[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.100,0:00:03.98,Default,,0000,0000,0000,,Recentemente ouvimos falar bastante\Nde como as mídias sociais Dialogue: 0,0:00:03.98,0:00:05.79,Default,,0000,0000,0000,,ajudam a dar poder a protestos. Dialogue: 0,0:00:05.79,0:00:07.18,Default,,0000,0000,0000,,E isso é verdade. Dialogue: 0,0:00:07.18,0:00:10.90,Default,,0000,0000,0000,,Mas após mais de uma década\Nde estudo e participação Dialogue: 0,0:00:10.90,0:00:14.30,Default,,0000,0000,0000,,em vários movimentos sociais,\Neu cheguei à conclusão Dialogue: 0,0:00:14.30,0:00:17.61,Default,,0000,0000,0000,,de que a maneira como a tecnologia\Ndá poder aos movimentos sociais Dialogue: 0,0:00:17.61,0:00:20.72,Default,,0000,0000,0000,,pode também, paradoxalmente,\Najudar a enfraquecê-los. Dialogue: 0,0:00:20.72,0:00:24.60,Default,,0000,0000,0000,,Isso não é inevitável, mas superar isso\Nrequer uma reflexão profunda Dialogue: 0,0:00:24.60,0:00:28.90,Default,,0000,0000,0000,,sobre o que torna possível\Num sucesso em longo prazo. Dialogue: 0,0:00:28.90,0:00:31.46,Default,,0000,0000,0000,,E as lições se aplicam em várias áreas. Dialogue: 0,0:00:31.46,0:00:35.45,Default,,0000,0000,0000,,Vejam os protestos do Parque Gezi,\Nna Turquia, em julho de 2013, Dialogue: 0,0:00:35.45,0:00:38.49,Default,,0000,0000,0000,,os quais eu fui estudar em campo. Dialogue: 0,0:00:38.49,0:00:40.94,Default,,0000,0000,0000,,O Twitter foi uma peça chave\Nna organização. Dialogue: 0,0:00:40.94,0:00:44.34,Default,,0000,0000,0000,,Estava em todo lugar no parque,\Nbem, junto com muito gás lacrimogênio. Dialogue: 0,0:00:44.34,0:00:46.18,Default,,0000,0000,0000,,Não era tudo tão tecnológico. Dialogue: 0,0:00:46.18,0:00:50.05,Default,,0000,0000,0000,,Mas as pessoas na Turquia já estavam\Nhabituadas ao poder do Twitter Dialogue: 0,0:00:50.05,0:00:53.99,Default,,0000,0000,0000,,por causa de um incidente ruim\Nacontecido cerca de um ano antes, Dialogue: 0,0:00:53.99,0:00:57.78,Default,,0000,0000,0000,,quando jatos militares\Nbombardearam e mataram Dialogue: 0,0:00:57.78,0:01:01.87,Default,,0000,0000,0000,,34 contrabandistas curdos\Nperto da região da fronteira, Dialogue: 0,0:01:01.87,0:01:06.62,Default,,0000,0000,0000,,e a mídia turca censurou\Ncompletamente a notícia. Dialogue: 0,0:01:06.62,0:01:08.46,Default,,0000,0000,0000,,Os editores sentaram em suas salas Dialogue: 0,0:01:08.46,0:01:11.36,Default,,0000,0000,0000,,e aguardaram que o governo\Nos dissesse o que fazer. Dialogue: 0,0:01:11.36,0:01:13.96,Default,,0000,0000,0000,,Um jornalista frustrado não aguentou mais. Dialogue: 0,0:01:13.96,0:01:15.74,Default,,0000,0000,0000,,Ele mesmo comprou sua passagem aérea, Dialogue: 0,0:01:15.74,0:01:17.96,Default,,0000,0000,0000,,e foi para a vila\Nonde tudo tinha ocorrido. Dialogue: 0,0:01:17.96,0:01:20.62,Default,,0000,0000,0000,,E foi confrontado pela seguinte cena: Dialogue: 0,0:01:20.62,0:01:26.02,Default,,0000,0000,0000,,uma fila de caixões descendo um morro,\Nparentes em prantos. Dialogue: 0,0:01:26.02,0:01:28.46,Default,,0000,0000,0000,,Mais tarde ele me contou\No quão péssimo se sentiu, Dialogue: 0,0:01:28.46,0:01:30.18,Default,,0000,0000,0000,,e não sabia o que fazer, Dialogue: 0,0:01:30.18,0:01:32.16,Default,,0000,0000,0000,,então ele pegou seu telefone, Dialogue: 0,0:01:32.16,0:01:33.92,Default,,0000,0000,0000,,como qualquer um de nós faria, Dialogue: 0,0:01:33.92,0:01:37.12,Default,,0000,0000,0000,,e tirou esta foto e a tuitou. Dialogue: 0,0:01:37.12,0:01:40.85,Default,,0000,0000,0000,,E voilà, a foto se tornou viral Dialogue: 0,0:01:40.85,0:01:45.24,Default,,0000,0000,0000,,e quebrou a censura, forçando\Na mídia de massa a cobrir o acontecido. Dialogue: 0,0:01:45.24,0:01:48.35,Default,,0000,0000,0000,,Quando, um ano depois,\Nos protestos turcos de Gezi aconteceram, Dialogue: 0,0:01:48.35,0:01:51.18,Default,,0000,0000,0000,,começando como um protesto\Ncontra a destruição de um parque, Dialogue: 0,0:01:51.18,0:01:53.44,Default,,0000,0000,0000,,mas se tornaram \Num protesto antiautoritário. Dialogue: 0,0:01:53.44,0:01:57.60,Default,,0000,0000,0000,,Não foi surpresa que a mídia\Ncensurou isso também, Dialogue: 0,0:01:57.60,0:02:00.53,Default,,0000,0000,0000,,mas se tornou algo ridículo por vezes. Dialogue: 0,0:02:00.53,0:02:02.60,Default,,0000,0000,0000,,Quando as coisas estavam pegando fogo, Dialogue: 0,0:02:02.60,0:02:06.100,Default,,0000,0000,0000,,quando a CNN Internacional estava\Ntransmitindo ao vivo de Istambul, Dialogue: 0,0:02:06.100,0:02:13.35,Default,,0000,0000,0000,,a CNN turca estava transmitindo\Num documentário sobre pinguins. Dialogue: 0,0:02:13.35,0:02:17.93,Default,,0000,0000,0000,,Eu adoro documentários sobre pinguins,\Nmas essa não era a notícia do dia. Dialogue: 0,0:02:17.93,0:02:22.23,Default,,0000,0000,0000,,Um espectador irritado colocou duas telas\Nlado a lado e tirou esta foto, Dialogue: 0,0:02:22.23,0:02:24.10,Default,,0000,0000,0000,,e esta foto também se tornou viral, Dialogue: 0,0:02:24.10,0:02:28.59,Default,,0000,0000,0000,,e, desde então, o povo chama a mídia turca\Nde mídia dos pinguins. (Risos) Dialogue: 0,0:02:28.59,0:02:30.75,Default,,0000,0000,0000,,Mas desta vez,\Nas pessoas sabiam o que fazer. Dialogue: 0,0:02:30.75,0:02:33.71,Default,,0000,0000,0000,,Elas pegavam seus telefones\Ne procuravam pelas notícias reais. Dialogue: 0,0:02:33.71,0:02:38.17,Default,,0000,0000,0000,,Melhor ainda, elas foram ao parque,\Ntirar fotos, participar Dialogue: 0,0:02:38.17,0:02:40.12,Default,,0000,0000,0000,,e compartilhar mais nas mídias sociais. Dialogue: 0,0:02:40.12,0:02:46.68,Default,,0000,0000,0000,,Conectividade digital foi usada\Npara tudo, desde alimentação até doações. Dialogue: 0,0:02:46.68,0:02:51.95,Default,,0000,0000,0000,,Tudo foi parcialmente organizado\Ncom a ajuda destas novas tecnologias. Dialogue: 0,0:02:51.95,0:02:56.15,Default,,0000,0000,0000,,E o uso da Internet para mobilizar\Ne promover protestos Dialogue: 0,0:02:56.15,0:02:58.61,Default,,0000,0000,0000,,na verdade é algo muito mais antigo. Dialogue: 0,0:02:58.61,0:03:00.45,Default,,0000,0000,0000,,Se lembram dos Zapatistas, Dialogue: 0,0:03:00.45,0:03:05.09,Default,,0000,0000,0000,,uma revolta de camponeses na região\Nsul do México, em Chiapas, Dialogue: 0,0:03:05.09,0:03:10.72,Default,,0000,0000,0000,,conduzida pelo mascarado, carismático\NSubcomandante Marcos, com seu cachimbo? Dialogue: 0,0:03:10.72,0:03:12.60,Default,,0000,0000,0000,,Foi provavelmente o primeiro movimento Dialogue: 0,0:03:12.60,0:03:14.97,Default,,0000,0000,0000,,que teve atenção mundial\Ngraças à Internet. Dialogue: 0,0:03:15.69,0:03:17.34,Default,,0000,0000,0000,,Ou os protestos de 99 em Seattle Dialogue: 0,0:03:17.34,0:03:22.14,Default,,0000,0000,0000,,em que um esforço internacional de base\Ntrouxe atenção mundial Dialogue: 0,0:03:22.14,0:03:26.83,Default,,0000,0000,0000,,a uma organização até então obscura,\Na Organização Mundial do Comércio, Dialogue: 0,0:03:26.83,0:03:31.37,Default,,0000,0000,0000,,também utilizando tecnologias digitais\Npara ajudar na organização. Dialogue: 0,0:03:31.37,0:03:33.90,Default,,0000,0000,0000,,E mais recentemente,\Nmovimento atrás de movimento Dialogue: 0,0:03:33.90,0:03:36.74,Default,,0000,0000,0000,,chacoalhou país atrás de país: Dialogue: 0,0:03:36.74,0:03:41.87,Default,,0000,0000,0000,,os protestos árabes do Barein,\Nà Tunísia, ao Egito, e mais; Dialogue: 0,0:03:41.87,0:03:46.74,Default,,0000,0000,0000,,os Indignados na Espanha, Itália, Grécia;\Nos protestos do Parque Gezi; Dialogue: 0,0:03:46.74,0:03:50.97,Default,,0000,0000,0000,,Taiwan; Euromaidan na Ucrânia; Hong Kong. Dialogue: 0,0:03:50.97,0:03:55.68,Default,,0000,0000,0000,,E pensem em iniciativas mais recentes\Ncomo a hashtag #BringBackOurGirls. Dialogue: 0,0:03:55.68,0:04:02.54,Default,,0000,0000,0000,,Hoje em dia, uma rede de tuítes pode\Ndesencadear uma conscientização mundial. Dialogue: 0,0:04:02.54,0:04:06.45,Default,,0000,0000,0000,,Uma página do Facebook pode se tornar\No eixo de uma mobilização em massa. Dialogue: 0,0:04:06.45,0:04:08.22,Default,,0000,0000,0000,,Incrível. Dialogue: 0,0:04:08.22,0:04:12.54,Default,,0000,0000,0000,,Mas pensem nos momentos\Nque eu acabei de mencionar. Dialogue: 0,0:04:12.54,0:04:17.20,Default,,0000,0000,0000,,As conquistas que se pode obter,\Nos desfechos, Dialogue: 0,0:04:17.20,0:04:22.01,Default,,0000,0000,0000,,não são proporcionais ao tamanho\Ne à energia que eles inspiraram. Dialogue: 0,0:04:22.01,0:04:26.03,Default,,0000,0000,0000,,As expectativas merecidamente \Nlevantadas, não correspondem Dialogue: 0,0:04:26.03,0:04:30.50,Default,,0000,0000,0000,,ao que se obteve como resultado no final. Dialogue: 0,0:04:30.50,0:04:32.91,Default,,0000,0000,0000,,E isto levanta uma pergunta: Dialogue: 0,0:04:34.20,0:04:38.43,Default,,0000,0000,0000,,Conforme a tecnologia digital torna\Nas coisas mais fáceis para os movimentos, Dialogue: 0,0:04:38.43,0:04:42.45,Default,,0000,0000,0000,,por que os desfechos de sucesso\Nnão se tornaram mais comuns também? Dialogue: 0,0:04:42.45,0:04:48.02,Default,,0000,0000,0000,,Ao adotar plataformas digitais\Npara ativismo e política, Dialogue: 0,0:04:48.02,0:04:52.25,Default,,0000,0000,0000,,estamos esquecendo alguns dos benefícios\Nde fazer as coisas do jeito difícil? Dialogue: 0,0:04:52.25,0:04:53.47,Default,,0000,0000,0000,,Eu acredito que sim. Dialogue: 0,0:04:53.47,0:04:55.27,Default,,0000,0000,0000,,Eu acredito que a regra de ouro é: Dialogue: 0,0:04:55.27,0:05:00.00,Default,,0000,0000,0000,,mais fácil de organizar nem sempre\Nsignifica mais fácil de obter conquistas. Dialogue: 0,0:05:00.61,0:05:03.50,Default,,0000,0000,0000,,Para ser mais clara, Dialogue: 0,0:05:03.50,0:05:06.36,Default,,0000,0000,0000,,a tecnologia nos dá poder\Nde múltiplas formas. Dialogue: 0,0:05:06.36,0:05:07.82,Default,,0000,0000,0000,,É muito poderosa. Dialogue: 0,0:05:07.82,0:05:11.86,Default,,0000,0000,0000,,Na Turquia, eu vi quatro jovens\Nestudantes universitários Dialogue: 0,0:05:11.86,0:05:16.09,Default,,0000,0000,0000,,organizarem uma rede nacional\Nde jornalismo cidadão chamada 140Journos Dialogue: 0,0:05:16.09,0:05:20.52,Default,,0000,0000,0000,,que se tornou o eixo central para\Nnotícias não censuradas no país. Dialogue: 0,0:05:20.52,0:05:25.67,Default,,0000,0000,0000,,No Egito, eu vi outros quatro jovens\Nusarem a conectividade digital Dialogue: 0,0:05:25.67,0:05:29.52,Default,,0000,0000,0000,,para organizar suprimentos e logística\Nde dez hospitais de campanha, Dialogue: 0,0:05:29.52,0:05:31.53,Default,,0000,0000,0000,,enormes operações, Dialogue: 0,0:05:31.53,0:05:36.53,Default,,0000,0000,0000,,durante os intensos confrontos\Npróximos à Praça Tahrir em 2011. Dialogue: 0,0:05:37.50,0:05:41.22,Default,,0000,0000,0000,,E eu perguntei ao fundador da iniciativa,\Nchamada "Tahrir Supplies", Dialogue: 0,0:05:41.22,0:05:47.33,Default,,0000,0000,0000,,quanto tempo passou\Nentre ter a ideia e iniciar o projeto. Dialogue: 0,0:05:47.33,0:05:49.61,Default,,0000,0000,0000,,"Cinco minutos", ele disse. Cinco minutos. Dialogue: 0,0:05:49.61,0:05:52.27,Default,,0000,0000,0000,,E ele não tinha experiência\Nnem treinamento em logística. Dialogue: 0,0:05:52.27,0:05:55.96,Default,,0000,0000,0000,,Ou pensem no movimento Occupy,\Nque abalou o mundo em 2011. Dialogue: 0,0:05:55.96,0:05:57.94,Default,,0000,0000,0000,,Começou com um único e-mail Dialogue: 0,0:05:57.94,0:06:03.18,Default,,0000,0000,0000,,de uma revista, Adbusters,\Npara 90 mil assinantes em sua lista. Dialogue: 0,0:06:03.18,0:06:06.16,Default,,0000,0000,0000,,Cerca de dois meses\Napós esse primeiro e-mail, Dialogue: 0,0:06:06.16,0:06:12.51,Default,,0000,0000,0000,,havia 600 ocupações e protestos\Nacontecendo nos Estados Unidos. Dialogue: 0,0:06:12.51,0:06:18.33,Default,,0000,0000,0000,,Menos de um mês após a primeira\Nocupação física no Parque Zuccotti, Dialogue: 0,0:06:18.33,0:06:25.17,Default,,0000,0000,0000,,um protesto global ocorreu\Nem cerca de 82 países, 950 cidades. Dialogue: 0,0:06:25.17,0:06:27.92,Default,,0000,0000,0000,,Foi um dos maiores\Nprotestos mundiais já organizados. Dialogue: 0,0:06:27.92,0:06:31.42,Default,,0000,0000,0000,,Agora, comparem isso ao que\No Movimento de Direitos Civis dos Negros Dialogue: 0,0:06:31.42,0:06:35.20,Default,,0000,0000,0000,,teve que fazer em 1955, no Alabama, Dialogue: 0,0:06:35.20,0:06:38.84,Default,,0000,0000,0000,,para protestar contra\No sistema de transporte segregativo Dialogue: 0,0:06:38.84,0:06:40.72,Default,,0000,0000,0000,,que eles desejavam boicotar. Dialogue: 0,0:06:40.72,0:06:42.54,Default,,0000,0000,0000,,Eles levaram muitos anos se preparando Dialogue: 0,0:06:42.54,0:06:46.77,Default,,0000,0000,0000,,e decidiram que era hora de agir\Nquando Rosa Parks foi presa. Dialogue: 0,0:06:46.77,0:06:48.33,Default,,0000,0000,0000,,Mas como divulgar a informação: Dialogue: 0,0:06:48.33,0:06:50.29,Default,,0000,0000,0000,,"amanhã vamos começar o boicote" Dialogue: 0,0:06:50.29,0:06:56.00,Default,,0000,0000,0000,,quando não se tem Facebook,\Nmensagens no celular, Twitter, nada disso? Dialogue: 0,0:06:56.00,0:07:01.17,Default,,0000,0000,0000,,Eles tiveram que mimeografar\N52 mil panfletos Dialogue: 0,0:07:01.17,0:07:04.36,Default,,0000,0000,0000,,escondidos, numa sala de cópias\Nde uma universidade Dialogue: 0,0:07:04.36,0:07:06.90,Default,,0000,0000,0000,,e trabalhando a noite toda em segredo. Dialogue: 0,0:07:06.90,0:07:10.40,Default,,0000,0000,0000,,Eles então usaram\Nas 68 organizações afro-americanas Dialogue: 0,0:07:10.40,0:07:14.36,Default,,0000,0000,0000,,que percorreram a cidade para distribuir\Nos panfletos manualmente. Dialogue: 0,0:07:14.36,0:07:19.22,Default,,0000,0000,0000,,E as tarefas logísticas desencorajavam,\Nporque essas pessoas eram pobres. Dialogue: 0,0:07:19.22,0:07:21.42,Default,,0000,0000,0000,,Elas tinham que trabalhar,\Ncom ou sem boicote, Dialogue: 0,0:07:21.42,0:07:24.33,Default,,0000,0000,0000,,e, então, um esquema enorme\Nde caronas foi organizado, Dialogue: 0,0:07:24.33,0:07:26.44,Default,,0000,0000,0000,,novamente se reunindo. Dialogue: 0,0:07:26.44,0:07:28.78,Default,,0000,0000,0000,,Sem mensagens de texto,\Nsem Twitter, sem Facebook. Dialogue: 0,0:07:28.78,0:07:30.96,Default,,0000,0000,0000,,Eles precisavam se encontrar\Nquase o tempo todo Dialogue: 0,0:07:30.96,0:07:32.71,Default,,0000,0000,0000,,para manter as caronas funcionando. Dialogue: 0,0:07:32.71,0:07:34.68,Default,,0000,0000,0000,,Hoje, seria muito mais fácil. Dialogue: 0,0:07:34.68,0:07:39.67,Default,,0000,0000,0000,,Poderíamos criar uma base de dados\Nde caronas oferecidas e procuradas, Dialogue: 0,0:07:39.67,0:07:42.95,Default,,0000,0000,0000,,manter a base de dados coordenada\Ne usar mensagens de texto. Dialogue: 0,0:07:42.95,0:07:45.50,Default,,0000,0000,0000,,Não teríamos que nos encontrar\Nao vivo tanto assim. Dialogue: 0,0:07:45.50,0:07:47.78,Default,,0000,0000,0000,,Mas novamente, lembrem-se: Dialogue: 0,0:07:47.78,0:07:50.77,Default,,0000,0000,0000,,o Movimento de Direitos Civis dos Negros\Nnos Estados Unidos Dialogue: 0,0:07:50.77,0:07:55.27,Default,,0000,0000,0000,,percorreu um campo minado\Nde perigos políticos, Dialogue: 0,0:07:55.27,0:08:00.77,Default,,0000,0000,0000,,encarou a repressão e venceu,\Nconseguiu grandes concessões políticas, Dialogue: 0,0:08:00.77,0:08:04.01,Default,,0000,0000,0000,,navegou e inovou através dos riscos. Dialogue: 0,0:08:04.01,0:08:07.54,Default,,0000,0000,0000,,Em contraste, três anos depois\Nque o movimento Occupy iniciou Dialogue: 0,0:08:07.54,0:08:10.14,Default,,0000,0000,0000,,a conversa mundial sobre a desigualdade, Dialogue: 0,0:08:10.14,0:08:13.97,Default,,0000,0000,0000,,as políticas que o motivaram\Nainda estão no mesmo lugar. Dialogue: 0,0:08:13.97,0:08:17.12,Default,,0000,0000,0000,,A Europa também foi abalada\Npor protestos antiausteridade, Dialogue: 0,0:08:17.12,0:08:21.24,Default,,0000,0000,0000,,mas não mudou de direção. Dialogue: 0,0:08:21.24,0:08:24.17,Default,,0000,0000,0000,,Ao adotar estas tecnologias, Dialogue: 0,0:08:24.17,0:08:30.58,Default,,0000,0000,0000,,estamos ignorando alguns dos benefícios\Ndo "devagar e sempre"? Dialogue: 0,0:08:30.58,0:08:32.45,Default,,0000,0000,0000,,Para entender isso, Dialogue: 0,0:08:32.45,0:08:35.57,Default,,0000,0000,0000,,eu voltei à Turquia cerca de um ano\Ndepois dos protestos de Gezi Dialogue: 0,0:08:35.57,0:08:37.85,Default,,0000,0000,0000,,e entrevistei uma variedade de pessoas, Dialogue: 0,0:08:37.85,0:08:41.56,Default,,0000,0000,0000,,de ativistas a políticos, Dialogue: 0,0:08:41.56,0:08:46.17,Default,,0000,0000,0000,,tanto do partido de situação como\Ndos partidos e movimentos de oposição. Dialogue: 0,0:08:46.17,0:08:49.48,Default,,0000,0000,0000,,Descobri que os manifestantes de Gezi\Nestavam em desespero. Dialogue: 0,0:08:49.48,0:08:51.51,Default,,0000,0000,0000,,Estavam frustrados, Dialogue: 0,0:08:51.51,0:08:54.57,Default,,0000,0000,0000,,e tinham alcançado muito menos\Ndo que esperavam. Dialogue: 0,0:08:54.57,0:08:57.10,Default,,0000,0000,0000,,Isto é um eco do que\Nvenho ouvindo pelo mundo Dialogue: 0,0:08:57.10,0:09:00.89,Default,,0000,0000,0000,,de muitos outros manifestantes\Ncom quem mantenho contato. Dialogue: 0,0:09:00.89,0:09:03.20,Default,,0000,0000,0000,,E pude perceber que parte do problema Dialogue: 0,0:09:03.20,0:09:09.07,Default,,0000,0000,0000,,é que os protestos de hoje em dia\Nse tornaram algo como escalar o Everest Dialogue: 0,0:09:09.07,0:09:11.52,Default,,0000,0000,0000,,com a ajuda de 60 nativos \Nda região, os sherpas, Dialogue: 0,0:09:11.52,0:09:14.65,Default,,0000,0000,0000,,e a Internet é o nosso sherpa. Dialogue: 0,0:09:14.65,0:09:18.96,Default,,0000,0000,0000,,O que estamos fazendo\Né pegar os caminhos rápidos Dialogue: 0,0:09:18.96,0:09:22.30,Default,,0000,0000,0000,,e não substituindo os benefícios\Ndo trabalho mais lento. Dialogue: 0,0:09:22.30,0:09:23.100,Default,,0000,0000,0000,,Porque, vejam, Dialogue: 0,0:09:23.100,0:09:26.87,Default,,0000,0000,0000,,o tipo de trabalho\Nque foi feito para organizar Dialogue: 0,0:09:26.87,0:09:29.65,Default,,0000,0000,0000,,tudo o que desencoraja,\Ntarefas logísticas entediantes Dialogue: 0,0:09:29.65,0:09:32.28,Default,,0000,0000,0000,,não resolvia apenas estas tarefas, Dialogue: 0,0:09:32.28,0:09:36.95,Default,,0000,0000,0000,,mas também criava o tipo de organização\Nque consegue pensar coletivamente Dialogue: 0,0:09:36.96,0:09:39.24,Default,,0000,0000,0000,,e tomar decisões difíceis em conjunto, Dialogue: 0,0:09:39.24,0:09:43.18,Default,,0000,0000,0000,,criar consenso e inovar,\Ne, talvez algo mais crucial, Dialogue: 0,0:09:43.18,0:09:46.54,Default,,0000,0000,0000,,manter-se junto apesar das diferenças. Dialogue: 0,0:09:46.54,0:09:51.33,Default,,0000,0000,0000,,Quando vemos esta marcha \Nem Washington, em 1963, Dialogue: 0,0:09:51.33,0:09:53.01,Default,,0000,0000,0000,,quando vemos esta imagem, Dialogue: 0,0:09:53.01,0:09:56.36,Default,,0000,0000,0000,,que é a marcha em que Martin Luther King\Ndeu seu famoso discurso Dialogue: 0,0:09:56.36,0:09:59.21,Default,,0000,0000,0000,,"Eu Tenho um Sonho", em 1963, Dialogue: 0,0:09:59.21,0:10:03.65,Default,,0000,0000,0000,,não vemos apenas uma marcha,\Ne não ouvimos apenas um discurso poderoso, Dialogue: 0,0:10:03.65,0:10:09.12,Default,,0000,0000,0000,,vemos também o longo trabalho,\Nmeticuloso, que pode levantar esta marcha. Dialogue: 0,0:10:09.12,0:10:10.92,Default,,0000,0000,0000,,E se você está no poder, Dialogue: 0,0:10:10.92,0:10:15.22,Default,,0000,0000,0000,,você percebe que tem que considerar\Na capacidade sinalizada pela marcha, Dialogue: 0,0:10:15.22,0:10:19.72,Default,,0000,0000,0000,,não apenas a marcha, mas a capacidade\Nsinalizada por ela, de forma séria. Dialogue: 0,0:10:19.72,0:10:23.60,Default,,0000,0000,0000,,Em contraste, quando vemos\Nas marchas mundiais do movimento Occupy Dialogue: 0,0:10:23.60,0:10:26.96,Default,,0000,0000,0000,,que foram organizadas em duas semanas,\Nvemos muito descontentamento, Dialogue: 0,0:10:26.96,0:10:31.64,Default,,0000,0000,0000,,mas não necessariamente vemos\Nos dentes que podem morder em longo prazo. Dialogue: 0,0:10:31.64,0:10:35.71,Default,,0000,0000,0000,,E o Movimento de Direitos Civis dos Negros\Ninovou taticamente, de forma crucial, Dialogue: 0,0:10:35.71,0:10:42.50,Default,,0000,0000,0000,,dos boicotes, aos piquetes, ocupações\Ne marchas pela liberdade. Dialogue: 0,0:10:42.50,0:10:46.31,Default,,0000,0000,0000,,Hoje em dia, os movimentos crescem muito\Nrapidamente sem uma base organizacional Dialogue: 0,0:10:46.31,0:10:48.90,Default,,0000,0000,0000,,que possa ver além dos desafios. Dialogue: 0,0:10:48.90,0:10:52.70,Default,,0000,0000,0000,,Parecem um pouco com 'startups'\Nque cresceram muito Dialogue: 0,0:10:52.70,0:10:54.62,Default,,0000,0000,0000,,sem saber o que fazer em seguida, Dialogue: 0,0:10:54.62,0:10:57.36,Default,,0000,0000,0000,,e raramente conseguem realizar\Nmudanças de forma tática Dialogue: 0,0:10:57.36,0:10:59.86,Default,,0000,0000,0000,,pois não possuem\Numa capacidade aprofundada Dialogue: 0,0:10:59.86,0:11:02.15,Default,,0000,0000,0000,,de sobreviver tais transições. Dialogue: 0,0:11:02.15,0:11:06.86,Default,,0000,0000,0000,,Agora, eu quero ser clara:\NA mágica não está no mimeógrafo. Dialogue: 0,0:11:07.67,0:11:13.49,Default,,0000,0000,0000,,Está na capacidade de trabalho coletivo,\Npensamento coletivo, Dialogue: 0,0:11:13.49,0:11:16.67,Default,,0000,0000,0000,,que somente pode ser construído\Ncom tempo e muito trabalho. Dialogue: 0,0:11:16.67,0:11:18.75,Default,,0000,0000,0000,,Para entender tudo isso, Dialogue: 0,0:11:18.75,0:11:22.57,Default,,0000,0000,0000,,eu entrevistei um alto oficial\Ndo partido de situação na Turquia, Dialogue: 0,0:11:22.57,0:11:24.74,Default,,0000,0000,0000,,e perguntei a ele:\N"Como você faz isso?" Dialogue: 0,0:11:24.74,0:11:28.44,Default,,0000,0000,0000,,Eles também usam tecnologia digital\Nextensivamente, então não é isso. Dialogue: 0,0:11:28.44,0:11:30.37,Default,,0000,0000,0000,,Então qual é o segredo? Dialogue: 0,0:11:30.37,0:11:31.90,Default,,0000,0000,0000,,Bem, ele me contou. Dialogue: 0,0:11:31.90,0:11:38.53,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse que o segredo é que\Nele nunca colocou açúcar no seu chá. Dialogue: 0,0:11:38.53,0:11:41.59,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse: "O que isso tem a ver?" Dialogue: 0,0:11:41.59,0:11:44.76,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse que seu partido inicia\Nos preparativos da próxima eleição Dialogue: 0,0:11:44.76,0:11:46.30,Default,,0000,0000,0000,,um dia depois da última eleição, Dialogue: 0,0:11:46.30,0:11:50.28,Default,,0000,0000,0000,,e ele passa todos os dias, o dia todo\Nencontrando eleitores em suas casas, Dialogue: 0,0:11:50.28,0:11:52.86,Default,,0000,0000,0000,,em suas festas de casamento,\Ncerimônias de circuncisão, Dialogue: 0,0:11:52.86,0:11:55.82,Default,,0000,0000,0000,,e então ele se reúne com seus colegas\Npara comparar anotações. Dialogue: 0,0:11:55.82,0:12:00.38,Default,,0000,0000,0000,,Com tantos encontros todos os dias,\Ncom chá sendo oferecido em cada um deles, Dialogue: 0,0:12:00.38,0:12:03.74,Default,,0000,0000,0000,,que ele não pode pode recusar,\Npois isso seria desfeita, Dialogue: 0,0:12:03.74,0:12:08.38,Default,,0000,0000,0000,,ele não poderia aceitar nem uma\Ncolher de açúcar em cada xícara de chá, Dialogue: 0,0:12:08.38,0:12:12.24,Default,,0000,0000,0000,,porque seriam muitos quilos de açúcar,\Nele nem consegue calcular quantos, Dialogue: 0,0:12:12.24,0:12:15.98,Default,,0000,0000,0000,,e naquele momento eu percebi\Nporque ele estava falando tão rápido. Dialogue: 0,0:12:15.98,0:12:20.70,Default,,0000,0000,0000,,Nos encontramos à tarde, e ele\Njá estava cheio de cafeína. Dialogue: 0,0:12:20.70,0:12:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas seu partido venceu\Nduas eleições principais Dialogue: 0,0:12:25.00,0:12:28.66,Default,,0000,0000,0000,,no período de um ano dos protestos\Nde Gezi, com margens folgadas. Dialogue: 0,0:12:28.66,0:12:31.100,Default,,0000,0000,0000,,Para ter certeza, os governos têm\Nrecursos diferentes para negociar. Dialogue: 0,0:12:31.100,0:12:35.18,Default,,0000,0000,0000,,Não é o mesmo jogo,\Nmas as diferenças são instrutivas. Dialogue: 0,0:12:35.18,0:12:39.01,Default,,0000,0000,0000,,E como todas as histórias parecidas,\Nesta não trata apenas de tecnologia. Dialogue: 0,0:12:39.01,0:12:44.09,Default,,0000,0000,0000,,Trata do que a tecnologia permite fazermos\Nconvergindo para o que queremos fazer. Dialogue: 0,0:12:44.09,0:12:47.88,Default,,0000,0000,0000,,Os movimentos sociais atuais\Nquerem atuar informalmente. Dialogue: 0,0:12:47.88,0:12:50.15,Default,,0000,0000,0000,,Eles não querem liderança institucional. Dialogue: 0,0:12:50.15,0:12:55.01,Default,,0000,0000,0000,,Eles querem ficar longe da política\Nporque temem corrupção e cooptação. Dialogue: 0,0:12:55.01,0:12:56.55,Default,,0000,0000,0000,,E eles têm um argumento aí. Dialogue: 0,0:12:56.55,0:12:58.41,Default,,0000,0000,0000,,As democracias representativas modernas Dialogue: 0,0:12:58.41,0:13:02.23,Default,,0000,0000,0000,,estão sendo sufocadas em muitos países\Npor interesses poderosos. Dialogue: 0,0:13:02.23,0:13:05.52,Default,,0000,0000,0000,,Mas operando assim torna difícil para elas Dialogue: 0,0:13:05.52,0:13:09.27,Default,,0000,0000,0000,,sustentar-se em longo prazo\Ne exercer influência no sistema, Dialogue: 0,0:13:09.27,0:13:12.53,Default,,0000,0000,0000,,levando manifestantes frustrados\Na desistir de tudo, Dialogue: 0,0:13:12.53,0:13:15.89,Default,,0000,0000,0000,,e a ainda mais políticos corruptos. Dialogue: 0,0:13:15.89,0:13:20.98,Default,,0000,0000,0000,,E a política e a democracia se arrastam\Nsem um desafio efetivo, Dialogue: 0,0:13:20.98,0:13:27.37,Default,,0000,0000,0000,,pois são cruciais as causas que inspiraram\Nos movimentos modernos recentes. Dialogue: 0,0:13:27.37,0:13:30.46,Default,,0000,0000,0000,,Mudanças climáticas avançam sobre nós. Dialogue: 0,0:13:30.46,0:13:35.35,Default,,0000,0000,0000,,A desigualdade sufoca o crescimento\Nhumano e seus potenciais e economias. Dialogue: 0,0:13:35.35,0:13:37.63,Default,,0000,0000,0000,,O autoritarismo asfixia muitos países. Dialogue: 0,0:13:37.63,0:13:40.38,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos que os movimentos\Nsejam mais efetivos. Dialogue: 0,0:13:40.38,0:13:43.06,Default,,0000,0000,0000,,Muitos vêm argumentando\Nque o problema é que Dialogue: 0,0:13:43.06,0:13:49.52,Default,,0000,0000,0000,,os movimentos atuais não são compostos\Nde pessoas que se arriscam como antes, Dialogue: 0,0:13:49.52,0:13:51.57,Default,,0000,0000,0000,,e isso não é verdade. Dialogue: 0,0:13:51.57,0:13:54.13,Default,,0000,0000,0000,,De Gezi a Tahrir, a qualquer outro lugar, Dialogue: 0,0:13:54.13,0:13:57.71,Default,,0000,0000,0000,,eu vi pessoas colocando suas vidas\Ne sustentos na linha de fogo. Dialogue: 0,0:13:57.71,0:14:00.12,Default,,0000,0000,0000,,Não é verdade também,\Ncomo alegou Malcolm Gladwell, Dialogue: 0,0:14:00.12,0:14:03.13,Default,,0000,0000,0000,,que os manifestantes de hoje\Npossuem laços virtuais mais fracos. Dialogue: 0,0:14:03.13,0:14:06.72,Default,,0000,0000,0000,,Não, eles vão a esses protestos,\Nexatamente como antes, Dialogue: 0,0:14:06.72,0:14:09.33,Default,,0000,0000,0000,,com seus amigos, \Ncom suas redes de comunicação, Dialogue: 0,0:14:09.33,0:14:11.64,Default,,0000,0000,0000,,e, às vezes, fazem novos amigos\Npara a vida toda. Dialogue: 0,0:14:11.64,0:14:14.22,Default,,0000,0000,0000,,Eu ainda mantenho contato\Ncom os amigos que fiz, Dialogue: 0,0:14:14.22,0:14:17.64,Default,,0000,0000,0000,,naqueles protestos Zapatistas mundiais,\Nmais de uma década atrás, Dialogue: 0,0:14:17.64,0:14:20.62,Default,,0000,0000,0000,,e os laços entre estranhos possuem valor. Dialogue: 0,0:14:20.62,0:14:22.90,Default,,0000,0000,0000,,Quando jogaram gás lacrimogênio\Nem mim, em Gezi, Dialogue: 0,0:14:22.90,0:14:28.17,Default,,0000,0000,0000,,pessoas desconhecidas me ajudaram\Ne a si mesmas ao invés de fugir. Dialogue: 0,0:14:28.17,0:14:31.40,Default,,0000,0000,0000,,Em Tahrir, eu vi pessoas, manifestantes, Dialogue: 0,0:14:31.40,0:14:34.11,Default,,0000,0000,0000,,trabalhando duro para manter\Nuns aos outros protegidos. Dialogue: 0,0:14:34.11,0:14:36.11,Default,,0000,0000,0000,,E a conscientização digital é maravilhosa, Dialogue: 0,0:14:36.11,0:14:39.82,Default,,0000,0000,0000,,porque mentes em mudança\Nsão a fundação da política em mudança. Dialogue: 0,0:14:39.82,0:14:47.22,Default,,0000,0000,0000,,Mas, os movimentos atuais precisam ir além\Nda participação rápida em larga escala, Dialogue: 0,0:14:47.22,0:14:50.72,Default,,0000,0000,0000,,e descobrir como pensar coletivamente, Dialogue: 0,0:14:50.72,0:14:54.46,Default,,0000,0000,0000,,desenvolver propostas políticas fortes,\Ncriar consensos, Dialogue: 0,0:14:54.46,0:14:58.13,Default,,0000,0000,0000,,descobrir os passos políticos\Ne ligar-se a eles para exercer influência, Dialogue: 0,0:14:58.13,0:15:01.81,Default,,0000,0000,0000,,porque todas essas boas intenções,\Nbravura e sacrifício por si só Dialogue: 0,0:15:01.81,0:15:03.48,Default,,0000,0000,0000,,não vão ser o bastante. Dialogue: 0,0:15:03.48,0:15:05.38,Default,,0000,0000,0000,,E há muitos esforços. Dialogue: 0,0:15:05.38,0:15:07.80,Default,,0000,0000,0000,,Na Nova Zelândia, um grupo de jovens Dialogue: 0,0:15:07.80,0:15:10.04,Default,,0000,0000,0000,,está desenvolvendo\Numa plataforma chamada Loomio Dialogue: 0,0:15:10.04,0:15:12.77,Default,,0000,0000,0000,,para a tomada de decisões\Nparticipativa em escala. Dialogue: 0,0:15:12.77,0:15:16.05,Default,,0000,0000,0000,,Na Turquia, o 140Journos está\Npromovendo Hackatons Dialogue: 0,0:15:16.05,0:15:20.62,Default,,0000,0000,0000,,para dar apoio a comunidades\Nbem como ao jornalismo cidadão. Dialogue: 0,0:15:20.62,0:15:23.72,Default,,0000,0000,0000,,Na Argentina, uma plataforma\Nde código aberto chamada DemocracyOS Dialogue: 0,0:15:23.72,0:15:27.13,Default,,0000,0000,0000,,está trazendo a participação\Naos parlamentares e partidos. Dialogue: 0,0:15:27.13,0:15:30.52,Default,,0000,0000,0000,,Tudo isso é ótimo, e precisamos de mais, Dialogue: 0,0:15:30.52,0:15:34.69,Default,,0000,0000,0000,,mas a resposta não será apenas\Ntomar decisões melhores online, Dialogue: 0,0:15:34.69,0:15:40.25,Default,,0000,0000,0000,,porque para atualizar a democracia,\Nvamos precisar inovar em todos os níveis, Dialogue: 0,0:15:40.25,0:15:44.74,Default,,0000,0000,0000,,do organizacional, ao político, ao social. Dialogue: 0,0:15:44.74,0:15:48.69,Default,,0000,0000,0000,,Porque para ter sucesso a longo prazo, Dialogue: 0,0:15:48.69,0:15:51.06,Default,,0000,0000,0000,,muitas vezes é preciso de chá sem açúcar Dialogue: 0,0:15:51.06,0:15:52.70,Default,,0000,0000,0000,,junto com o seu Twitter. Dialogue: 0,0:15:52.70,0:15:54.21,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Dialogue: 0,0:15:54.21,0:15:56.07,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)