WEBVTT
00:00:00.766 --> 00:00:02.543
Je souhaiterais commencer
00:00:02.543 --> 00:00:04.504
avec l'histoire de Mary,
00:00:04.504 --> 00:00:07.495
une femme d'un village africain.
00:00:07.495 --> 00:00:09.088
Ses premiers souvenirs
00:00:09.088 --> 00:00:11.940
sont sa famille fuyant de
violentes émeutes
00:00:11.940 --> 00:00:15.797
orchestrées par le parti
politique au pouvoir.
00:00:15.797 --> 00:00:19.794
Son frère fut assassiné par
la milice soutenue par l'État
00:00:19.794 --> 00:00:21.371
et elle fut violée plusieurs fois
00:00:21.371 --> 00:00:25.580
simplement parce qu'elle
était du mauvais parti.
NOTE Paragraph
00:00:26.610 --> 00:00:29.603
Un matin, un mois avant les élections,
00:00:29.603 --> 00:00:33.464
le village de Mary fut appelé à
une nouvelle réunion d'intimidation.
00:00:33.464 --> 00:00:36.243
Durant cette réunion, il y avait un
homme debout devant eux
00:00:36.243 --> 00:00:38.701
qui leur disait :
« Nous savons qui vous êtes,
00:00:38.701 --> 00:00:41.352
nous savons pour qui vous allez voter,
00:00:41.352 --> 00:00:43.762
et si vous ne placez pas le bon bulletin,
00:00:43.762 --> 00:00:47.100
nous nous vengerons. »
00:00:47.100 --> 00:00:50.059
Mais pour Mary, cette réunion
est différente.
00:00:50.059 --> 00:00:51.793
Elle se sent différente.
00:00:51.793 --> 00:00:54.430
Cette fois-là, elle assiste
à cette réunion,
00:00:54.430 --> 00:00:58.599
parce que, cette fois, elle porte une
petite caméra cachée sous sa robe,
00:00:58.599 --> 00:01:01.655
une caméra que personne ne peut voir.
00:01:01.655 --> 00:01:03.722
Personne n’est autorisé à
filmer dans ces réunions.
00:01:03.722 --> 00:01:05.781
Vous risquez votre vie si
vous le faites.
00:01:05.781 --> 00:01:10.179
Mary le sait, mais elle sait également
que c’est le seul moyen de les arrêter
00:01:10.179 --> 00:01:13.751
et de se protéger,
ainsi que sa communauté,
00:01:13.751 --> 00:01:16.066
c’est d’exposer leurs intimidations,
00:01:16.066 --> 00:01:20.048
pour être sûr qu’ils comprennent
que quelqu’un les suit,
00:01:20.048 --> 00:01:23.738
de casser l’impunité qu’ils ressentent.
00:01:23.738 --> 00:01:27.724
Mary et ses amies ont filmé
durant des mois, en caméra cachée,
00:01:27.724 --> 00:01:31.491
l'intimidation par le parti
politique au pouvoir.
NOTE Paragraph
00:01:31.491 --> 00:01:33.766
(Filmé avec caméra cachée)
NOTE Paragraph
00:01:33.766 --> 00:01:38.317
Homme : Nous allons parler
maintenant des élections à venir.
00:01:38.317 --> 00:01:41.747
Rien ne peut arrêter ce
que nous voulons faire.
00:01:41.747 --> 00:01:45.158
Si nous apprenons que vous êtes
avec [l'opposition],
00:01:45.158 --> 00:01:47.694
nous ne vous le pardonnerons pas.
NOTE Paragraph
00:01:47.694 --> 00:01:49.625
(« Marche d’intimidation de la milice »)
NOTE Paragraph
00:01:52.185 --> 00:01:55.258
[Le parti] peut vous
torturer à tout moment.
00:01:55.258 --> 00:01:57.038
Les jeunes peuvent vous frapper.
NOTE Paragraph
00:01:58.698 --> 00:02:01.134
(« Perturbation de réunions politiques »)
NOTE Paragraph
00:02:08.568 --> 00:02:11.765
Pour ceux qui mentent, en disant
qu’ils reviennent avec [le parti],
00:02:11.765 --> 00:02:14.138
votre temps est compté.
NOTE Paragraph
00:02:14.138 --> 00:02:16.109
(« Jeune milice du parti »)
NOTE Paragraph
00:02:17.279 --> 00:02:19.567
Certains sont morts
car ils se sont révoltés.
00:02:19.567 --> 00:02:22.426
Certains ont perdu leur maison.
00:02:22.426 --> 00:02:26.190
Si vous ne travaillez pas
ensemble avec [le parti],
00:02:26.190 --> 00:02:30.002
ceci vous conduira à
une très mauvaise vie.
NOTE Paragraph
00:02:38.447 --> 00:02:41.586
Ces images furent diffusées
dans le monde entier,
00:02:41.586 --> 00:02:43.183
mais plus important,
00:02:43.183 --> 00:02:46.336
elles ont été diffusées
à la communauté.
00:02:46.336 --> 00:02:49.220
Les auteurs les virent aussi.
00:02:49.220 --> 00:02:51.461
Ils comprirent que quelqu’un les suivait.
00:02:51.461 --> 00:02:55.070
Ils eurent peur. L’impunité fut brisée.
00:02:55.070 --> 00:02:58.156
Mary et ses amies ont forcé
le parti politique au pouvoir
00:02:58.156 --> 00:03:00.406
à ne pas utiliser la violence
durant les élections,
00:03:00.406 --> 00:03:03.895
et ont sauvé des centaines de vies.
00:03:03.895 --> 00:03:06.402
Mary est seulement une
des centaines de personnes
00:03:06.402 --> 00:03:09.962
que mon organisation a aidées à
documenter les violations des libertés
00:03:09.962 --> 00:03:12.862
en utilisant des caméras.
NOTE Paragraph
00:03:12.862 --> 00:03:16.223
Mon expérience aurait dû me
conduire dans une direction différente.
00:03:16.223 --> 00:03:19.472
Je suis né en Israël, dans
une famille de droite,
00:03:19.472 --> 00:03:21.378
et aussi loin que je me souvienne,
00:03:21.378 --> 00:03:24.473
je voulais m’engager dans l’armée
israélienne pour servir mon pays
00:03:24.473 --> 00:03:28.924
et prouver ce que
je croyais être notre droit.
00:03:28.924 --> 00:03:34.304
J’ai rejoint l’armée israélienne,
juste après la première intifada,
00:03:34.304 --> 00:03:36.514
le premier soulèvement palestinien,
00:03:36.514 --> 00:03:39.042
et j’ai servi dans une des unités
d’infanterie les plus résolues,
00:03:39.042 --> 00:03:42.012
les plus dures, les plus agressives,
00:03:42.012 --> 00:03:47.621
et j’avais la plus grosse
arme de mon peloton.
00:03:47.621 --> 00:03:49.431
Assez rapidement, je suis devenu officier
00:03:49.431 --> 00:03:52.422
et j'ai eu des soldats sous
mon commandement,
00:03:52.422 --> 00:03:55.347
et le temps a passé, j’ai commencé
à servir en Cisjordanie,
00:03:55.347 --> 00:03:58.203
et j’ai vu ces images.
00:04:05.811 --> 00:04:08.077
Je n’ai pas aimé ce que j’ai vu.
00:04:08.077 --> 00:04:09.496
Ça m’a pris du temps,
00:04:09.496 --> 00:04:12.738
mais finalement j’ai refusé
de servir en Cisjordanie
00:04:12.738 --> 00:04:15.594
et je suis allé en prison.
00:04:15.594 --> 00:04:19.504
C’était un peu...
(Applaudissements)
00:04:19.600 --> 00:04:21.322
Ce n’était pas si mal,
je dois dire.
00:04:21.322 --> 00:04:24.655
C’était un peu comme être dans
un hôtel mais avec des repas infects.
NOTE Paragraph
00:04:26.170 --> 00:04:30.042
En prison, je n’arrêtais pas de penser
que j’avais besoin que les gens sachent,
00:04:30.042 --> 00:04:31.708
qu’ils comprennent,
00:04:31.708 --> 00:04:34.564
à quoi ressemblait la réalité
en Cisjordanie.
00:04:34.564 --> 00:04:37.002
Qu’ils entendent ce que j’ai entendu,
00:04:37.002 --> 00:04:38.906
qu’ils voient ce que j'ai vu.
00:04:38.906 --> 00:04:42.244
Mais j’ai également compris que
nous avions besoin que les Palestiniens,
00:04:42.244 --> 00:04:43.573
les personnes qui souffrent,
00:04:43.573 --> 00:04:45.965
soient capables de raconter
leurs propres histoires,
00:04:45.965 --> 00:04:51.576
pas les journalistes ou les réalisateurs,
qui sont externes au sujet.
NOTE Paragraph
00:04:52.071 --> 00:04:54.649
J’ai joint une organisation des
Droits de l’Homme,
00:04:54.649 --> 00:04:57.879
une organisation israélienne
nommée B’Tselem.
00:04:57.879 --> 00:04:59.864
Ensemble, nous avions analysé
la situation en Cisjordanie
00:04:59.864 --> 00:05:03.789
et choisi 100 familles qui vivaient
dans les endroits les plus risqués :
00:05:03.789 --> 00:05:07.604
près des points de contrôle,
à proximité des bases militaires,
00:05:07.604 --> 00:05:10.059
côte à côte avec les colons.
00:05:10.059 --> 00:05:13.901
Nous leur fournissions les caméras
et une formation.
00:05:13.901 --> 00:05:18.231
Très vite, nous avons commencé à
avoir des images très inquiétantes
00:05:18.231 --> 00:05:23.213
sur la manière dont les colons
et les militaires abusaient d’eux.
NOTE Paragraph
00:05:23.213 --> 00:05:26.333
Je souhaiterais partager avec vous
deux vidéos de ce projet.
00:05:26.333 --> 00:05:30.478
Elles furent diffusées, toute les deux,
en Israël, et ont créé un énorme débat.
00:05:30.478 --> 00:05:31.770
Et je dois vous prévenir,
00:05:31.770 --> 00:05:35.030
certains d’entre vous pourraient
les trouver tout à fait choquantes.
00:05:35.030 --> 00:05:37.454
Les hommes masqués que vous
verrez dans la première vidéo
00:05:37.454 --> 00:05:39.184
sont des colons juifs.
00:05:39.184 --> 00:05:41.670
Quelques minutes avant que
la caméra ne soit allumée,
00:05:41.670 --> 00:05:43.548
ils approchèrent une
famille de Palestiniens
00:05:43.548 --> 00:05:45.360
qui travaillait sur leur champ
NOTE Paragraph
00:05:45.360 --> 00:05:47.187
et leur dirent qu’ils devaient partir,
00:05:47.187 --> 00:05:50.119
parce que cette terre
appartenait aux colons juifs.
00:05:50.119 --> 00:05:52.046
Les Palestiniens refusèrent.
00:05:52.046 --> 00:05:55.109
Regardons ce qu’il s’est passé.
00:05:55.109 --> 00:05:58.925
Les hommes masqués qui
approchent sont des colons juifs.
00:05:58.925 --> 00:06:04.259
Ils approchent la famille palestinienne.
00:06:21.087 --> 00:06:23.461
C’est une manifestation en Cisjordanie.
00:06:23.461 --> 00:06:25.063
L’homme en vert est Palestinien.
00:06:25.063 --> 00:06:27.873
Il sera arrêté dans une seconde.
00:06:27.873 --> 00:06:30.706
Vous le voyez, les yeux bandés et menotté.
00:06:30.706 --> 00:06:34.362
Dans quelques secondes, il regrettera
d’être venu à cette manifestation.
00:06:37.824 --> 00:06:41.450
On lui a tiré une balle en caoutchouc
dans le pied.
00:06:43.036 --> 00:06:45.642
Il va bien.
NOTE Paragraph
00:06:48.242 --> 00:06:52.813
Les colons et les militaires
n'agissent pas tous comme cela.
00:06:52.813 --> 00:06:57.058
Nous parlons d’une infime majorité mais
ils doivent être traînés en justice.
00:06:57.058 --> 00:06:59.311
Ces vidéos, et d'autres de ce genre,
00:06:59.311 --> 00:07:02.709
ont forcé l’armée et la police
à commencer une enquête.
00:07:02.709 --> 00:07:04.963
Elles ont été montrées en Israël, bien sûr,
00:07:04.963 --> 00:07:07.509
et le public israélien y fut exposé aussi.
00:07:08.039 --> 00:07:11.107
Ce projet redéfinit la lutte pour
les Droits de l'Homme
00:07:11.107 --> 00:07:12.708
dans les territoires occupés.
00:07:12.708 --> 00:07:17.591
Nous avons réussi à réduire le nombre
d'attaques violentes en Cisjordanie.
NOTE Paragraph
00:07:20.517 --> 00:07:22.716
Le succès de ce projet m’a fait penser,
00:07:22.716 --> 00:07:26.297
comment puis-je utiliser la même méthode
dans d'autres endroits du monde ?
00:07:26.306 --> 00:07:28.016
Maintenant, nous avons tendance
à croire qu’aujourd’hui,
00:07:28.016 --> 00:07:29.722
avec toute cette technologie,
00:07:29.722 --> 00:07:31.352
les smartphones et internet,
00:07:31.352 --> 00:07:34.748
nous sommes capables de voir et comprendre
la plupart de ce qui se passe dans le monde,
00:07:34.748 --> 00:07:36.897
et les gens sont capables de
donner leur version de l’histoire.
00:07:36.897 --> 00:07:38.796
Mais ce n’est que partiellement vrai.
00:07:38.796 --> 00:07:41.794
Encore aujourd’hui, avec toute
la technologie que nous avons,
00:07:41.794 --> 00:07:44.202
moins de la moitié de
la population mondiale
00:07:44.202 --> 00:07:46.478
a accès à Internet,
00:07:46.478 --> 00:07:49.025
et plus de 3 milliards de personnes,
00:07:49.025 --> 00:07:50.589
je répète le nombre,
00:07:50.589 --> 00:07:56.891
3 milliards consomment les informations
qui sont censurées par ceux au pouvoir.
00:07:58.590 --> 00:08:00.419
Plus ou moins au même moment,
00:08:00.419 --> 00:08:03.537
je fus contacté par un homme
extraordinaire, Uri Fruchmann.
00:08:03.537 --> 00:08:05.893
Il est réalisateur et militant.
00:08:05.893 --> 00:08:08.469
Nous avons compris que nous
partagions les mêmes idées,
00:08:08.469 --> 00:08:14.658
et avons décidé de créer, ensemble,
notre organisation, Videre.
00:08:14.658 --> 00:08:17.522
Tout en bâtissant l'organisation
à Londres,
00:08:17.522 --> 00:08:19.594
nous avons voyagé, discrètement,
dans des endroits
00:08:19.594 --> 00:08:21.781
où les communautés souffraient,
00:08:21.781 --> 00:08:24.449
où des atrocités de masse se produisaient,
00:08:24.449 --> 00:08:27.326
et où il y avait un manque d’information.
00:08:27.326 --> 00:08:31.121
Nous avons essayé de comprendre
comment nous pouvions aider.
NOTE Paragraph
00:08:31.121 --> 00:08:33.790
J’ai appris quatre choses.
00:08:33.790 --> 00:08:36.250
La première est que nous devons
nous engager
00:08:36.250 --> 00:08:39.409
avec les communautés vivant
dans les zones rurales,
00:08:39.409 --> 00:08:42.814
où les violences se passent
loin des yeux du public.
00:08:42.814 --> 00:08:44.645
Nous avons besoin de nous
associer avec eux,
00:08:44.645 --> 00:08:48.566
et nous avons besoin de comprendre
quelles images ne sont pas montrées ici
00:08:48.566 --> 00:08:51.474
et les aider à les documenter.
NOTE Paragraph
00:08:51.824 --> 00:08:53.642
La deuxième chose que j’ai apprise
00:08:53.642 --> 00:08:57.424
est que nous devons leur permettre
de filmer en sécurité.
00:08:57.424 --> 00:09:01.803
La sécurité doit être la priorité.
00:09:01.803 --> 00:09:04.006
En Cisjordanie, où j’ai travaillé
avant cela,
00:09:04.006 --> 00:09:05.646
une personne pouvait
sortir la camera,
00:09:05.646 --> 00:09:08.339
dans la majorité des cas,
sans se faire tirer dessus.
00:09:08.339 --> 00:09:09.884
Mais dans les endroits
où nous voulions travailler,
00:09:09.884 --> 00:09:15.034
essayez de sortir un téléphone
et vous êtes mort, vraiment.
00:09:15.034 --> 00:09:16.624
C’est pour cela que nous avons décidé
00:09:16.624 --> 00:09:18.568
d'agir en « sous-marin »,
00:09:18.568 --> 00:09:19.995
quand c’était nécessaire,
00:09:19.995 --> 00:09:21.986
et utiliser, la plupart du temps,
des caméras cachées.
00:09:21.986 --> 00:09:25.363
Hélas, je ne peux pas vous montrer
les caméras que nous utilisons aujourd'hui,
00:09:25.363 --> 00:09:26.845
pour des raisons évidentes,
00:09:26.845 --> 00:09:29.097
mais celles-ci sont les caméras
que nous utilisions avant.
00:09:29.097 --> 00:09:31.187
Vous pouvez les acheter dans le commerce.
00:09:31.187 --> 00:09:34.786
Aujourd’hui, nous mettons au point
une caméra cachée sur mesure,
00:09:34.786 --> 00:09:36.648
comme celle que Mary porta
00:09:36.648 --> 00:09:38.942
sous sa robe pour filmer
la réunion d’intimidation
00:09:38.942 --> 00:09:40.954
du parti politique au pouvoir.
00:09:40.954 --> 00:09:42.796
C’est une caméra que
personne ne peut voir,
00:09:42.796 --> 00:09:45.745
qui se fond dans l'environnement,
00:09:45.745 --> 00:09:47.824
dans le décor.
00:09:47.824 --> 00:09:51.272
Maintenant, la sécurité va au-delà
des caméras cachées.
00:09:51.272 --> 00:09:56.162
La sécurité commence bien avant
que le militant n'allume sa camera.
00:09:56.162 --> 00:09:58.214
Pour garantir la sécurité de nos membres,
00:09:58.214 --> 00:10:00.966
nous travaillons pour comprendre
le risque de chaque endroit
00:10:00.966 --> 00:10:03.647
et de chaque prise
avant que ça arrive,
00:10:03.647 --> 00:10:06.549
prévoir un plan de secours
si les choses tournent mal,
00:10:06.549 --> 00:10:08.941
et être sûrs que nous avons tout en place
00:10:08.941 --> 00:10:11.892
avant que notre opération ne commence.
NOTE Paragraph
00:10:11.892 --> 00:10:15.707
La troisième chose que j’ai apprise
est l’importance de la vérification.
00:10:15.707 --> 00:10:18.311
Vous pouvez avoir une superbe
prise d’atrocité,
00:10:18.311 --> 00:10:22.079
mais si vous ne pouvez pas la vérifier,
elle ne vaut rien.
00:10:22.079 --> 00:10:25.562
Récemment, comme dans les guerres
en Syrie ou à Gaza,
00:10:25.562 --> 00:10:30.875
nous avons vu des images mises en scène
ou rapportées d'un autre conflit.
00:10:30.875 --> 00:10:33.828
Cette désinformation détruit
la crédibilité de la source,
00:10:33.828 --> 00:10:38.608
et nuit aux autres sources fiables
et dignes de confiance.
00:10:38.608 --> 00:10:42.611
Nous utilisons différents moyens pour
être sûrs de vérifier l’information
00:10:42.611 --> 00:10:44.559
et faire confiance aux images.
00:10:44.559 --> 00:10:46.432
Cela commence avec la
vérification des collaborateurs,
00:10:46.432 --> 00:10:49.645
savoir qui ils sont, et
travailler avec eux intensivement.
00:10:49.645 --> 00:10:51.780
Comment filmez-vous un endroit ?
00:10:51.780 --> 00:10:53.614
Vous filmez les panneaux de signalisation,
vous filmez les montres,
00:10:53.614 --> 00:10:54.956
vous filmez les journaux.
00:10:54.956 --> 00:10:59.442
Nous vérifions et regardons les cartes,
00:10:59.442 --> 00:11:01.695
faisons une double vérification
de l’information,
00:11:01.695 --> 00:11:06.078
en regardant aussi
les métadonnées des images.
NOTE Paragraph
00:11:06.078 --> 00:11:09.197
Maintenant, la quatrième chose que
j’ai apprise, la plus importante,
00:11:09.197 --> 00:11:13.466
est la manière d'utiliser les images
pour créer un changement positif.
00:11:14.450 --> 00:11:16.299
Pour produire un résultat,
00:11:16.299 --> 00:11:20.886
la clé est la manière
d'utiliser les images.
NOTE Paragraph
00:11:20.886 --> 00:11:23.404
Aujourd’hui, nous travaillons avec
des centaines d'activistes
00:11:23.404 --> 00:11:24.953
qui filment en caméra cachée.
00:11:24.953 --> 00:11:28.055
Nous travaillons avec eux pour
comprendre la situation sur le terrain
00:11:28.055 --> 00:11:31.045
et savoir quelles images manquent
pour la décrire,
00:11:31.045 --> 00:11:35.979
qui sont ceux qui influent
sur la situation,
00:11:35.979 --> 00:11:40.036
et quand sortir les images
pour faire progresser la lutte.
00:11:40.036 --> 00:11:42.473
Parfois, il s'agit de
les mettre dans les médias,
00:11:42.473 --> 00:11:44.399
principalement locaux,
pour sensibiliser.
00:11:44.399 --> 00:11:46.835
Parfois il s’agit de travailler
avec les décideurs
00:11:46.835 --> 00:11:48.009
pour changer les lois.
00:11:48.009 --> 00:11:52.535
Parfois, avec des avocats pour les
utiliser comme preuves au tribunal.
00:11:52.535 --> 00:11:54.053
Mais la plupart du temps,
00:11:54.053 --> 00:11:58.011
le moyen le plus effectif pour
créer un changement social
00:11:58.011 --> 00:12:00.342
est de travailler au sein
de la communauté.
NOTE Paragraph
00:12:00.342 --> 00:12:02.575
Je voudrais vous donner un exemple.
00:12:02.575 --> 00:12:08.351
Fatuma fait partie d’un réseau de femmes
qui luttent contre les viols au Kenya.
00:12:08.351 --> 00:12:11.282
Les femmes dans sa communauté
ont été harcelées en permanence,
00:12:11.282 --> 00:12:14.157
en allant à l’école et au travail.
00:12:14.157 --> 00:12:17.854
Elles essayent de changer le comportement
de la communauté, de l’intérieur.
00:12:17.854 --> 00:12:20.384
Dans le prochain clip,
00:12:20.384 --> 00:12:24.649
Fatuma nous emmène
dans son trajet vers son travail.
00:12:24.649 --> 00:12:28.553
Sa voix est superposée à
l’image où elle se filme
00:12:28.557 --> 00:12:31.095
avec une caméra cachée.
NOTE Paragraph
00:12:31.095 --> 00:12:33.572
Fatuma : Je m'appelle Fatuma Chiusiku.
00:12:33.572 --> 00:12:35.824
Je suis une maman de 32 ans,
00:12:35.824 --> 00:12:39.439
Ziwa La Ng'Ombe est ma maison.
00:12:39.439 --> 00:12:41.652
Tous les matins, je prends le minibus
00:12:41.652 --> 00:12:44.009
numéro 11.
00:12:44.009 --> 00:12:47.062
Mais au lieu d’un trajet
tranquille vers mon travail,
00:12:47.062 --> 00:12:50.491
chaque jour commence avec la peur.
00:12:50.491 --> 00:12:51.991
Venez avec moi maintenant
00:12:51.991 --> 00:12:53.796
et utilisez mes yeux
00:12:53.796 --> 00:12:59.569
pour ressentir ce que je ressens.
00:12:59.569 --> 00:13:01.714
Pendant que je marche, je me dis :
00:13:01.714 --> 00:13:03.385
Serais-je touchée ?
00:13:03.385 --> 00:13:04.650
Attrapée ?
00:13:04.650 --> 00:13:08.114
Violée encore par ce chauffeur ?
00:13:08.114 --> 00:13:10.207
Même les hommes à l'intérieur,
00:13:10.207 --> 00:13:12.350
la façon dont ils me regardent,
00:13:12.350 --> 00:13:14.666
touchent mon corps,
se frottent contre moi,
00:13:14.666 --> 00:13:16.619
m’attrapent,
00:13:16.619 --> 00:13:18.892
et maintenant, pendant que je m’assois,
00:13:18.892 --> 00:13:21.734
je souhaite simplement que mon esprit
soit plein de pensées pour ma journée,
00:13:21.734 --> 00:13:23.350
mes rêves, mes enfants à l’école,
00:13:23.350 --> 00:13:27.617
mais à la place, je suis préoccupée
du moment où nous arriverons
00:13:27.617 --> 00:13:32.785
et je serais encore violée.
NOTE Paragraph
00:13:32.785 --> 00:13:38.150
Aujourd'hui, il y a un nouveau front dans
le combat pour les Droits de l'Homme.
00:13:38.150 --> 00:13:40.695
J'avais l'habitude de porter
un pistolet-mitrailleur.
00:13:40.695 --> 00:13:43.868
Maintenant je porte ceci.
00:13:43.868 --> 00:13:50.298
C’est une arme beaucoup plus puissante
et beaucoup beaucoup plus efficace.
00:13:50.298 --> 00:13:54.429
Mais nous devons utiliser
ce pouvoir à bon escient.
00:13:54.429 --> 00:13:59.793
En mettant les bonnes images
entre les bonnes mains au bon moment,
00:13:59.793 --> 00:14:02.585
nous pouvons vraiment avoir un impact.
NOTE Paragraph
00:14:02.585 --> 00:14:04.819
Merci.
NOTE Paragraph
00:14:13.244 --> 00:14:15.848
Merci.