WEBVTT 00:00:00.996 --> 00:00:03.056 Recientemente, he oído hablar mucho 00:00:03.057 --> 00:00:05.456 del poder de la protesta en las redes sociales. 00:00:05.457 --> 00:00:07.180 Y es cierto. 00:00:07.181 --> 00:00:08.835 Pero después de más de una década 00:00:08.836 --> 00:00:12.500 de investigación y participación en muchos movimientos sociales, 00:00:12.501 --> 00:00:14.222 he llegado a darme cuenta 00:00:14.223 --> 00:00:17.672 de que el modo en el cual la tecnología ayuda a los movimientos sociales 00:00:17.673 --> 00:00:20.719 paradójicamente puede a la vez, debilitarlos. 00:00:20.720 --> 00:00:24.603 Esto no es algo inevitable, pero cambiarlo requiere entender 00:00:24.604 --> 00:00:28.896 qué es lo que hace posible el éxito a largo plazo. 00:00:28.897 --> 00:00:31.457 Y las lecciones se aplican en muchas áreas. NOTE Paragraph 00:00:31.458 --> 00:00:35.452 Por ejemplo, las protestas en Turquía, el parque Gezi de julio de 2013 00:00:35.453 --> 00:00:38.489 que he vuelto a estudiar in-situ; 00:00:38.490 --> 00:00:40.942 Twitter fue clave en su organización. 00:00:40.943 --> 00:00:44.336 Estaba por todo el parque... igual que el gas lacrimógeno. 00:00:44.337 --> 00:00:46.174 No todo era alta tecnología. 00:00:46.175 --> 00:00:50.052 Pero la gente que vive en Turquía conocía ya el poder de Twitter 00:00:50.053 --> 00:00:53.993 debido a un hecho desafortunado ocurrido un año antes, 00:00:53.994 --> 00:00:57.784 cuando aviones militares bombardearon y asesinaron 00:00:57.785 --> 00:01:01.873 a 34 insurgentes kurdos cerca de la frontera. 00:01:01.874 --> 00:01:05.947 mientras que la prensa turca silenciaba los hechos por completo. 00:01:05.948 --> 00:01:08.724 Los editores se quedaron en las salas de redacción 00:01:08.725 --> 00:01:11.133 y esperaron a que el gobierno les dijera qué hacer. 00:01:11.134 --> 00:01:13.243 Un frustrado periodista no pudo aguantar más, 00:01:13.244 --> 00:01:15.862 se compró un pasaje de avión de su propio bolsillo 00:01:15.863 --> 00:01:17.956 y se fue a la aldea donde ocurrió el ataque. 00:01:17.957 --> 00:01:20.622 Y esto es lo que se encuentra: 00:01:20.623 --> 00:01:26.020 una hilera de ataúdes que bajan la colina, rodeados por parientes y llantos. 00:01:26.021 --> 00:01:28.461 Más tarde me contó lo abrumado que se sintió 00:01:28.462 --> 00:01:30.182 y que no supo cómo reaccionar. 00:01:30.183 --> 00:01:31.895 Así que sacó el teléfono, 00:01:31.896 --> 00:01:33.923 como hubiéramos hecho nosotros, 00:01:33.924 --> 00:01:37.121 tomó una foto y la subió a Twitter. 00:01:37.122 --> 00:01:40.848 Y, voilà, la imagen se convirtió en viral, 00:01:40.849 --> 00:01:45.236 ganó a la censura forzada y obligó a los medios de comunicación a hablar del caso. NOTE Paragraph 00:01:45.237 --> 00:01:47.697 Así que, al año, hubo protestas en Gezi 00:01:47.698 --> 00:01:51.139 que empezaron como una protesta a favor de la edificación de un parque 00:01:51.140 --> 00:01:54.371 pero se convirtieron en una protesta contra el gobierno autoritario. 00:01:54.372 --> 00:01:57.999 No es de sorprender que los medios la hayan censurado también 00:01:58.000 --> 00:02:00.532 a pesar de sus toques ridículos a veces. 00:02:00.533 --> 00:02:02.602 Cuando las cosas se pusieron muy tensas 00:02:02.603 --> 00:02:06.997 cuando CNN Internacional tuvo que emitir en directo desde Estambul, 00:02:06.998 --> 00:02:13.348 CNN Turquía transmitió un documental de pingüinos. 00:02:13.351 --> 00:02:17.933 Me encantan los documentales de pingüinos pero esa no era la noticia del día. 00:02:17.934 --> 00:02:22.230 Un espectador enojado juntó las dos pantallas y tomó esta foto, 00:02:22.231 --> 00:02:24.097 que se convirtió también en viral. 00:02:24.098 --> 00:02:28.585 Desde entonces, la gente llama a la prensa turca, la prensa pingüino. (Risas) NOTE Paragraph 00:02:28.586 --> 00:02:30.480 Pero esta vez, la gente supo qué hacer. 00:02:30.481 --> 00:02:33.709 Sacaron sus móviles y buscaron las verdaderas noticias por teléfono. 00:02:33.710 --> 00:02:38.173 Aún mejor, se dirigieron al parque, tomaron fotos y participaron 00:02:38.174 --> 00:02:41.083 enviándolas a través de los medios sociales. 00:02:41.084 --> 00:02:46.674 Se usó la conexión digital para todo, de donaciones a alimentos. 00:02:46.675 --> 00:02:51.946 Todo estaba organizado en parte gracias al uso de las nuevas tecnologías. NOTE Paragraph 00:02:51.947 --> 00:02:56.152 El uso de Internet para movilizarse y hacer públicas las protestas 00:02:56.153 --> 00:02:58.608 se remonta de hecho, a mucho tiempo atrás. 00:02:58.609 --> 00:03:00.453 ¿Recuerdan a los zapatistas, 00:03:00.454 --> 00:03:05.088 el levantamiento campesino de la región de Chiapas en México 00:03:05.089 --> 00:03:10.559 liderado por el carismático fumador de pipa, el subcomandante Marcos? 00:03:10.560 --> 00:03:12.598 Esa fue probablemente la primera revuelta 00:03:12.599 --> 00:03:15.070 que recibió atención mundial gracias a Internet. 00:03:15.690 --> 00:03:17.337 O los sucesos de Seattle en 1999 00:03:17.338 --> 00:03:22.140 cuando esfuerzos internacionales suscitaron atención mundial 00:03:22.141 --> 00:03:26.825 hacia una oscura organización, la Organización Mundial del Comercio 00:03:26.826 --> 00:03:31.366 haciendo uso de estas tecnologías digitales para organizarse. 00:03:31.367 --> 00:03:33.901 Y más recientemente, protesta tras protesta 00:03:33.902 --> 00:03:36.739 han desestabilizado un estado tras otro: 00:03:36.740 --> 00:03:41.871 los levantamientos árabes de Bahréin a Túnez, Egipto y más; 00:03:41.872 --> 00:03:46.743 "Los indignados" en España, Italia, Grecia y las protestas del parque Gezi; 00:03:46.744 --> 00:03:50.967 Taiwán, Euromaidán en Ucrania, Hong Kong. 00:03:50.968 --> 00:03:55.409 E iniciativas aún más reciente, por ejemplo, los hashtag "BringBackOurGirls". 00:03:55.410 --> 00:04:00.070 Hoy en día, una red de tuits puede desencadenar 00:04:00.071 --> 00:04:02.861 una campaña mundial de información. 00:04:02.862 --> 00:04:06.582 Una página de Facebook puede convertirse en un medio de movilización de masas. 00:04:06.583 --> 00:04:08.223 Es increíble. NOTE Paragraph 00:04:08.224 --> 00:04:12.537 Pero piensen en los movimientos que acabo de mencionar. 00:04:12.538 --> 00:04:17.201 Los resultados que obtuvieron 00:04:17.202 --> 00:04:22.011 no están exactamente a la altura del tamaño y la energía que las inspiró. 00:04:22.012 --> 00:04:26.033 Se crearon muchas expectativas 00:04:26.034 --> 00:04:30.501 que no coincidieron con el resultado final. 00:04:30.502 --> 00:04:32.914 Y eso plantea una pregunta: 00:04:34.204 --> 00:04:38.428 si las tecnologías digitales simplifican las cosas 00:04:38.429 --> 00:04:42.451 ¿por qué las consecuencias positivas no son numerosas también? 00:04:42.452 --> 00:04:47.525 Al hacer uso de las plataformas digitales para el activismo y la política 00:04:47.526 --> 00:04:49.751 ¿no descuidamos de alguna manera los beneficios 00:04:49.752 --> 00:04:52.197 de hacer las cosas por el camino más difícil? 00:04:52.198 --> 00:04:53.467 Creo que sí. 00:04:53.468 --> 00:04:55.272 Creo que la regla general es: 00:04:55.273 --> 00:05:00.000 Movilización fácil no siempre significa obtener resultados. NOTE Paragraph 00:05:00.610 --> 00:05:03.502 Ahora, para ser clara, 00:05:03.503 --> 00:05:06.156 la tecnología nos da poder de diversas maneras. 00:05:06.157 --> 00:05:07.816 Es una herramienta muy poderosa. 00:05:07.817 --> 00:05:11.862 En Turquía, he visto cómo 4 estudiantes universitarios 00:05:11.863 --> 00:05:16.092 organizaron una red nacional de periodistas llamada 140Journos 00:05:16.093 --> 00:05:20.523 que se convirtió en el centro de atención de las noticias sin censura en el país. 00:05:20.524 --> 00:05:25.670 En Egipto, vi a 4 jóvenes haciendo uso de la conexión digital 00:05:25.671 --> 00:05:29.517 para organizar acciones para el apoyo logístico de 10 hospitales, 00:05:29.518 --> 00:05:31.528 grandes operaciones, 00:05:31.529 --> 00:05:36.530 durante los enfrentamientos de la plaza Tahrir en 2011. 00:05:37.500 --> 00:05:41.216 Y pregunté al fundador de este proyecto, Tahrir Supplies, 00:05:41.217 --> 00:05:47.326 ¿Cuánto tiempo pasó desde que tuvo la idea hasta que comenzará con el proyecto? 00:05:47.327 --> 00:05:49.685 "5 minutos", dijo. 5 minutos. 00:05:49.686 --> 00:05:52.233 Y no tenía experiencia en logística. 00:05:52.234 --> 00:05:55.956 Piensen en el movimiento Occupy que sacudió a todo el mundo en 2011. 00:05:55.957 --> 00:05:57.934 Empezó con un solo correo electrónico 00:05:57.935 --> 00:06:03.175 de una revista, Adbusters, para unos 90000 suscriptores. 00:06:03.176 --> 00:06:06.159 Dos meses después de este e-mail, 00:06:06.160 --> 00:06:12.508 en Estados Unidos había 600 protestas en curso. 00:06:12.509 --> 00:06:18.332 Poco al mes de ocuparse físicamente el parque Zuccotti 00:06:18.333 --> 00:06:24.703 ocurrió una protesta mundial en 82 países, 950 ciudades. 00:06:24.704 --> 00:06:27.918 Ha sido una de las protestas mundiales más grande de la historia. NOTE Paragraph 00:06:27.919 --> 00:06:34.605 Compárenla con el movimiento de los Derechos Civiles en Alabama en 1955 00:06:34.606 --> 00:06:37.784 que protestaba contra la segregación racial 00:06:37.785 --> 00:06:39.863 en los autobuses que fueron boicoteados. 00:06:39.864 --> 00:06:42.494 Se prepararon durante años 00:06:42.495 --> 00:06:44.560 y decidieron que era hora de actuar 00:06:44.561 --> 00:06:46.672 después de que Rosa Parks fuera arrestada. 00:06:46.673 --> 00:06:48.329 Pero ¿cómo difundir el mensaje 00:06:48.330 --> 00:06:52.011 "Mañana empezamos el boicot" cuando no tenían Facebook, 00:06:52.012 --> 00:06:56.000 ni mensajería móvil, ni Twitter, ni nada de este tipo? 00:06:56.001 --> 00:07:01.170 Tuvieron que imprimir manualmente 52 000 folletos 00:07:01.171 --> 00:07:04.363 a escondidas en una oficina de una universidad 00:07:04.364 --> 00:07:06.904 trabajando por la noche, en secreto. 00:07:06.905 --> 00:07:10.397 Luego, a través de 68 organizaciones afro de EE.UU. 00:07:10.398 --> 00:07:14.364 recorrieron el país y distribuyeron folletos de mano en mano. 00:07:14.365 --> 00:07:17.617 Y todo lo que tenía que ver con la logística era una pesadilla 00:07:17.618 --> 00:07:19.070 porque era gente pobre. 00:07:19.071 --> 00:07:21.424 Tuvieron que trabajar con o sin boicot, 00:07:21.425 --> 00:07:24.326 por lo que organizaron un sistema para compartir viajes, 00:07:24.327 --> 00:07:26.442 de nuevo, a través de las reuniones. 00:07:26.443 --> 00:07:28.837 Sin SMS, Twitter o Facebook. 00:07:28.838 --> 00:07:32.625 Tenían que reunirse todo el tiempo para ponerse al corriente de las novedades. NOTE Paragraph 00:07:32.626 --> 00:07:34.678 Hoy en día, sería mucho más simple. 00:07:34.679 --> 00:07:39.666 Crearíamos una base de datos con las rutas disponibles y lo necesario, 00:07:39.667 --> 00:07:42.948 coordinaríamos toda la base de datos, y usaríamos SMS. 00:07:42.949 --> 00:07:45.502 Ni deberíamos reunirnos tanto. 00:07:45.503 --> 00:07:47.778 Pero, tengan esto en cuenta: 00:07:47.779 --> 00:07:50.772 el movimiento de los derechos civiles en EE.UU. 00:07:50.773 --> 00:07:55.266 se desarrolló a través de un campo de minas lleno de peligros políticos. 00:07:55.267 --> 00:08:00.769 Se enfrentó a la represión, y consiguió compromisos importantes 00:08:00.770 --> 00:08:04.005 navegando e innovando a través de los riesgos. 00:08:04.006 --> 00:08:07.538 Sin embargo, 3 años después de que estallara Occupy 00:08:07.539 --> 00:08:10.144 la conversación global sobre la desigualdad, 00:08:10.145 --> 00:08:13.969 y las políticas que la provocaron están aún presentes. 00:08:13.970 --> 00:08:17.114 Europa fue sacudida por una ola de protestas contra la austeridad, 00:08:17.115 --> 00:08:21.236 pero el continente no ha cambiado de dirección. 00:08:21.237 --> 00:08:26.261 Con el uso de estas tecnologías, ¿no ignoramos acaso, 00:08:26.262 --> 00:08:30.580 algunos de los beneficios de un trabajo largo y constante? 00:08:30.581 --> 00:08:32.448 Para entender esto, 00:08:32.450 --> 00:08:35.572 volví a Turquía un año después de las protestas en Gezi 00:08:35.573 --> 00:08:37.849 y entrevisté a varias personas, 00:08:37.850 --> 00:08:41.556 desde activistas a políticos, 00:08:41.557 --> 00:08:44.196 representantes de los partidos políticos 00:08:44.197 --> 00:08:46.836 en el poder y los de la oposición. 00:08:46.837 --> 00:08:49.479 Encontré que los manifestantes se habían dispersado. 00:08:49.480 --> 00:08:51.510 Estaban frustrados 00:08:51.511 --> 00:08:54.566 y lograron mucho menos de lo que esperaban. 00:08:54.567 --> 00:08:57.173 Esto me recordó todo lo que había oído en todas partes 00:08:57.174 --> 00:09:00.890 por parte de otros manifestantes con los cuales me mantengo en contacto. 00:09:00.891 --> 00:09:03.197 Y me di cuenta de que parte del problema 00:09:03.198 --> 00:09:05.972 es que las protestas de hoy se han convertido 00:09:05.973 --> 00:09:08.747 en algo así como escalar el Everest 00:09:08.748 --> 00:09:11.523 con la ayuda de 60 sherpas nepalíes. 00:09:11.524 --> 00:09:14.650 Internet es nuestro sherpa. 00:09:14.651 --> 00:09:18.963 Lo que estamos haciendo ahora es elegir el camino fácil 00:09:18.964 --> 00:09:22.302 renunciando a los beneficios que tiene el trbajo constante. 00:09:22.303 --> 00:09:23.998 Porque, como se puede ver 00:09:23.999 --> 00:09:26.536 el trabajo que se invirtió en la organización 00:09:26.537 --> 00:09:29.649 durante todas esas tareas logísticas, desalentadoras y aburridas, 00:09:29.650 --> 00:09:32.278 no solo cumplió con su propósito 00:09:32.279 --> 00:09:36.954 sino que también creó un tipo de organización que podía pensar en equipo 00:09:36.963 --> 00:09:39.237 y tomar decisiones difíciles juntos, 00:09:39.238 --> 00:09:43.174 llegar a un consenso e innovar, y tal vez incluso, lo esencial, 00:09:43.175 --> 00:09:46.541 continuar juntos a pesar de las diferencias encontradas por el camino. 00:09:46.542 --> 00:09:51.329 Así que cuando nos fijamos en esta marcha a Washington en 1963 00:09:51.330 --> 00:09:53.013 cuando nos fijamos en esta imagen 00:09:53.014 --> 00:09:56.354 de la marcha donde Martin Luther King dio su discurso famoso 00:09:56.355 --> 00:09:59.206 Tengo un sueño en 1963, 00:09:59.207 --> 00:10:03.648 no solo hay una marcha, o se oye un discurso impactante 00:10:03.649 --> 00:10:07.080 sino también una experiencia y el trabajo arduo 00:10:07.081 --> 00:10:09.472 que hicieron para que la marcha saliera adelante. 00:10:09.473 --> 00:10:10.916 Y si están en el poder, 00:10:10.917 --> 00:10:15.216 se dan cuenta del poder que representa esta marcha, 00:10:15.218 --> 00:10:19.723 no solo la marcha misma, sino que el poder que simboliza, hay que tomarlo en serio. 00:10:19.724 --> 00:10:23.726 En cambio, si uno mira las marchas mundiales de Occupy, 00:10:23.727 --> 00:10:25.368 organizadas en dos semanas, 00:10:25.369 --> 00:10:26.752 nota mucha insatisfacción. 00:10:26.753 --> 00:10:30.907 Pero no se ven los dientes para morder a largo plazo. 00:10:31.617 --> 00:10:35.709 Y algo muy importante, el movimiento de los Derechos Civiles inventó tácticas 00:10:35.710 --> 00:10:40.852 de boicots para a las sentadas a los piquetes a las marchas 00:10:40.853 --> 00:10:42.695 y los viajes de la libertad. 00:10:42.696 --> 00:10:46.310 Los movimientos actuales se extienden muy rápidamente, sin base organizativa 00:10:46.311 --> 00:10:48.899 para hacer frente a los retos. 00:10:48.900 --> 00:10:52.699 Son como unas startups que se han desarrollado tanto 00:10:52.700 --> 00:10:54.704 que no saben qué hacer a continuación 00:10:54.705 --> 00:10:57.361 y muy raras veces logran cambiar de tácticas 00:10:57.362 --> 00:10:59.858 porque no tienen la capacidad de profundizar 00:10:59.859 --> 00:11:02.150 en dichas transiciones. NOTE Paragraph 00:11:02.151 --> 00:11:06.858 Quiero que quede claro, la magia no está en los folletos impresos a mano 00:11:07.668 --> 00:11:13.488 sino en la capacidad de trabajar juntos, y en el pensamiento colectivo 00:11:13.489 --> 00:11:16.670 que se puede construir con el tiempo y con trabajo arduo. 00:11:16.671 --> 00:11:18.746 Para entender esto, 00:11:18.747 --> 00:11:22.570 entrevisté a un miembro de un partido en el poder en Turquía 00:11:22.571 --> 00:11:24.738 y le dije: ¿Cómo lo hacen? 00:11:24.739 --> 00:11:28.441 Uds. utilizan también ampliamente la tecnología digital, por lo que no es eso. 00:11:28.442 --> 00:11:30.371 Entonces, ¿cuál es el secreto? 00:11:30.372 --> 00:11:31.895 Bueno, me lo dijo. 00:11:31.896 --> 00:11:38.531 Dijo que él nunca pone azúcar en el té. 00:11:38.532 --> 00:11:41.002 Le pregunté, ¿qué tiene que ver con esto? 00:11:41.003 --> 00:11:44.268 Dijo, su partido empieza a prepararse para las siguientes elecciones 00:11:44.269 --> 00:11:46.299 al día siguiente de las últimas elecciones, 00:11:46.300 --> 00:11:50.280 y pasa todo el tiempo, todos los días, reuniéndose con los votantes en sus casas, 00:11:50.281 --> 00:11:52.862 en las bodas, ceremonias de circuncisión 00:11:52.863 --> 00:11:55.817 y después se reúne con otros colegas y comparan sus notas. 00:11:55.818 --> 00:12:00.383 Con tantas reuniones al día, y con el té que se le ofrece en cada, 00:12:00.384 --> 00:12:03.735 uno no puede rechazar, porque sería una grosería, 00:12:03.736 --> 00:12:08.378 pero tampoco puede tomarse un terrón por cada taza de té, 00:12:08.379 --> 00:12:12.234 porque eso significaría muchos kilos y tampoco puede calcular la cantidad 00:12:12.235 --> 00:12:15.978 y en ese momento me di cuenta porque hablaba tan rápido: 00:12:15.979 --> 00:12:20.701 nos reunimos por la tarde y ya estaba con un exceso de cafeína. 00:12:20.702 --> 00:12:24.999 Pero su partido ganó dos elecciones importantes 00:12:25.000 --> 00:12:28.657 un año después de las protestas en Gezi, con una ventaja considerable. 00:12:28.658 --> 00:12:31.996 Los gobiernos tienen otro tipo de recursos que tienen a su disposición 00:12:31.997 --> 00:12:35.147 que no son lo mismo, pero de las diferencias se aprende. 00:12:35.154 --> 00:12:39.008 Y como todas las historias de este tipo, aquí no se trata solo de la tecnología. 00:12:39.009 --> 00:12:44.090 Es lo que nos permite la tecnología hacer y lo que queremos hacer. 00:12:44.091 --> 00:12:47.876 Los movimientos sociales actuales operan de manera informal. 00:12:47.877 --> 00:12:50.146 No quieren una dirección institucionalizada. 00:12:50.147 --> 00:12:55.012 No se involucran en la política, por temor a la corrupción y cooptación. 00:12:55.013 --> 00:12:56.545 Y tienen razón. 00:12:56.546 --> 00:13:00.109 Las democracias representativas modernas están asfixiadas en muchos países 00:13:00.110 --> 00:13:01.914 por intereses poderosos. 00:13:02.244 --> 00:13:05.517 Pero actuar de esta manera hace que sea difícil 00:13:05.518 --> 00:13:09.267 una movilización a largo plazo y ejercer presión sobre el sistema 00:13:09.268 --> 00:13:12.529 que lleva a los manifestantes frustrados a renunciar 00:13:12.530 --> 00:13:15.888 y a más corrupción en la política. 00:13:15.889 --> 00:13:20.976 Y la política y la democracia sin un desafío eficaz cojean, 00:13:20.977 --> 00:13:24.138 porque las causas que han inspirado 00:13:24.139 --> 00:13:27.300 los recientes movimientos modernos son cruciales. 00:13:27.301 --> 00:13:30.464 El cambio climático está aquí. 00:13:30.465 --> 00:13:34.897 La desigualdad asfixia el crecimiento humano, el potencial y las economías. 00:13:34.898 --> 00:13:37.632 El autoritarismo está en las últimas en muchos países. 00:13:37.633 --> 00:13:40.193 Necesitamos que los movimientos sean más eficaces. NOTE Paragraph 00:13:40.194 --> 00:13:43.061 Ahora, algunas personas han argumentado que el problema 00:13:43.062 --> 00:13:47.040 es que los movimientos de hoy en día los forman personas 00:13:47.041 --> 00:13:51.568 que no asumen tantos riesgos como antes, y eso no es cierto. 00:13:51.569 --> 00:13:54.130 Desde Gezi a Tahrir a otros lugares, 00:13:54.131 --> 00:13:57.768 he visto a la gente poner sus vidas y sus medios de vida en juego. 00:13:57.769 --> 00:14:00.037 Tampoco es cierto, como afirma Malcolm Gladwell, 00:14:00.038 --> 00:14:03.138 que los manifestantes de hoy formar lazos virtuales más débiles. 00:14:03.139 --> 00:14:06.720 No, ellos vienen a estas protestas, al igual que antes, 00:14:06.721 --> 00:14:09.332 con sus amigos, las redes existentes, 00:14:09.333 --> 00:14:11.634 ya veces hacen nuevos amigos de por vida. 00:14:11.635 --> 00:14:14.220 Todavía veo a los amigos que me hice 00:14:14.221 --> 00:14:17.642 en las protestas globales convocadas ya hace más de una década, 00:14:17.643 --> 00:14:20.614 y los vínculos entre extraños tienen valor. 00:14:20.615 --> 00:14:22.898 Cuando me rociaron con gas lacrimógeno en Gezi, 00:14:22.899 --> 00:14:26.250 la gente que yo no conocía de nada me ayudó y también a los demás, 00:14:26.251 --> 00:14:28.562 en lugar de huir. 00:14:28.563 --> 00:14:31.177 En Tahrir, vi a personas, los manifestantes, 00:14:31.178 --> 00:14:34.107 trabajando muy duro para protegerse entre sí y estar seguros. 00:14:34.108 --> 00:14:37.455 Y la sensibilización digital es fantástica porque cambiar mentalidades 00:14:37.456 --> 00:14:39.974 es la piedra angular de la evolución de la política. 00:14:39.975 --> 00:14:47.215 Pero los movimientos de hoy tienen que ir más allá de la participación a gran escala 00:14:47.216 --> 00:14:50.714 y encontrar la manera pensar juntos colectivamente, 00:14:50.715 --> 00:14:54.455 desarrollar fuertes propuestas políticas, crear consenso, 00:14:54.456 --> 00:14:58.129 averiguar los pasos políticos y relacionarlos para aprovecharlos 00:14:58.130 --> 00:14:59.912 porque todas estas buenas intenciones 00:14:59.913 --> 00:15:03.484 y la valentía y el sacrificio por sí mismas no van a ser suficientes. NOTE Paragraph 00:15:03.485 --> 00:15:05.380 Y se hacen muchos esfuerzos. 00:15:05.381 --> 00:15:09.519 En Nueva Zelanda, un grupo de jóvenes están desarrollando una plataforma 00:15:09.520 --> 00:15:12.770 llamada Loomio para decisiones participativas a escala. 00:15:12.771 --> 00:15:16.494 En Turquía, 140Journos son la celebración de los maratones informáticos 00:15:16.495 --> 00:15:20.446 para apoyar a las comunidades así como el periodismo ciudadano. 00:15:20.447 --> 00:15:24.322 En Argentina, una plataforma de código abierto llamada DemocracyOS 00:15:24.323 --> 00:15:27.490 está ayudando al parlamento y a los partidos políticos. 00:15:27.491 --> 00:15:30.282 Estos son todos ejemplos fantásticos, y necesitamos más, 00:15:30.283 --> 00:15:34.324 pero la respuesta no será solo una toma de decisiones online. 00:15:34.325 --> 00:15:37.189 porque para actualizar la democracia, 00:15:37.190 --> 00:15:40.934 vamos a necesitar innovar en todos los niveles, 00:15:40.935 --> 00:15:44.240 de lo organizativo a lo político y a lo social. 00:15:44.241 --> 00:15:48.532 Debido a que para tener éxito a largo plazo, 00:15:48.533 --> 00:15:50.990 a veces hace falta un té sin azúcar 00:15:50.991 --> 00:15:52.740 junto a su Twitter. NOTE Paragraph 00:15:52.741 --> 00:15:54.282 Gracias. NOTE Paragraph 00:15:54.283 --> 00:15:55.700 (Aplausos)