[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:15.81,Default,,0000,0000,0000,,Meu tio veio pra Brasília em 1972,\Ncarregando essa mala aqui. Dialogue: 0,0:00:16.18,0:00:17.89,Default,,0000,0000,0000,,Isso era tudo que ele tinha. Dialogue: 0,0:00:18.26,0:00:20.94,Default,,0000,0000,0000,,E, dentro dessa mala,\Ntinha mais livro do que roupa. Dialogue: 0,0:00:21.44,0:00:24.27,Default,,0000,0000,0000,,É engraçado, mas, pro projeto dele,\Nisso fazia todo sentido, Dialogue: 0,0:00:24.27,0:00:27.43,Default,,0000,0000,0000,,porque ele veio pra Brasília\Ncom um objetivo muito claro na cabeça: Dialogue: 0,0:00:27.43,0:00:30.97,Default,,0000,0000,0000,,"Vou pra Brasília pra poder estudar\Ne vencer na vida por meio dos estudos". Dialogue: 0,0:00:30.97,0:00:33.19,Default,,0000,0000,0000,,Por isso ele trouxe\Ntanto livro dentro da mala. Dialogue: 0,0:00:33.19,0:00:35.95,Default,,0000,0000,0000,,Depois que ele veio,\Nminha família toda veio vindo também, Dialogue: 0,0:00:35.95,0:00:39.15,Default,,0000,0000,0000,,e nisso veio a minha mãe a fazer\No mesmo movimento que o meu tio: Dialogue: 0,0:00:39.15,0:00:41.90,Default,,0000,0000,0000,,"Vou pra Brasília estudar\Ne fazer minha carreira lá". Dialogue: 0,0:00:42.57,0:00:45.44,Default,,0000,0000,0000,,Toda essa história aconteceu\Nantes de eu nascer. Dialogue: 0,0:00:45.44,0:00:47.82,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu nasci, essa mala já estava aqui. Dialogue: 0,0:00:47.82,0:00:51.67,Default,,0000,0000,0000,,E o projeto dessa mala deu supercerto\Ntanto pro meu tio quanto pra minha mãe: Dialogue: 0,0:00:51.67,0:00:53.86,Default,,0000,0000,0000,,eles estudaram e venceram na vida. Dialogue: 0,0:00:54.19,0:00:57.01,Default,,0000,0000,0000,,Então, pela lógica natural das coisas, Dialogue: 0,0:00:57.01,0:00:59.92,Default,,0000,0000,0000,,um projeto que deu certo pro meu tio\Ne deu certo pra minha mãe Dialogue: 0,0:00:59.92,0:01:01.79,Default,,0000,0000,0000,,daria certo pra mim também. Dialogue: 0,0:01:01.79,0:01:05.47,Default,,0000,0000,0000,,Só que, quando eu fui pra escola,\Neu não me achei na escola, Dialogue: 0,0:01:05.47,0:01:07.42,Default,,0000,0000,0000,,não me dei bem. Dialogue: 0,0:01:07.86,0:01:12.94,Default,,0000,0000,0000,,E aí, muito cedo, eu comecei a sofrer\Nda síndrome do domingo à noite, Dialogue: 0,0:01:12.94,0:01:16.89,Default,,0000,0000,0000,,que era um fantasma desesperador\Nque aparecia no domingo pra falar assim: Dialogue: 0,0:01:16.89,0:01:18.24,Default,,0000,0000,0000,,"Ó, amanhá é segunda-feira Dialogue: 0,0:01:18.24,0:01:21.22,Default,,0000,0000,0000,,e você vai ter que fazer uma coisa\Nque você não gosta de fazer. Dialogue: 0,0:01:21.22,0:01:24.80,Default,,0000,0000,0000,,Você vai ter que carregar uma mala\Nque você não quer carregar". Dialogue: 0,0:01:25.95,0:01:29.93,Default,,0000,0000,0000,,Eu sofri dessa síndrome\Nquase toda a minha vida estudantil Dialogue: 0,0:01:29.93,0:01:32.47,Default,,0000,0000,0000,,e boa parte da minha vida\Nprofissional também. Dialogue: 0,0:01:32.47,0:01:35.92,Default,,0000,0000,0000,,Pra vocês terem uma ideia,\Nde cada dez pessoas, Dialogue: 0,0:01:36.18,0:01:38.30,Default,,0000,0000,0000,,sete sofrem da síndrome \Ndo domingo à noite. Dialogue: 0,0:01:38.30,0:01:41.26,Default,,0000,0000,0000,,É bem provável que você sofra\Ndessa síndrome também. Dialogue: 0,0:01:41.54,0:01:43.22,Default,,0000,0000,0000,,E, se você sofre dessa síndrome, Dialogue: 0,0:01:43.22,0:01:47.00,Default,,0000,0000,0000,,é porque segunda-feira você está fazendo\Numa coisa que você não gosta de fazer, Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:49.28,Default,,0000,0000,0000,,carregando uma mala\Nque você não quer carregar. Dialogue: 0,0:01:49.28,0:01:53.41,Default,,0000,0000,0000,,A primeira vez em que eu me livrei dessa\Nsíndrome foi pela maior sorte do mundo. Dialogue: 0,0:01:53.41,0:01:55.75,Default,,0000,0000,0000,,Apareceu uma professora na minha escola Dialogue: 0,0:01:55.75,0:01:59.77,Default,,0000,0000,0000,,e ela colocou todo mundo pra fazer\Naquilo que mais gostava de fazer, Dialogue: 0,0:02:00.12,0:02:03.41,Default,,0000,0000,0000,,e foi muito legal porque eu passei\Na curtir a segunda-feira. Dialogue: 0,0:02:03.41,0:02:06.06,Default,,0000,0000,0000,,Só que eu cresci,\Nentrei no mercado de trabalho, Dialogue: 0,0:02:06.06,0:02:10.71,Default,,0000,0000,0000,,virei publicitário e, depois de um tempo,\Na síndrome voltou a me incomodar, Dialogue: 0,0:02:10.71,0:02:12.82,Default,,0000,0000,0000,,só que dessa vez foi bem pior, Dialogue: 0,0:02:12.82,0:02:17.62,Default,,0000,0000,0000,,porque eu tinha uma carreira estabelecida,\Neu tinha filho pra criar Dialogue: 0,0:02:17.62,0:02:19.60,Default,,0000,0000,0000,,e tinha um monte de contas pra pagar. Dialogue: 0,0:02:20.46,0:02:23.17,Default,,0000,0000,0000,,Eu tinha a profissão que eu queria,\No cargo que eu queria, Dialogue: 0,0:02:23.17,0:02:25.55,Default,,0000,0000,0000,,o salário que eu queria,\Nmas eu não estava bem. Dialogue: 0,0:02:25.55,0:02:28.33,Default,,0000,0000,0000,,E a verdade é a seguinte:\Nnão importa a sua profissão, Dialogue: 0,0:02:28.33,0:02:30.82,Default,,0000,0000,0000,,o seu cargo, o seu salário. Dialogue: 0,0:02:30.82,0:02:32.88,Default,,0000,0000,0000,,A verdade é que, \Nse você sofre da síndrome, Dialogue: 0,0:02:32.88,0:02:35.59,Default,,0000,0000,0000,,é porque você carrega\Numa mala que você não quer Dialogue: 0,0:02:35.59,0:02:39.20,Default,,0000,0000,0000,,e você continua fazendo isso\Nporque você tem contas pra pagar. Dialogue: 0,0:02:39.88,0:02:43.29,Default,,0000,0000,0000,,Eu queria que você parasse\Ne pensasse um pouquinho aí: Dialogue: 0,0:02:43.29,0:02:45.91,Default,,0000,0000,0000,,e se você não tivesse contas pra pagar? Dialogue: 0,0:02:45.91,0:02:47.47,Default,,0000,0000,0000,,O que você ia fazer da sua vida? Dialogue: 0,0:02:47.47,0:02:50.87,Default,,0000,0000,0000,,Tem gente que vai falar: "Nossa,\Nnão consigo nem parar pra pensar nisso. Dialogue: 0,0:02:50.87,0:02:52.87,Default,,0000,0000,0000,,Tenho tanta conta pra pagar..."\N(Risos) Dialogue: 0,0:02:52.87,0:02:54.50,Default,,0000,0000,0000,,Ou então: "Não, eu não faria nada. Dialogue: 0,0:02:55.19,0:02:58.32,Default,,0000,0000,0000,,Eu ia viajar ou assistir\Nà Netflix o dia inteiro, sei lá". Dialogue: 0,0:02:58.32,0:03:00.31,Default,,0000,0000,0000,,Mas pensa um pouquinho aí, de verdade: Dialogue: 0,0:03:00.31,0:03:04.10,Default,,0000,0000,0000,,você ia querer gastar seu tempo\Ne a sua energia fazendo o quê? Dialogue: 0,0:03:06.78,0:03:10.79,Default,,0000,0000,0000,,Se a resposta veio na tua cabeça aí,\Na tua saída está aí. Dialogue: 0,0:03:10.79,0:03:13.43,Default,,0000,0000,0000,,Você vai parar de sofrer\Nda síndrome do domingo à noite Dialogue: 0,0:03:13.43,0:03:16.18,Default,,0000,0000,0000,,quando você começar\Na colocar isso em prática. Dialogue: 0,0:03:18.36,0:03:21.14,Default,,0000,0000,0000,,E, assim, se a resposta\Nnão veio na tua cabeça, Dialogue: 0,0:03:21.14,0:03:23.46,Default,,0000,0000,0000,,se a resposta não apareceu nesse momento, Dialogue: 0,0:03:23.46,0:03:25.76,Default,,0000,0000,0000,,você precisa encontrar\Nporque isso é muito sério. Dialogue: 0,0:03:25.76,0:03:27.44,Default,,0000,0000,0000,,De verdade, isso é muito sério. Dialogue: 0,0:03:27.44,0:03:31.20,Default,,0000,0000,0000,,É bem provável que, quando você encontre\Naquilo que você quer fazer da sua vida, Dialogue: 0,0:03:31.20,0:03:33.34,Default,,0000,0000,0000,,você não saiba como fazer Dialogue: 0,0:03:33.34,0:03:36.91,Default,,0000,0000,0000,,e talvez você queira tirar tudo que tem\Ndentro da sua mala de uma vez só Dialogue: 0,0:03:36.91,0:03:38.95,Default,,0000,0000,0000,,e colocar tudo de uma vez também. Dialogue: 0,0:03:38.95,0:03:43.05,Default,,0000,0000,0000,,Só que não é assim que você vai fazer\Numa mudança tão importante na tua vida. Dialogue: 0,0:03:43.05,0:03:46.08,Default,,0000,0000,0000,,A gente troca o que tem\Ndentro da nossa mala aos poucos. Dialogue: 0,0:03:46.59,0:03:51.81,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, se você curte fotografia,\Nquer ser fotógrafo, Dialogue: 0,0:03:51.81,0:03:55.25,Default,,0000,0000,0000,,você precisa de uma câmera\Nfotográfica na sua mala. Dialogue: 0,0:03:55.25,0:03:59.65,Default,,0000,0000,0000,,Claro, você não precisa\Nde um estúdio fotográfico inteiro. Dialogue: 0,0:03:59.65,0:04:02.14,Default,,0000,0000,0000,,Você precisa colocar\Na fotografia na tua vida. Dialogue: 0,0:04:02.14,0:04:03.86,Default,,0000,0000,0000,,Se você gosta de cozinhar, Dialogue: 0,0:04:03.86,0:04:06.71,Default,,0000,0000,0000,,começa a testar algumas receitas\Nelaboradas com seus amigos, Dialogue: 0,0:04:06.71,0:04:09.09,Default,,0000,0000,0000,,começa a fazer isso de graça\Nnum primeiro momento, Dialogue: 0,0:04:09.09,0:04:12.07,Default,,0000,0000,0000,,começa a experimentar\Nnum primeiro momento, Dialogue: 0,0:04:12.07,0:04:14.39,Default,,0000,0000,0000,,coloca a culinária na tua vida. Dialogue: 0,0:04:14.39,0:04:16.39,Default,,0000,0000,0000,,Quando você menos perceber, Dialogue: 0,0:04:16.39,0:04:20.62,Default,,0000,0000,0000,,a sua mala vai estar completa e cheia\Nde coisas que você decidiu carregar, Dialogue: 0,0:04:20.62,0:04:22.48,Default,,0000,0000,0000,,coisas que você escolheu, Dialogue: 0,0:04:22.48,0:04:24.44,Default,,0000,0000,0000,,coisas que fazem sentido pra você Dialogue: 0,0:04:24.44,0:04:27.08,Default,,0000,0000,0000,,e que têm utilidade\Npras outras pessoas também. Dialogue: 0,0:04:28.21,0:04:30.80,Default,,0000,0000,0000,,A minha mala é leve e fácil de carregar. Dialogue: 0,0:04:30.80,0:04:33.88,Default,,0000,0000,0000,,O que eu carrego nessa mala hoje\Né um projeto que eu escolhi. Dialogue: 0,0:04:33.88,0:04:36.37,Default,,0000,0000,0000,,Não é um projeto do meu tio,\Num projeto da minha mãe, Dialogue: 0,0:04:36.37,0:04:37.63,Default,,0000,0000,0000,,um projeto da publicidade. Dialogue: 0,0:04:37.63,0:04:39.06,Default,,0000,0000,0000,,É um projeto que eu escolhi, Dialogue: 0,0:04:39.06,0:04:42.32,Default,,0000,0000,0000,,que é ajudar as pessoas\Na descobrir o que elas gostam de fazer Dialogue: 0,0:04:42.32,0:04:45.09,Default,,0000,0000,0000,,e elas poderem encontrar\Nformas de viver disso. Dialogue: 0,0:04:45.09,0:04:46.27,Default,,0000,0000,0000,,No domingo à noite, Dialogue: 0,0:04:46.27,0:04:48.95,Default,,0000,0000,0000,,vocês vão lembrar desse papo\Nque a gente está tendo hoje. Dialogue: 0,0:04:48.95,0:04:51.73,Default,,0000,0000,0000,,Talvez porque você está bem\Ncom a chegada da segunda-feira; Dialogue: 0,0:04:51.73,0:04:54.53,Default,,0000,0000,0000,,tranquilo porque está fazendo\Numa coisa de que você goste, Dialogue: 0,0:04:54.53,0:04:58.68,Default,,0000,0000,0000,,ou porque a síndrome do domingo\Nà noite está te incomodando. Dialogue: 0,0:04:58.68,0:05:01.75,Default,,0000,0000,0000,,Se for por causa da síndrome,\Nvai arrumar tua mala. Dialogue: 0,0:05:01.75,0:05:02.74,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:05:02.74,0:05:04.91,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) (Vivas)