WEBVTT 00:02:44.088 --> 00:02:45.226 Hey, be careful 00:02:45.690 --> 00:02:48.102 Put it down gently, these are valuables 00:02:49.060 --> 00:02:49.834 Dad 00:02:50.428 --> 00:02:51.133 Dad 00:02:51.429 --> 00:02:53.807 Ning, Ching-chi, you are home 00:02:55.033 --> 00:03:01.211 Ugh...it's a long talk. Let's discuss it inside 00:03:01.673 --> 00:03:04.210 Hsi-men, I am having bad lucks 00:03:04.742 --> 00:03:06.346 Someone lodged me a complaint against me 00:03:06.678 --> 00:03:08.089 Even though the Emperor is bright 00:03:08.446 --> 00:03:10.016 But everything haven't settle yet 00:03:10.381 --> 00:03:11.553 For now 00:03:11.983 --> 00:03:14.429 Your daughter and my son would like to stay here In case of trouble 00:03:15.019 --> 00:03:17.499 Please keep them in the name of relatives 00:03:18.022 --> 00:03:20.229 I shall repay you, sincerely Chen Shan-Ion 00:03:21.693 --> 00:03:22.603 Ching-chi 00:03:23.261 --> 00:03:24.899 Now that you are here 00:03:25.396 --> 00:03:26.602 Stay with us 00:03:26.898 --> 00:03:28.536 As of your father 00:03:28.900 --> 00:03:30.902 We will think of something as long as I know what happened 00:03:31.569 --> 00:03:33.412 Thank you father-in-law 00:03:34.439 --> 00:03:35.474 Yin 00:03:36.374 --> 00:03:38.581 Lead them to the guest room 00:03:39.277 --> 00:03:41.814 Clean it up before you lead them there 00:03:42.046 --> 00:03:42.820 Yes 00:03:44.549 --> 00:03:46.324 Thank you dad 00:03:47.018 --> 00:03:47.996 Please 00:03:55.326 --> 00:03:56.066 My Lord 00:03:56.728 --> 00:03:59.004 I don't know if I should say this or not 00:04:00.031 --> 00:04:00.975 Say it 00:04:02.200 --> 00:04:06.273 We are suppose to be happy now that they are back 00:04:06.738 --> 00:04:09.378 But Ching-chi's father has a lawsuit 00:04:09.807 --> 00:04:12.913 It might affect us 00:04:13.444 --> 00:04:15.082 Yes, I understand 00:04:15.813 --> 00:04:18.487 But didn't you see all his properties 00:04:19.149 --> 00:04:22.222 How could I wipe out all these properties 00:04:22.653 --> 00:04:23.461 But... 00:04:24.689 --> 00:04:28.660 No matter this is luck or not 00:04:29.193 --> 00:04:31.503 We should understand this situation clearly 00:04:31.829 --> 00:04:33.399 See what crime did Shan-Ion commit 00:04:39.170 --> 00:04:41.844 Hua, it's all up to you 00:04:42.673 --> 00:04:44.812 No problem 00:04:45.243 --> 00:04:47.621 Within ten days to half a month, I shall bring back good news 00:04:48.379 --> 00:04:52.384 Great, here cheers. Can't go home if we are not drunk 00:04:54.419 --> 00:04:56.365 They are here 00:04:56.921 --> 00:04:59.367 Master Hsi-men, long time no see. It's been a long time, come... 00:05:05.730 --> 00:05:09.075 Hey...Let's do something exciting 00:05:09.434 --> 00:05:10.276 Sure 00:05:10.701 --> 00:05:11.805 Play what you say. Yes...you say 00:05:12.236 --> 00:05:13.112 I'm afraid you will yell at me if I say it 00:05:13.571 --> 00:05:18.042 Just say it. If it's fun, we won't yell at you 00:05:18.543 --> 00:05:20.853 But, if it's no fun...it's hard to say 00:05:21.546 --> 00:05:22.854 OK, then I shall say. Say it, hurry up 00:05:23.448 --> 00:05:25.826 The name of this game is called exchange wive 00:05:26.484 --> 00:05:31.126 Exchange wives, good. This sounds interested interesting 00:05:31.522 --> 00:05:33.365 Ying, how do you play this game 00:05:34.158 --> 00:05:36.331 We lock all the women up in one room 00:05:36.694 --> 00:05:38.935 And cover our eyes and catch them. The one you caught will be yours today 00:05:39.363 --> 00:05:40.671 Don't get jealous 00:05:41.432 --> 00:05:43.503 Ying, you are joking 00:05:44.068 --> 00:05:45.672 Who's joking 00:05:45.803 --> 00:05:48.909 I won't do it even if you give me ten thousand dollars 00:05:49.373 --> 00:05:52.479 Who do you think you are. If I do give you ten grand 00:05:54.312 --> 00:05:58.522 Would you go? Hey... we knew these women we 00:05:58.950 --> 00:06:02.796 Why do this to them. Hsi-men, do get serious 00:06:03.221 --> 00:06:05.462 This is just a game, a game. Why are you so serious 00:06:05.957 --> 00:06:08.801 No...you misunderstood me 00:06:09.327 --> 00:06:11.830 I meant we should be crazier 00:06:13.764 --> 00:06:18.144 What is so fun about using this women 00:06:18.536 --> 00:06:20.106 Unless we play for real 00:06:20.671 --> 00:06:24.813 We exchange real stuff, this is exchange wives 00:06:25.376 --> 00:06:26.480 Seriously 00:06:26.777 --> 00:06:29.348 Serious...all the women I have 00:06:29.413 --> 00:06:32.485 No matter witch one you like, you can have it 00:06:33.317 --> 00:06:36.526 Hey, all your women are great 00:06:36.854 --> 00:06:38.959 If I exchange it with my wife, I gain advantage 00:06:39.390 --> 00:06:40.130 How about you, Tzu-hsu? 00:06:40.691 --> 00:06:43.171 I won't do it. Hsi-men has five wives 00:06:43.494 --> 00:06:45.371 I have only one, no fair to me 00:06:45.897 --> 00:06:47.968 I heard your wife is the greatest 00:06:48.399 --> 00:06:50.174 Of course you won't do it 00:06:51.068 --> 00:06:52.809 You got it half right 00:06:53.404 --> 00:06:55.281 Actually I've got something more 00:06:55.740 --> 00:06:58.812 If My wife heard all this, I am in trouble 00:06:59.277 --> 00:07:01.757 If it's true, you should learn one thing or two from Hsi-men 00:07:02.246 --> 00:07:04.852 No one can compare with the way he deals women 00:07:05.316 --> 00:07:07.819 Hsi-men, teach me a little then 00:07:08.252 --> 00:07:09.128 Come here... 00:07:09.587 --> 00:07:11.726 It's not hard to deal with them 00:07:12.423 --> 00:07:14.699 Only if you don't treat them too nice 00:07:15.192 --> 00:07:17.502 Just a little bit 00:07:18.129 --> 00:07:20.700 She shall obey you like a dog. As if 00:07:21.165 --> 00:07:23.668 If you go home, I think you have to serve them 00:07:24.368 --> 00:07:25.403 Right. Impossible 00:07:25.903 --> 00:07:27.143 Men are like this 00:07:27.872 --> 00:07:30.182 Talk loud outside, quiet at home 00:07:30.641 --> 00:07:31.346 Right 00:07:31.909 --> 00:07:35.618 Since Hsi-men married the Fifth Lady, he came here less often 00:07:35.980 --> 00:07:37.084 Probably met someone who can deal with him 00:07:37.481 --> 00:07:38.960 Nonsense, sit down 00:07:39.951 --> 00:07:42.830 Me, Hsi-men Ching, is afraid of women 00:07:43.354 --> 00:07:44.799 OK, let's have a bet 00:07:45.256 --> 00:07:47.634 I shall cut the Fifth Ladies hair down and show you 00:07:47.959 --> 00:07:49.336 Good...Great 00:07:49.760 --> 00:07:50.932 If you can do it 00:07:51.295 --> 00:07:52.501 I shall treat you here 00:07:53.130 --> 00:07:54.006 Treat me 00:07:54.398 --> 00:07:57.311 No need. Sleep with me will you? 00:07:57.902 --> 00:08:01.509 You are bad. Sleep with me 00:08:09.213 --> 00:08:10.317 Cheers 00:08:14.585 --> 00:08:15.586 More 00:08:16.087 --> 00:08:16.963 Stand still 00:08:17.355 --> 00:08:18.698 Servants 00:08:19.423 --> 00:08:21.130 Servants 00:08:23.861 --> 00:08:25.306 Open the door, servants 00:08:28.599 --> 00:08:30.135 Coming 00:08:32.770 --> 00:08:35.046 I will hold him for you 00:08:41.578 --> 00:08:43.285 I want to drink more 00:08:43.748 --> 00:08:44.749 This drunk and you want to drink more 00:08:45.249 --> 00:08:47.160 I drink, drunk... 00:08:47.885 --> 00:08:48.863 Walk still 00:08:57.595 --> 00:08:58.903 You are Mrs.Hua 00:08:59.397 --> 00:09:00.603 Yes, how may I help you 00:09:01.532 --> 00:09:04.741 Tzu-hsu is drunk, I brought him home 00:09:05.636 --> 00:09:07.946 Thank you, look at him 00:09:08.372 --> 00:09:09.817 lam not drunk 00:09:10.241 --> 00:09:11.185 I will help you 00:09:11.509 --> 00:09:12.351 Thank you 00:09:16.614 --> 00:09:18.787 I want to drink 00:09:25.156 --> 00:09:26.396 Here 00:09:30.594 --> 00:09:32.540 Let me help you 00:09:34.432 --> 00:09:35.467 Sorry 00:09:36.067 --> 00:09:37.011 Sorry 00:09:40.371 --> 00:09:42.351 Are you all right? 00:09:43.441 --> 00:09:44.283 Yes 00:09:44.942 --> 00:09:47.183 Are you hurt, why is your face red 00:09:47.878 --> 00:09:49.755 You are so cold 00:09:53.117 --> 00:09:56.360 I need someone to warm me 00:09:56.787 --> 00:09:58.164 Vase 00:09:58.723 --> 00:10:01.397 Vase, what are you talking about 00:10:01.926 --> 00:10:02.734 Not...nothing, are you OK 00:10:03.227 --> 00:10:04.228 Let me bring you some tea 00:10:05.896 --> 00:10:08.570 Tzu-hsu, you are all right, I shall leave now 00:10:08.966 --> 00:10:10.206 lam all right 00:10:11.235 --> 00:10:12.509 I lead you out 00:10:20.578 --> 00:10:21.750 Good bye 00:11:12.463 --> 00:11:13.464 Plum Blossom 00:11:15.733 --> 00:11:16.939 Master 00:11:17.902 --> 00:11:18.972 Where is the Fifth Lady 00:11:19.470 --> 00:11:21.711 She is chatting with the Fourth Lady 00:11:27.411 --> 00:11:28.253 Have some tea, master 00:11:29.547 --> 00:11:30.651 I shall set the bed up 00:11:54.138 --> 00:11:55.776 Plum Blossom 00:11:56.907 --> 00:11:58.443 Take of my shoes 00:12:09.587 --> 00:12:11.760 Let me go find the Fifth Lady, master 00:12:12.723 --> 00:12:14.031 No need 00:12:14.692 --> 00:12:15.966 Set the bed up 00:12:16.660 --> 00:12:17.502 Yes 00:12:21.966 --> 00:12:23.240 Master, don't... 00:12:23.934 --> 00:12:24.742 I want 00:12:25.269 --> 00:12:26.009 Master, don't... 00:12:26.403 --> 00:12:26.972 I want 00:12:27.438 --> 00:12:28.508 Please don't, master 00:12:30.641 --> 00:12:33.212 Let me go, master 00:12:34.511 --> 00:12:35.216 I want 00:12:37.414 --> 00:12:39.394 Master, don't 00:12:42.653 --> 00:12:43.290 no... 00:12:44.922 --> 00:12:45.992 No, master 00:12:50.094 --> 00:12:50.970 No... 00:12:52.196 --> 00:12:53.300 No... 00:12:53.831 --> 00:12:55.777 Let me go, master 00:12:56.400 --> 00:12:57.674 Please, master 00:13:14.451 --> 00:13:15.225 No... 00:13:20.224 --> 00:13:21.362 No... 00:14:54.918 --> 00:14:56.625 What happened, plum Blossom 00:14:58.589 --> 00:15:01.229 What happened? You are crazy 00:15:02.192 --> 00:15:03.671 I want to kill him 00:15:04.495 --> 00:15:06.441 I want to kill that bastard 00:15:07.731 --> 00:15:09.301 Hsi-men Ching 00:15:09.733 --> 00:15:10.677 Yes 00:15:11.602 --> 00:15:13.411 How are you going to kill him 00:15:14.405 --> 00:15:16.282 If you really kill him 00:15:16.974 --> 00:15:18.783 You will die too 00:15:19.276 --> 00:15:20.380 I don't care 00:15:21.011 --> 00:15:22.581 We servants 00:15:23.647 --> 00:15:27.026 Already sell out life to others 00:15:27.584 --> 00:15:28.494 Even if we die 00:15:28.919 --> 00:15:30.455 It's batter then live with no dignity 00:15:31.055 --> 00:15:31.760 Plum Blossom 00:15:32.556 --> 00:15:35.696 I hate Hsi-men more then anyone else 00:15:36.627 --> 00:15:38.163 So, I won't let him go 00:15:38.695 --> 00:15:39.969 He is a man 00:15:40.464 --> 00:15:42.102 Has money and power 00:15:42.599 --> 00:15:43.873 But we are... 00:15:44.368 --> 00:15:45.608 Weak women 00:15:48.005 --> 00:15:49.416 But don't forget 00:15:50.507 --> 00:15:52.509 We have something inside us 00:15:53.544 --> 00:15:55.114 I will let him die 00:15:55.546 --> 00:15:57.787 I will let him get what he deserves 00:16:02.486 --> 00:16:05.296 Tzu-hsu, about my son-in-law's father 00:16:05.856 --> 00:16:06.698 Thanks for helping 00:16:07.091 --> 00:16:07.933 Here, cheers 00:16:08.425 --> 00:16:09.699 this is nothing 00:16:10.094 --> 00:16:12.540 Don't think too much of it 00:16:13.230 --> 00:16:14.004 Here cheers 00:16:14.698 --> 00:16:15.301 Here 00:16:16.400 --> 00:16:20.314 Hsu, I was just thinking 00:16:20.838 --> 00:16:22.647 We are about the same age 00:16:23.073 --> 00:16:23.949 about the same personality 00:16:25.075 --> 00:16:28.022 Why don't we become god brothers? 00:16:28.912 --> 00:16:29.754 Good... I agree 00:16:30.247 --> 00:16:31.555 But we have no candles 00:16:32.282 --> 00:16:33.522 It's OK if we have no candles 00:16:33.951 --> 00:16:35.123 We have hearts 00:16:36.019 --> 00:16:38.090 This represents our heart, here 00:16:38.555 --> 00:16:39.124 Here 00:16:40.624 --> 00:16:43.867 I. Hsi-men Ching, Hua Tzu-hsu Ying Po-chueh 00:16:44.394 --> 00:16:45.702 Are god brothers 00:16:46.296 --> 00:16:48.401 Share everything together 00:16:49.266 --> 00:16:50.404 If any thing is fake 00:16:51.368 --> 00:16:52.540 I will... 00:16:52.936 --> 00:16:54.279 Die under a peony 00:16:57.941 --> 00:16:59.852 You want to die romantically, Hsi-men 00:17:00.577 --> 00:17:01.180 Of course 00:17:01.645 --> 00:17:02.453 My turn 00:17:02.813 --> 00:17:03.553 OK 00:17:04.281 --> 00:17:05.021 I. Ying Po-chueh 00:17:05.281 --> 00:17:07.887 Shall be god brothers with Hua and Hsi-men 00:17:08.484 --> 00:17:10.487 Share everything 00:17:10.887 --> 00:17:13.060 If I regret, I... 00:17:13.323 --> 00:17:14.028 What 00:17:14.758 --> 00:17:16.964 I get sick, my wife will be a hooker 00:17:18.095 --> 00:17:19.335 To bad 00:17:19.796 --> 00:17:20.536 It's OK 00:17:22.299 --> 00:17:24.336 Tzu-hsu your turn 00:17:26.002 --> 00:17:30.611 I, Hua Tzu-hsu, Hsi-men, and Ying are god brothers 00:17:31.141 --> 00:17:33.087 Shall get crazy on the same date 00:17:33.544 --> 00:17:35.581 If I regret, I shall die 00:17:38.882 --> 00:17:40.953 Hey, you are drunk 00:17:41.318 --> 00:17:42.194 I only heard 00:17:42.619 --> 00:17:44.997 Though we aren't born on the same date, but shall die the on same date 00:17:45.556 --> 00:17:48.730 never heard of get crazy on the same date 00:17:49.259 --> 00:17:49.862 Yea 00:17:50.227 --> 00:17:52.036 Why not die on the same date 00:17:52.496 --> 00:17:55.340 We are so happy everyday, who wants to die ear 00:17:55.732 --> 00:17:56.574 Right? 00:17:57.100 --> 00:17:57.805 Right 00:17:58.202 --> 00:17:59.909 This is what I meant by not die on the same date 00:18:01.171 --> 00:18:02.946 What about get crazy on the same date 00:18:03.440 --> 00:18:04.077 Easy 00:18:04.541 --> 00:18:07.021 We should be crazy like this everyday 00:18:08.612 --> 00:18:09.852 Get crazy on the same date 00:18:10.447 --> 00:18:12.586 Interesting, here cheers. Cheers 00:18:15.919 --> 00:18:19.867 Hey, we are happy now, why not get happier 00:18:20.157 --> 00:18:21.465 Sure. Sure 00:18:22.025 --> 00:18:22.594 Come...come in... 00:18:22.960 --> 00:18:24.530 Master Hua, master Hsi-men... 00:18:31.235 --> 00:18:32.771 Hey, Third Lady 00:18:33.237 --> 00:18:34.682 This restaurant all is ours 00:18:35.105 --> 00:18:35.674 Great 00:18:36.106 --> 00:18:37.016 Prepare three rooms 00:18:37.541 --> 00:18:38.781 Let my brothers happy... 00:18:39.176 --> 00:18:40.416 No problem. No one leaves 00:18:40.811 --> 00:18:41.448 Hey...don't... 00:18:41.778 --> 00:18:43.780 If I don't go home, my wife will get made 00:18:45.282 --> 00:18:47.023 No problem, Tzu-hsu 00:18:47.517 --> 00:18:49.724 For you guys to have a happier night 00:18:50.120 --> 00:18:55.331 I sent someone telling your wife you are with me tonight already 00:18:55.959 --> 00:18:56.562 Seriously 00:18:58.695 --> 00:18:59.673 Tzu-hsu 00:19:00.163 --> 00:19:02.165 If your wife blames 00:19:02.566 --> 00:19:03.772 It's all my fault 00:19:04.067 --> 00:19:05.011 Yea, Tzu-hsu 00:19:05.369 --> 00:19:06.973 Since Hsi-men prepare everything for you 00:19:07.371 --> 00:19:09.612 Then you should get crazy tonight 00:19:11.241 --> 00:19:13.778 Get drunk today 00:19:14.745 --> 00:19:20.161 Here...drink some more, here... 00:19:21.518 --> 00:19:24.988 Master, guest from capital city, First Lady wants you home this moment 00:19:26.089 --> 00:19:27.830 Spoiled 00:19:28.492 --> 00:19:29.869 Why can't she treat them 00:19:30.460 --> 00:19:33.930 Master, First Lady said this is important, you have to go no matter what 00:19:36.500 --> 00:19:38.036 OK, leave us for now 00:19:38.568 --> 00:19:39.171 Yes 00:19:40.003 --> 00:19:42.347 Hey, I shall go and come back 00:19:43.273 --> 00:19:43.978 Third Lady 00:19:44.908 --> 00:19:47.081 Treat them well 00:19:47.477 --> 00:19:49.889 If not, I tear this place apart 00:19:50.280 --> 00:19:52.191 No worries, master Hsi-men, they are your broth 00:19:52.683 --> 00:19:54.594 I shall treat them like I treat my father 00:19:55.185 --> 00:19:55.993 Nonsense 00:19:56.620 --> 00:20:01.968 Not father, like son-in-law 00:20:02.492 --> 00:20:03.835 Of course, if I can't do this 00:20:04.261 --> 00:20:06.207 I can't run business on your property 00:20:07.497 --> 00:20:08.134 Fight? 00:20:08.799 --> 00:20:10.039 Hey, I shall leave for now 00:20:10.567 --> 00:20:12.672 Don't let them go easy 00:20:13.904 --> 00:20:16.748 No problem 00:20:37.994 --> 00:20:40.099 Leave so soon, master Hsi-men 00:20:40.831 --> 00:20:42.811 Yea, I come for you next time 00:20:43.400 --> 00:20:46.847 OK, remember to come 00:20:47.704 --> 00:20:48.580 Master 00:20:49.172 --> 00:20:50.845 All Hua's servants are gone 00:20:51.541 --> 00:20:54.488 Yes, I sent them to our house and gamble according to your order 00:20:55.278 --> 00:20:56.552 Great 00:21:07.824 --> 00:21:08.825 Master, slow walk 00:21:27.878 --> 00:21:29.255 Coming 00:21:37.387 --> 00:21:38.695 It's you, Lord Hsi-men 00:21:39.322 --> 00:21:40.630 Hua is drunk again 00:21:41.024 --> 00:21:42.833 He is not 00:21:43.360 --> 00:21:45.135 lam 00:21:45.729 --> 00:21:47.208 I want to come here 00:21:48.231 --> 00:21:50.074 Get some tea 00:21:51.334 --> 00:21:54.440 Lord Hsi-men, I am home alone 00:21:55.038 --> 00:21:56.449 Not convenient 00:21:57.174 --> 00:21:59.450 Really, what a coincident 00:22:02.412 --> 00:22:03.356 Don't...l am drunk... 00:22:03.947 --> 00:22:04.857 Don't 00:22:05.348 --> 00:22:07.521 People will see us 00:22:08.318 --> 00:22:10.628 Then let me in, and people will not see us 00:22:11.788 --> 00:22:12.960 Come. Don't... 00:22:13.457 --> 00:22:14.128 Come 00:22:15.425 --> 00:22:16.802 Don't 00:22:41.451 --> 00:22:42.191 I got one 00:22:42.719 --> 00:22:43.390 Got it 00:22:43.854 --> 00:22:44.696 Still running 00:22:45.388 --> 00:22:46.059 Come on, come on 00:22:46.523 --> 00:22:47.058 This is good 00:22:47.591 --> 00:22:48.160 My turn 00:22:56.633 --> 00:22:57.407 Don't run, come... 00:23:01.638 --> 00:23:02.275 The vase is broken 00:23:03.807 --> 00:23:04.615 What 00:23:06.676 --> 00:23:07.620 It's just a vase 00:23:08.345 --> 00:23:08.982 Vase... 00:23:09.579 --> 00:23:11.422 This is not your Vase, it's an ordinary vase 00:23:12.382 --> 00:23:13.918 Darn...l should go home now 00:23:14.417 --> 00:23:15.987 My Vase will get mad 00:23:16.586 --> 00:23:18.361 Hey...No problem. Hsi-men handle everything for you already 00:23:18.788 --> 00:23:19.459 You don't understand 00:23:19.890 --> 00:23:21.392 My Vase will get really mad 00:23:21.791 --> 00:23:22.394 I should hurry home 00:23:22.893 --> 00:23:24.634 Hey, Hua, Hsi-men said don't go home tonight 00:23:24.995 --> 00:23:25.871 Get crazy 00:23:26.296 --> 00:23:26.933 No 00:23:27.364 --> 00:23:29.435 My Vase has a bad temper 00:23:29.900 --> 00:23:30.674 I want to go home 00:23:31.268 --> 00:23:32.338 Hey...Hey... 00:23:32.903 --> 00:23:33.574 You don't want happy, I want 00:23:35.038 --> 00:23:36.016 Come... 00:23:36.907 --> 00:23:40.514 Hey...what are you doing, don't... 00:25:10.734 --> 00:25:11.735 Master 00:25:42.432 --> 00:25:44.275 Vase, look what you are doing 00:25:44.701 --> 00:25:45.372 Hsi-men Ching 00:25:46.870 --> 00:25:48.508 Hsi-men Ching, you little bastard 00:25:49.105 --> 00:25:51.676 You were just my god brother 00:25:53.143 --> 00:25:55.020 What are you talking about 00:25:55.545 --> 00:25:56.523 You must be drunk 00:25:57.180 --> 00:25:57.988 I was just 00:25:58.481 --> 00:25:59.983 Chatting with your wife naked 00:26:00.583 --> 00:26:01.687 Liar 00:26:02.085 --> 00:26:03.894 This is what you said share everything 00:26:04.387 --> 00:26:05.559 I will fight you 00:26:06.556 --> 00:26:07.296 Be gentle 00:26:07.924 --> 00:26:08.902 What gentle, I will fight you 00:26:14.664 --> 00:26:15.369 Vase 00:26:19.936 --> 00:26:21.574 No need to explain anything 00:26:23.173 --> 00:26:24.846 You mean... 00:26:27.610 --> 00:26:28.645 No need to waste too much energy dealing with h 00:26:30.313 --> 00:26:32.259 After he is awake, I will handle him 00:26:47.063 --> 00:26:47.734 Come 00:26:51.101 --> 00:26:52.239 Kiss 00:26:52.802 --> 00:26:54.008 When will we see each other again 00:26:54.838 --> 00:26:56.010 Later 00:26:57.006 --> 00:26:59.008 Leave now, trouble after he is awake 00:27:03.813 --> 00:27:04.791 I shall leave now 00:27:06.416 --> 00:27:07.622 Good bye 00:27:12.055 --> 00:27:13.796 Dear, I shall get going 00:27:21.965 --> 00:27:23.000 Good bye. Bye 00:27:41.251 --> 00:27:42.753 Where is Hsi-men Ching 00:27:43.253 --> 00:27:44.596 Where did that bastard go 00:27:45.889 --> 00:27:48.130 You played a whole night and still looking for Hsi-men Ching 00:27:48.825 --> 00:27:49.462 How dare you 00:27:50.126 --> 00:27:51.230 I saw you and him on this bed, you... 00:27:52.295 --> 00:27:53.103 What are you talking about 00:27:53.530 --> 00:27:55.271 You got drunk is bad enough, and you talk to me like this 00:27:55.665 --> 00:27:57.542 When was I with Hsi-men, you are out of your mi 00:27:58.434 --> 00:28:00.072 But...Hsi-men Ching was... 00:28:02.438 --> 00:28:04.247 Nonsense. Say it, where is Hsi-men Ching 00:28:04.674 --> 00:28:06.676 If you can't find Hsi-men here, I won't let you go easy 00:28:07.377 --> 00:28:08.014 He didn't come? 00:28:08.478 --> 00:28:09.650 But, I saw him on this bed 00:28:10.380 --> 00:28:11.051 Why didn't you catch him 00:28:11.514 --> 00:28:13.425 I was going to, but I fainted away 00:28:13.817 --> 00:28:16.798 You drank too much and got nuts 00:28:17.320 --> 00:28:19.561 I never walked out this door 00:28:20.023 --> 00:28:22.902 And you talk to me like this, how can I live 00:28:23.426 --> 00:28:25.599 I shall die in front of you 00:28:28.231 --> 00:28:30.905 Hey...OK, Vase. It my fault, I'm sorry 00:28:31.601 --> 00:28:34.013 Sorry is not enough 00:28:34.504 --> 00:28:35.312 I don't want to live 00:28:35.839 --> 00:28:36.647 What are you doing 00:28:37.106 --> 00:28:38.949 Let me die, I don't want to live 00:28:39.375 --> 00:28:41.582 Dear, OK...stop it 00:28:42.011 --> 00:28:43.490 I will knee down OK? 00:28:44.214 --> 00:28:46.626 So what, you have ruined my reputation 00:28:47.116 --> 00:28:48.060 Nothing will do 00:28:49.319 --> 00:28:50.764 Yes, Vase 00:28:51.321 --> 00:28:54.063 I'll let you be the owner of my stores, OK? 00:28:54.791 --> 00:28:56.532 No, let me die 00:28:58.595 --> 00:29:01.542 Vase, stop it, let me die 00:29:02.065 --> 00:29:03.169 I don't dare anymore 00:29:05.568 --> 00:29:06.603 Seriously? 00:29:07.370 --> 00:29:07.973 Yes, I swear 00:29:09.172 --> 00:29:10.048 Who wants your swear 00:29:10.540 --> 00:29:12.679 Just let me be the official owner of the stores, get it? 00:29:14.210 --> 00:29:15.416 Yes, I will do it tomorrow 00:30:14.837 --> 00:30:16.817 It's me, golden Lotus, do not be afraid 00:30:17.540 --> 00:30:19.383 Came home this late 00:30:19.876 --> 00:30:21.150 You scared me 00:30:21.878 --> 00:30:22.982 It's more fun this way 00:30:24.347 --> 00:30:26.020 It's late, go sleep 00:30:27.583 --> 00:30:29.062 I don't want to sleep 00:30:30.386 --> 00:30:32.024 Let me tell you a story 00:30:32.555 --> 00:30:33.192 A story? 00:30:33.890 --> 00:30:34.664 What story? 00:30:39.562 --> 00:30:42.566 A story about Hua's wife 00:30:43.399 --> 00:30:45.743 What she got to do with you 00:30:47.437 --> 00:30:50.907 There is a saying: Other's wife is your own business 00:30:51.874 --> 00:30:53.046 It not the same 00:30:53.843 --> 00:30:55.516 Perfect, just perfect 00:30:56.312 --> 00:30:58.053 You did Hua's wife 00:30:58.781 --> 00:31:00.920 That woman, the first time I saw her 00:31:01.484 --> 00:31:02.963 I know what she is made of 00:31:03.653 --> 00:31:05.792 She is great 00:31:06.990 --> 00:31:08.936 Serious, better then you 00:31:11.394 --> 00:31:12.236 See 00:31:14.831 --> 00:31:17.573 She scratched me all over 00:31:18.334 --> 00:31:20.280 You raped her? 00:31:21.137 --> 00:31:22.445 She raped her 00:31:23.473 --> 00:31:24.713 A woman like that 00:31:25.742 --> 00:31:29.053 Golden Lotus, you've seen too little of this society 00:31:29.912 --> 00:31:32.722 There are different women 00:31:33.549 --> 00:31:34.527 Everyone aren't the same 00:31:35.385 --> 00:31:37.331 This is why I love women 00:31:37.920 --> 00:31:39.263 If every one is the same, 00:31:39.822 --> 00:31:41.426 No fun 00:31:42.658 --> 00:31:44.433 How did she rape you 00:31:46.195 --> 00:31:47.139 You want to learn 00:31:48.097 --> 00:31:49.667 Let's do it 00:31:50.900 --> 00:31:53.403 No, I don't want to 00:33:43.346 --> 00:33:44.188 Golden Lotus 00:33:45.481 --> 00:33:46.516 Did you know 00:33:47.550 --> 00:33:51.657 Men love two kinds of women 00:33:54.323 --> 00:33:58.772 One is the kind men want to rape 00:34:00.129 --> 00:34:01.130 The other kind 00:34:02.031 --> 00:34:04.341 ls the kind that wants to rape men 00:34:05.268 --> 00:34:06.508 I understand 00:35:37.126 --> 00:35:37.763 Fifth Lady 00:35:39.128 --> 00:35:40.402 Master was here again last night 00:35:42.698 --> 00:35:43.506 Fifth Lady 00:35:44.367 --> 00:35:45.675 Ever since you came 00:35:46.135 --> 00:35:47.773 Master come here all the time 00:35:51.207 --> 00:35:53.847 Everyone is talking behind your back 00:35:56.412 --> 00:35:58.858 Let them talk 00:36:00.016 --> 00:36:03.054 I can't stop master from coming 00:36:04.220 --> 00:36:06.461 Be careful Fifth Lady 00:36:07.256 --> 00:36:09.236 Everyone is bad here 00:36:09.859 --> 00:36:11.270 They will deal with you sooner or later 00:36:12.328 --> 00:36:14.774 But I didn't anything 00:36:15.665 --> 00:36:18.441 You did by letting master come all the time 00:36:20.269 --> 00:36:23.739 Let him come? I rather he stay away 00:36:24.240 --> 00:36:27.687 Just be careful Fifth Lady 00:36:28.544 --> 00:36:29.454 I understand 00:36:30.680 --> 00:36:32.785 It's almost noon, eat something 00:36:33.516 --> 00:36:35.757 Fifth Lady, let me prepare for you 00:36:36.252 --> 00:36:38.391 I want to eat something light 00:36:39.588 --> 00:36:40.623 Make me something light 00:36:41.290 --> 00:36:42.064 OK 00:36:51.634 --> 00:36:52.442 Fourth Lady 00:36:53.069 --> 00:36:54.241 Fifth Lady wants to eat some millet gruel 00:36:54.904 --> 00:36:55.746 Get it your own 00:36:56.372 --> 00:36:57.350 Then give me some vegetables 00:36:58.240 --> 00:36:59.218 It's all there 00:37:01.143 --> 00:37:02.645 Fourth Lady, 00:37:03.245 --> 00:37:04.315 That's for servants 00:37:05.147 --> 00:37:07.286 lam here for Fifth Lady 00:37:07.850 --> 00:37:08.555 So? 00:37:09.051 --> 00:37:12.897 Get it your won, I cook for everyone 00:37:13.522 --> 00:37:14.330 But master said before 00:37:14.824 --> 00:37:15.700 Fifth Lady is not very healthy 00:37:16.258 --> 00:37:17.464 She can eat different from others 00:37:18.027 --> 00:37:20.132 He said it in front of everyone 00:37:20.930 --> 00:37:23.570 Oh, you are threatening me 00:37:24.233 --> 00:37:25.303 So? 00:37:26.068 --> 00:37:28.878 She treats master happy 00:37:29.372 --> 00:37:30.316 It doesn't mean anything 00:37:31.207 --> 00:37:33.744 She is not all that 00:37:35.111 --> 00:37:38.183 Sluts makes men happy 00:37:38.781 --> 00:37:41.352 lam not scare of her 00:37:41.917 --> 00:37:42.691 Fourth Lady 00:37:43.285 --> 00:37:44.525 We are all the same 00:37:45.521 --> 00:37:46.829 Fifth Lady didn't do anything to you 00:37:47.456 --> 00:37:48.230 Why say all these 00:37:48.924 --> 00:37:51.165 So what, what are you going to do? 00:37:51.827 --> 00:37:53.170 I know, Plum Blossom 00:37:53.896 --> 00:37:55.739 You slept with master 00:37:56.565 --> 00:37:59.239 But if doesn't made you a phoenix 00:38:00.202 --> 00:38:02.682 All women slept with master here 00:38:03.406 --> 00:38:05.716 You are not a wife 00:38:06.342 --> 00:38:07.548 You are just a servant 00:38:08.110 --> 00:38:10.181 You can't talk to me like this you know 00:38:14.517 --> 00:38:15.188 You dare hit me 00:38:16.652 --> 00:38:17.756 Men, hit her 00:38:18.587 --> 00:38:20.624 Kill you...Kill you slut 00:38:21.857 --> 00:38:22.961 Hit it harder 00:38:33.836 --> 00:38:34.610 Stop it 00:38:35.704 --> 00:38:36.546 Fifth Lady 00:38:37.173 --> 00:38:38.709 Plum Blossom, what happened 00:38:39.275 --> 00:38:39.844 Plum Blossom 00:38:40.309 --> 00:38:41.913 What happened, Fourth Lady 00:38:42.878 --> 00:38:43.822 It's all your fault 00:38:44.280 --> 00:38:45.691 We haven't had a good day after you came 00:38:46.282 --> 00:38:47.192 Stop it 00:38:47.950 --> 00:38:48.655 First Lady 00:38:51.954 --> 00:38:52.591 What's all this 00:38:53.055 --> 00:38:55.296 What the heck do you think you are all doing 00:38:55.825 --> 00:38:58.738 First Lady, I was just cooking in the kitchen 00:38:59.662 --> 00:39:01.198 Fifth Lady thinks I cook bad 00:39:01.697 --> 00:39:04.371 She tell Plum Blossom came argue first, then came fight herself later 00:39:05.234 --> 00:39:07.111 First Lady, judge her for me 00:39:07.736 --> 00:39:08.771 First Lady, I didn't 00:39:09.972 --> 00:39:12.748 I didn't lie, those servants got hit too 00:39:14.977 --> 00:39:17.890 Fifth Lady, if you think she cooks bad, do it yourself 00:39:18.581 --> 00:39:20.458 What started a fight 00:39:21.283 --> 00:39:24.730 Why did you marry here if you want good 00:39:25.387 --> 00:39:26.764 It's all Plum Blossom's fault 00:39:27.289 --> 00:39:28.165 Hit her hard 00:39:28.757 --> 00:39:30.634 First Lady...First Lady, it not her fault 00:39:31.460 --> 00:39:32.939 Shut up 00:39:34.697 --> 00:39:35.300 Yes 00:39:41.837 --> 00:39:42.474 Fifth Lady 00:39:43.172 --> 00:39:45.015 Hui sent all your make-ups here 00:39:45.574 --> 00:39:46.416 He is in the garden 00:39:59.255 --> 00:40:00.734 Hui. Mrs. Wu 00:40:02.324 --> 00:40:03.860 Hui, what are you doing here 00:40:06.328 --> 00:40:06.897 Mrs.Wu 00:40:07.363 --> 00:40:09.070 A letter from uncle 00:40:13.903 --> 00:40:16.247 I should leave now, don't want anyone see me 00:40:16.772 --> 00:40:17.546 I lead you out 00:41:01.817 --> 00:41:02.591 Sister-in-law 00:41:03.719 --> 00:41:05.255 Haven't seen you for half an year 00:41:06.689 --> 00:41:09.101 I was thinking 00:41:10.092 --> 00:41:12.094 There are puzzles left 00:41:13.896 --> 00:41:16.342 I believe a kind person like you 00:41:16.966 --> 00:41:18.343 Won't kill my brother 00:41:19.168 --> 00:41:21.170 It must be Hsi-men 00:41:22.371 --> 00:41:24.009 Who did it who pays 00:41:24.940 --> 00:41:27.887 I will let Hsi-men pay on day 00:41:28.510 --> 00:41:31.184 How are you, sister-in-law 00:41:31.947 --> 00:41:33.290 Take good care of ourselves 00:41:33.983 --> 00:41:35.553 We shall meet one day 00:41:39.088 --> 00:41:40.192 Uncle 00:41:41.090 --> 00:41:43.536 Rather you believe me or not 00:41:44.793 --> 00:41:48.900 I will never change my heart 00:41:50.766 --> 00:41:52.871 No matter how much pain I have to suffer 00:41:53.669 --> 00:41:56.309 Don't worry 00:41:57.006 --> 00:41:59.008 I will wait till you are back 00:41:59.708 --> 00:42:02.882 I will tell you everything 00:42:03.479 --> 00:42:04.514 Uncle 00:42:06.181 --> 00:42:10.994 Wish we could see each other one day 00:42:11.754 --> 00:42:13.324 I will wait for you 00:42:26.268 --> 00:42:27.008 Come in 00:42:32.307 --> 00:42:33.217 Yes, Fourth Lady 00:42:34.143 --> 00:42:35.986 Plum Blossom's legs are almost broken 00:42:36.478 --> 00:42:38.082 First Lady wants you to see if she is all right 00:42:38.547 --> 00:42:40.424 If she is not, sell her to the hooker house 00:42:40.883 --> 00:42:41.884 OK 00:43:19.221 --> 00:43:20.222 Fifth Lady 00:43:25.994 --> 00:43:28.304 Why did they hit you so hard 00:43:28.897 --> 00:43:29.932 Are you alright 00:43:33.068 --> 00:43:36.015 I'm alright, I shall have my revenge 00:43:36.638 --> 00:43:38.777 Just wait and see who break whose legs 00:43:39.241 --> 00:43:40.879 It's of Plum Blossom 00:43:41.443 --> 00:43:42.979 Lay here for a bit 00:43:43.512 --> 00:43:45.856 Let me get you some medicine 00:44:54.049 --> 00:44:55.187 My prettiness 00:44:55.951 --> 00:44:57.555 No matter how you look at it 00:44:58.253 --> 00:45:00.494 It's not as bad as Beauty of snow 00:45:10.732 --> 00:45:13.736 Plum Blossom, what happened, are you alright 00:45:14.703 --> 00:45:17.946 Master, you are back, think ill of me 00:45:19.141 --> 00:45:22.179 I think...master... 00:45:25.280 --> 00:45:26.816 Plum Blossom, what happened 00:45:27.316 --> 00:45:28.090 Are you crazy? 00:45:32.654 --> 00:45:37.763 Fifth Lady, do you think guys will like me? 00:45:39.728 --> 00:45:42.231 Plum Blossom, you scared me 00:45:42.865 --> 00:45:45.243 Guys will like you 00:45:45.801 --> 00:45:47.371 But women will be scared of you 00:45:48.136 --> 00:45:50.047 Fifth Lady, you missed two lines 00:45:51.139 --> 00:45:52.982 Fourth Lady will die of anger 00:45:53.976 --> 00:45:55.819 and Hsi-men will die because of me 00:45:57.079 --> 00:45:58.422 Do you believe me, Fifth Lady 00:46:00.148 --> 00:46:01.821 Plum Blossom, you really want to do it 00:46:03.018 --> 00:46:04.554 What's wrong with it? 00:46:06.054 --> 00:46:09.160 You said it yourself 00:46:11.894 --> 00:46:15.467 We have something inside us 00:46:18.233 --> 00:46:21.646 Plum Blossom, I am old 00:46:23.405 --> 00:46:25.942 Even people all hate me afterwards 00:46:26.942 --> 00:46:30.048 It alright to die with Hsi-men 00:46:30.579 --> 00:46:31.614 But you are young 00:46:32.047 --> 00:46:33.424 You can find your fortune 00:46:34.416 --> 00:46:36.020 Why did this to yourself 00:46:36.485 --> 00:46:38.158 Fifth Lady, you should know 00:46:39.021 --> 00:46:41.524 You can never find fortune here 00:46:42.324 --> 00:46:44.099 This is a man-eat-man place 00:46:44.559 --> 00:46:45.629 If you don't eat man 00:46:46.595 --> 00:46:47.699 At the end 00:46:48.363 --> 00:46:49.842 People will eat you 00:46:50.933 --> 00:46:53.675 Before people eat you 00:46:54.102 --> 00:46:55.911 Eat your enemy first 00:46:56.471 --> 00:46:58.382 Then I will die happily 00:46:58.941 --> 00:47:03.117 Plum Blossom, why did god treat us so bad 00:47:05.247 --> 00:47:08.251 Fifth Lady, please don't be sad 00:47:09.151 --> 00:47:10.960 When people treat us bad 00:47:11.486 --> 00:47:13.329 Just pretend we are treating others bad, also 00:47:13.889 --> 00:47:14.697 Fifth Lady 00:47:16.858 --> 00:47:19.634 Master wants to see you 00:47:20.896 --> 00:47:22.637 What for? 00:47:23.098 --> 00:47:24.042 Just go 00:48:05.207 --> 00:48:06.345 Knee down 00:48:27.095 --> 00:48:29.075 You little wretch 00:48:30.365 --> 00:48:33.107 I treated you this good and you betrayed me 00:48:34.236 --> 00:48:35.874 No, I didn't 00:48:36.371 --> 00:48:37.111 No? 00:48:38.673 --> 00:48:41.449 You were communicating with Wu-Song 00:48:42.544 --> 00:48:46.219 Master, how could I, I didn't even go out 00:48:47.049 --> 00:48:48.995 I don't know where Wu-Song is 00:48:49.918 --> 00:48:51.261 How could I communicate with him 00:48:53.388 --> 00:48:54.526 Stop lying 00:48:56.958 --> 00:48:58.301 Show me Wu-Song's letter 00:49:00.295 --> 00:49:02.070 I didn't receive any 00:49:03.698 --> 00:49:04.540 sure 00:49:05.233 --> 00:49:08.646 If I find it, you will die 00:49:12.574 --> 00:49:13.211 Beauty of Snow 00:49:13.708 --> 00:49:14.584 Yes, master 00:49:16.278 --> 00:49:18.053 Search her room 00:49:18.947 --> 00:49:19.448 Yes 00:49:20.916 --> 00:49:21.656 Wait 00:49:22.818 --> 00:49:23.990 If you can't find it 00:49:24.453 --> 00:49:25.591 Watch out 00:49:26.955 --> 00:49:27.592 Yes 00:49:40.368 --> 00:49:41.176 Let's go 00:49:55.750 --> 00:49:57.286 Search carefully 00:49:57.886 --> 00:49:59.888 Can't miss any tiny little place 00:50:00.255 --> 00:50:01.199 Yes 00:50:16.271 --> 00:50:17.113 Beauty of Snow 00:50:17.839 --> 00:50:20.046 I thought you saw her hide the letter 00:50:20.575 --> 00:50:23.818 Yes, I did 00:50:27.349 --> 00:50:29.886 Master. I shall bring you the letter 00:50:39.628 --> 00:50:43.542 Fifth lady, where did you hide the letter 00:50:44.566 --> 00:50:46.910 I never had any letter, so stop saying it 00:50:47.135 --> 00:50:48.705 No, you are still lying 00:50:49.437 --> 00:50:51.246 I saw you reading it 00:50:51.840 --> 00:50:55.378 I was reading it when you went out, and I put it in the box 00:50:55.877 --> 00:50:56.878 And you said no? 00:50:59.648 --> 00:51:01.719 Fourth Lady, so you want to frame me 00:51:02.984 --> 00:51:04.190 Who's framing you? 00:51:04.686 --> 00:51:05.528 How dare you 00:51:06.421 --> 00:51:10.198 You just said you put the letter in the box 00:51:12.394 --> 00:51:13.566 I... 00:51:13.962 --> 00:51:16.238 I was just reading it 00:51:17.265 --> 00:51:19.768 What did I do to you, Fourth Lady 00:51:20.302 --> 00:51:21.246 You want to frame me 00:51:23.538 --> 00:51:26.985 You just don't want master to treat me good, you just want him to kill me 00:51:27.976 --> 00:51:29.614 You have beaten Plum Blossom enough today 00:51:30.312 --> 00:51:32.918 Well, if you are not happy, kill me then 00:51:34.783 --> 00:51:37.127 Master, please support me 00:51:40.555 --> 00:51:42.228 OK, OK...it's nothing 00:51:43.258 --> 00:51:44.635 Master, don't listen to her 00:51:45.360 --> 00:51:48.204 I swear she has Wu-Song's letter 00:51:49.130 --> 00:51:51.235 Master, you see 00:51:51.766 --> 00:51:54.679 Why should live a life like this 00:51:55.303 --> 00:51:57.681 Master, she is a good actress 00:51:58.073 --> 00:51:59.017 Get out of here 00:51:59.641 --> 00:52:00.346 Yes, master 00:52:05.180 --> 00:52:06.955 OK, don't be sad 00:52:07.515 --> 00:52:10.291 I'll buy you a big diamond ring tomorrow 00:52:11.319 --> 00:52:12.923 I don't want no rings 00:52:13.622 --> 00:52:15.465 I just don't want people bully me 00:52:16.191 --> 00:52:19.365 Who dares to bully you shall die 00:52:21.062 --> 00:52:22.632 They don't just bully me 00:52:23.732 --> 00:52:26.508 They bully anyone you like 00:52:28.370 --> 00:52:30.941 Plum Blossom was beaten so badly today 00:52:32.173 --> 00:52:33.516 Really? 00:52:36.745 --> 00:52:37.780 Go take a look 00:52:38.313 --> 00:52:40.020 She said she won't die till she sees you 00:52:42.484 --> 00:52:44.725 I pretty much like this kid 00:52:45.453 --> 00:52:46.056 OK 00:52:47.055 --> 00:52:48.125 I'll go take a look at her 00:52:59.701 --> 00:53:00.736 Plum Blossom 00:53:01.736 --> 00:53:02.441 What happened 00:53:03.138 --> 00:53:04.014 Let me go in and look 00:53:12.981 --> 00:53:16.519 No, master, I am naked 00:53:24.125 --> 00:53:25.103 So what 00:53:25.960 --> 00:53:27.030 I've seen it before 00:53:27.996 --> 00:53:28.906 Come, let me see 00:53:29.798 --> 00:53:31.243 No...Don't look... 00:53:38.907 --> 00:53:40.716 I'm hurting everywhere 00:53:44.446 --> 00:53:46.983 Please don't tough me if you like me 00:53:48.016 --> 00:53:48.994 Or 00:53:49.584 --> 00:53:51.757 I will die because of Fourth Lady 00:53:52.854 --> 00:53:54.128 Who does she think she is 00:53:54.689 --> 00:53:55.724 She was a servant 00:53:56.725 --> 00:53:58.102 But now she is so cocky 00:53:59.728 --> 00:54:01.674 Yells and beats servants 00:54:02.831 --> 00:54:04.674 She also said 00:54:05.367 --> 00:54:07.278 If I stay with you, master 00:54:07.802 --> 00:54:10.112 She won't let me and Fifth Lady go easy 00:54:10.905 --> 00:54:11.815 What else did she said 00:54:12.807 --> 00:54:15.981 She said she know lots of your secrets 00:54:17.412 --> 00:54:19.392 So if you, master, don't dare do anything to her 00:54:20.749 --> 00:54:22.854 If you dare touch her 00:54:23.785 --> 00:54:25.958 She'll tell everyone your secrets 00:54:26.721 --> 00:54:28.325 Let you go to jail 00:54:29.190 --> 00:54:30.066 She said all these 00:54:31.426 --> 00:54:32.734 Not just these 00:54:33.695 --> 00:54:36.175 She said you can't do it any more 00:54:37.665 --> 00:54:40.737 If she didn't cook goodies for you 00:54:41.569 --> 00:54:43.310 Make you health 00:54:43.938 --> 00:54:45.781 How could master have sex 00:54:46.508 --> 00:54:48.510 She also said 00:54:49.010 --> 00:54:51.490 You did too much bad that's why you don't have a son 00:54:52.547 --> 00:54:53.491 Damn this bitch 00:54:54.349 --> 00:54:55.885 She doesn't want to live any more, doesn't she 00:54:56.618 --> 00:54:58.427 Master, please don't get angry 00:54:58.853 --> 00:55:01.197 If Fourth Lady knows I told you this 00:55:01.656 --> 00:55:02.828 She will kill me 00:55:03.258 --> 00:55:04.430 I'll show you who dies first 00:55:05.527 --> 00:55:07.939 Master, please, don't do this 00:55:13.535 --> 00:55:14.036 Hey... Master 00:55:14.636 --> 00:55:15.410 Hurry up 00:55:15.870 --> 00:55:16.371 Master 00:55:16.805 --> 00:55:17.476 Get out, you all 00:55:18.039 --> 00:55:18.608 Yes 00:55:21.910 --> 00:55:23.719 What's wrong, master 00:55:24.879 --> 00:55:26.085 What's wrong, wretch 00:55:26.648 --> 00:55:28.719 You bitch. Master, what happened 00:55:29.250 --> 00:55:30.058 Talk nonsense everyday 00:55:30.518 --> 00:55:32.020 You don't want to live do you 00:55:33.288 --> 00:55:35.700 Kill you. Master, why did you hit me 00:55:37.859 --> 00:55:38.633 Kill you 00:55:42.997 --> 00:55:44.305 Master, don't hit me. Kill you 00:55:45.433 --> 00:55:47.208 You will kill me 00:55:48.136 --> 00:55:49.513 Forgive me, master 00:55:50.672 --> 00:55:51.343 Kill you 00:55:52.474 --> 00:55:55.011 Let me go, master 00:56:00.181 --> 00:56:01.023 Master 00:56:31.446 --> 00:56:32.288 Help... 00:56:33.781 --> 00:56:34.521 Help... 00:56:35.717 --> 00:56:36.286 Help... 00:56:40.588 --> 00:56:41.259 Help... 00:56:44.559 --> 00:56:46.334 Help... 00:57:02.343 --> 00:57:03.219 Plum Blossom 00:57:05.246 --> 00:57:05.917 Plum Blossom 00:57:09.517 --> 00:57:11.554 Don't cry, Plum Blossom 00:57:12.954 --> 00:57:14.228 She should blame herself 00:57:15.223 --> 00:57:16.327 It's not your fault 00:57:17.792 --> 00:57:18.862 Fifth Lady 00:57:19.827 --> 00:57:23.331 I just want Hsi-men to beat her 00:57:24.232 --> 00:57:25.677 Not kill her 00:57:26.534 --> 00:57:28.878 Plum Blossom, it is fate 00:57:29.470 --> 00:57:30.574 Don't cry 00:57:31.506 --> 00:57:32.644 l am not crying for her 00:57:33.708 --> 00:57:34.880 l am crying for myself 00:57:35.743 --> 00:57:36.744 For your own? 00:57:38.212 --> 00:57:39.054 Fifth Lady 00:57:40.148 --> 00:57:41.889 She and I were servants 00:57:44.819 --> 00:57:47.857 Who know I will be like this one day 00:57:49.357 --> 00:57:50.335 Plum Blossom 00:57:52.060 --> 00:57:54.563 Everyone has a bad fate here 00:57:55.630 --> 00:57:58.702 I just want to see Wu-Song one more time 00:57:59.767 --> 00:58:01.337 Even if I die 00:58:02.236 --> 00:58:03.874 Fifth Lady 00:58:07.375 --> 00:58:09.912 Yes, Plum Blossom, I forgot to ask you 00:58:10.912 --> 00:58:13.153 Did you hide my uncle's letter 00:58:13.915 --> 00:58:14.723 Letter? 00:58:15.350 --> 00:58:16.192 You are so smart 00:58:16.751 --> 00:58:18.287 If you didn't hide it 00:58:18.853 --> 00:58:20.696 I should be the one dead here 00:58:23.358 --> 00:58:24.769 I don't know anything 00:58:25.760 --> 00:58:27.671 I was laying on my bed all day 00:58:28.262 --> 00:58:30.173 How could I hide it? 00:58:31.599 --> 00:58:32.634 Strange 00:58:33.768 --> 00:58:38.274 I put it in the box. If you didn't help me, who did? 00:58:39.107 --> 00:58:40.745 There is no good-hearted people here 00:58:41.442 --> 00:58:43.080 Maybe you trouble is coming later 00:58:43.845 --> 00:58:46.155 Since I came, I pretend I was dead 00:58:46.681 --> 00:58:48.388 Why should a dead man be afraid 00:58:49.384 --> 00:58:50.192 Fifth Lady 00:58:50.952 --> 00:58:52.022 Just be careful 00:58:52.687 --> 00:58:54.394 You have to live to see your uncle 00:58:55.023 --> 00:58:57.867 Darn you. I know what you are thinking 00:58:58.359 --> 00:58:58.996 You admit it 00:58:59.594 --> 00:59:00.766 Stop it. You admit it, right? 00:59:01.195 --> 00:59:01.900 Stop it 00:59:02.463 --> 00:59:03.601 You admit it. Darn you 00:59:33.027 --> 00:59:35.166 Help me, uncle... 00:59:35.730 --> 00:59:37.334 Help me, uncle... 00:59:38.166 --> 00:59:40.737 Help me, uncle... 00:59:46.307 --> 00:59:48.253 Ching-chi, it's you 00:59:48.810 --> 00:59:49.618 Fifth Lady 00:59:50.078 --> 00:59:51.455 I saw you fall asleep here 00:59:51.913 --> 00:59:52.823 Don't catch cold 00:59:53.314 --> 00:59:55.351 Thank you. I'll go back 00:59:55.750 --> 00:59:56.592 Fifth Lady 00:59:57.351 --> 01:00:00.093 You are a little bit worried nowadays 01:00:00.555 --> 01:00:03.832 You...lost something important 01:00:04.759 --> 01:00:05.965 I did not 01:00:06.494 --> 01:00:07.131 No 01:00:08.096 --> 01:00:09.336 Think clearly 01:00:10.932 --> 01:00:11.876 You are saying... 01:00:13.468 --> 01:00:16.005 It's a letter, remember? 01:00:16.571 --> 01:00:18.209 You are the one who hide it 01:00:19.307 --> 01:00:20.650 God bless me I was fast that day 01:00:21.142 --> 01:00:23.622 If father saw this, it is trouble 01:00:24.245 --> 01:00:25.121 Thank you very much 01:00:25.646 --> 01:00:27.785 Ching-chi, can you give it back to me 01:00:28.249 --> 01:00:31.492 Sure, it's your stuff 01:00:32.353 --> 01:00:34.856 But, I don't have if on me 01:00:35.656 --> 01:00:37.397 Where did you leave it? 01:00:38.626 --> 01:00:39.536 To night at twelve 01:00:40.161 --> 01:00:42.732 Come to the store room, I'll give it to you 01:01:12.627 --> 01:01:13.401 It's there? 01:01:16.130 --> 01:01:16.870 Here 01:01:18.566 --> 01:01:19.408 How are you going to thank me 01:01:20.868 --> 01:01:22.040 anything you want 01:01:22.603 --> 01:01:24.276 I can give you anything I have 01:01:28.309 --> 01:01:29.014 I don't want anything 01:01:30.611 --> 01:01:31.214 I want you 01:01:32.079 --> 01:01:33.353 You...Fifth Lady, forgive me 01:01:34.482 --> 01:01:35.256 Don't... 01:01:35.783 --> 01:01:36.386 Fifth Lady 01:01:36.784 --> 01:01:37.888 When I first met you 01:01:38.252 --> 01:01:39.390 I couldn't control anymore 01:01:39.921 --> 01:01:40.831 God bless me 01:01:41.255 --> 01:01:41.960 Gave this chance to me 01:01:42.290 --> 01:01:44.327 I beg you, help me. Chen Ching-chi, you... 01:01:45.059 --> 01:01:45.799 You are so full of nonsense 01:01:46.661 --> 01:01:47.833 How could you say something like this 01:01:48.496 --> 01:01:49.839 Don't forget who you are 01:01:52.233 --> 01:01:52.938 Who am I? 01:01:55.069 --> 01:01:58.676 When my dad was still an officer 01:01:59.907 --> 01:02:00.715 Hsi-men Ching 01:02:01.175 --> 01:02:02.347 He treated me like a son-in-law 01:02:04.212 --> 01:02:04.986 Now 01:02:05.780 --> 01:02:06.815 My dad is in jail 01:02:08.549 --> 01:02:10.460 Hsi-men has all the properties 01:02:11.719 --> 01:02:14.529 He treats me like some relative 01:02:15.389 --> 01:02:17.164 Feed me 01:02:18.092 --> 01:02:20.800 If he is unhappy, he can kick me out 01:02:21.863 --> 01:02:23.536 He treats me like a dog 01:02:24.699 --> 01:02:26.610 My only hope here 01:02:28.169 --> 01:02:29.648 ls you 01:02:30.137 --> 01:02:31.844 Stop it, Chen Ching-chi 01:02:32.707 --> 01:02:34.687 I won't tell anyone about today 01:02:35.409 --> 01:02:36.581 So stop dreaming 01:02:37.845 --> 01:02:38.482 You are crazy 01:02:40.348 --> 01:02:41.190 Yes 01:02:41.682 --> 01:02:42.353 I am crazy 01:02:42.783 --> 01:02:43.625 Crazy for you 01:02:44.785 --> 01:02:45.695 Father is right 01:02:46.554 --> 01:02:49.228 There is a kind of woman men loves 01:02:50.057 --> 01:02:53.095 The kind makes men wants to rape her, like you 01:02:53.995 --> 01:02:54.996 You... 01:02:56.931 --> 01:02:57.636 Fifth Lady 01:02:59.133 --> 01:03:01.079 You know I am crazy for you 01:03:02.036 --> 01:03:02.878 Let me tell you 01:03:03.404 --> 01:03:04.280 For a long time 01:03:04.672 --> 01:03:06.049 I stood by you window every night 01:03:06.507 --> 01:03:07.485 Peek at you 01:03:07.975 --> 01:03:08.817 Listen to you 01:03:09.577 --> 01:03:11.488 Or how could I be so coincident 01:03:12.413 --> 01:03:13.391 Lend you a big hand 01:03:16.150 --> 01:03:18.096 Get lost, men here are all animals 01:03:18.653 --> 01:03:21.099 Exactly. we are animals 01:03:22.056 --> 01:03:22.898 But 01:03:23.457 --> 01:03:24.299 Don't you forget 01:03:24.992 --> 01:03:26.733 Hsi-men is a real animal 01:03:28.462 --> 01:03:29.202 If 01:03:29.664 --> 01:03:30.768 I tell him everything about you 01:03:33.100 --> 01:03:36.411 Can you imaging how he is going to treat you 01:03:38.139 --> 01:03:42.178 Will you have the chance to see... 01:03:42.810 --> 01:03:43.686 Your uncle? 01:06:40.287 --> 01:06:41.925 Uncle 01:06:42.523 --> 01:06:45.902 After reading your letter it's like seeing you in person 01:06:47.128 --> 01:06:48.232 Did you know 01:06:48.963 --> 01:06:53.434 Your sentences are like life savers 01:06:54.835 --> 01:07:00.012 I will live to see you 01:07:00.841 --> 01:07:03.014 I wish when I see you again 01:07:03.544 --> 01:07:05.785 l am the same old Golden Lotus 01:07:06.714 --> 01:07:08.785 And hope in your heart 01:07:09.316 --> 01:07:12.991 l am always innocent and pretty 01:07:14.221 --> 01:07:17.430 How don't know how this letter... 01:07:18.592 --> 01:07:19.366 Who? 01:07:20.661 --> 01:07:22.038 Come in 01:07:24.865 --> 01:07:26.970 Plum Blossom, it's you, you scared me 01:07:31.238 --> 01:07:33.582 What's wrong Fifth Lady 01:07:34.074 --> 01:07:35.314 Why are you like this 01:07:36.277 --> 01:07:37.221 Nothing 01:07:37.978 --> 01:07:39.980 I...l fell down 01:07:40.681 --> 01:07:41.921 You don't know how to lie 01:07:42.383 --> 01:07:44.294 You can mess your clothes up by falling down 01:07:44.818 --> 01:07:46.593 And, your hair is a mess 01:07:47.588 --> 01:07:48.430 I... 01:07:48.889 --> 01:07:50.596 Is it Hsi-men Ching? 01:07:51.392 --> 01:07:54.396 He was gone two days ago 01:07:57.831 --> 01:07:58.901 It's Chen Ching-chi 01:07:59.800 --> 01:08:02.508 Chen Ching-chi? What did he do? 01:08:05.005 --> 01:08:06.814 What else 01:08:08.776 --> 01:08:10.949 He's not afraid Hsi-men will kill him 01:08:13.714 --> 01:08:16.490 I understand, you did it yourself 01:08:17.651 --> 01:08:18.560 You were thinking of... 01:08:19.153 --> 01:08:21.292 letting Hsi-men Ching wear a green hat, right? 01:08:21.755 --> 01:08:23.631 Nonsense, I am not a slut 01:08:24.258 --> 01:08:25.202 Then you... 01:08:25.926 --> 01:08:26.836 Don't guess... 01:08:28.062 --> 01:08:32.135 I just want something important back 01:08:32.933 --> 01:08:38.349 What's so important that made you want to trade with our body 01:08:39.506 --> 01:08:40.644 It's the letter from my uncle 01:08:42.276 --> 01:08:43.254 I see 01:08:44.178 --> 01:08:46.283 Fifth Lady, your uncle is a hero 01:08:47.180 --> 01:08:48.285 Tell me honestly 01:08:48.782 --> 01:08:50.125 Is he good at women? 01:08:50.718 --> 01:08:52.129 Please don't say that 01:08:53.420 --> 01:08:57.993 He is a real man 01:08:59.359 --> 01:09:00.566 Then you never did it with him 01:09:01.895 --> 01:09:05.001 I can swear we did not do anything 01:09:05.933 --> 01:09:07.207 I don't understand 01:09:07.835 --> 01:09:10.542 Why can't you forget him? 01:09:11.272 --> 01:09:12.148 Plum Blossom 01:09:13.140 --> 01:09:15.086 You will understand slowly 01:09:16.109 --> 01:09:17.817 There is a lot of men 01:09:18.545 --> 01:09:23.460 But perhaps you can't meet a man that will live inside your heart forever 01:09:24.852 --> 01:09:26.456 I don't think that much like you 01:09:27.287 --> 01:09:29.564 I just want a man who loves me crazy 01:09:30.491 --> 01:09:32.265 I want him to hug me and kiss me often 01:09:33.027 --> 01:09:34.438 I don't want him to live in my heart 01:09:34.828 --> 01:09:36.171 I want him to live in my body 01:09:36.596 --> 01:09:38.667 Then I will be really happy 01:09:39.133 --> 01:09:40.805 You are a bad little girl 01:09:41.402 --> 01:09:42.380 Fifth Lady 01:09:42.903 --> 01:09:45.439 What did you hide before I came in? 01:09:45.906 --> 01:09:46.884 You have to be careful 01:09:47.174 --> 01:09:48.618 It a letter for Wu-Song 01:09:49.076 --> 01:09:49.917 I know 01:09:50.377 --> 01:09:51.549 He can't get this letter 01:09:52.613 --> 01:09:54.024 But I want to finish it 01:09:56.183 --> 01:09:58.993 Then leave it in the box 01:09:59.586 --> 01:10:00.860 If one day I died 01:10:01.422 --> 01:10:03.959 Please give to him 01:10:05.192 --> 01:10:06.865 Tell him all I want to say is in here 01:10:11.832 --> 01:10:12.640 Fifth Lady 01:10:14.134 --> 01:10:17.343 A small box like this can't fit all the words 01:10:18.672 --> 01:10:21.710 What don't I just tell him 01:10:22.976 --> 01:10:24.421 In here 01:10:25.212 --> 01:10:26.714 ls your heart 01:10:27.581 --> 01:10:29.891 Plum Blossom, you are right 01:10:30.517 --> 01:10:32.827 It is a heart 01:10:34.221 --> 01:10:35.461 But... 01:10:36.557 --> 01:10:39.538 It's a broken heart 01:10:48.268 --> 01:10:49.508 Hey, brothers 01:10:50.137 --> 01:10:51.138 I have unfinished business at home 01:10:51.538 --> 01:10:52.243 Got to leave 01:10:52.639 --> 01:10:53.549 You are so disappointing, Hsi-men 01:10:53.907 --> 01:10:55.409 Every time we are happy 01:10:55.709 --> 01:10:57.450 You always leave first. Drink 01:10:57.778 --> 01:10:58.449 OK 01:10:58.779 --> 01:10:59.883 Good...drink it 01:11:00.280 --> 01:11:01.850 I will. Yes, drink 01:11:06.520 --> 01:11:10.991 Hey, you said you will drink one more, drink 01:11:11.525 --> 01:11:12.333 One more cup 01:11:13.527 --> 01:11:14.267 Drink it for me 01:11:15.062 --> 01:11:15.767 Drink it for me 01:11:17.431 --> 01:11:19.104 OK, I drink it 01:11:22.236 --> 01:11:23.977 So? Good 01:11:24.338 --> 01:11:25.180 Good... 01:11:26.073 --> 01:11:27.484 Brothers 01:11:28.075 --> 01:11:29.145 I drank 01:11:30.077 --> 01:11:31.647 I paid 01:11:32.646 --> 01:11:33.249 OK, get lost 01:11:33.614 --> 01:11:34.285 I shall leave 01:11:37.251 --> 01:11:39.857 OK, good bye, have fun 01:11:43.524 --> 01:11:45.435 Hua, you don't look happy 01:11:47.294 --> 01:11:49.831 Hey, what's wrong 01:11:50.297 --> 01:11:53.244 Every time Hsi-men leaves, you don't look happy 01:11:53.634 --> 01:11:54.942 Are you saying I am not your friend 01:11:55.436 --> 01:11:56.471 Ay, of course not 01:11:57.070 --> 01:11:58.208 I was just thinking 01:11:58.972 --> 01:11:59.882 Thinking...About what 01:12:00.374 --> 01:12:01.819 We have so many women here, why think? 01:12:02.709 --> 01:12:03.210 Exactly 01:12:03.544 --> 01:12:04.887 Ying, tell you the truth 01:12:05.446 --> 01:12:06.390 l am doubting Hsi-men 01:12:07.247 --> 01:12:08.385 Doubt, about what 01:12:10.551 --> 01:12:11.529 Don't laugh 01:12:12.219 --> 01:12:13.630 I think he gave me a hat 01:12:14.188 --> 01:12:14.723 Hat? 01:12:15.456 --> 01:12:16.298 Green hat? 01:12:17.491 --> 01:12:18.231 Yes 01:12:19.793 --> 01:12:20.863 Hua 01:12:21.361 --> 01:12:22.704 You think too much 01:12:23.197 --> 01:12:24.767 Think about it, we are god brothers 01:12:25.199 --> 01:12:26.371 And there are so many women 01:12:26.800 --> 01:12:28.404 Why would he do this 01:12:28.836 --> 01:12:30.975 And there's a saying: Never touch friend's wife 01:12:31.505 --> 01:12:32.984 He knows this 01:12:33.740 --> 01:12:34.411 Ying 01:12:34.808 --> 01:12:36.151 Have you heard Hsi-men's saying 01:12:36.276 --> 01:12:36.811 What? 01:12:37.344 --> 01:12:38.914 Friend's wife is the best 01:12:41.748 --> 01:12:44.126 This is the most interesting saying 01:12:45.085 --> 01:12:46.894 It is just a saying 01:12:47.754 --> 01:12:48.596 Tell you the truth 01:12:49.223 --> 01:12:50.201 I was home one day 01:12:50.657 --> 01:12:52.933 I saw him and my wife on the bed 01:12:53.794 --> 01:12:54.602 But I don't know what happened 01:12:55.028 --> 01:12:55.870 I fainted 01:12:57.064 --> 01:12:59.567 When I was awake, there's nothing 01:13:00.434 --> 01:13:02.414 And I was yelled by my wife that day 01:13:03.003 --> 01:13:04.505 She said I ruined her reputation 01:13:05.372 --> 01:13:07.215 This is why I have doubts 01:13:08.275 --> 01:13:10.448 There's a saying: Even when you are drunk, you know things 01:13:11.078 --> 01:13:12.751 l am not that stupid 01:13:13.447 --> 01:13:15.358 And I got drunk before, too 01:13:15.816 --> 01:13:16.794 But never like this... 01:13:17.117 --> 01:13:17.857 OK...Hua 01:13:18.252 --> 01:13:20.232 Why don't we just go to your house now 01:13:20.654 --> 01:13:21.632 And see if anything happens 01:13:21.955 --> 01:13:25.266 If there's something, I am there, he can't say n 01:13:25.893 --> 01:13:27.167 Good 01:13:27.694 --> 01:13:29.139 Ying, you are a good friend 01:13:29.863 --> 01:13:30.364 Let's go now 01:13:30.764 --> 01:13:31.606 Hey...drink this first, here 01:13:32.065 --> 01:13:32.600 OK 01:13:41.909 --> 01:13:42.478 Hey 01:13:42.976 --> 01:13:44.853 Hsi-men was there, you saw it 01:13:45.846 --> 01:13:47.291 And he said he is going home 01:13:47.648 --> 01:13:48.490 What a liar 01:13:49.416 --> 01:13:50.793 Let's go check if he is really there 01:13:51.285 --> 01:13:51.786 OK, let's go 01:14:08.635 --> 01:14:09.272 Hsi-men Ching 01:14:10.304 --> 01:14:10.907 Vase 01:14:11.338 --> 01:14:13.045 You can't say I am drunk this time 01:14:14.808 --> 01:14:15.411 Hey 01:14:16.376 --> 01:14:18.117 Hua, you say you are not drunk 01:14:18.545 --> 01:14:19.683 Why come to Fifth Lady's room this late 01:14:23.317 --> 01:14:23.852 Fifth Lady 01:14:25.385 --> 01:14:26.090 You are not Hua? 01:14:28.121 --> 01:14:29.395 You are not Fifth Lady 01:14:31.325 --> 01:14:32.030 Looks so alike? 01:14:38.865 --> 01:14:39.673 Tzu-hsu 01:14:40.267 --> 01:14:41.974 I was drunk, I'm sorry 01:14:42.135 --> 01:14:42.806 Misunderstanding 01:14:43.203 --> 01:14:44.876 Misunderstood what? 01:14:45.272 --> 01:14:46.876 Thank goodness Ying is here with me 01:14:47.474 --> 01:14:49.147 Exactly, Hsi-men 01:14:49.610 --> 01:14:50.680 There are so many women 01:14:51.011 --> 01:14:52.922 Why do your friend's wife, you are bad 01:14:54.014 --> 01:14:55.891 What? I am bad? 01:14:56.750 --> 01:14:57.820 You say I am bad 01:14:58.352 --> 01:15:00.389 Think about it, who pays for all the drinks 01:15:00.954 --> 01:15:01.591 Have you pay any? 01:15:02.556 --> 01:15:04.229 That's another thing 01:15:05.492 --> 01:15:06.300 Say it 01:15:06.927 --> 01:15:08.406 Last time you got sick 01:15:08.795 --> 01:15:09.671 Who introduce the doctor to you. Ugh... 01:15:10.297 --> 01:15:11.332 You were caught of adultery 01:15:11.732 --> 01:15:12.767 Who handled everything for you. Hey, brother 01:15:13.133 --> 01:15:15.545 Your sister was raped, who handled it for you 01:15:16.036 --> 01:15:16.514 Who? 01:15:17.270 --> 01:15:18.271 It's my fault 01:15:18.572 --> 01:15:19.243 Don't get angry 01:15:21.241 --> 01:15:22.276 Come 01:15:22.909 --> 01:15:23.887 Let me put some clothes on you 01:15:24.544 --> 01:15:25.682 Eat mine, spend mine 01:15:26.580 --> 01:15:27.388 Now I have problems 01:15:27.881 --> 01:15:30.191 You don't help me but others 01:15:30.851 --> 01:15:31.522 Speak 01:15:31.885 --> 01:15:32.795 Aren't you a nice friend 01:15:34.354 --> 01:15:35.094 l am not a nice friend 01:15:35.822 --> 01:15:36.857 Don't get mad 01:15:37.658 --> 01:15:38.466 Don't... 01:15:38.992 --> 01:15:39.663 You know what you should do 01:15:40.927 --> 01:15:41.701 I know 01:15:43.830 --> 01:15:45.309 Hua, misunderstanding 01:15:45.666 --> 01:15:47.771 Why fight? Aren't we all brothers? 01:15:48.301 --> 01:15:49.143 Forget it 01:15:49.670 --> 01:15:51.274 Forget shit, why don't you let him do your wife 01:15:52.339 --> 01:15:53.147 I mentioned it before 01:15:53.607 --> 01:15:55.018 But he won't buy it 01:15:56.176 --> 01:15:58.315 Hsi-men, I didn't take yours, eat yours 01:15:58.712 --> 01:16:00.692 Now you do my wife, what do you have to say no 01:16:02.349 --> 01:16:03.760 I said I'm sorry 01:16:04.184 --> 01:16:04.787 Easy for you to say 01:16:06.553 --> 01:16:07.793 What do you want then 01:16:08.955 --> 01:16:11.265 You want to do my wife? 01:16:11.658 --> 01:16:12.398 Basically yes 01:16:12.759 --> 01:16:13.396 You dare 01:16:13.994 --> 01:16:14.995 I don't 01:16:15.529 --> 01:16:17.372 But, don't I suffer heavy losses 01:16:17.931 --> 01:16:19.842 I suffer the losses, what did you suffer 01:16:21.735 --> 01:16:23.612 Great...you two go against me 01:16:24.171 --> 01:16:25.673 I will tell the cops, let them deal with you 01:16:26.873 --> 01:16:28.546 Deal with us with what? 01:16:29.176 --> 01:16:30.655 You rape other's wife 01:16:31.778 --> 01:16:33.621 Says who, I didn't do it 01:16:34.748 --> 01:16:36.284 I have proof, you still want to lie 01:16:37.217 --> 01:16:39.458 Proof, where? 01:16:40.520 --> 01:16:41.999 Him 01:16:43.590 --> 01:16:44.330 Me? 01:16:46.460 --> 01:16:48.030 Yes, I am the proof 01:16:49.129 --> 01:16:49.903 I can proof their 01:16:50.297 --> 01:16:50.968 innocence 01:16:51.465 --> 01:16:52.000 You... 01:16:52.999 --> 01:16:53.636 You... 01:16:54.267 --> 01:16:54.938 Don't be cocky 01:16:55.535 --> 01:16:57.014 l am not as easy as you think 01:16:57.637 --> 01:16:58.547 Just wait and see 01:16:59.673 --> 01:17:02.677 Tzu-hsu, we were brother 01:17:03.210 --> 01:17:05.281 Don't fight 01:17:05.912 --> 01:17:08.825 I, Hsi-men Ching, never afraid of anyone here 01:17:10.083 --> 01:17:11.118 You want to fight 01:17:13.019 --> 01:17:14.896 I won't care no brother relationships anymore 01:17:15.522 --> 01:17:16.262 Hsi-men Ching 01:17:16.823 --> 01:17:18.268 You dare talk about brother relations 01:17:18.658 --> 01:17:19.500 You bastard 01:17:21.228 --> 01:17:23.834 Go ahead, swear, louder 01:17:24.397 --> 01:17:26.172 You don't have any chance anymore 01:17:27.501 --> 01:17:31.210 What, what to hit me 01:17:32.038 --> 01:17:32.778 Hit me... 01:17:33.306 --> 01:17:33.977 Hit me 01:17:37.410 --> 01:17:39.083 I don't have much time to deal with you 01:17:39.846 --> 01:17:41.120 Take care 01:17:42.449 --> 01:17:43.723 Hey...Hsi-men 01:17:44.050 --> 01:17:45.222 Hsi-men. don't forget your clothes 01:17:46.853 --> 01:17:49.026 Walk slow, bye 01:17:50.190 --> 01:17:54.104 Hey, Tzy-hsu, brothers are hands and legs, wives are clothes 01:17:54.694 --> 01:17:57.368 Don't fight with brothers about this 01:17:58.265 --> 01:18:00.267 I shall leave, think about it 01:18:01.802 --> 01:18:03.509 Brothers, screw your brothers 01:18:04.171 --> 01:18:05.047 Even we are brothers 01:18:05.672 --> 01:18:06.776 I will tell the cops 01:18:25.125 --> 01:18:28.265 I heard Hua Tzu-hsu was beaten badly 01:18:28.829 --> 01:18:31.969 Lord, you are his brother, why don't you go take a look 01:18:34.768 --> 01:18:38.477 I heard he was beaten in front of the court 01:18:39.139 --> 01:18:40.948 These people are lawless 01:18:41.508 --> 01:18:43.954 He is well know here 01:18:44.778 --> 01:18:47.054 Who dares to do that 01:18:48.748 --> 01:18:51.729 Who dares 01:19:00.026 --> 01:19:00.629 You 01:19:02.195 --> 01:19:05.574 Right, he is too cocky 01:19:06.566 --> 01:19:08.705 He thinks he is all that 01:19:09.302 --> 01:19:11.578 Shouldn't I beat him? 01:19:12.339 --> 01:19:14.819 I thought you are brothers, what happened? 01:19:17.177 --> 01:19:18.747 He has no code of brotherhood 01:19:19.613 --> 01:19:21.251 Fights me for a woman 01:19:21.915 --> 01:19:22.791 This is too much 01:19:23.350 --> 01:19:24.624 You treated him so well 01:19:25.218 --> 01:19:26.754 And he fought you for a woman 01:19:28.188 --> 01:19:30.065 Right, he deserved it, right? 01:19:32.626 --> 01:19:34.196 Right 01:19:37.831 --> 01:19:39.435 You understand me well 01:19:42.469 --> 01:19:43.277 but 01:19:43.937 --> 01:19:46.042 Hua has official brothers at capital city 01:19:46.773 --> 01:19:47.717 I'm afraid 01:19:49.009 --> 01:19:50.647 They won't let go easy 01:19:52.579 --> 01:19:54.525 Relax 01:19:55.582 --> 01:19:57.823 There are fighting for in inheritance 01:19:58.351 --> 01:19:59.853 And treat each others like enemies 01:20:00.487 --> 01:20:03.900 They should be happy if Hua dies 01:20:06.059 --> 01:20:09.472 I've sent five hundred dollars to court 01:20:12.432 --> 01:20:14.241 Just be careful 01:20:17.771 --> 01:20:19.182 You are right 01:20:20.173 --> 01:20:22.312 So I want to go to the capital city 01:20:26.012 --> 01:20:27.582 You haven't told me 01:20:27.948 --> 01:20:30.087 Who is this woman you were fighting about 01:20:30.784 --> 01:20:31.728 You really want to know? 01:20:32.585 --> 01:20:34.531 I want to know who has this power 01:20:34.888 --> 01:20:36.595 Let you brothers become enemies 01:20:38.058 --> 01:20:41.096 Who else, it's his wife 01:20:44.864 --> 01:20:46.502 Hua's wife 01:21:00.347 --> 01:21:01.724 Hsi-men Ching 01:21:02.549 --> 01:21:04.995 I won't forget you 01:21:06.019 --> 01:21:08.659 I will haunt you after I die 01:21:12.792 --> 01:21:14.794 Rest a little bit, Tzu-hsu 01:21:15.328 --> 01:21:17.274 Doctor is almost here 01:21:18.832 --> 01:21:20.743 l am in pain 01:21:27.607 --> 01:21:28.347 Come in 01:21:34.447 --> 01:21:35.824 Mistress, doctor is here 01:21:36.049 --> 01:21:37.995 Please, you go out first 01:21:38.318 --> 01:21:38.853 Yes 01:21:51.064 --> 01:21:53.806 Doctor, is he alright? 01:21:57.737 --> 01:22:00.081 Mrs. Hua, he is weak 01:22:00.740 --> 01:22:02.617 He was hurt bad, and really weak 01:22:03.977 --> 01:22:05.979 l am afraid he can live till tomorrow 01:22:06.579 --> 01:22:07.557 Prepare 01:22:09.883 --> 01:22:10.953 Vase 01:22:12.452 --> 01:22:13.692 Vase 01:22:15.221 --> 01:22:16.495 Vase 01:22:20.393 --> 01:22:21.736 What's wrong, husband 01:22:23.363 --> 01:22:25.070 Vase 01:22:27.233 --> 01:22:31.306 I know I won't get well 01:22:33.573 --> 01:22:38.545 When you live alone afterwards 01:22:39.179 --> 01:22:42.251 Be careful 01:22:44.484 --> 01:22:47.090 Husband, it's all my fault 01:22:48.154 --> 01:22:49.565 Please forgive me 01:22:51.324 --> 01:22:52.268 Vase 01:22:54.627 --> 01:22:56.698 I don't blame you 01:22:58.932 --> 01:23:02.903 I blame myself 01:23:04.137 --> 01:23:05.207 Husband 01:23:09.275 --> 01:23:10.549 Vase 01:23:13.179 --> 01:23:14.658 Don't cry 01:23:16.049 --> 01:23:19.292 It's too late to cry 01:23:19.853 --> 01:23:22.959 Husband 01:23:29.562 --> 01:23:33.806 Hsi-men has done too much bad 01:23:35.935 --> 01:23:40.042 He won't have a good fortune 01:23:42.108 --> 01:23:43.382 Get it? 01:23:45.445 --> 01:23:48.688 Never confused by him 01:23:56.222 --> 01:23:57.064 Husband... 01:23:57.657 --> 01:23:58.761 Husband... 01:24:00.760 --> 01:24:02.899 Tzu-hsu, don't die 01:24:03.530 --> 01:24:04.975 Tzu-hsu... 01:24:06.666 --> 01:24:08.202 Tzu-hsu... 01:24:20.246 --> 01:24:22.283 Fifth Lady, did you know 01:24:23.016 --> 01:24:25.053 Hua Tzu-hsu died yesterday 01:24:27.854 --> 01:24:30.334 Hsi-men Ching did too much bad 01:24:30.823 --> 01:24:31.597 Fifth Lady 01:24:32.325 --> 01:24:34.737 I don't understand a lot of things 01:24:35.395 --> 01:24:37.136 Buddhist say 01:24:37.730 --> 01:24:38.902 Done bad, ends bad 01:24:40.066 --> 01:24:42.137 But Hsi-men has done so many bad 01:24:42.669 --> 01:24:44.307 I don't see any bad happen to him 01:24:45.605 --> 01:24:47.050 I don't understand 01:24:47.640 --> 01:24:48.778 But if there is this saying 01:24:49.576 --> 01:24:51.487 I think it meant something 01:25:00.520 --> 01:25:01.464 Fifth Lady 01:25:02.322 --> 01:25:02.993 What are you busy at 01:25:03.690 --> 01:25:04.327 You are chatting 01:25:05.091 --> 01:25:06.229 Ching-chi, what do you want 01:25:06.626 --> 01:25:07.161 Nothing 01:25:07.527 --> 01:25:10.508 My wife wants Plum Blossom to teach her how to saw a pillow 01:25:11.531 --> 01:25:13.010 She is waiting for you in the room 01:25:13.766 --> 01:25:16.713 OK, OK, I'll go look for her 01:25:17.237 --> 01:25:18.716 Stay here with Fifth Lady 01:25:21.207 --> 01:25:23.244 Darn 01:25:32.252 --> 01:25:34.493 Fifth Lady, I think ill of you. Chen Ching-chi 01:25:35.255 --> 01:25:36.393 What are you doing, you crazy 01:25:37.290 --> 01:25:38.997 If master knows, we will both die 01:25:40.059 --> 01:25:40.833 I don't care 01:25:41.294 --> 01:25:42.102 I want... 01:25:43.463 --> 01:25:45.374 Let me go, let me go... 01:25:47.467 --> 01:25:48.571 No... 01:25:50.903 --> 01:25:52.644 No, Plum Blossom will come back soon 01:25:53.706 --> 01:25:55.777 Plum Blossom is such a great barrier 01:25:56.209 --> 01:25:58.621 One day I will do her also 01:25:59.846 --> 01:26:01.951 Then everything will be fine 01:26:02.682 --> 01:26:03.626 Chen Ching-chi 01:26:05.084 --> 01:26:06.722 What, you are jealous 01:26:07.754 --> 01:26:09.358 I was just joking 01:26:10.523 --> 01:26:12.332 I never you and Hsi-men are the same 01:26:13.226 --> 01:26:14.227 I thought you are different from him 01:26:15.595 --> 01:26:16.699 Men are all the same 01:26:17.397 --> 01:26:20.776 This is why people say, heroes can't fight beauties 01:26:21.801 --> 01:26:24.441 If I really do Plum Blossom 01:26:25.171 --> 01:26:26.411 Everything will be convenient 01:26:27.540 --> 01:26:28.712 Let go... 01:26:37.317 --> 01:26:38.125 Plum Blossom 01:26:41.421 --> 01:26:44.163 You want me, come 01:26:46.292 --> 01:26:47.396 Plum Blossom 01:26:49.495 --> 01:26:50.371 Plum Blossom 01:26:55.268 --> 01:26:56.212 Great... 01:26:56.669 --> 01:26:58.410 I thought you want me 01:26:59.172 --> 01:27:00.776 I will. Plum Blossom 01:27:01.407 --> 01:27:03.978 What, you don't want it no more? 01:27:05.778 --> 01:27:09.157 Yes I do, but... 01:27:13.820 --> 01:27:15.390 Fifth Lady is here 01:27:15.888 --> 01:27:17.026 Let's go to your room 01:27:17.557 --> 01:27:19.127 Let's have a great time, OK? 01:27:21.194 --> 01:27:22.935 OK, let's go 01:27:25.164 --> 01:27:26.700 Good 01:27:27.133 --> 01:27:27.838 I'm coming. 01:27:29.001 --> 01:27:29.706 I'm coming...