WEBVTT 00:00:00.766 --> 00:00:02.543 Je souhaiterais commencer 00:00:02.543 --> 00:00:04.504 avec l'histoire de Mary, 00:00:04.504 --> 00:00:07.495 une femme d'un village africain. 00:00:07.495 --> 00:00:09.088 Ses premiers souvenirs 00:00:09.088 --> 00:00:11.940 sont sa famille fuyant de violentes émeutes 00:00:11.940 --> 00:00:15.797 orchestrées par le parti politique au pouvoir. 00:00:15.797 --> 00:00:19.794 Son frère fut assassiné par la milice soutenue par l'État 00:00:19.794 --> 00:00:21.371 et elle fut violée plusieurs fois 00:00:21.371 --> 00:00:25.580 simplement parce qu'elle était du mauvais parti. NOTE Paragraph 00:00:26.610 --> 00:00:29.603 Un matin, un mois avant les élections, 00:00:29.603 --> 00:00:33.464 le village de Mary fut appelé à une nouvelle réunion d'intimidation. 00:00:33.464 --> 00:00:36.243 Durant cette réunion, il y avait un homme debout devant eux 00:00:36.243 --> 00:00:38.701 qui leur disait : « Nous savons qui vous êtes, 00:00:38.701 --> 00:00:41.352 nous savons pour qui vous allez voter, 00:00:41.352 --> 00:00:43.762 et si vous ne placez pas le bon bulletin, 00:00:43.762 --> 00:00:47.100 nous nous vengerons. » 00:00:47.100 --> 00:00:50.059 Mais pour Mary, cette réunion est différente. 00:00:50.059 --> 00:00:51.793 Elle se sent différente. 00:00:51.793 --> 00:00:54.430 Cette fois-là, elle assiste à cette réunion, 00:00:54.430 --> 00:00:58.599 parce que, cette fois, elle porte une petite caméra cachée sous sa robe, 00:00:58.599 --> 00:01:01.655 une caméra que personne ne peut voir. 00:01:01.655 --> 00:01:03.722 Personne n’est autorisé à filmer dans ces réunions. 00:01:03.722 --> 00:01:05.781 Vous risquez votre vie si vous le faites. 00:01:05.781 --> 00:01:10.179 Mary le sait, mais elle sait également que c’est le seul moyen de les arrêter 00:01:10.179 --> 00:01:13.751 et de se protéger, ainsi que sa communauté, 00:01:13.751 --> 00:01:16.066 c’est d’exposer leurs intimidations, 00:01:16.066 --> 00:01:20.048 pour être sûr qu’ils comprennent que quelqu’un les suit, 00:01:20.048 --> 00:01:23.738 de casser l’impunité qu’ils ressentent. 00:01:23.738 --> 00:01:27.724 Mary et ses amies ont filmé durant des mois, en caméra cachée, 00:01:27.724 --> 00:01:31.491 l'intimidation par le parti politique au pouvoir. NOTE Paragraph 00:01:31.491 --> 00:01:33.766 (Filmé avec caméra cachée) NOTE Paragraph 00:01:33.766 --> 00:01:38.317 Homme : Nous allons parler maintenant des élections à venir. 00:01:38.317 --> 00:01:41.747 Rien ne peut arrêter ce que nous voulons faire. 00:01:41.747 --> 00:01:45.158 Si nous apprenons que vous êtes avec [l'opposition], 00:01:45.158 --> 00:01:47.694 nous ne vous le pardonnerons pas. NOTE Paragraph 00:01:47.694 --> 00:01:49.625 (« Marche d’intimidation de la milice ») NOTE Paragraph 00:01:52.185 --> 00:01:55.258 [Le parti] peut vous torturer à tout moment. 00:01:55.258 --> 00:01:57.038 Les jeunes peuvent vous frapper. NOTE Paragraph 00:01:58.698 --> 00:02:01.134 (« Perturbation de réunions politiques ») NOTE Paragraph 00:02:08.568 --> 00:02:11.765 Pour ceux qui mentent, en disant qu’ils reviennent avec [le parti], 00:02:11.765 --> 00:02:14.138 votre temps est compté. NOTE Paragraph 00:02:14.138 --> 00:02:16.109 (« Jeune milice du parti ») NOTE Paragraph 00:02:17.279 --> 00:02:19.567 Certains sont morts car ils se sont révoltés. 00:02:19.567 --> 00:02:22.426 Certains ont perdu leur maison. 00:02:22.426 --> 00:02:26.190 Si vous ne travaillez pas ensemble avec [le parti], 00:02:26.190 --> 00:02:30.002 ceci vous conduira à une très mauvaise vie. NOTE Paragraph 00:02:38.447 --> 00:02:41.586 Ces images furent diffusées dans le monde entier, 00:02:41.586 --> 00:02:43.183 mais plus important, 00:02:43.183 --> 00:02:46.336 elles ont été diffusées à la communauté. 00:02:46.336 --> 00:02:49.220 Les auteurs les virent aussi. 00:02:49.220 --> 00:02:51.461 Ils comprirent que quelqu’un les suivait. 00:02:51.461 --> 00:02:55.070 Ils eurent peur. L’impunité fut brisée. 00:02:55.070 --> 00:02:58.156 Mary et ses amies ont forcé le parti politique au pouvoir 00:02:58.156 --> 00:03:00.406 à ne pas utiliser la violence durant les élections, 00:03:00.406 --> 00:03:03.895 et ont sauvé des centaines de vies. 00:03:03.895 --> 00:03:06.402 Mary est seulement une des centaines de personnes 00:03:06.402 --> 00:03:09.962 que mon organisation a aidées à documenter les violations des libertés 00:03:09.962 --> 00:03:12.862 en utilisant des caméras. NOTE Paragraph 00:03:12.862 --> 00:03:16.223 Mon expérience aurait dû me conduire dans une direction différente. 00:03:16.223 --> 00:03:19.472 Je suis né en Israël, dans une famille de droite, 00:03:19.472 --> 00:03:21.378 et aussi loin que je me souvienne, 00:03:21.378 --> 00:03:24.473 je voulais m’engager dans l’armée israélienne pour servir mon pays 00:03:24.473 --> 00:03:28.924 et prouver ce que je croyais être notre droit. 00:03:28.924 --> 00:03:34.304 J’ai rejoint l’armée israélienne, juste après la première intifada, 00:03:34.304 --> 00:03:36.514 le premier soulèvement palestinien, 00:03:36.514 --> 00:03:39.042 et j’ai servi dans une des unités d’infanterie les plus résolues, 00:03:39.042 --> 00:03:42.012 les plus dures, les plus agressives, 00:03:42.012 --> 00:03:47.621 et j’avais la plus grosse arme de mon peloton. 00:03:47.621 --> 00:03:49.431 Assez rapidement, je suis devenu officier 00:03:49.431 --> 00:03:52.422 et j'ai eu des soldats sous mon commandement, 00:03:52.422 --> 00:03:55.347 et le temps a passé, j’ai commencé à servir en Cisjordanie, 00:03:55.347 --> 00:03:58.203 et j’ai vu ces images. 00:04:05.811 --> 00:04:08.077 Je n’ai pas aimé ce que j’ai vu. 00:04:08.077 --> 00:04:09.496 Ça m’a pris du temps, 00:04:09.496 --> 00:04:12.738 mais finalement j’ai refusé de servir en Cisjordanie 00:04:12.738 --> 00:04:15.594 et je suis allé en prison. 00:04:15.594 --> 00:04:19.504 C’était un peu... (Applaudissements) 00:04:19.600 --> 00:04:21.322 Ce n’était pas si mal, je dois dire. 00:04:21.322 --> 00:04:24.655 C’était un peu comme être dans un hôtel mais avec des repas infects. NOTE Paragraph 00:04:26.170 --> 00:04:30.042 En prison, je n’arrêtais pas de penser que j’avais besoin que les gens sachent, 00:04:30.042 --> 00:04:31.708 qu’ils comprennent, 00:04:31.708 --> 00:04:34.564 à quoi ressemblait la réalité en Cisjordanie. 00:04:34.564 --> 00:04:37.002 Qu’ils entendent ce que j’ai entendu, 00:04:37.002 --> 00:04:38.906 qu’ils voient ce que j'ai vu. 00:04:38.906 --> 00:04:42.244 Mais j’ai également compris que nous avions besoin que les Palestiniens, 00:04:42.244 --> 00:04:43.573 les personnes qui souffrent, 00:04:43.573 --> 00:04:45.965 soient capables de raconter leurs propres histoires, 00:04:45.965 --> 00:04:51.576 pas les journalistes ou les réalisateurs, qui sont externes au sujet. NOTE Paragraph 00:04:52.071 --> 00:04:54.649 J’ai joint une organisation des Droits de l’Homme, 00:04:54.649 --> 00:04:57.879 une organisation israélienne nommée B’Tselem. 00:04:57.879 --> 00:04:59.864 Ensemble, nous avions analysé la situation en Cisjordanie 00:04:59.864 --> 00:05:03.789 et choisi 100 familles qui vivaient dans les endroits les plus risqués : 00:05:03.789 --> 00:05:07.604 près des points de contrôle, à proximité des bases militaires, 00:05:07.604 --> 00:05:10.059 côte à côte avec les colons. 00:05:10.059 --> 00:05:13.901 Nous leur fournissions les caméras et une formation. 00:05:13.901 --> 00:05:18.231 Très vite, nous avons commencé à avoir des images très inquiétantes 00:05:18.231 --> 00:05:23.213 sur la manière dont les colons et les militaires abusaient d’eux. NOTE Paragraph 00:05:23.213 --> 00:05:26.333 Je souhaiterais partager avec vous deux vidéos de ce projet. 00:05:26.333 --> 00:05:30.478 Elles furent diffusées, toute les deux, en Israël, et ont créé un énorme débat. 00:05:30.478 --> 00:05:31.770 Et je dois vous prévenir, 00:05:31.770 --> 00:05:35.030 certains d’entre vous pourraient les trouver tout à fait choquantes. 00:05:35.030 --> 00:05:37.454 Les hommes masqués que vous verrez dans la première vidéo 00:05:37.454 --> 00:05:39.184 sont des colons juifs. 00:05:39.184 --> 00:05:41.670 Quelques minutes avant que la caméra ne soit allumée, 00:05:41.670 --> 00:05:43.548 ils approchèrent une famille de Palestiniens 00:05:43.548 --> 00:05:45.360 qui travaillait sur leur champ NOTE Paragraph 00:05:45.360 --> 00:05:47.187 et leur dirent qu’ils devaient partir, 00:05:47.187 --> 00:05:50.119 parce que cette terre appartenait aux colons juifs. 00:05:50.119 --> 00:05:52.046 Les Palestiniens refusèrent. 00:05:52.046 --> 00:05:55.109 Regardons ce qu’il s’est passé. 00:05:55.109 --> 00:05:58.925 Les hommes masqués qui approchent sont des colons juifs. 00:05:58.925 --> 00:06:04.259 Ils approchent la famille palestinienne. 00:06:21.087 --> 00:06:23.461 C’est une manifestation en Cisjordanie. 00:06:23.461 --> 00:06:25.063 L’homme en vert est Palestinien. 00:06:25.063 --> 00:06:27.873 Il sera arrêté dans une seconde. 00:06:27.873 --> 00:06:30.706 Vous le voyez, les yeux bandés et menotté. 00:06:30.706 --> 00:06:34.362 Dans quelques secondes, il regrettera d’être venu à cette manifestation. 00:06:37.824 --> 00:06:41.450 On lui a tiré une balle en caoutchouc dans le pied. 00:06:43.036 --> 00:06:45.642 Il va bien. NOTE Paragraph 00:06:48.242 --> 00:06:52.813 Les colons et les militaires n'agissent pas tous comme cela. 00:06:52.813 --> 00:06:57.058 Nous parlons d’une infime majorité mais ils doivent être traînés en justice. 00:06:57.058 --> 00:06:59.311 Ces vidéos, et d'autres de ce genre, 00:06:59.311 --> 00:07:02.709 ont forcé l’armée et la police à commencer une enquête. 00:07:02.709 --> 00:07:04.963 Elles ont été montrées en Israël, bien sûr, 00:07:04.963 --> 00:07:07.509 et le public israélien y fut exposé aussi. 00:07:08.039 --> 00:07:11.107 Ce projet redéfinit la lutte pour les Droits de l'Homme 00:07:11.107 --> 00:07:12.708 dans les territoires occupés. 00:07:12.708 --> 00:07:17.591 Nous avons réussi à réduire le nombre d'attaques violentes en Cisjordanie. NOTE Paragraph 00:07:20.517 --> 00:07:22.716 Le succès de ce projet m’a fait penser, 00:07:22.716 --> 00:07:26.297 comment puis-je utiliser la même méthode dans d'autres endroits du monde ? 00:07:26.306 --> 00:07:28.016 Maintenant, nous avons tendance à croire qu’aujourd’hui, 00:07:28.016 --> 00:07:29.722 avec toute cette technologie, 00:07:29.722 --> 00:07:31.352 les smartphones et internet, 00:07:31.352 --> 00:07:34.748 nous sommes capables de voir et comprendre la plupart de ce qui se passe dans le monde, 00:07:34.748 --> 00:07:36.897 et les gens sont capables de donner leur version de l’histoire. 00:07:36.897 --> 00:07:38.796 Mais ce n’est que partiellement vrai. 00:07:38.796 --> 00:07:41.794 Encore aujourd’hui, avec toute la technologie que nous avons, 00:07:41.794 --> 00:07:44.202 moins de la moitié de la population mondiale 00:07:44.202 --> 00:07:46.478 a accès à Internet, 00:07:46.478 --> 00:07:49.025 et plus de 3 milliards de personnes, 00:07:49.025 --> 00:07:50.589 je répète le nombre, 00:07:50.589 --> 00:07:56.891 3 milliards consomment les informations qui sont censurées par ceux au pouvoir. 00:07:58.590 --> 00:08:00.419 Plus ou moins au même moment, 00:08:00.419 --> 00:08:03.537 je fus contacté par un homme extraordinaire, Uri Fruchmann. 00:08:03.537 --> 00:08:05.893 Il est réalisateur et militant. 00:08:05.893 --> 00:08:08.469 Nous avons compris que nous partagions les mêmes idées, 00:08:08.469 --> 00:08:14.658 et avons décidé de créer, ensemble, notre organisation, Videre. 00:08:14.658 --> 00:08:17.522 Tout en bâtissant l'organisation à Londres, 00:08:17.522 --> 00:08:19.594 nous avons voyagé, discrètement, dans des endroits 00:08:19.594 --> 00:08:21.781 où les communautés souffraient, 00:08:21.781 --> 00:08:24.449 où des atrocités de masse se produisaient, 00:08:24.449 --> 00:08:27.326 et où il y avait un manque d’information. 00:08:27.326 --> 00:08:31.121 Nous avons essayé de comprendre comment nous pouvions aider. NOTE Paragraph 00:08:31.121 --> 00:08:33.790 J’ai appris quatre choses. 00:08:33.790 --> 00:08:36.250 La première est que nous devons nous engager 00:08:36.250 --> 00:08:39.409 avec les communautés vivant dans les zones rurales, 00:08:39.409 --> 00:08:42.814 où les violences se passent loin des yeux du public. 00:08:42.814 --> 00:08:44.645 Nous avons besoin de nous associer avec eux, 00:08:44.645 --> 00:08:48.566 et nous avons besoin de comprendre quelles images ne sont pas montrées ici 00:08:48.566 --> 00:08:51.474 et les aider à les documenter. NOTE Paragraph 00:08:51.824 --> 00:08:53.642 La deuxième chose que j’ai apprise 00:08:53.642 --> 00:08:57.424 est que nous devons leur permettre de filmer en sécurité. 00:08:57.424 --> 00:09:01.803 La sécurité doit être la priorité. 00:09:01.803 --> 00:09:04.006 En Cisjordanie, où j’ai travaillé avant cela, 00:09:04.006 --> 00:09:05.646 une personne pouvait sortir la camera, 00:09:05.646 --> 00:09:08.339 dans la majorité des cas, sans se faire tirer dessus. 00:09:08.339 --> 00:09:09.884 Mais dans les endroits où nous voulions travailler, 00:09:09.884 --> 00:09:15.034 essayez de sortir un téléphone et vous êtes mort, vraiment. 00:09:15.034 --> 00:09:16.624 C’est pour cela que nous avons décidé 00:09:16.624 --> 00:09:18.568 d'agir en « sous-marin », 00:09:18.568 --> 00:09:19.995 quand c’était nécessaire, 00:09:19.995 --> 00:09:21.986 et utiliser, la plupart du temps, des caméras cachées. 00:09:21.986 --> 00:09:25.363 Hélas, je ne peux pas vous montrer les caméras que nous utilisons aujourd'hui, 00:09:25.363 --> 00:09:26.845 pour des raisons évidentes, 00:09:26.845 --> 00:09:29.097 mais celles-ci sont les caméras que nous utilisions avant. 00:09:29.097 --> 00:09:31.187 Vous pouvez les acheter dans le commerce. 00:09:31.187 --> 00:09:34.786 Aujourd’hui, nous mettons au point une caméra cachée sur mesure, 00:09:34.786 --> 00:09:36.648 comme celle que Mary porta 00:09:36.648 --> 00:09:38.942 sous sa robe pour filmer la réunion d’intimidation 00:09:38.942 --> 00:09:40.954 du parti politique au pouvoir. 00:09:40.954 --> 00:09:42.796 C’est une caméra que personne ne peut voir, 00:09:42.796 --> 00:09:45.745 qui se fond dans l'environnement, 00:09:45.745 --> 00:09:47.824 dans le décor. 00:09:47.824 --> 00:09:51.272 Maintenant, la sécurité va au-delà des caméras cachées. 00:09:51.272 --> 00:09:56.162 La sécurité commence bien avant que le militant n'allume sa camera. 00:09:56.162 --> 00:09:58.214 Pour garantir la sécurité de nos membres, 00:09:58.214 --> 00:10:00.966 nous travaillons pour comprendre le risque de chaque endroit 00:10:00.966 --> 00:10:03.647 et de chaque prise avant que ça arrive, 00:10:03.647 --> 00:10:06.549 prévoir un plan de secours si les choses tournent mal, 00:10:06.549 --> 00:10:08.941 et être sûrs que nous avons tout en place 00:10:08.941 --> 00:10:11.892 avant que notre opération ne commence. NOTE Paragraph 00:10:11.892 --> 00:10:15.707 La troisième chose que j’ai apprise est l’importance de la vérification. 00:10:15.707 --> 00:10:18.311 Vous pouvez avoir une superbe prise d’atrocité, 00:10:18.311 --> 00:10:22.079 mais si vous ne pouvez pas la vérifier, elle ne vaut rien. 00:10:22.079 --> 00:10:25.562 Récemment, comme dans les guerres en Syrie ou à Gaza, 00:10:25.562 --> 00:10:30.875 nous avons vu des images mises en scène ou rapportées d'un autre conflit. 00:10:30.875 --> 00:10:33.828 Cette désinformation détruit la crédibilité de la source, 00:10:33.828 --> 00:10:38.608 et nuit aux autres sources fiables et dignes de confiance. 00:10:38.608 --> 00:10:42.611 Nous utilisons différents moyens pour être sûrs de vérifier l’information 00:10:42.611 --> 00:10:44.559 et faire confiance aux images. 00:10:44.559 --> 00:10:46.432 Cela commence avec la vérification des collaborateurs, 00:10:46.432 --> 00:10:49.645 savoir qui ils sont, et travailler avec eux intensivement. 00:10:49.645 --> 00:10:51.780 Comment filmez-vous un endroit ? 00:10:51.780 --> 00:10:53.614 Vous filmez les panneaux de signalisation, vous filmez les montres, 00:10:53.614 --> 00:10:54.956 vous filmez les journaux. 00:10:54.956 --> 00:10:59.442 Nous vérifions et regardons les cartes, 00:10:59.442 --> 00:11:01.695 faisons une double vérification de l’information, 00:11:01.695 --> 00:11:06.078 en regardant aussi les métadonnées des images. NOTE Paragraph 00:11:06.078 --> 00:11:09.197 Maintenant, la quatrième chose que j’ai apprise, la plus importante, 00:11:09.197 --> 00:11:13.466 est la manière d'utiliser les images pour créer un changement positif. 00:11:14.450 --> 00:11:16.299 Pour produire un résultat, 00:11:16.299 --> 00:11:20.886 la clé est la manière d'utiliser les images. NOTE Paragraph 00:11:20.886 --> 00:11:23.404 Aujourd’hui, nous travaillons avec des centaines d'activistes 00:11:23.404 --> 00:11:24.953 qui filment en caméra cachée. 00:11:24.953 --> 00:11:28.055 Nous travaillons avec eux pour comprendre la situation sur le terrain 00:11:28.055 --> 00:11:31.045 et savoir quelles images manquent pour la décrire, 00:11:31.045 --> 00:11:35.979 qui sont ceux qui influent sur la situation, 00:11:35.979 --> 00:11:40.036 et quand sortir les images pour faire progresser la lutte. 00:11:40.036 --> 00:11:42.473 Parfois, il s'agit de les mettre dans les médias, 00:11:42.473 --> 00:11:44.399 principalement locaux, pour sensibiliser. 00:11:44.399 --> 00:11:46.835 Parfois il s’agit de travailler avec les décideurs 00:11:46.835 --> 00:11:48.009 pour changer les lois. 00:11:48.009 --> 00:11:52.535 Parfois, avec des avocats pour les utiliser comme preuves au tribunal. 00:11:52.535 --> 00:11:54.053 Mais la plupart du temps, 00:11:54.053 --> 00:11:58.011 le moyen le plus effectif pour créer un changement social 00:11:58.011 --> 00:12:00.342 est de travailler au sein de la communauté. NOTE Paragraph 00:12:00.342 --> 00:12:02.575 Je voudrais vous donner un exemple. 00:12:02.575 --> 00:12:08.351 Fatuma fait partie d’un réseau de femmes qui luttent contre les viols au Kenya. 00:12:08.351 --> 00:12:11.282 Les femmes dans sa communauté ont été harcelées en permanence, 00:12:11.282 --> 00:12:14.157 en allant à l’école et au travail. 00:12:14.157 --> 00:12:17.854 Elles essayent de changer le comportement de la communauté, de l’intérieur. 00:12:17.854 --> 00:12:20.384 Dans le prochain clip, 00:12:20.384 --> 00:12:24.649 Fatuma nous emmène dans son trajet vers son travail. 00:12:24.649 --> 00:12:28.553 Sa voix est superposée à l’image où elle se filme 00:12:28.557 --> 00:12:31.095 avec une caméra cachée. NOTE Paragraph 00:12:31.095 --> 00:12:33.572 Fatuma : Je m'appelle Fatuma Chiusiku. 00:12:33.572 --> 00:12:35.824 Je suis une maman de 32 ans, 00:12:35.824 --> 00:12:39.439 Ziwa La Ng'Ombe est ma maison. 00:12:39.439 --> 00:12:41.652 Tous les matins, je prends le minibus 00:12:41.652 --> 00:12:44.009 numéro 11. 00:12:44.009 --> 00:12:47.062 Mais au lieu d’un trajet tranquille vers mon travail, 00:12:47.062 --> 00:12:50.491 chaque jour commence avec la peur. 00:12:50.491 --> 00:12:51.991 Venez avec moi maintenant 00:12:51.991 --> 00:12:53.796 et utilisez mes yeux 00:12:53.796 --> 00:12:59.569 pour ressentir ce que je ressens. 00:12:59.569 --> 00:13:01.714 Pendant que je marche, je me dis : 00:13:01.714 --> 00:13:03.385 Serais-je touchée ? 00:13:03.385 --> 00:13:04.650 Attrapée ? 00:13:04.650 --> 00:13:08.114 Violée encore par ce chauffeur ? 00:13:08.114 --> 00:13:10.207 Même les hommes à l'intérieur, 00:13:10.207 --> 00:13:12.350 la façon dont ils me regardent, 00:13:12.350 --> 00:13:14.666 touchent mon corps, se frottent contre moi, 00:13:14.666 --> 00:13:16.619 m’attrapent, 00:13:16.619 --> 00:13:18.892 et maintenant, pendant que je m’assois, 00:13:18.892 --> 00:13:21.734 je souhaite simplement que mon esprit soit plein de pensées pour ma journée, 00:13:21.734 --> 00:13:23.350 mes rêves, mes enfants à l’école, 00:13:23.350 --> 00:13:27.617 mais à la place, je suis préoccupée du moment où nous arriverons 00:13:27.617 --> 00:13:32.785 et je serais encore violée. NOTE Paragraph 00:13:32.785 --> 00:13:38.150 Aujourd'hui, il y a un nouveau front dans le combat pour les Droits de l'Homme. 00:13:38.150 --> 00:13:40.695 J'avais l'habitude de porter un pistolet-mitrailleur. 00:13:40.695 --> 00:13:43.868 Maintenant je porte ceci. 00:13:43.868 --> 00:13:50.298 C’est une arme beaucoup plus puissante et beaucoup beaucoup plus efficace. 00:13:50.298 --> 00:13:54.429 Mais nous devons utiliser ce pouvoir à bon escient. 00:13:54.429 --> 00:13:59.793 En mettant les bonnes images entre les bonnes mains au bon moment, 00:13:59.793 --> 00:14:02.585 nous pouvons vraiment avoir un impact. NOTE Paragraph 00:14:02.585 --> 00:14:04.819 Merci. NOTE Paragraph 00:14:13.244 --> 00:14:15.848 Merci.