[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.72,0:00:06.28,Default,,0000,0000,0000,,Cunosc un om ce zboară deasupra oraşului \Nîn fiecare noapte. Dialogue: 0,0:00:06.44,0:00:12.26,Default,,0000,0000,0000,,În vise, se învârte și se rotește,\Niar picioarele-i sărută pământul. Dialogue: 0,0:00:12.26,0:00:14.83,Default,,0000,0000,0000,,Totul e în mişcare, susține el, \N Dialogue: 0,0:00:14.83,0:00:19.97,Default,,0000,0000,0000,,chiar şi corpul său paralizat. Dialogue: 0,0:00:19.97,0:00:23.82,Default,,0000,0000,0000,,Acest om e tatăl meu. Dialogue: 0,0:00:24.81,0:00:28.15,Default,,0000,0000,0000,,Acum trei ani, când am aflat \Ncă tata a suferit Dialogue: 0,0:00:28.15,0:00:31.48,Default,,0000,0000,0000,,un accident vascular sever\Nîn trunchiul cerebral, Dialogue: 0,0:00:31.48,0:00:37.96,Default,,0000,0000,0000,,am intrat în secția de terapie intensivă\Na Institutului Neurologic din Montreal Dialogue: 0,0:00:37.96,0:00:43.36,Default,,0000,0000,0000,,şi l-am găsit zăcând nemişcat,\Nconectat la un aparat de respirat. Dialogue: 0,0:00:43.36,0:00:49.37,Default,,0000,0000,0000,,Paralizia îi cuprinsese încet corpul,\Nîntâi degetele de la picioare, Dialogue: 0,0:00:49.37,0:00:52.50,Default,,0000,0000,0000,,apoi picioarele, trunchiul,\Ndegetele de la mâini şi brațele. Dialogue: 0,0:00:52.50,0:00:56.83,Default,,0000,0000,0000,,I-a cuprins gâtul, \Nîmpiedicându-l să respire, Dialogue: 0,0:00:56.83,0:01:00.82,Default,,0000,0000,0000,,şi s-a oprit chiar sub ochi. Dialogue: 0,0:01:01.01,0:01:03.55,Default,,0000,0000,0000,,A fost tot timpul conştient. Dialogue: 0,0:01:03.55,0:01:08.24,Default,,0000,0000,0000,,A privit „dinăuntru” cum corpul \Nîncetează să mai funcţioneze, Dialogue: 0,0:01:08.24,0:01:12.70,Default,,0000,0000,0000,,fiecare mădular, fiecare muşchi. Dialogue: 0,0:01:13.49,0:01:18.10,Default,,0000,0000,0000,,Am intrat la terapie intensivă, \Nm-am apropiat de el Dialogue: 0,0:01:18.10,0:01:24.62,Default,,0000,0000,0000,,şi, printre lacrimi, cu o voce tremurată,\Nam început să spun alfabetul: Dialogue: 0,0:01:25.11,0:01:29.44,Default,,0000,0000,0000,,„A, B, C, D, E,” Dialogue: 0,0:01:29.44,0:01:33.93,Default,,0000,0000,0000,,„F, G, H, I, J, K...” Dialogue: 0,0:01:35.10,0:01:39.76,Default,,0000,0000,0000,,La K a clipit. Am luat-o de la capăt: Dialogue: 0,0:01:39.77,0:01:46.62,Default,,0000,0000,0000,,„A, B, C, D, E, F, G, H, I...” Dialogue: 0,0:01:47.17,0:01:49.64,Default,,0000,0000,0000,,A clipit din nou la litera I, \N Dialogue: 0,0:01:49.64,0:01:55.51,Default,,0000,0000,0000,,apoi la T, la R şi la A: KITRA. Dialogue: 0,0:01:55.51,0:01:59.56,Default,,0000,0000,0000,,A spus: „Kitra, frumoasa mea, nu plânge !” Dialogue: 0,0:01:59.56,0:02:03.39,Default,,0000,0000,0000,,„Aceasta e o binecuvântare”. Dialogue: 0,0:02:04.27,0:02:09.52,Default,,0000,0000,0000,,Nu s-a auzit nimic, \Ndar tata mi-a strigat numele cu putere. Dialogue: 0,0:02:09.84,0:02:12.95,Default,,0000,0000,0000,,La doar 72 de ore de la atac, \N Dialogue: 0,0:02:12.95,0:02:17.41,Default,,0000,0000,0000,,își acceptase în întregime starea. Dialogue: 0,0:02:18.10,0:02:23.38,Default,,0000,0000,0000,,În ciuda stării fizice extreme,\Nera acolo cu mine, Dialogue: 0,0:02:23.62,0:02:26.25,Default,,0000,0000,0000,,mă îndruma şi avea grijă de mine, Dialogue: 0,0:02:26.25,0:02:31.11,Default,,0000,0000,0000,,fiind tatăl meu la fel de mult\Nsau chiar mai mult ca înainte. Dialogue: 0,0:02:31.54,0:02:36.32,Default,,0000,0000,0000,,Sindromul „locked-in”\Ne cel mai cumplit coşmar al multora. Dialogue: 0,0:02:36.67,0:02:41.23,Default,,0000,0000,0000,,În franceză e deseori numit \N„maladie de l'emmuré vivant”, Dialogue: 0,0:02:41.23,0:02:45.52,Default,,0000,0000,0000,,literal „boala celui zidit de viu”. Dialogue: 0,0:02:46.51,0:02:51.79,Default,,0000,0000,0000,,Pentru majoritatea oamenilor,\Nparalizia e un lucru îngrozitor, Dialogue: 0,0:02:51.80,0:02:56.53,Default,,0000,0000,0000,,dar tata, care își pierduse \Ntoate abilitățile fizice, Dialogue: 0,0:02:56.53,0:03:03.45,Default,,0000,0000,0000,,nu s-a simțit captiv, \Nci s-a întors către sine, Dialogue: 0,0:03:03.45,0:03:09.86,Default,,0000,0000,0000,,a redus zgomotul exterior\Nși și-a înfruntat străfundurile minţii. Dialogue: 0,0:03:09.86,0:03:15.54,Default,,0000,0000,0000,,Acolo s-a îndrăgostit iar \Nde viaţă şi de corpul său. Dialogue: 0,0:03:16.47,0:03:19.57,Default,,0000,0000,0000,,Ca rabin şi persoană religioasă, Dialogue: 0,0:03:19.57,0:03:23.21,Default,,0000,0000,0000,,oscilând între minte şi corp, \Nviaţă şi moarte, Dialogue: 0,0:03:23.44,0:03:27.30,Default,,0000,0000,0000,,paralizia i-a deschis o nouă perspectivă. Dialogue: 0,0:03:27.81,0:03:33.20,Default,,0000,0000,0000,,A înțeles că nu mai trebuie \Nsă privească dincolo de lumea fizică, Dialogue: 0,0:03:33.21,0:03:35.80,Default,,0000,0000,0000,,pentru a găsi divinul. Dialogue: 0,0:03:36.22,0:03:42.100,Default,,0000,0000,0000,,„Paradisul e în acest corp, \Nîn această lume”, a spus el. Dialogue: 0,0:03:44.15,0:03:48.01,Default,,0000,0000,0000,,În primele patru luni \Nam dormit alături de tata, Dialogue: 0,0:03:48.01,0:03:52.76,Default,,0000,0000,0000,,alinându-i cât am putut orice neplăcere, Dialogue: 0,0:03:52.76,0:03:59.12,Default,,0000,0000,0000,,înţelegându-i teama profundă\Nde a nu putea cere ajutor. Dialogue: 0,0:04:00.06,0:04:03.61,Default,,0000,0000,0000,,Mama, surorile mele, \Nfratele meu şi cu mine Dialogue: 0,0:04:03.61,0:04:07.63,Default,,0000,0000,0000,,l-am înconjurat \Ncu dragostea noastră vindecătoare. Dialogue: 0,0:04:07.81,0:04:13.56,Default,,0000,0000,0000,,Am devenit vocea lui și am petrecut\Nore întregi spunând alfabetul, Dialogue: 0,0:04:13.56,0:04:19.32,Default,,0000,0000,0000,,în timp ce el şoptea predici şi poezii \Nclipind din ochi. Dialogue: 0,0:04:19.76,0:04:25.10,Default,,0000,0000,0000,,Camera lui a devenit \Nun templu al tămăduirii. Dialogue: 0,0:04:25.10,0:04:30.09,Default,,0000,0000,0000,,La căpătâiul lui veneau cei ce căutau \Nun sfat sau îndrumare spirituală Dialogue: 0,0:04:30.09,0:04:36.26,Default,,0000,0000,0000,,și, prin noi, tata a putut vorbi \Nși înălța sufletește, Dialogue: 0,0:04:36.26,0:04:40.76,Default,,0000,0000,0000,,cu fiecare literă, \Ncu fiecare clipit din ochi. Dialogue: 0,0:04:40.90,0:04:44.99,Default,,0000,0000,0000,,Lumea noastră a devenit \Nmolcomă și duioasă, Dialogue: 0,0:04:44.99,0:04:48.36,Default,,0000,0000,0000,,pe măsură ce larma, dramatismul \Nşi moartea din salonul de spital Dialogue: 0,0:04:48.36,0:04:50.86,Default,,0000,0000,0000,,se stingeau în fundal. Dialogue: 0,0:04:51.86,0:04:54.38,Default,,0000,0000,0000,,Vreau să vă citesc \Nunul dintre primele mesaje Dialogue: 0,0:04:54.38,0:04:57.83,Default,,0000,0000,0000,,pe care le-am transcris \Nîn prima săptămână după atac. Dialogue: 0,0:04:58.37,0:05:03.19,Default,,0000,0000,0000,,Tata a compus o scrisoare\Nadresată credincioșilor din sinagogă, Dialogue: 0,0:05:03.20,0:05:06.57,Default,,0000,0000,0000,,care se încheie astfel: Dialogue: 0,0:05:06.57,0:05:11.74,Default,,0000,0000,0000,,„Când mi-a explodat ceafa,\Nam intrat în altă dimensiune:” Dialogue: 0,0:05:11.74,0:05:16.45,Default,,0000,0000,0000,,„primitivă, subplanetară, de protozoar.” Dialogue: 0,0:05:16.45,0:05:20.96,Default,,0000,0000,0000,,„Universurile se deschid \Nşi se închid continuu.” Dialogue: 0,0:05:20.96,0:05:25.47,Default,,0000,0000,0000,,„Când ești jos, sunt multe \Ncare încetează să se mai dezvolte.” Dialogue: 0,0:05:25.47,0:05:30.99,Default,,0000,0000,0000,,„Săptămâna trecută am ajuns foarte jos, \Ndar am simţit mâna tatei în jurul meu,” Dialogue: 0,0:05:30.99,0:05:34.11,Default,,0000,0000,0000,,„şi el m-a readus la viaţă." Dialogue: 0,0:05:34.68,0:05:39.84,Default,,0000,0000,0000,,Când nu eram vocea lui,\Neram mâinile şi picioarele lui. Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:45.20,Default,,0000,0000,0000,,Le mişcam aşa cum ştiam că mi-aş fi dorit\Nsă fie mişcate ale mele, Dialogue: 0,0:05:45.20,0:05:49.33,Default,,0000,0000,0000,,dacă ar fi stat imobilizate toată ziua. Dialogue: 0,0:05:49.33,0:05:53.31,Default,,0000,0000,0000,,Îmi amintesc că-i apropiam degetele\Nde faţa mea Dialogue: 0,0:05:53.31,0:05:57.41,Default,,0000,0000,0000,,și-i îndoiam fiecare articulație, \Npentru a rămâne moale și flexibilă. Dialogue: 0,0:05:57.41,0:06:02.05,Default,,0000,0000,0000,,Îl rugam întruna să vizualizeze mişcarea, Dialogue: 0,0:06:02.22,0:06:07.46,Default,,0000,0000,0000,,să urmărească cum se îndoaie \Nși se întinde degetul Dialogue: 0,0:06:07.46,0:06:11.57,Default,,0000,0000,0000,,și să se miște odată cu el mental. Dialogue: 0,0:06:12.56,0:06:18.16,Default,,0000,0000,0000,,Apoi, într-o zi, cu coada ochiului,\Nam văzut cum îi zvâcneşte corpul. Dialogue: 0,0:06:18.30,0:06:23.25,Default,,0000,0000,0000,,Un spasm involuntar \Nstrăbătându-i membrele. Dialogue: 0,0:06:23.60,0:06:29.56,Default,,0000,0000,0000,,La început am crezut că halucinez,\Nfiindcă petrecusem mult timp îngrijindu-l, Dialogue: 0,0:06:29.56,0:06:34.07,Default,,0000,0000,0000,,așteptând disperată să văd o reacţie. Dialogue: 0,0:06:34.07,0:06:37.12,Default,,0000,0000,0000,,Dar mi-a spus că simte furnicături, \N Dialogue: 0,0:06:37.12,0:06:43.46,Default,,0000,0000,0000,,ca niște scântei electrice\Napărând şi dispărând sub piele. Dialogue: 0,0:06:44.27,0:06:49.82,Default,,0000,0000,0000,,Săptămâna următoare a început \Nsă manifeste rezistență musculară. Dialogue: 0,0:06:50.34,0:06:53.01,Default,,0000,0000,0000,,Legăturile se restabileau. \N Dialogue: 0,0:06:53.01,0:06:57.84,Default,,0000,0000,0000,,Încet-încet, corpul se trezea din nou, Dialogue: 0,0:06:57.84,0:07:03.43,Default,,0000,0000,0000,,membru cu membru, mușchi cu muşchi, \Nspasm cu spasm. Dialogue: 0,0:07:04.59,0:07:09.07,Default,,0000,0000,0000,,Ca fotograf documentarist, \Nam simţit nevoia să-i fotografiez Dialogue: 0,0:07:09.08,0:07:13.76,Default,,0000,0000,0000,,primele mişcări, \Naşa cum face o mamă cu bebeluşul ei. Dialogue: 0,0:07:13.93,0:07:18.51,Default,,0000,0000,0000,,L-am fotografiat când a respirat \Nprima oară fără aparat, Dialogue: 0,0:07:18.75,0:07:22.69,Default,,0000,0000,0000,,momentul de bucurie \Ndupă ce a manifestat rezistență musculară Dialogue: 0,0:07:22.69,0:07:25.53,Default,,0000,0000,0000,,pentru prima oară, Dialogue: 0,0:07:25.53,0:07:31.54,Default,,0000,0000,0000,,noile tehnologii ce i-au permis \Nsă capete tot mai multă libertate. Dialogue: 0,0:07:31.81,0:07:35.59,Default,,0000,0000,0000,,Am fotografiat atenția şi dragostea \Nce-l înconjurau. Dialogue: 0,0:07:45.12,0:07:48.72,Default,,0000,0000,0000,,Însă fotografiile mele spuneau \Ndoar povestea exterioară Dialogue: 0,0:07:48.72,0:07:53.99,Default,,0000,0000,0000,,a unui om ce zace pe un pat de spital,\Nconectat la un aparat de respirat. Dialogue: 0,0:07:53.99,0:07:56.89,Default,,0000,0000,0000,,Nu-i puteam surprinde povestea \Ndin interior, Dialogue: 0,0:07:56.89,0:08:00.34,Default,,0000,0000,0000,,aşa că am început să caut\Nun nou limbaj vizual, Dialogue: 0,0:08:00.34,0:08:05.98,Default,,0000,0000,0000,,care să exprime calitatea efemeră\Na experienţei sale spirituale. Dialogue: 0,0:08:26.16,0:08:31.60,Default,,0000,0000,0000,,La final, vreau să vă arăt un videoclip \Ndintr-o serie la care lucrez, Dialogue: 0,0:08:31.61,0:08:37.67,Default,,0000,0000,0000,,ce încearcă să arate lenta existenţă \Ndintre lumi a tatei. Dialogue: 0,0:08:37.97,0:08:41.17,Default,,0000,0000,0000,,Pe măsură ce și-a recăpătat \Ncapacitatea de a respira, Dialogue: 0,0:08:41.17,0:08:47.51,Default,,0000,0000,0000,,am început să-l înregistrez, \Naşa că vocea pe care o auziţi e a lui. Dialogue: 0,0:08:48.25,0:08:54.07,Default,,0000,0000,0000,,(Video) Ronnie Cahana: \NTrebuie să crezi că eşti paralizat, Dialogue: 0,0:08:54.07,0:09:00.62,Default,,0000,0000,0000,,ca să poţi juca rolul unui tetraplegic. Dialogue: 0,0:09:01.88,0:09:04.11,Default,,0000,0000,0000,,Eu nu pot. Dialogue: 0,0:09:04.11,0:09:09.24,Default,,0000,0000,0000,,În mintea şi în visele mele, Dialogue: 0,0:09:09.40,0:09:14.95,Default,,0000,0000,0000,,în fiecare noapte, eu, omul lui Chagall, Dialogue: 0,0:09:15.15,0:09:20.25,Default,,0000,0000,0000,,plutesc deasupra oraşului, Dialogue: 0,0:09:20.25,0:09:23.56,Default,,0000,0000,0000,,mă răsucesc şi mă rotesc, Dialogue: 0,0:09:23.56,0:09:30.50,Default,,0000,0000,0000,,sărutând pământul \Ncu degetele de la picioare. Dialogue: 0,0:09:31.24,0:09:37.79,Default,,0000,0000,0000,,Nu ştiu nimic despre afirmația Dialogue: 0,0:09:38.28,0:09:44.18,Default,,0000,0000,0000,,„om lipsit de mișcare”. Dialogue: 0,0:09:44.18,0:09:47.80,Default,,0000,0000,0000,,Totul e în mişcare. Dialogue: 0,0:09:48.13,0:09:51.07,Default,,0000,0000,0000,,Inima bate. Dialogue: 0,0:09:51.07,0:09:55.45,Default,,0000,0000,0000,,Corpul respiră. Dialogue: 0,0:09:55.45,0:10:00.06,Default,,0000,0000,0000,,Gura se mişcă. Dialogue: 0,0:10:00.06,0:10:04.02,Default,,0000,0000,0000,,Nu suntem inerți. Dialogue: 0,0:10:04.02,0:10:09.86,Default,,0000,0000,0000,,Viaţa triumfă în toate direcțiile. Dialogue: 0,0:10:11.10,0:10:15.81,Default,,0000,0000,0000,,Kitra Cahana: În cazul majorității,\Nmuşchii încep să se miște și să zvâcnească Dialogue: 0,0:10:15.81,0:10:18.30,Default,,0000,0000,0000,,\Ncu mult înainte să fim conştienţi, Dialogue: 0,0:10:18.31,0:10:21.27,Default,,0000,0000,0000,,dar tata spune că are privilegiul \N Dialogue: 0,0:10:21.27,0:10:26.34,Default,,0000,0000,0000,,de a trăi la periferia experienţei umane. Dialogue: 0,0:10:26.46,0:10:32.24,Default,,0000,0000,0000,,Ca un astronaut ce vede o priveliște\Nde care puţini se vor bucura, Dialogue: 0,0:10:32.24,0:10:37.31,Default,,0000,0000,0000,,el se minunează şi îşi urmăreşte \Nprima respiraţie, Dialogue: 0,0:10:37.31,0:10:41.34,Default,,0000,0000,0000,,visând să ajungă acasă. Dialogue: 0,0:10:41.34,0:10:45.12,Default,,0000,0000,0000,,Aşa începe viaţa la 57 de ani, spune el. Dialogue: 0,0:10:45.12,0:10:48.62,Default,,0000,0000,0000,,Un copil mic n-are nicio atitudine, Dialogue: 0,0:10:48.62,0:10:53.76,Default,,0000,0000,0000,,dar un bărbat știe să fie hotărât. Dialogue: 0,0:10:54.38,0:11:00.55,Default,,0000,0000,0000,,Puţini se vor confrunta cu limitările \Nfizice în măsura în care a făcut-o tata, Dialogue: 0,0:11:00.93,0:11:06.24,Default,,0000,0000,0000,,dar toţi vom avea momente în viaţă\Nîn care ne vom simți paralizaţi Dialogue: 0,0:11:06.60,0:11:12.57,Default,,0000,0000,0000,,Eu mă aflu frecvent în fața unor ziduri\Nce par imposibil de trecut, Dialogue: 0,0:11:12.90,0:11:17.60,Default,,0000,0000,0000,,dar tata susține că nu există fundături. Dialogue: 0,0:11:18.03,0:11:22.90,Default,,0000,0000,0000,,În schimb, mă invită în spaţiul său \Nde vindecare reciprocă, Dialogue: 0,0:11:23.09,0:11:29.76,Default,,0000,0000,0000,,ca să dau ce am mai bun în mine, \Nel dându-mi mie ce are mai bun în el. Dialogue: 0,0:11:30.08,0:11:33.33,Default,,0000,0000,0000,,Pentru el, paralizia a fost un început. Dialogue: 0,0:11:33.33,0:11:37.79,Default,,0000,0000,0000,,O șansă de a renaște, \Nde a reînsufleți forța vitală, Dialogue: 0,0:11:37.79,0:11:40.33,Default,,0000,0000,0000,,de a petrece suficient timp cu sine, Dialogue: 0,0:11:40.33,0:11:44.81,Default,,0000,0000,0000,,astfel încât să se îndrăgostească\Nde continuumul creației. Dialogue: 0,0:11:45.49,0:11:49.35,Default,,0000,0000,0000,,Azi tata nu mai e imobilizat. Dialogue: 0,0:11:49.35,0:11:55.32,Default,,0000,0000,0000,,Îşi mișcă gâtul cu uşurinţă, \Nnu mai e hrănit prin sondă, Dialogue: 0,0:11:55.32,0:12:01.56,Default,,0000,0000,0000,,respiră singur, \Nvorbeşte încet cu o voce liniştită Dialogue: 0,0:12:01.56,0:12:08.55,Default,,0000,0000,0000,,şi se străduiește zilnic \Nsă-şi pună în mişcare corpul paralizat. Dialogue: 0,0:12:09.12,0:12:13.59,Default,,0000,0000,0000,,Dar strădania nu se va sfârși niciodată, \Ndupă cum spune el: Dialogue: 0,0:12:13.59,0:12:19.10,Default,,0000,0000,0000,,„Trăiesc într-o lume frântă \Nşi am de făcut muncă spirituală". Dialogue: 0,0:12:19.10,0:12:20.32,Default,,0000,0000,0000,,Mulţumesc. Dialogue: 0,0:12:20.32,0:12:24.61,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze)