[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.83,0:00:11.29,Default,,0000,0000,0000,,A, C, E, D, B, K Dialogue: 0,0:00:11.29,0:00:14.60,Default,,0000,0000,0000,,نه، اینها حروف الفبا نیستند\Nکه بطور نامرتب کنار هم چیدهشدند.\N Dialogue: 0,0:00:14.60,0:00:18.09,Default,,0000,0000,0000,,اینها ویتامین هستند، \Nو همانطور که حروف واژهها را میسازند، Dialogue: 0,0:00:18.09,0:00:21.90,Default,,0000,0000,0000,,آنها نیز اجزاء سازندهای هستند\Nکه بدن را سر پا نگه میدارند. Dialogue: 0,0:00:21.90,0:00:25.52,Default,,0000,0000,0000,,ویتامینها ترکیبهای آلی هستند \Nکه ما به مقدار کمی از آنها Dialogue: 0,0:00:25.52,0:00:27.60,Default,,0000,0000,0000,,برای کارکرد بدنمان نیاز داریم. Dialogue: 0,0:00:27.60,0:00:31.01,Default,,0000,0000,0000,,آنها سازندگان بدن، مدافعان بدن\Nو نگه دارندگان بدن هستند، Dialogue: 0,0:00:31.01,0:00:34.20,Default,,0000,0000,0000,,که در ساخت ماهیچه ها، استخوانها \Nاستفاده از مواد مغذی، Dialogue: 0,0:00:34.20,0:00:37.82,Default,,0000,0000,0000,,دریافت و استفاده انرژی و درمان زخمها \Nبه بدن کمک میکنند. Dialogue: 0,0:00:37.82,0:00:40.24,Default,,0000,0000,0000,,اگر نیاز دارید درباره\Nارزش ویتامینها متقاعد شوید، Dialogue: 0,0:00:40.24,0:00:43.28,Default,,0000,0000,0000,,تنها به گرفتاری و مشکل\Nملوانان روز و روزگار کهن فکر کنید، Dialogue: 0,0:00:43.28,0:00:46.60,Default,,0000,0000,0000,,که به غذاهای تازه غنی از ویتامینها\Nدر دسترسی نداشتند. Dialogue: 0,0:00:46.60,0:00:48.02,Default,,0000,0000,0000,,آنها مبتلا به بیماری اسکوروی میشدند. Dialogue: 0,0:00:48.02,0:00:50.69,Default,,0000,0000,0000,,اما ویتامین C، که در میوهها و \Nسبزیجات تازه به مقدار فراوان هست، Dialogue: 0,0:00:50.69,0:00:53.50,Default,,0000,0000,0000,,پادزهر بسیار سادهای \Nبرای این بیماری بود. Dialogue: 0,0:00:53.50,0:00:57.06,Default,,0000,0000,0000,,درحالی که باکتریهای، قارچها و گیاهان\Nویتامینهای خودشان ر میسازند، Dialogue: 0,0:00:57.06,0:01:01.47,Default,,0000,0000,0000,,بدن ما نمیتواند برای خودش ویتامین بسازد،\Nپس ما باید آنها را از دیگر منابع بگیریم. Dialogue: 0,0:01:01.47,0:01:05.13,Default,,0000,0000,0000,,حالا بدن چگونه ویتامینها را\Nاز بیرون دریافت میکنند؟ Dialogue: 0,0:01:05.13,0:01:08.38,Default,,0000,0000,0000,,این بستگی به فرم این ترکیبات دارد. Dialogue: 0,0:01:08.38,0:01:09.92,Default,,0000,0000,0000,,ویتامینها دو نوع هستند: Dialogue: 0,0:01:09.92,0:01:12.37,Default,,0000,0000,0000,,محلول در چربی و\Nمحلول در آب، Dialogue: 0,0:01:12.37,0:01:14.93,Default,,0000,0000,0000,,و تفاوت بین این دو نوع تعیین میکند که\Nچگونه بدن Dialogue: 0,0:01:14.93,0:01:19.25,Default,,0000,0000,0000,,ویتامینها را انتقال داده، ذخیره کرده \Nو مقدار اضافی آنها را دفع میکند. Dialogue: 0,0:01:19.25,0:01:21.74,Default,,0000,0000,0000,,ویتامینهای C و B کمپلکس \Nمحلول در آب هستند. Dialogue: 0,0:01:21.74,0:01:25.62,Default,,0000,0000,0000,,ویتامینهای B که در هشت نوع مختلف هستند\N Dialogue: 0,0:01:25.62,0:01:27.41,Default,,0000,0000,0000,,که هر کدام کاری منحصر بفردی \Nرا انجام میدهند. Dialogue: 0,0:01:27.41,0:01:31.53,Default,,0000,0000,0000,,آنها در بخش آبکی میوهها، صیفیجات\Nو غلات حل شده اند، Dialogue: 0,0:01:31.53,0:01:35.09,Default,,0000,0000,0000,,بدین معنا که از بدن\Nنسبتاً سر راست عبور میکنند. Dialogue: 0,0:01:35.09,0:01:37.66,Default,,0000,0000,0000,,وقتی این غذاها داخل سیستم بدن\Nقرار میگیرند، هضم شده Dialogue: 0,0:01:37.66,0:01:41.63,Default,,0000,0000,0000,,و ویتامینهای درون آنها\Nمستقیماً وارد جریان خون میشوند. Dialogue: 0,0:01:41.63,0:01:43.88,Default,,0000,0000,0000,,از آنجا که پلاسمای خون آبکی هست، Dialogue: 0,0:01:43.88,0:01:48.19,Default,,0000,0000,0000,,انتقال ویتامینهای محلول در آب C , B\Nبسیار راحت صورت میگیرد Dialogue: 0,0:01:48.19,0:01:50.87,Default,,0000,0000,0000,,و آنها میتوانند در بدن آزادانه حرکت کنند. Dialogue: 0,0:01:50.87,0:01:53.67,Default,,0000,0000,0000,,برای ویتامینهای محلول در چربی Dialogue: 0,0:01:53.67,0:01:56.93,Default,,0000,0000,0000,,که در خوراکیهایی مانند لبنیات،\Nکره و روغنها یافت میشوند، Dialogue: 0,0:01:56.93,0:01:59.95,Default,,0000,0000,0000,,سفر اینها به خون کمی پرماجرا تر ست. Dialogue: 0,0:01:59.95,0:02:02.94,Default,,0000,0000,0000,,این ویتامینها وارد \Nمعده و رودهها میشوند، Dialogue: 0,0:02:02.94,0:02:06.42,Default,,0000,0000,0000,,و یک ماده اسیدی که از کبد\Nبه آنجا جاری میشود به نام صفرا، Dialogue: 0,0:02:06.42,0:02:11.13,Default,,0000,0000,0000,,چربی ها را شکسته و آنها را برای \Nبرای جذب از دیواره رودها آماده میکند. Dialogue: 0,0:02:11.13,0:02:14.94,Default,,0000,0000,0000,,چونکه ویتامینهای محلول در چربی نمیتوانند\Nاز طبیعت آبکی جریان خون استفاده کنند، Dialogue: 0,0:02:14.94,0:02:17.34,Default,,0000,0000,0000,,آنها نیاز دارند که چیز دیگری\Nآنها را به اطراف ببرد، Dialogue: 0,0:02:17.34,0:02:21.74,Default,,0000,0000,0000,,و این پروتئینها هستند که ویتامینها به آنها\Nمیچسبند و مانند پیک Dialogue: 0,0:02:21.74,0:02:26.31,Default,,0000,0000,0000,,ویتامینهای محلول در چربی \Nرا به سراسر بدن انتقال میدهند. Dialogue: 0,0:02:26.31,0:02:29.71,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین، این تفاوت بین ویتامینهای \Nمحلول در آب و در چربی Dialogue: 0,0:02:29.71,0:02:31.91,Default,,0000,0000,0000,,تعیین میکنند که چگونه آنها وارد خون شوند، Dialogue: 0,0:02:31.91,0:02:35.40,Default,,0000,0000,0000,,همچنین اینکه چگونه در بدن ذخیره شوند\Nیا اینکه از بدن دفع شوند. Dialogue: 0,0:02:35.40,0:02:38.44,Default,,0000,0000,0000,,توانایی سیستم در به گردش درآوردن \Nویتامینهای محلول در آن Dialogue: 0,0:02:38.44,0:02:40.10,Default,,0000,0000,0000,,در جریان خون با چنین سهولتی Dialogue: 0,0:02:40.10,0:02:45.16,Default,,0000,0000,0000,,به این معنا است که آنها میتوانند به همان\Nراحتی از طریق کلیهها به بیرون دفع شوند. Dialogue: 0,0:02:45.16,0:02:47.72,Default,,0000,0000,0000,,به همین دلیل،\Nبیشتر ویتامینهای محلول در آب Dialogue: 0,0:02:47.72,0:02:51.90,Default,,0000,0000,0000,,میبایست به صورت روزانه از طریق\Nغذایی که میخوریم تامین شوند. Dialogue: 0,0:02:51.90,0:02:54.64,Default,,0000,0000,0000,,اما ویتامینهای محلول در چربی\Nقدرت پایدری دارند Dialogue: 0,0:02:54.64,0:02:58.46,Default,,0000,0000,0000,,زیرا میتوانند در کبد و\Nسلولهای چربی ذخیره شوند. Dialogue: 0,0:02:58.46,0:03:00.64,Default,,0000,0000,0000,,بدن با این قسمت مانند انبار\Nمواد غذایی رفتار میکند، Dialogue: 0,0:03:00.64,0:03:04.27,Default,,0000,0000,0000,,ویتامینها را در آنجا ذخیره و در زمان نیاز\Nآنها را بصورت جیره بندی ازاد میکند، Dialogue: 0,0:03:04.27,0:03:06.77,Default,,0000,0000,0000,,و این بدان معنا نیست که ما باید مقدار\Nزیادی از این ویتامینها را بخوریم Dialogue: 0,0:03:06.77,0:03:09.67,Default,,0000,0000,0000,,زیرا بدن کلاً ذخیره ساز بسیار خوبی هست. Dialogue: 0,0:03:09.67,0:03:12.64,Default,,0000,0000,0000,,هنگامی که بدن ترتیب تدارکات\Nحمل و نقل و ذخیره سازی را داد، Dialogue: 0,0:03:12.64,0:03:16.51,Default,,0000,0000,0000,,ویتامینها هر کدام سر کاری میروند که\Nاز ابتدا برای انجامش آمده بودند. Dialogue: 0,0:03:16.51,0:03:20.51,Default,,0000,0000,0000,,بعضی از آنها، مانند بسیاری از ویتامینهای\NB Complex، کوآنزیمها را می سازند، Dialogue: 0,0:03:20.51,0:03:24.85,Default,,0000,0000,0000,,که کارشان کمک به آنزیمها برای آزاد سازی\Nانرژی موجود در غذا میباشد. Dialogue: 0,0:03:24.85,0:03:28.27,Default,,0000,0000,0000,,سپس دیگر ویتامین های B به بدن کمک میکنند\Nکه از انرژی استفاده کند. Dialogue: 0,0:03:28.27,0:03:32.79,Default,,0000,0000,0000,,از ویتامین C، شما توانایی مبارزه با عفونتها \Nو ساخت کلاژن ها را میگیرید. Dialogue: 0,0:03:32.79,0:03:37.57,Default,,0000,0000,0000,,که نوعی از بافت هست که دندان \Nو استخوان شکل داده و زخم بهبود میبخشد. Dialogue: 0,0:03:37.57,0:03:41.77,Default,,0000,0000,0000,,ویتامین A برای ساخت گلوبولهای سفید خون\Nکه کلید دفاع بدن هستند کمک میکند، Dialogue: 0,0:03:41.77,0:03:47.67,Default,,0000,0000,0000,,همچنین به شکل گرفتن استخوانها کمک کرده \Nو با چک کردن مداوم سلولهای چشم موجب بهبود دید میشود. Dialogue: 0,0:03:47.67,0:03:51.55,Default,,0000,0000,0000,,ویتامین D کلسم و فسفر را در بدن جمع میکند\Nتا ما بتوانیم با آنها استخوان بسازیم، Dialogue: 0,0:03:51.55,0:03:54.43,Default,,0000,0000,0000,,و ویتامین E به عنوان آنتی اکسیدان\Nکار میکند، Dialogue: 0,0:03:54.43,0:03:57.77,Default,,0000,0000,0000,,که از عناصری که به سلول ها آسیب میرسانند \Nبدن را خلاص میکنند. Dialogue: 0,0:03:57.77,0:04:01.57,Default,,0000,0000,0000,,وآخر سر، از ویتامین K، \Nتوانایی لخته کردن خون را به دست میآوریم، Dialogue: 0,0:04:01.57,0:04:04.37,Default,,0000,0000,0000,,زیرا به ساختن پرونئینهایی کمک میکند \Nکه این کار را انجام میدهند. Dialogue: 0,0:04:04.37,0:04:06.34,Default,,0000,0000,0000,,بدون این گستره ویتامینها، Dialogue: 0,0:04:06.34,0:04:10.15,Default,,0000,0000,0000,,انسانها با ناکارایی در بدن مواجه خواهد شد\Nکه طیف وسیعی از مشکلات را باعث میشود، Dialogue: 0,0:04:10.15,0:04:13.04,Default,,0000,0000,0000,,مانند خستگی، آسیب در سیستم عصبها،\Nاختلالات قلبی، Dialogue: 0,0:04:13.04,0:04:15.96,Default,,0000,0000,0000,,یا بیماریهایی مانند نرمی استخوان و سکوروی. Dialogue: 0,0:04:15.96,0:04:19.49,Default,,0000,0000,0000,,از طرف دیگر، مقدار زیادی از هر ویتامین\Nمیتواند عامل مسمومیت در بدن شود، Dialogue: 0,0:04:19.49,0:04:23.84,Default,,0000,0000,0000,,پس اینکه میگویند خوردن مکملهای غذایی \Nایده خیلی خوبی هست افسانه ای بیش نیست. Dialogue: 0,0:04:23.84,0:04:26.43,Default,,0000,0000,0000,,در واقعیت، همه چیز مربوط به تعادل درست\Nدر مصرف ویتامینها Dialogue: 0,0:04:26.43,0:04:28.81,Default,,0000,0000,0000,,و بدست آوردن مقدار زیادی از آنهاست.