[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.49,0:00:02.80,Default,,0000,0000,0000,,Ada orang yang berpikir ada rumus\Nuntuk TED Talk: Dialogue: 0,0:00:02.80,0:00:05.27,Default,,0000,0000,0000,,"Berbicara di atas karpet bundar merah." Dialogue: 0,0:00:05.27,0:00:06.68,Default,,0000,0000,0000,,"Berbagi cerita masa kecil." Dialogue: 0,0:00:06.68,0:00:08.65,Default,,0000,0000,0000,,"Bocorkan rahasia pribadi." Dialogue: 0,0:00:08.65,0:00:11.21,Default,,0000,0000,0000,,"Akhiri dengan ajakan untuk beraksi." Dialogue: 0,0:00:11.40,0:00:12.59,Default,,0000,0000,0000,,Tidak. Dialogue: 0,0:00:12.62,0:00:14.46,Default,,0000,0000,0000,,TED Talk bukanlah itu semua. Dialogue: 0,0:00:14.46,0:00:16.51,Default,,0000,0000,0000,,Bahkan, jika Anda melakukannya berlebihan, Dialogue: 0,0:00:16.51,0:00:20.60,Default,,0000,0000,0000,,Anda akan terdengar klise atau\Nmanipulatif. Dialogue: 0,0:00:20.81,0:00:24.57,Default,,0000,0000,0000,,Tapi ada satu hal yang menjadi persamaan\NTED Talks yang bagus, Dialogue: 0,0:00:24.57,0:00:26.99,Default,,0000,0000,0000,,dan saya akan membaginya dengan Anda, Dialogue: 0,0:00:26.99,0:00:30.22,Default,,0000,0000,0000,,karena selama lebih dari 12 tahun,\Nsaya telah duduk di sisi panggung Dialogue: 0,0:00:30.22,0:00:34.76,Default,,0000,0000,0000,,mendengarkan ratusan pembicara TED \Nyang mengagumkan, seperti ini. Dialogue: 0,0:00:34.76,0:00:37.38,Default,,0000,0000,0000,,Saya membantu mereka menyiapkan \Nsesi kejayaan mereka, Dialogue: 0,0:00:37.38,0:00:38.51,Default,,0000,0000,0000,,dan belajar langsung Dialogue: 0,0:00:38.51,0:00:41.32,Default,,0000,0000,0000,,rahasia mereka tentang\Nbagaimana membuat presentasi memukau. Dialogue: 0,0:00:41.32,0:00:43.74,Default,,0000,0000,0000,,Dan meskipun semua pembicara \Ndan topik mereka Dialogue: 0,0:00:43.74,0:00:45.12,Default,,0000,0000,0000,,tampak sangat berbeda, Dialogue: 0,0:00:45.12,0:00:48.68,Default,,0000,0000,0000,,mereka mempunyai satu kesamaan. Dialogue: 0,0:00:49.17,0:00:50.43,Default,,0000,0000,0000,,Dan inilah dia. Dialogue: 0,0:00:51.12,0:00:53.85,Default,,0000,0000,0000,,Tugas utama Anda sebagai pembicara Dialogue: 0,0:00:53.85,0:00:56.65,Default,,0000,0000,0000,,adalah untuk memindahkan ke benak\Npendengar Anda, Dialogue: 0,0:00:56.65,0:00:58.40,Default,,0000,0000,0000,,satu hadiah yang luar biasa -- Dialogue: 0,0:00:58.40,0:01:03.53,Default,,0000,0000,0000,,sebuah obyek indah dan aneh\Nyang kita sebut ide. Dialogue: 0,0:01:03.55,0:01:05.17,Default,,0000,0000,0000,,Mari saya tunjukkan apa maksudnya. Dialogue: 0,0:01:05.17,0:01:06.36,Default,,0000,0000,0000,,Ini adalah Haley. Dialogue: 0,0:01:06.36,0:01:08.28,Default,,0000,0000,0000,,Dia akan memberikan sesi TED Talk Dialogue: 0,0:01:08.28,0:01:10.54,Default,,0000,0000,0000,,dan sebenarnya dia sangat gugup Dialogue: 0,0:01:10.54,0:01:12.50,Default,,0000,0000,0000,,(Video) Pembawa acara: Haley Van Dyck! Dialogue: 0,0:01:12.50,0:01:14.54,Default,,0000,0000,0000,,(Tepuk Tangan) Dialogue: 0,0:01:18.40,0:01:20.28,Default,,0000,0000,0000,,Selama 18 menit, Dialogue: 0,0:01:20.28,0:01:24.04,Default,,0000,0000,0000,,1200 orang, yang kebanyakan dari mereka\Nbelum pernah bertemu sebelumnya, Dialogue: 0,0:01:24.04,0:01:28.48,Default,,0000,0000,0000,,menyadari bahwa otak mereka mulai\Nbersinkronisasi dengan otak Haley Dialogue: 0,0:01:28.48,0:01:30.10,Default,,0000,0000,0000,,dan juga dengan sesama mereka. Dialogue: 0,0:01:30.10,0:01:33.23,Default,,0000,0000,0000,,Mereka mulai menunjukan pola \Ngelombang otak yang sama. Dialogue: 0,0:01:33.23,0:01:36.04,Default,,0000,0000,0000,,Dan maksud saya bukan sekedar \Nmerasakan hal yang sama. Dialogue: 0,0:01:36.04,0:01:38.76,Default,,0000,0000,0000,,Ada sesuatu yang lebih menakjubkan\Nyang sedang terjadi. Dialogue: 0,0:01:38.76,0:01:41.61,Default,,0000,0000,0000,,Mari kita lihat sejenak\Napa yang terjadi di dalam otak Haley. Dialogue: 0,0:01:42.02,0:01:46.23,Default,,0000,0000,0000,,Ada milyaran sel otak yang terhubung\Ndalam jalinan kusut. Dialogue: 0,0:01:46.23,0:01:48.14,Default,,0000,0000,0000,,Tapi coba kita lihat disini -- Dialogue: 0,0:01:48.14,0:01:51.05,Default,,0000,0000,0000,,jutaan sel otak itu saling terhubung\Nsatu sama lain Dialogue: 0,0:01:51.05,0:01:54.03,Default,,0000,0000,0000,,sehingga menjadi satu kesatuan ide. Dialogue: 0,0:01:54.55,0:01:58.52,Default,,0000,0000,0000,,Dan yang menakjubkan, pola ini\Ndiciptakan berulang kali Dialogue: 0,0:01:58.52,0:02:01.58,Default,,0000,0000,0000,,di dalam otak orang-orang\Nyang mendengarkan. Dialogue: 0,0:02:01.58,0:02:04.18,Default,,0000,0000,0000,,Benar; hanya dalam beberapa menit, Dialogue: 0,0:02:04.18,0:02:06.36,Default,,0000,0000,0000,,sebuah pola yang melibatkan \Njutaan sel otak Dialogue: 0,0:02:06.36,0:02:08.77,Default,,0000,0000,0000,,ditransfer ke 1200 otak, Dialogue: 0,0:02:08.77,0:02:12.25,Default,,0000,0000,0000,,hanya dengan mendengarkan suara \Ndan melihat wajah seseorang. Dialogue: 0,0:02:12.78,0:02:15.44,Default,,0000,0000,0000,,Tapi nanti dulu -- apa sih ide itu? Dialogue: 0,0:02:15.74,0:02:18.91,Default,,0000,0000,0000,,Anda bisa memahami ide sebagai\Nsebuah pola informasi Dialogue: 0,0:02:18.91,0:02:22.52,Default,,0000,0000,0000,,yang membantu Anda memahami \Ndan mengarungi dunia. Dialogue: 0,0:02:22.52,0:02:24.51,Default,,0000,0000,0000,,Ide memiliki berbagai bentuk dan ukuran, Dialogue: 0,0:02:24.51,0:02:26.44,Default,,0000,0000,0000,,mulai dari yang kompleks dan analitis, Dialogue: 0,0:02:26.44,0:02:28.48,Default,,0000,0000,0000,,sampai dengan yang sederhana dan indah. Dialogue: 0,0:02:28.48,0:02:31.75,Default,,0000,0000,0000,,Ini adalah beberapa contoh dari\Npanggung TED. Dialogue: 0,0:02:31.75,0:02:35.80,Default,,0000,0000,0000,,Sir Ken Robinson -- kreativitas adalah \Nkunci untuk masa depan anak-anak kita. Dialogue: 0,0:02:35.80,0:02:38.35,Default,,0000,0000,0000,,(Video) Sir Ken Robinson:\NSaya percaya bahwa saat ini, Dialogue: 0,0:02:38.35,0:02:41.74,Default,,0000,0000,0000,,kreativitas sama pentingnya dengan\Nbaca tulis dalam pendidikan, Dialogue: 0,0:02:41.74,0:02:44.10,Default,,0000,0000,0000,,dan kita harus memperlakukannya sama. Dialogue: 0,0:02:44.10,0:02:47.36,Default,,0000,0000,0000,,Chris Anderson: Elora Hardy --\Nkeindahan membuat bangunan dari bambu. Dialogue: 0,0:02:47.36,0:02:49.70,Default,,0000,0000,0000,,(Video) Elora Hardy:\NBambu tumbuh di sekitar kita, Dialogue: 0,0:02:49.70,0:02:53.53,Default,,0000,0000,0000,,dia kuat, elegan,\Ntahan terhadap gempa bumi. Dialogue: 0,0:02:53.53,0:02:56.95,Default,,0000,0000,0000,,CA: Chimanda Adichie -- orang-orang\Nmemiliki lebih dari satu identitas. Dialogue: 0,0:02:56.95,0:03:00.47,Default,,0000,0000,0000,,(Video) Chimamanda Adichie:\NCerita yang sama menciptakan stereotip, Dialogue: 0,0:03:00.47,0:03:04.89,Default,,0000,0000,0000,,dan masalahnya bukannya\Nstereotip itu salah, Dialogue: 0,0:03:04.89,0:03:07.26,Default,,0000,0000,0000,,tapi stereotip itu tidak lengkap. Dialogue: 0,0:03:07.26,0:03:09.98,Default,,0000,0000,0000,,CA: Otak Anda dipenuhi dengan ide-ide, Dialogue: 0,0:03:09.98,0:03:11.38,Default,,0000,0000,0000,,dan tidak sekedar acak. Dialogue: 0,0:03:11.38,0:03:13.14,Default,,0000,0000,0000,,Ide-ide itu saling terkait. Dialogue: 0,0:03:13.14,0:03:16.09,Default,,0000,0000,0000,,Bersama-sama, ide-ide itu membuat\Nsebuah struktur yang kompleks Dialogue: 0,0:03:16.09,0:03:18.38,Default,,0000,0000,0000,,yang merupakan sudut pandang Anda\Nterhadap dunia. Dialogue: 0,0:03:18.38,0:03:20.76,Default,,0000,0000,0000,,Ia adalah sistem operasi otak Anda, Dialogue: 0,0:03:20.76,0:03:22.75,Default,,0000,0000,0000,,yang Anda gunakan untuk mengarungi dunia. Dialogue: 0,0:03:22.75,0:03:26.49,Default,,0000,0000,0000,,Struktur tersebut terdiri dari jutaan ide. Dialogue: 0,0:03:26.49,0:03:30.16,Default,,0000,0000,0000,,Misalnya, jika satu komponen kecil \Ndari cara pandang Anda Dialogue: 0,0:03:30.16,0:03:32.90,Default,,0000,0000,0000,,adalah ide bahwa anak kucing \Nitu menggemaskan, Dialogue: 0,0:03:32.90,0:03:34.72,Default,,0000,0000,0000,,maka ketika Anda melihat ini, Dialogue: 0,0:03:35.42,0:03:36.99,Default,,0000,0000,0000,,Anda akan bereaksi seperti ini. Dialogue: 0,0:03:36.99,0:03:39.32,Default,,0000,0000,0000,,Tapi jika komponen lainnya dalam\Ncara pandang Anda Dialogue: 0,0:03:39.32,0:03:41.32,Default,,0000,0000,0000,,adalah ide bahwa\Nmacan tutul itu berbahaya, Dialogue: 0,0:03:41.32,0:03:42.75,Default,,0000,0000,0000,,maka ketika Anda melihat ini, Dialogue: 0,0:03:42.75,0:03:44.74,Default,,0000,0000,0000,,Anda akan memiliki reaksi yang berbeda. Dialogue: 0,0:03:45.52,0:03:47.41,Default,,0000,0000,0000,,Jadi sudah cukup jelas mengapa Dialogue: 0,0:03:47.41,0:03:50.95,Default,,0000,0000,0000,,ide-ide yang membangun cara pandang\NAnda terhadap dunia sangat penting. Dialogue: 0,0:03:50.95,0:03:54.20,Default,,0000,0000,0000,,Anda memerlukan ide-ide itu sebagai \Npanduan yang dapat diandalkan, Dialogue: 0,0:03:54.20,0:03:57.67,Default,,0000,0000,0000,,untuk (mengarungi) dunia nyata yang\Nmenakutkan, namun memukau. Dialogue: 0,0:03:57.67,0:04:01.63,Default,,0000,0000,0000,,Nah, setiap orang bisa mempunyai\Nsudut pandang yang amat berbeda. Dialogue: 0,0:04:02.22,0:04:03.54,Default,,0000,0000,0000,,Sebagai contoh, Dialogue: 0,0:04:03.54,0:04:07.35,Default,,0000,0000,0000,,bagaimana sudut pandang Anda\Nbereaksi terhadap gambar ini: Dialogue: 0,0:04:07.57,0:04:10.67,Default,,0000,0000,0000,,(Video) Dalia Mogahed:\NApa yang Anda pikirkan saat melihat saya? Dialogue: 0,0:04:10.71,0:04:15.55,Default,,0000,0000,0000,,"Perempuan beriman," "seorang ahli," \Natau mungkin "saudara?" Dialogue: 0,0:04:16.40,0:04:20.39,Default,,0000,0000,0000,,Atau "tertindas," "korban cuci otak," Dialogue: 0,0:04:20.39,0:04:21.93,Default,,0000,0000,0000,,"seorang teroris?" Dialogue: 0,0:04:21.93,0:04:23.23,Default,,0000,0000,0000,,CA: Apapun jawaban Anda, Dialogue: 0,0:04:23.23,0:04:26.38,Default,,0000,0000,0000,,ada jutaan orang di luar sana \Nyang memberikan reaksi yang berbeda. Dialogue: 0,0:04:26.38,0:04:28.78,Default,,0000,0000,0000,,Jadi itulah kenapa ide sangat penting. Dialogue: 0,0:04:28.79,0:04:32.34,Default,,0000,0000,0000,,Jika disampaikan dengan benar,\Nide mampu mengubah Dialogue: 0,0:04:32.34,0:04:34.59,Default,,0000,0000,0000,,cara pikir seseorang tentang dunia, Dialogue: 0,0:04:34.59,0:04:39.16,Default,,0000,0000,0000,,dan membentuk aksi mereka\Nbaik saat ini maupun di masa depan. Dialogue: 0,0:04:39.46,0:04:43.24,Default,,0000,0000,0000,,Ide adalah kekuatan terbesar yang \Ndapat membentuk budaya manusia. Dialogue: 0,0:04:43.24,0:04:44.54,Default,,0000,0000,0000,,Jadi jika Anda setuju Dialogue: 0,0:04:44.54,0:04:47.86,Default,,0000,0000,0000,,bahwa tugas pertama Anda sebagai\Npembicara adalah membangun sebuah ide Dialogue: 0,0:04:47.86,0:04:49.55,Default,,0000,0000,0000,,di dalam otak pendengar Anda, Dialogue: 0,0:04:49.55,0:04:52.79,Default,,0000,0000,0000,,ini adalah empat panduan untuk\Nmengerjakan tugas tersebut: Dialogue: 0,0:04:52.79,0:04:56.58,Default,,0000,0000,0000,,Satu, batasi presentasi Anda pada\Nsatu ide besar saja. Dialogue: 0,0:04:56.93,0:04:58.96,Default,,0000,0000,0000,,Ide adalah sesuatu yang rumit; Dialogue: 0,0:04:58.96,0:05:02.35,Default,,0000,0000,0000,,Anda perlu mengurangi bobot presentasi\Nsupaya Anda bisa berkonsentrasi Dialogue: 0,0:05:02.35,0:05:05.10,Default,,0000,0000,0000,,pada satu ide yang paling Anda jiwai, Dialogue: 0,0:05:05.10,0:05:08.61,Default,,0000,0000,0000,,dan menjelaskan satu ide tersebut\Ndengan baik. Dialogue: 0,0:05:08.61,0:05:12.44,Default,,0000,0000,0000,,Anda harus memberikan konteks dan contoh,\Nuntuk menjadikan ide tersebut nyata. Dialogue: 0,0:05:12.44,0:05:13.93,Default,,0000,0000,0000,,Jadi pilih satu ide, Dialogue: 0,0:05:13.93,0:05:17.24,Default,,0000,0000,0000,,dan jadikan ia benang merah yang mengikat\Nkeseluruhan presentasi Anda, Dialogue: 0,0:05:17.24,0:05:20.76,Default,,0000,0000,0000,,jadi apa pun yang Anda katakan dapat \Ndihubungkan kembali ke ide awal Anda. Dialogue: 0,0:05:21.20,0:05:24.64,Default,,0000,0000,0000,,Dua, berikan alasan bagi pendengar Anda,\Nkenapa mereka harus peduli. Dialogue: 0,0:05:25.77,0:05:29.38,Default,,0000,0000,0000,,Sebelum Anda bisa membangun ide\Ndi dalam benak pendengar Anda, Dialogue: 0,0:05:29.38,0:05:32.03,Default,,0000,0000,0000,,Anda harus membuat mereka agar\Nbisa menerima Anda. Dialogue: 0,0:05:32.03,0:05:34.08,Default,,0000,0000,0000,,Dan caranya? Dialogue: 0,0:05:34.25,0:05:35.45,Default,,0000,0000,0000,,Rasa ingin tahu. Dialogue: 0,0:05:35.45,0:05:37.85,Default,,0000,0000,0000,,Anda harus menggugah\Nrasa ingin tahu mereka. Dialogue: 0,0:05:37.85,0:05:40.19,Default,,0000,0000,0000,,Gunakan pertanyaan yang mengusik \Ndan provokatif Dialogue: 0,0:05:40.19,0:05:44.02,Default,,0000,0000,0000,,untuk menunjukkan mengapa sesuatu\Ntidak masuk akal dan butuh dijelaskan. Dialogue: 0,0:05:44.73,0:05:48.61,Default,,0000,0000,0000,,Jika Anda dapat menyingkap ketidak-\Nsinambungan dalam pandangan seseorang, Dialogue: 0,0:05:48.61,0:05:51.85,Default,,0000,0000,0000,,mereka akan merasa perlu untuk \Nmenjembatani kesenjangan tersebut. Dialogue: 0,0:05:51.85,0:05:54.01,Default,,0000,0000,0000,,Setelah Anda menumbuhkan kebutuhan itu, Dialogue: 0,0:05:54.01,0:05:57.61,Default,,0000,0000,0000,,akan sangat mudah untuk\Nmulai membangun ide Anda. Dialogue: 0,0:05:58.12,0:06:01.53,Default,,0000,0000,0000,,Tiga, bangun ide Anda\Nsetahap demi setahap, Dialogue: 0,0:06:01.53,0:06:04.100,Default,,0000,0000,0000,,dari konsep yang sudah dipahami \Npendengar Anda. Dialogue: 0,0:06:04.100,0:06:06.87,Default,,0000,0000,0000,,Gunakan daya bahasa Anda Dialogue: 0,0:06:06.87,0:06:08.61,Default,,0000,0000,0000,,untuk merajut konsep yang sudah ada Dialogue: 0,0:06:08.61,0:06:10.91,Default,,0000,0000,0000,,di dalam benak pendengar Anda -- Dialogue: 0,0:06:10.91,0:06:13.41,Default,,0000,0000,0000,,bukan dengan bahasa Anda, \Ntapi dengan bahasa mereka. Dialogue: 0,0:06:13.53,0:06:15.30,Default,,0000,0000,0000,,Mulailah dari (sudut pandang) mereka. Dialogue: 0,0:06:15.30,0:06:19.07,Default,,0000,0000,0000,,Pembicara kerap melupakan bahwa banyak\Nistilah dan konsep yang awam bagi mereka Dialogue: 0,0:06:19.07,0:06:21.37,Default,,0000,0000,0000,,tidak umum dimengerti oleh\Npendengar mereka. Dialogue: 0,0:06:21.37,0:06:24.56,Default,,0000,0000,0000,,Metafora dapat menjadi sangat berguna\Nuntuk menunjukkan bagaimana Dialogue: 0,0:06:24.56,0:06:26.82,Default,,0000,0000,0000,,konsep-konsep itu saling terhubung, Dialogue: 0,0:06:26.82,0:06:30.19,Default,,0000,0000,0000,,karena mereka (bisa) menunjukkan pola Dialogue: 0,0:06:30.19,0:06:33.43,Default,,0000,0000,0000,,berdasarkan sebuah ide yang sudah\Ndipahami oleh pendengar. Dialogue: 0,0:06:34.26,0:06:36.97,Default,,0000,0000,0000,,Sebagai contoh, ketika Jennifer Kahn\Ningin menjelaskan Dialogue: 0,0:06:36.97,0:06:39.88,Default,,0000,0000,0000,,bioteknologi baru yang menakjubkan\Nyang disebut CRISPR, Dialogue: 0,0:06:39.88,0:06:42.16,Default,,0000,0000,0000,,dia berkata,\N"Seakan, untuk pertama kalinya, Dialogue: 0,0:06:42.16,0:06:45.05,Default,,0000,0000,0000,,Anda mempunyai aplikasi Word Processor\Nuntuk mengedit DNA. Dialogue: 0,0:06:45.05,0:06:47.38,Default,,0000,0000,0000,,Dengan CRISPR, Anda bisa dengan mudah Dialogue: 0,0:06:47.38,0:06:50.38,Default,,0000,0000,0000,,melakukan "cut & paste" informasi genetik. Dialogue: 0,0:06:50.38,0:06:54.54,Default,,0000,0000,0000,,Penjelasan gamblang seperti itu\Nmenciptakan momen 'aha' yang memuaskan Dialogue: 0,0:06:54.54,0:06:56.78,Default,,0000,0000,0000,,ketika ide tersebut dicerna oleh\Notak kita. Dialogue: 0,0:06:56.78,0:07:00.67,Default,,0000,0000,0000,,Jadi penting untuk menguji presentasi\NAnda dengan teman yang Anda percayai, Dialogue: 0,0:07:00.67,0:07:03.39,Default,,0000,0000,0000,,untuk mengetahui bagian mana yang \Nmembuat mereka bingung. Dialogue: 0,0:07:03.39,0:07:05.74,Default,,0000,0000,0000,,Empat, tip terakhir: Dialogue: 0,0:07:05.74,0:07:08.37,Default,,0000,0000,0000,,Buat ide Anda layak untuk dibagikan. Dialogue: 0,0:07:09.21,0:07:11.98,Default,,0000,0000,0000,,Yang saya maksudkan adalah, \Ntanyakan pada diri Anda: Dialogue: 0,0:07:11.98,0:07:13.84,Default,,0000,0000,0000,,"Siapa yang diuntungkan oleh ide ini?" Dialogue: 0,0:07:14.36,0:07:17.02,Default,,0000,0000,0000,,Dan saya ingin Anda jujur \Nmenjawab pertanyaan ini. Dialogue: 0,0:07:17.50,0:07:20.31,Default,,0000,0000,0000,,JIka ide Anda hanya menguntungkan Anda\Natau organisasi Anda, Dialogue: 0,0:07:20.31,0:07:23.41,Default,,0000,0000,0000,,maaf saja, mungkin ide Anda\Ntidak layak dibagi. Dialogue: 0,0:07:23.56,0:07:25.99,Default,,0000,0000,0000,,Pendengar akan melihat niat Anda. Dialogue: 0,0:07:25.99,0:07:28.35,Default,,0000,0000,0000,,Tapi jika Anda percaya bahwa \Nide ini berpotensi Dialogue: 0,0:07:28.35,0:07:30.40,Default,,0000,0000,0000,,untuk mencerahkan hari seseorang Dialogue: 0,0:07:30.40,0:07:33.12,Default,,0000,0000,0000,,atau mengubah sudut pandang seseorang \Nmenjadi lebih baik Dialogue: 0,0:07:33.12,0:07:36.34,Default,,0000,0000,0000,,atau menginspirasi seseorang untuk\Nmelakukan sesuatu secara berbeda, Dialogue: 0,0:07:36.34,0:07:39.82,Default,,0000,0000,0000,,Anda sudah mempunyai resep inti\Nuntuk membuat presentasi hebat, Dialogue: 0,0:07:39.82,0:07:43.08,Default,,0000,0000,0000,,yang bisa menjadi hadiah untuk\Npara pendengar dan kita semua.