитории. 00:06:21.587 --> 00:06:26.761 Метафоры могут очень эффективно проиллюстрировать цельную идею, 00:06:26.785 --> 00:06:30.459 потому что они демонстрируют желаемую концепцию 00:06:30.483 --> 00:06:33.991 на основе уже известных слушателям идей. NOTE Paragraph 00:06:34.015 --> 00:06:36.000 Например, когда Дженнифер Кан 00:06:36.024 --> 00:06:39.673 хотела объяснить действие потрясающей новой биотехнологии CRISPR, 00:06:39.697 --> 00:06:41.983 она сказала: «Впервые у нас появилась 00:06:42.007 --> 00:06:45.038 программа для редактирования ДНК. 00:06:45.062 --> 00:06:49.689 CRISPR позволяет легко копировать и вставлять генетическую информацию». 00:06:50.165 --> 00:06:54.443 Такое яркое объяснение, уложившись в нашем уме, 00:06:54.467 --> 00:06:56.800 приносит желанное озарение. 00:06:56.824 --> 00:07:00.744 Следовательно, важно опробовать вашу речь на близких друзьях 00:07:00.768 --> 00:07:03.372 и понять, какие части доклада кажутся им непонятными. NOTE Paragraph 00:07:03.396 --> 00:07:05.704 И, в-четвёртых, заключительный совет: 00:07:05.728 --> 00:07:08.505 пусть ваша идея будет достойной распространения. 00:07:09.242 --> 00:07:11.895 Я имею в виду, спроси́те себя: 00:07:11.919 --> 00:07:13.737 «Кому будет полезна эта идея?» 00:07:14.489 --> 00:07:17.450 Но будьте честны, отвечая на этот вопрос. 00:07:17.474 --> 00:07:20.386 Если идея служит только вам и вашей организации, 00:07:20.410 --> 00:07:23.687 мне жаль, но, вероятно, её вряд ли стóит распространять. 00:07:23.711 --> 00:07:25.822 Аудиторию не проведёшь. 00:07:25.846 --> 00:07:28.528 Но если вы верите, что у вашей идеи есть потенциал 00:07:28.552 --> 00:07:30.450 улучшить чью-то жизнь, 00:07:30.474 --> 00:07:33.290 расширить чей-то кругозор 00:07:33.314 --> 00:07:36.178 или вдохновить кого-то что-то изменить, 00:07:36.202 --> 00:07:39.822 тогда у вас есть ключевой ингредиент по-настоящему сильного выступления, 00:07:39.846 --> 00:07:42.976 которое станет подарком для всех нас.