[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.26,0:00:03.17,Default,,0000,0000,0000,,Kai kas mano, kad egzistuoja \Ntokia TED kalbų formulė: Dialogue: 0,0:00:03.19,0:00:05.36,Default,,0000,0000,0000,,„Kalbėk stovint ant apskrito \Nraudono kilimo“. Dialogue: 0,0:00:05.36,0:00:07.25,Default,,0000,0000,0000,,„Papasakok vaikystės istoriją“. Dialogue: 0,0:00:07.25,0:00:08.86,Default,,0000,0000,0000,,„Atskleisk asmeninę paslaptį“. Dialogue: 0,0:00:08.86,0:00:11.42,Default,,0000,0000,0000,,„Pabaik su įkvepiančiu kvietimu veikti“. Dialogue: 0,0:00:11.44,0:00:12.59,Default,,0000,0000,0000,,Ne. Dialogue: 0,0:00:12.62,0:00:14.71,Default,,0000,0000,0000,,Nereiktų taip galvoti apie TED kalbas. Dialogue: 0,0:00:14.74,0:00:16.72,Default,,0000,0000,0000,,Jei per daug naudosite\Ntuos metodus, Dialogue: 0,0:00:16.75,0:00:20.89,Default,,0000,0000,0000,,tik pasirodysite kalbantys nuvalkiotai\Nar manipuliuojantys emocijomis. Dialogue: 0,0:00:20.92,0:00:24.80,Default,,0000,0000,0000,,Bet yra vienas dalykas, kuris jungia \Nvisas puikias TED kalbas Dialogue: 0,0:00:24.82,0:00:27.50,Default,,0000,0000,0000,,ir tuo norėčiau su jumis pasidalinti, Dialogue: 0,0:00:27.52,0:00:30.20,Default,,0000,0000,0000,,nes per pastaruosius 12 metų \Nsėdėdavau nuošayje, Dialogue: 0,0:00:30.22,0:00:34.96,Default,,0000,0000,0000,,klausydamais šimtus puikių TED kalbėtojų,\Nkaip šie. Dialogue: 0,0:00:34.98,0:00:37.42,Default,,0000,0000,0000,,Padėjau jiems paruošti jų kalbas \Npasirodymui, Dialogue: 0,0:00:37.45,0:00:38.88,Default,,0000,0000,0000,,ir tiesiogiai iš jų išmokau Dialogue: 0,0:00:38.91,0:00:41.23,Default,,0000,0000,0000,,tas paslaptis, kaip sukurti puikią kalbą. Dialogue: 0,0:00:41.26,0:00:44.03,Default,,0000,0000,0000,,Ir nepaisant to, kad visi šie kalbėtojai\Nir jų temos Dialogue: 0,0:00:44.05,0:00:45.38,Default,,0000,0000,0000,,atrodo visiškai skirtingi, Dialogue: 0,0:00:45.38,0:00:48.96,Default,,0000,0000,0000,,jie turi vieną bendrą sudedamąją dalį. Dialogue: 0,0:00:49.32,0:00:50.55,Default,,0000,0000,0000,,Ir ji yra šitai: Dialogue: 0,0:00:51.25,0:00:53.86,Default,,0000,0000,0000,,Jūsų kaip kalbėtojų pagrindinė užduotis Dialogue: 0,0:00:53.89,0:00:58.48,Default,,0000,0000,0000,,yra perduoti klausytojams \Ntą nepaprastą dovaną – Dialogue: 0,0:00:58.50,0:01:03.08,Default,,0000,0000,0000,,tą keistą ir gražų objektą, \Nkurį vadiname idėja. Dialogue: 0,0:01:04.03,0:01:05.70,Default,,0000,0000,0000,,Leiskite parodyti, ką turiu omeny. Dialogue: 0,0:01:05.70,0:01:06.84,Default,,0000,0000,0000,,Štai Haley. Dialogue: 0,0:01:06.84,0:01:08.53,Default,,0000,0000,0000,,Ji tuoj sakys TED kalbą Dialogue: 0,0:01:08.56,0:01:10.40,Default,,0000,0000,0000,,ir, jei atvirai, ji persigandusi. Dialogue: 0,0:01:10.42,0:01:12.07,Default,,0000,0000,0000,,(Video) Vedėjas: Haley Van Dyck! Dialogue: 0,0:01:12.10,0:01:15.10,Default,,0000,0000,0000,,(Plojimai.) Dialogue: 0,0:01:18.54,0:01:20.37,Default,,0000,0000,0000,,Per 18 minučių Dialogue: 0,0:01:20.40,0:01:24.36,Default,,0000,0000,0000,,1 200 žmonių, kurių dauguma \Nnėra vieni kitų iki tol sutikę, Dialogue: 0,0:01:24.38,0:01:28.50,Default,,0000,0000,0000,,pastebi, kad jų smegenys pradeda \Nsinchronizuotis su Haley smegenimis Dialogue: 0,0:01:28.53,0:01:29.97,Default,,0000,0000,0000,,ir vieni kitų smegenimis. Dialogue: 0,0:01:29.99,0:01:33.38,Default,,0000,0000,0000,,Jų smegenys ima skleisti tokias pat\Nsmegenų bangų struktūras. Dialogue: 0,0:01:33.41,0:01:36.40,Default,,0000,0000,0000,,Ir neturiu omeny tik tai, \Nkad jie patiria tas pačias emocijas. Dialogue: 0,0:01:36.40,0:01:38.80,Default,,0000,0000,0000,,Vyksta kažkas dar labiau stebinančio. Dialogue: 0,0:01:38.82,0:01:41.72,Default,,0000,0000,0000,,Akimirkai pažvelkime į Haley smegenis. Dialogue: 0,0:01:42.19,0:01:46.42,Default,,0000,0000,0000,,Ten milijardai neuronų, kartu sujungtų\Nį neįmanomą rezginį. Dialogue: 0,0:01:46.44,0:01:48.25,Default,,0000,0000,0000,,Bet žiūrėkite čia, štai čia – Dialogue: 0,0:01:48.28,0:01:51.04,Default,,0000,0000,0000,,keli milijonai jų yra sujungti kartu taip, Dialogue: 0,0:01:51.06,0:01:54.50,Default,,0000,0000,0000,,kad jie atspindi vieną idėją. Dialogue: 0,0:01:54.52,0:01:58.56,Default,,0000,0000,0000,,Ir nuostabu tai, kad ta pati struktūra\Nrealiu laiku atkuriama Dialogue: 0,0:01:58.59,0:02:01.67,Default,,0000,0000,0000,,visų klausytojų smegenyse. Dialogue: 0,0:02:01.69,0:02:03.85,Default,,0000,0000,0000,,Tai tiesa; per tik kelias minutes Dialogue: 0,0:02:03.87,0:02:06.24,Default,,0000,0000,0000,,struktūra iš kelių milijonų neuronų Dialogue: 0,0:02:06.26,0:02:09.05,Default,,0000,0000,0000,,teleportuojama į 1 200 protų, Dialogue: 0,0:02:09.07,0:02:12.20,Default,,0000,0000,0000,,žmonėms tiesiog besiklausant balso\Nir žiūrint į veidą. Dialogue: 0,0:02:12.68,0:02:15.49,Default,,0000,0000,0000,,Bet pala, kas išvis yra idėja? Dialogue: 0,0:02:15.52,0:02:18.100,Default,,0000,0000,0000,,Na, galite galvoti, kad tai \Ninformacijos struktūra, Dialogue: 0,0:02:19.02,0:02:22.41,Default,,0000,0000,0000,,padedanti jums suprasti pasaulį\Nir jame veikti. Dialogue: 0,0:02:22.44,0:02:24.41,Default,,0000,0000,0000,,Idėjos būna įvairių formų ir dydžių, Dialogue: 0,0:02:24.44,0:02:26.44,Default,,0000,0000,0000,,nuo sudėtingos ir analitinės Dialogue: 0,0:02:26.46,0:02:28.54,Default,,0000,0000,0000,,iki paprastos ir estetinės. Dialogue: 0,0:02:28.56,0:02:31.44,Default,,0000,0000,0000,,Ir štai tik keletas pavyzdžių,\Npasidalintų TED scenoje. Dialogue: 0,0:02:31.82,0:02:35.52,Default,,0000,0000,0000,,Seras Ken Robinson – kūrybiškumas\Nyra raktas į mūsų vaikų ateitį. Dialogue: 0,0:02:35.54,0:02:38.48,Default,,0000,0000,0000,,(Video.) Seras Ken Robinson:\NMano tezė: kūrybiškumas dabar Dialogue: 0,0:02:38.50,0:02:41.60,Default,,0000,0000,0000,,švietime yra ne mažiau svarbus, \Nnei raštingumas, Dialogue: 0,0:02:41.62,0:02:44.12,Default,,0000,0000,0000,,ir mes jam turėtume\Nskirti tokį pat dėmesį. Dialogue: 0,0:02:44.14,0:02:47.26,Default,,0000,0000,0000,,Chris Anderson: Elora Hardy –\Nbambukiniai statiniai yra gražūs. Dialogue: 0,0:02:47.28,0:02:49.61,Default,,0000,0000,0000,,(Video.) Elora Hardy:\NJie auga visur aplink mus, Dialogue: 0,0:02:49.63,0:02:53.79,Default,,0000,0000,0000,,jie stiprūs, elegantiški, \Natsparūs žemės drebėjimams. Dialogue: 0,0:02:53.82,0:02:57.66,Default,,0000,0000,0000,,CA: Chimamanda Adichie –\NŽmonės turi daugiau nei vieną tapatybę. Dialogue: 0,0:02:57.68,0:03:00.78,Default,,0000,0000,0000,,(Video.) Chimamanda Adichie:\NVienas pasakojimas kuria stereotipus Dialogue: 0,0:03:00.81,0:03:05.20,Default,,0000,0000,0000,,ir stereotipų bėda ne tai, \Nkad jie netiesa, Dialogue: 0,0:03:05.23,0:03:07.21,Default,,0000,0000,0000,,bet kad jie ne viską pasako. Dialogue: 0,0:03:07.61,0:03:09.82,Default,,0000,0000,0000,,CA: Jūsų protas susidraugauja su idėjomis Dialogue: 0,0:03:09.84,0:03:11.20,Default,,0000,0000,0000,,ir visai ne atsitiktinai. Dialogue: 0,0:03:11.22,0:03:13.43,Default,,0000,0000,0000,,Jos kruopščiai susietos kartu. Dialogue: 0,0:03:13.45,0:03:16.36,Default,,0000,0000,0000,,Tarpusavyje jos sukuria neįtikėtinai\Nsudėtingą struktūrą, Dialogue: 0,0:03:16.38,0:03:18.55,Default,,0000,0000,0000,,ir tai yra jūsų asmeninė pasaulėžiūra. Dialogue: 0,0:03:18.58,0:03:20.86,Default,,0000,0000,0000,,Tai jūsų smegenų operacinė sistema. Dialogue: 0,0:03:20.89,0:03:22.76,Default,,0000,0000,0000,,Tai yra tai, kaip jūs nepasimetate \Npasaulyje. Dialogue: 0,0:03:22.78,0:03:26.57,Default,,0000,0000,0000,,Ir toji tapatybė sudaryta \Niš milijonų atskirų idėjų. Dialogue: 0,0:03:26.59,0:03:30.06,Default,,0000,0000,0000,,Taigi, jei viena tų mažyčių\Njūsų pasaulėžiūros dalelių Dialogue: 0,0:03:30.08,0:03:32.91,Default,,0000,0000,0000,,yra tai, kad kačiukai yra mieli, Dialogue: 0,0:03:32.94,0:03:35.33,Default,,0000,0000,0000,,tada pamatę tai Dialogue: 0,0:03:35.35,0:03:36.93,Default,,0000,0000,0000,,reaguosite šitaip. Dialogue: 0,0:03:36.96,0:03:39.04,Default,,0000,0000,0000,,Bet jei kita jūsų pasauležiūros dalelė Dialogue: 0,0:03:39.06,0:03:41.32,Default,,0000,0000,0000,,yra kad leopardai yra pavojingi, Dialogue: 0,0:03:41.35,0:03:42.59,Default,,0000,0000,0000,,pamatę tai Dialogue: 0,0:03:42.62,0:03:44.88,Default,,0000,0000,0000,,reaguosite kiek kitaip. Dialogue: 0,0:03:45.52,0:03:47.11,Default,,0000,0000,0000,,Taigi, gana akivaizdu, Dialogue: 0,0:03:47.14,0:03:51.05,Default,,0000,0000,0000,,kodėl idėjos, sudarančios \Njūsų pasaulėžiūrą, yra tokios svarbios. Dialogue: 0,0:03:51.07,0:03:54.07,Default,,0000,0000,0000,,Jums reikia, kad jos būtų \Nkuo patikimesnės – kaip kelrodis Dialogue: 0,0:03:54.09,0:03:57.88,Default,,0000,0000,0000,,tame baisiame, bet kartu ir puikiame\Npasaulyje. Dialogue: 0,0:03:57.90,0:04:01.65,Default,,0000,0000,0000,,Aišku, skirtingų žmonių pasaulėžiūros\Ngali labai stipriai skirtis. Dialogue: 0,0:04:02.20,0:04:03.38,Default,,0000,0000,0000,,Tarkim, Dialogue: 0,0:04:03.41,0:04:07.25,Default,,0000,0000,0000,,kaip jūsų pasaulio suvokimas reaguoja\Npamačius šį vaizdą: Dialogue: 0,0:04:07.92,0:04:10.89,Default,,0000,0000,0000,,(Video.) Dalia Mogahed:\NKą galvojate, žiūrėdami į mane? Dialogue: 0,0:04:10.91,0:04:15.35,Default,,0000,0000,0000,,„Tikinčioji“, „ekspertė“, gal net „sesuo“? Dialogue: 0,0:04:16.29,0:04:20.11,Default,,0000,0000,0000,,Ar „gyvenanti priespaudoje“, \N„ta, kuriai perplautos smegenys“, Dialogue: 0,0:04:20.14,0:04:21.30,Default,,0000,0000,0000,,„teroristė“? Dialogue: 0,0:04:21.96,0:04:23.35,Default,,0000,0000,0000,,CA: Kad ir ką atsakote, Dialogue: 0,0:04:23.37,0:04:26.77,Default,,0000,0000,0000,,yra milijonai žmonių, kurie reaguotų\Nlabai skirtingai. Dialogue: 0,0:04:26.79,0:04:28.87,Default,,0000,0000,0000,,Todėl idėjos tikrai svarbu. Dialogue: 0,0:04:28.89,0:04:32.57,Default,,0000,0000,0000,,Jei jos gerai perteiktos, jos gali\Namžinai pakeisti, Dialogue: 0,0:04:32.60,0:04:34.64,Default,,0000,0000,0000,,kaip kas nors suvokia pasaulį, Dialogue: 0,0:04:34.67,0:04:39.05,Default,,0000,0000,0000,,ir daryti įtaką veiksmams dabar\Nir tolimoje ateityje. Dialogue: 0,0:04:39.60,0:04:43.48,Default,,0000,0000,0000,,Idėjos yra stipriausia jėga, \Nformuojanti žmonių kultūrą. Dialogue: 0,0:04:43.51,0:04:44.66,Default,,0000,0000,0000,,Tad jeigu sutinkate, Dialogue: 0,0:04:44.68,0:04:47.41,Default,,0000,0000,0000,,kad svarbiausia jums\Nkaip kalbėtojui yra sudėlioti idėją Dialogue: 0,0:04:47.44,0:04:49.48,Default,,0000,0000,0000,,klausančiųjų protuose, Dialogue: 0,0:04:49.51,0:04:52.80,Default,,0000,0000,0000,,štai yra nuorodos, \Nkaip šią užduotį įvykdyti: Dialogue: 0,0:04:52.82,0:04:56.65,Default,,0000,0000,0000,,Pirma, apsiribokite kalboje\Ntik viena stambia idėja. Dialogue: 0,0:04:57.16,0:04:58.99,Default,,0000,0000,0000,,Idėjos yra sudėtingi padarai; Dialogue: 0,0:04:59.01,0:05:02.38,Default,,0000,0000,0000,,jums reikia apkarpyti turinį, \Nkad galėtumėte susitelkti Dialogue: 0,0:05:02.40,0:05:05.16,Default,,0000,0000,0000,,į vieną idėją, kuri jums svarbiausia Dialogue: 0,0:05:05.18,0:05:08.81,Default,,0000,0000,0000,,ir leisti sau ją gerai paaiškinti. Dialogue: 0,0:05:08.84,0:05:12.59,Default,,0000,0000,0000,,Reikia pristatyti kontekstą, \Nduoti pavyzdžių, pateikti spalvingai. Dialogue: 0,0:05:12.62,0:05:13.86,Default,,0000,0000,0000,,Taigi, pasirinkite idėją Dialogue: 0,0:05:13.89,0:05:17.09,Default,,0000,0000,0000,,ir padarykite, kad ji eitų kaip gija\Nper visą jūsų kalbą, Dialogue: 0,0:05:17.11,0:05:20.59,Default,,0000,0000,0000,,kad viskas, ką sakote, \Nkažkaip su ja sietųsi. Dialogue: 0,0:05:21.18,0:05:24.56,Default,,0000,0000,0000,,Antra, paiškinkite klausytojams, \Nkodėl jiems tai svarbu. Dialogue: 0,0:05:25.52,0:05:29.55,Default,,0000,0000,0000,,Prieš imdami kurti struktūras \Nsavo klausytojų galvose Dialogue: 0,0:05:29.58,0:05:31.98,Default,,0000,0000,0000,,turite gauti jų sutikimą. Dialogue: 0,0:05:32.01,0:05:33.84,Default,,0000,0000,0000,,Ir geriausias būdas to pasiekti? Dialogue: 0,0:05:34.18,0:05:35.52,Default,,0000,0000,0000,,Susidomėjimas. Dialogue: 0,0:05:35.55,0:05:37.80,Default,,0000,0000,0000,,Sužadinkite publikos susidomėjimą. Dialogue: 0,0:05:37.82,0:05:40.34,Default,,0000,0000,0000,,Naudokite intriguojančius, \Nprovokuojančius klausimus, Dialogue: 0,0:05:40.34,0:05:44.25,Default,,0000,0000,0000,,kad parodytumėte, kodėl kažkas\Nyra ne taip ir reikalauja paaiškinimo. Dialogue: 0,0:05:44.70,0:05:48.66,Default,,0000,0000,0000,,Jei atrasite neatitikimą\Nkažkieno pasaulėžiūroje, Dialogue: 0,0:05:48.68,0:05:52.00,Default,,0000,0000,0000,,jie panorės tas spragas kuo greičiau\Nužpildyti. Dialogue: 0,0:05:52.02,0:05:54.06,Default,,0000,0000,0000,,Ir vos tik įžiebsite tą norą, Dialogue: 0,0:05:54.09,0:05:57.37,Default,,0000,0000,0000,,jūsų idėją sudėlioti taps daug paprasčiau. Dialogue: 0,0:05:58.03,0:06:01.40,Default,,0000,0000,0000,,Trečia, statykite savo idėją Dialogue: 0,0:06:01.43,0:06:05.14,Default,,0000,0000,0000,,iš sąvokų, kurias jūsų klausytojai\Njau supranta. Dialogue: 0,0:06:05.17,0:06:06.81,Default,,0000,0000,0000,,Naudokite kalbos jėgą, Dialogue: 0,0:06:06.84,0:06:09.77,Default,,0000,0000,0000,,kad sujungtumėte sąvokas, Dialogue: 0,0:06:09.79,0:06:11.43,Default,,0000,0000,0000,,kurios jau yra klausytojų galvose – Dialogue: 0,0:06:11.45,0:06:13.75,Default,,0000,0000,0000,,bet naudokite ne savo kalbą, \No jų. Dialogue: 0,0:06:13.77,0:06:15.21,Default,,0000,0000,0000,,Pradedate ten, kur yra jie. Dialogue: 0,0:06:15.23,0:06:19.04,Default,,0000,0000,0000,,Kalbėtojai dažnai pamiršta, kad dauguma\Nterminų ir sąvokų, su kuriais jie gyvena Dialogue: 0,0:06:19.04,0:06:21.56,Default,,0000,0000,0000,,yra visiškai svetimi jų klausytojams. Dialogue: 0,0:06:21.59,0:06:26.76,Default,,0000,0000,0000,,O metaforos gali gerokai pagelbėti\Naiškinant, kaip susiję idėjos elementai, Dialogue: 0,0:06:26.78,0:06:30.46,Default,,0000,0000,0000,,nes jos atskleidžia, kaip atrodo\Naiškinamas dalykas, Dialogue: 0,0:06:30.48,0:06:33.99,Default,,0000,0000,0000,,remiantis idėja, kurią klausytojai\Njau ir taip žino. Dialogue: 0,0:06:34.02,0:06:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Pavyzdžiui, kai Jennifer Kahn Dialogue: 0,0:06:36.02,0:06:39.67,Default,,0000,0000,0000,,norėjo paaiškinti neįtikėtiną\Nnaują biotechnologiją vardu CRISPR, Dialogue: 0,0:06:39.70,0:06:41.98,Default,,0000,0000,0000,,ji tarė, „tai tarsi pirmąkart Dialogue: 0,0:06:42.01,0:06:45.04,Default,,0000,0000,0000,,turėtume teksto redagavimo programą,\Nskirtą darbui su DNR. Dialogue: 0,0:06:45.06,0:06:49.58,Default,,0000,0000,0000,,CRISPR leidžia labai paprastai iškirpti\Nir įklijuoti genetinę informaciją.“ Dialogue: 0,0:06:50.16,0:06:54.44,Default,,0000,0000,0000,,Tokie spalvingi paaiškinimai\Nsuteikia pasitenkinimo kupiną „aha“ jausmą Dialogue: 0,0:06:54.47,0:06:56.80,Default,,0000,0000,0000,,kai nauja mintis susiranda vietą \Nmūsų protuose. Dialogue: 0,0:06:56.82,0:07:00.74,Default,,0000,0000,0000,,Todėl labai svarbu išbandyti tavo kalbą\Npristatant ją patikimiems draugams Dialogue: 0,0:07:00.77,0:07:03.37,Default,,0000,0000,0000,,ir sužinoti, kurios jos dalys jiems\Nneaiškios. Dialogue: 0,0:07:03.40,0:07:05.70,Default,,0000,0000,0000,,Ketvirta, štai paskutinis patarimas: Dialogue: 0,0:07:05.73,0:07:08.50,Default,,0000,0000,0000,,Padarykite, kad jūsų idėja būtų \Nverta dalintis. Dialogue: 0,0:07:09.24,0:07:11.90,Default,,0000,0000,0000,,Turiu omeny, klauskite savęs: Dialogue: 0,0:07:11.92,0:07:13.74,Default,,0000,0000,0000,,„Kam ši idėja naudinga?“ Dialogue: 0,0:07:14.49,0:07:17.45,Default,,0000,0000,0000,,Ir reikia būti atviriems tai atsakant. Dialogue: 0,0:07:17.47,0:07:20.39,Default,,0000,0000,0000,,Jei idėja naudinga tik jums\Nar jūsų organizacijai, Dialogue: 0,0:07:20.41,0:07:23.69,Default,,0000,0000,0000,,tada, labai gaila, bet ja \Ngreičiausiai neverta dalintis. Dialogue: 0,0:07:23.71,0:07:25.82,Default,,0000,0000,0000,,Publika iškart tai supras. Dialogue: 0,0:07:25.85,0:07:28.53,Default,,0000,0000,0000,,Bet jei tikite, kad idėja turi potencialo Dialogue: 0,0:07:28.55,0:07:30.45,Default,,0000,0000,0000,,praskaidrinti kažkieno dieną Dialogue: 0,0:07:30.47,0:07:33.29,Default,,0000,0000,0000,,ar pakeisti į gera kažkieno požiūrį Dialogue: 0,0:07:33.31,0:07:36.18,Default,,0000,0000,0000,,ar kažką įkvėpti ką nors daryti kitaip, Dialogue: 0,0:07:36.20,0:07:39.82,Default,,0000,0000,0000,,tada turite esminį ingredientą\Ntikrai puikiai kalbai, Dialogue: 0,0:07:39.85,0:07:42.98,Default,,0000,0000,0000,,kalbai, kuri bus dovana jiems\Nir mums visiems.