0:00:00.603,0:00:06.465 எனக்குத் தெரிந்த ஒருவர் ஒவ்வோர் இரவும் [br]நகரத்தின் மேலே பறக்கிறார் 0:00:06.465,0:00:09.459 தன் கனவுகளில் சுற்றுகிறார், சுழலுகிறார் 0:00:09.459,0:00:12.326 கால் விரல்களை பூமியில் பதித்துக் கொண்டு. 0:00:12.326,0:00:15.140 அனைத்துமே இயக்கமுள்ளது என்கிறார் அவர். 0:00:15.140,0:00:19.982 தன்னுடையதைப் போல் செயலிழந்த உடலுக்குக் கூட 0:00:19.982,0:00:24.812 இவர் தான் என் தந்தை 0:00:24.812,0:00:26.713 மூன்று வருடம் முன்பு ஒரு நாள் என் தந்தை 0:00:26.713,0:00:29.300 பக்கவாதத்தால் பாதிக்கப்பட்டார் 0:00:29.300,0:00:31.426 அவர் மூளைத் தண்டு தாக்கப்பட்டது. 0:00:31.426,0:00:34.900 நான் அவருடைய ஐ ஸி யூ அறைக்குச் சென்றேன் 0:00:34.900,0:00:37.884 மான்ட்ரீல் நியோரோ இன்ஸ்டிட்யூட்டில் 0:00:37.884,0:00:40.527 அவர் சலனமில்லாமல் கிடப்பதைப் பார்த்தேன் 0:00:40.527,0:00:43.463 மூச்சு இயந்திரத்தில் இணைத்திருந்தார்கள் 0:00:43.463,0:00:47.894 பக்கவாதம் உடலில் மெள்ளப் பரவியிருந்தது 0:00:47.894,0:00:49.965 கால் விரல்களில் தொடங்கி, பிறகு கால்கள் 0:00:49.965,0:00:52.495 உடம்பு, விரல்கள், கைகள் என்று. 0:00:52.495,0:00:54.700 கழுத்து வரை வந்து அவரை 0:00:54.700,0:00:56.905 மூச்சு விட முடியாமல் செய்து, [br]கண்களுக்குச் 0:00:56.905,0:01:01.382 சற்று கீழே நின்று விட்டிருந்தது. 0:01:01.382,0:01:03.553 ஆனால் நினைவை மட்டும் அவர் இழக்கவில்லை 0:01:03.553,0:01:06.140 உள்ளிலிருந்து பார்த்துக் கொண்டிருந்தார் 0:01:06.140,0:01:08.446 தன் உடல் மெல்லச் செயலிழப்பதை 0:01:08.446,0:01:10.583 ஒவ்வொரு உறுப்பாக, 0:01:10.583,0:01:13.542 ஒவ்வொரு தசையாக. 0:01:13.542,0:01:18.100 ஐ ஸீ யூ அறையில் அவரருகில் சென்றேன் 0:01:18.100,0:01:21.699 நடுங்கும் குரலில் கண்ணீருடன் 0:01:21.699,0:01:25.112 எழுத்துகளை சொல்ல துவங்கினேன் 0:01:25.112,0:01:31.010 A, B, C, D, E, F, G, 0:01:31.010,0:01:35.140 H, I, J, K. 0:01:35.140,0:01:38.092 K வந்தபோது கண்களில் அசைவு. 0:01:38.092,0:01:40.246 திரும்பவும் ஆரம்பித்தேன் 0:01:40.246,0:01:44.740 A, B, C, D, E, F, G, 0:01:44.740,0:01:46.750 H, I. 0:01:46.750,0:01:49.888 I வந்தபோது திரும்பவும் கண்களைக் கொட்டினார் 0:01:49.888,0:01:53.880 பிறகு T பிறகு R மேலும் A 0:01:53.880,0:01:55.727 KITRA 0:01:55.727,0:01:59.685 "கித்ரா, என் அன்பே! அழாதே ", என்றார் 0:01:59.685,0:02:04.140 "இது ஒரு ஆசீர்வாதம் தான்" என்றார் 0:02:04.140,0:02:06.795 கேட்கும் குரலில் அல்ல:[br]ஆனால் என் தந்தை 0:02:06.795,0:02:09.842 என் பெயரை சக்தியுடன் அழைத்தார். 0:02:09.842,0:02:12.935 பக்கவாதம் தாக்கி வெறும் 72 மணி நேரம் தான் 0:02:12.935,0:02:14.690 இருந்தாலும் ஒப்புக் கொண்டு விட்டார் 0:02:14.690,0:02:18.165 தன் நிலைமையை முழுவதுமாக 0:02:18.165,0:02:20.665 அவருடைய மோசமான உடல் நிலையிலும் 0:02:20.665,0:02:23.621 முழுவதுமாக என்னுடன் இருந்தார் 0:02:23.621,0:02:26.253 அரவணைத்து, வழிகாட்டி 0:02:26.253,0:02:28.503 என் தந்தையாகவே இருந்தார். 0:02:28.503,0:02:31.739 முன்னைப் போலவே. 0:02:31.739,0:02:33.302 நோயில் சிறைப்படுவது 0:02:33.302,0:02:36.703 பலருக்கு பயங்கரமான ஒரு விஷயம் 0:02:36.703,0:02:39.111 அதை பிரென்சு மொழியில் சொல்வார்கள் 0:02:39.111,0:02:41.191 "மலாடி டி லெம்மூரே விவாந்த்" என்று 0:02:41.191,0:02:46.512 "உயிருடன் நோயில் சிறை" என்று பொருள் 0:02:46.512,0:02:48.267 பலருக்கு, அனேகமாக அனைவருக்கும் 0:02:48.267,0:02:51.799 பக்கவாதம் சொல்ல இயலாத கொடுமை 0:02:51.799,0:02:54.140 ஆனால் என் தந்தையின் அனுபவமோ 0:02:54.140,0:02:56.511 அவர் உடலின் அனைத்து செயலையும் இழந்தது 0:02:56.511,0:02:59.572 பொறியில் சிக்கிய அனுபவமாகஇல்லாமல் 0:02:59.572,0:03:03.733 ஆன்மாவின் உள்-நோக்காக இருந்தது. 0:03:03.733,0:03:06.928 வெளியே உள்ள அரவங்களை அடக்கி 0:03:06.928,0:03:09.853 தன் ஆழ்-மனத்திற்குச் சென்று, 0:03:09.853,0:03:11.690 பிறகு அந்த இடத்தில் 0:03:11.690,0:03:16.470 வாழ்வுடனும் உடலுடனும் புதிய அன்பு 0:03:16.470,0:03:19.166 ஒருமதகுருவாக , ஆன்மீகவாதியாக, 0:03:19.166,0:03:23.280 மனம்,- உடல் , வாழ்வு -மரணத்திற்கிடையே 0:03:23.280,0:03:27.807 பக்கவாதம் ஒரு புதிய உணர்வு தந்தது 0:03:27.807,0:03:30.221 அவருக்கு புரிந்தது - இனிமேல் 0:03:30.221,0:03:33.250 உடலின் வெளியே செல்ல வேண்டியதில்லை. 0:03:33.250,0:03:36.499 தெய்வீகத்தை உணர 0:03:36.499,0:03:40.388 "சொர்க்கம் இந்த உடலில் தான் 0:03:40.388,0:03:44.150 அது இந்த உலகில்தான்" என்றார் அவர். 0:03:44.150,0:03:48.006 முதல் 4 மாதங்கள் அருகிலேயே உறங்கினேன் 0:03:48.006,0:03:50.120 முடிந்தவரை கவனித்துக் கொண்டேன் 0:03:50.120,0:03:52.765 அவருடைய வலிகளையும் 0:03:52.765,0:03:56.115 ஆழ்ந்த மனோ பயத்தையும் புரிந்து கொண்டேன் 0:03:56.115,0:03:59.600 அவரால் யாரையும் உதவிக்கு அழைக்க முடியாதே. 0:03:59.600,0:04:03.326 அன்னையும் சகோதரரும், சகோதரிகளும் நானும் 0:04:03.326,0:04:07.690 குணமாக்கும் பட்டு நூலாக சுற்றிக் கொண்டோம் 0:04:07.690,0:04:09.790 நாங்கள் தான் அவர் குரல்வளை 0:04:09.790,0:04:13.619 எழுத்துகள் சொல்வதில் பல மணி நேரங்கள் 0:04:13.619,0:04:15.981 அவர் போதனைகளை முணுமுணுக்கும்போது 0:04:15.981,0:04:19.649 கண்னசைவால் கவிதைகள் சொல்லும்போது 0:04:19.649,0:04:25.104 அவர் அறை எங்கள் சிகிச்சைக் கோயிலாயிற்று. 0:04:25.104,0:04:27.826 அவர் படுக்கை ஒரு கூடமாயிற்று 0:04:27.826,0:04:31.911 அவருடைய ஆன்மீக போதனைகளைத் தேடியவர்களுக்கு 0:04:31.911,0:04:34.451 எங்கள் மூலமாக அவரால் பேச முடிந்தது 0:04:34.451,0:04:36.645 அவர்களை உயர்த்த முடிந்தது 0:04:36.645,0:04:38.636 ஒவ்வொரு எழுத்தாக 0:04:38.636,0:04:41.100 ஒவ்வொரு கண்ணசைவாக 0:04:41.100,0:04:44.992 எங்கள் உலகம் மெதுவும் மென்மையுமாக ஆகியது 0:04:44.992,0:04:48.356 ஹாஸ்பிடல் வார்டின் அரவமும் மரணமும் 0:04:48.356,0:04:51.860 பின்னணிக்குத் தள்ளப்பட்டன. 0:04:51.860,0:04:53.960 உங்களுக்கு படித்துக் காட்ட விரும்புகிறேன் 0:04:53.960,0:04:58.201 நோயில் விழுந்த அடுத்த வாரத்தில்[br]அவர் எழுதியதை 0:04:58.201,0:05:00.581 அவர் ஒரு கடிதம் தயாரித்தார் 0:05:00.581,0:05:03.202 தன் கோயிலுக்கு வருபவர்களுக்கு 0:05:03.202,0:05:06.711 முடிவில் கூறிய சில வரிகள் இதோ. 0:05:06.711,0:05:09.190 "என் பிடரி வெடித்தபோது 0:05:09.190,0:05:11.953 நான் மற்றொரு பரிமாணத்தில் நுழைந்தேன் 0:05:11.953,0:05:16.610 முதல் நிலை உப-கிரக ப்ரோடோஸானில். 0:05:16.610,0:05:21.199 பிரபஞ்சங்கள் என்றும் திறந்து மூடுகின்றன 0:05:21.199,0:05:23.258 அவற்றில் பல கீழே தள்ளப்பட்டு 0:05:23.258,0:05:25.463 அவைகளின் வளர்ச்சி நின்று விடுகிறது. 0:05:25.463,0:05:27.567 சென்ற வாரம் நான் [br]மிகவும் கீழே தள்ளப்பட்டேன் 0:05:27.567,0:05:31.002 ஆனால் தந்தையின் அணைப்பை உணர்ந்தேன் 0:05:31.002,0:05:34.422 என் தந்தை எனக்கு உயிர் கொடுத்தார்." 0:05:34.422,0:05:36.667 நாங்கள் அவர் குரலாக இல்லாதபோது 0:05:36.667,0:05:40.000 அவருடைய கை கால்களாக ஆனோம். 0:05:40.000,0:05:42.652 அவைகளை அசைப்பேன் - 0:05:42.652,0:05:45.249 என் கை கால்களை 0:05:45.249,0:05:49.141 அவைகள் மரத்துப் போனால் எப்படி [br]அசைப்பேனோ அப்படி 0:05:49.141,0:05:53.124 அவர் விரல்களை என் முகத்தருகே வைத்து 0:05:53.124,0:05:57.410 மென்மையாக்க ஒவ்வொரு மூட்டாக வளைப்பேன் 0:05:57.410,0:05:59.761 அவரிடம் சொல்லிக் கொண்டே இருப்பேன் 0:05:59.761,0:06:02.258 அசைவுகளைப் பார்ப்பதற்கு. 0:06:02.258,0:06:05.779 உள் மனதிலிருந்து விரல்கள் வளையும்போது 0:06:05.779,0:06:09.851 பிறகு நீளும்போது [br]அந்த அசைவுகளொடு 0:06:09.851,0:06:12.562 மனதில் ஒன்றிவிடுவதற்கு 0:06:12.562,0:06:14.575 பிறகு ஒரு நாள் ஓரக் கண்ணால் பார்த்தேன் 0:06:14.575,0:06:18.298 அவர் உடல் பாம்பு போல் நெளிவதை 0:06:18.298,0:06:21.603 ஒரு அனிச்சையான ஓட்டம். 0:06:21.603,0:06:23.890 அவருடைய உடலின் ஊடே 0:06:23.890,0:06:26.105 முதலில் அது ஒரு பிரமை என்று எண்ணினேன் 0:06:26.105,0:06:29.660 அவர் உடலைப் பேண அவ்வளவு முயன்றிருக்கிறேன் 0:06:29.660,0:06:34.320 அவர் தன்னியக்கம் பெற அடங்காத ஆசை . 0:06:34.320,0:06:36.980 அவர் உணர்வு தோன்றியதாக சொன்னார் 0:06:36.980,0:06:40.515 மின்சாரப் பொறிகள் வந்து போவது போல். 0:06:40.515,0:06:44.272 தோல் பரப்பின் சற்று கீழே உணர்வு என்றார். 0:06:44.272,0:06:47.579 அடுத்த வாரம் மிக மிக மெதுவாக 0:06:47.579,0:06:50.335 அவருடையதசைகள் வலுவைக் காட்டத் துவங்கின 0:06:50.335,0:06:52.940 தொடர்புகள் ஏற்படத் தொடங்கின. 0:06:52.940,0:06:58.164 உடல் மெல்ல, மெதுவாக விழித்துக் கொண்டது 0:06:58.164,0:07:01.710 ஒவ்வொரு உறுப்பாக ஒவ்வொரு தசையாக 0:07:01.710,0:07:04.641 துடிப்பின் பின் துடிப்பாக 0:07:04.641,0:07:07.278 டாகுமென்டரி படங்கள் எடுக்கும் ஒருவராக 0:07:07.278,0:07:09.080 நான் அவற்றை படமெடுக்க விரும்பினேன் 0:07:09.080,0:07:11.280 அவருடைய ஒவ்வொரு முதல் அசைவுகளையும் 0:07:11.280,0:07:13.930 புதியதாகப் பிறந்த குழந்தையின் தாய் போல. 0:07:13.930,0:07:18.434 முதன் முதலில் தானாக மூச்சு விட்டதை . 0:07:18.434,0:07:21.213 கொண்டாட வேண்டிய அந்த வினாடியை 0:07:21.213,0:07:25.220 முதன் முதலில் அவர் தசைகள் வலுவடைந்தபோது . 0:07:25.220,0:07:27.930 நவீன தொழில் நுட்பங்களால் 0:07:27.930,0:07:31.810 அவர் சுதந்திரம் அதிகமாவதை 0:07:31.810,0:07:33.823 அன்பும் ஆதரவும் 0:07:33.823,0:07:36.151 அவரைச் சுற்றி நிற்பதை 0:07:44.890,0:07:48.304 ஆனால் என் படங்கள் சொன்னது புறக்கதையை 0:07:48.304,0:07:51.616 ஹாஸ்பிடல் படுக்கையில் கிடக்கும் ஒரு மனிதனை 0:07:51.616,0:07:53.270 மூச்சு மெஷினுடன் இணைத்திருப்பதை 0:07:53.270,0:07:56.892 அவரின் உள்கதைகளை படம் பிடிக்க முடியவில்லை 0:07:56.892,0:08:00.215 ஆக அதைக் காண புதிய மொழியொன்று தேடினேன் 0:08:00.215,0:08:03.513 எது விளக்கும் தாற்காலிகமான அவர் 0:08:03.513,0:08:07.409 ஆன்மீக அனுபவத்தை ? 0:08:26.026,0:08:28.284 உங்களிடம் பகிர்ந்து கொள்ள விரும்புகிறேன் 0:08:28.284,0:08:31.642 நான் எடுத்த வீடியோக்களில் ஒன்றை . 0:08:31.642,0:08:34.909 அவர் இடைக்கால வாழ்வை அது விளக்க முயலுகிறது 0:08:34.909,0:08:37.620 என் தந்தையின் அனுபவத்தை. 0:08:37.620,0:08:41.169 அவர் மூச்சு விடும் சக்தி பெற துவங்கியதும் 0:08:41.169,0:08:43.802 அவர் எண்ணங்களைப் பதிய ஆரம்பித்தேன் 0:08:43.802,0:08:45.726 ஆகையால் இந்த விடியோவில் நீங்கள் கேட்பது 0:08:45.726,0:08:48.336 அவருடைய குரலே 0:08:48.336,0:08:51.418 (விடியோ) ரான்னி கஹானா : நீ ஒப்புக் கொள் 0:08:51.418,0:08:54.152 உனக்கு பக்கவாதம் வந்தது 0:08:54.152,0:08:56.907 ஒரு வேடம் போடுவதற்காக 0:08:56.907,0:09:02.140 ஒரு கை-கால் செயலிழந்தவன் வேடத்தை. 0:09:02.140,0:09:04.108 என்னால் முடியாது 0:09:04.108,0:09:06.694 என் மனதில் 0:09:06.694,0:09:09.456 மேலும் என் கனவுகளிலும் 0:09:09.456,0:09:12.296 ஒவ்வொரு இரவும் 0:09:12.296,0:09:17.211 நான் சாகால்-மனிதன் மிதக்கிறேன் 0:09:17.211,0:09:20.339 நகரத்தின் மேலே 0:09:20.339,0:09:23.556 சுற்றுகிறேன் மேலும் சுழலுகிறேன் 0:09:23.556,0:09:31.475 என் கால் விரல்களால் தரையில் முத்தமிட்டு. 0:09:31.475,0:09:38.382 எனக்கு ஒன்றும் தெரியாது 0:09:38.382,0:09:44.175 அசைவில்லாத மனிதன் பற்றி 0:09:44.175,0:09:47.799 எல்லாவற்றிற்கும் இயக்கம் இருக்கிறது 0:09:47.799,0:09:51.150 இதயம் துடிக்கிறது 0:09:51.150,0:09:55.446 உடல் மேல்-கீழ் செல்கிறது 0:09:55.446,0:10:00.160 வாய் அசைகிறது 0:10:00.160,0:10:04.231 நாம் ஒருபொழுதும் தேங்கிக் கிடப்பதில்லை 0:10:04.231,0:10:11.055 வாழ்க்கையில் உயர்வும் தாழ்வும் வரும் 0:10:11.055,0:10:13.131 கித்ரா கஹானா: நம்மில் பலருக்கு 0:10:13.131,0:10:15.865 தசைகள் துடிக்க -இயங்கத் துவங்குகின்றன 0:10:15.865,0:10:18.373 நமக்கு நினைவு வருவதற்கு வெகு முன்பாக 0:10:18.373,0:10:21.290 ஆனால் தந்தை சொல்கிறார் 0:10:21.290,0:10:23.469 "அவ்வனுபவத்தின் எல்lலையில் வாழ்ந்தது 0:10:23.469,0:10:26.472 அவருடைய அதிர்ஷ்டம்" 0:10:26.472,0:10:29.104 ஒரு விண்வெளி வீரன் காண்பது போல, நம்மில் 0:10:29.104,0:10:32.322 சிலருக்கே பகிர்ந்து கொள்ள முடிவது போல 0:10:32.322,0:10:35.428 அவர் அதிசயிக்கிறார், மேலும் பார்க்கிறார் 0:10:35.428,0:10:37.305 அவருடைய முதல்மூச்சை 0:10:37.305,0:10:41.344 தவழ்ந்து வீடு திரும்புவதாகக் கனவு காண்பதை 0:10:41.344,0:10:45.123 57ல் வாழ்வின் தொடக்கம் என்கிறார் 0:10:45.123,0:10:48.622 ஒரு சிசுவிற்கு தன்னைத் தெரியாது 0:10:48.622,0:10:54.325 ஆயின் மனிதன் என்றும்[br]தனக்கு உலகம் தெரியும் என்கிறான் 0:10:54.325,0:10:57.970 நம்மில் சிலருக்கே உடல் செயலிழப்பு வரும் 0:10:57.970,0:11:00.928 என் தந்தையின் அளவிற்கு மோசமாக . 0:11:00.928,0:11:04.079 ஆனால் நமக்கு வேறு விதமான செயலிழப்பு 0:11:04.079,0:11:06.440 நம் வாழ்க்கையில் 0:11:06.440,0:11:09.658 எனக்கு அடிக்கடி பிரச்சினைகள் எதிர்ப்படும் 0:11:09.658,0:11:12.897 சில தீர்வு காண முடியாதவைகள் 0:11:12.897,0:11:15.157 ஆனால் என் தந்தை வலியுறுத்துகிறார் 0:11:15.157,0:11:18.030 முடிவடைந்த பாதைகளே இல்லையென்று 0:11:18.030,0:11:23.240 கூட்டு சிகிச்சைக்காக [br]அவர் இடத்துக்கு அழைக்கிறார் 0:11:23.240,0:11:26.844 என்னுடைய சிறந்ததை அவருக்கு அளிக்க, 0:11:26.844,0:11:30.274 மேலும்அவருடைய சிறந்ததை எனக்கு அளிக்க 0:11:30.274,0:11:33.311 செயலிழப்பு அவருக்கு ஒரு திறப்பு 0:11:33.311,0:11:35.662 மேலெழும்ப ஒரு வாய்ப்பு 0:11:35.662,0:11:37.856 உயிர் சக்தியை மீண்டும் தூண்ட. 0:11:37.856,0:11:39.890 தன்னுடன் மட்டும் வெகு நேரம் இருக்க 0:11:39.890,0:11:43.200 அவ்வாறு முழுவதுமாக அன்புடன் தொடர்ந்து 0:11:43.200,0:11:45.494 படைப்பு சக்தியுடன் ஒன்றிவிட 0:11:45.494,0:11:49.476 இன்று என் தந்தை நோய் சிறையில் இல்லை 0:11:49.476,0:11:52.637 தன் கழுத்தை சுலபமாக அசைக்கிறார் 0:11:52.637,0:11:55.368 உணவு தரும் குழல் அகற்றப்பட்டு விட்டது 0:11:55.368,0:11:58.150 தன் நுரையீரல்களாலேயே மூச்சு விடுகிறார் 0:11:58.150,0:12:01.634 தன் குரலிலேயே மெல்லப் பேசுகிறார் 0:12:01.634,0:12:03.938 தினமும் பணியில் ஈடுபடுகிறார். 0:12:03.938,0:12:09.148 தன் பக்கவாத உடம்பின் இயக்கத்தை அதிகரிக்க 0:12:09.148,0:12:11.499 ஆனால் பணி என்றும் தீராது. 0:12:11.499,0:12:16.212 அவர் சொல்வது போல " நான் குறைகளுள்ள [br]ஒரு உலகத்தில் வாழ்கிறேன்?" 0:12:16.212,0:12:19.243 புனிதப் பணிகள் நிறைய இருக்கின்றன," 0:12:19.243,0:12:21.263 நன்றி 0:12:21.263,0:12:25.120 (கை தட்டல்கள்)