0:00:01.372,0:00:07.521 Jeden Tag höre ich entsetzliche[br]Geschichten über Menschen, 0:00:07.545,0:00:11.458 die aus Angst um ihr Leben, über[br]gefährliche Grenzen und Meere fliehen. 0:00:12.109,0:00:16.604 Aber es gibt eine besondere Geschichte,[br]die mich nachts wach hält, 0:00:16.628,0:00:18.184 und das ist die von Doaa, 0:00:18.208,0:00:21.031 ein syrischer Flüchtling, 19 Jahre alt. 0:00:21.055,0:00:26.891 Sie lebte das harte Leben[br]einer Tagelöhnerin in Ägypten. 0:00:26.915,0:00:32.302 Ihr Vater dachte häufig an seinen[br]florierenden Betrieb in Syrien zurück, 0:00:32.326,0:00:35.674 der von einer Bombe[br]in Stücke gerissen worden war. 0:00:36.238,0:00:42.294 Der Krieg, der sie dorthin getrieben[br]hatte, wütete schon seit 4 Jahren. 0:00:42.999,0:00:46.208 Und die Gemeinde, die sie damals[br]willkommen geheißen hatte, 0:00:46.232,0:00:48.597 war ihrer überdrüssig geworden. 0:00:49.248,0:00:51.458 Eines Tages erschienen[br]Männer auf Motorrädern 0:00:51.458,0:00:53.084 und versuchten sie zu entführen. 0:00:53.084,0:00:57.833 Früher eine aufstrebende Schülerin,[br]nur auf ihre Zukunft bedacht, 0:00:57.857,0:01:01.435 war sie jetzt ständig voller Angst. 0:01:02.269,0:01:04.278 Aber sie war auch voller Hoffnung, 0:01:04.302,0:01:09.325 denn sie war verliebt, in einen anderen[br]syrischen Flüchtling namens Bassem. 0:01:09.349,0:01:14.359 Bassem hatte auch Probleme[br]in Ägypten und sagte zu Doaa: 0:01:14.383,0:01:17.749 "Lass uns nach Europa gehen,[br]Asyl beantragen, in Sicherheit leben. 0:01:17.773,0:01:21.916 Ich arbeite, du kannst studieren --[br]die Möglichkeit eines neuen Lebens." 0:01:22.829,0:01:26.057 Er hielt bei ihrem Vater um ihre Hand an. 0:01:26.724,0:01:32.240 Doch um nach Europa zu kommen,[br]mussten sie ihr Leben riskieren, 0:01:32.264,0:01:34.764 das Mittelmeer überqueren, 0:01:34.788,0:01:40.245 ihr Leben grausamen[br]Schmugglern anvertrauen. 0:01:41.173,0:01:44.562 Doaa hatte schreckliche Angst vor Wasser. 0:01:45.292,0:01:48.342 Sie hatte nie schwimmen gelernt. 0:01:50.222,0:01:54.975 Im August dieses Jahres[br]waren bereits 2000 Menschen 0:01:54.999,0:01:57.693 beim Versuch, das Mittelmeer[br]zu überqueren, gestorben. 0:01:57.693,0:02:00.947 Aber Doaa kannte jemanden,[br]der es bis Nordeuropa geschafft hatte 0:02:00.971,0:02:03.240 und dachte: "Vielleicht[br]können wir das auch." 0:02:03.999,0:02:07.001 Also fragte sie ihre Eltern um Erlaubnis. 0:02:07.025,0:02:10.367 Nach einer schmerzhaften[br]Diskussion sagten sie "Ja" 0:02:10.391,0:02:16.521 und Bassem zahlte all seine Ersparnisse,[br]2500 Dollar pro Person, 0:02:16.545,0:02:17.941 an die Schmuggler. 0:02:18.821,0:02:22.036 Samstag Morgen kam der Anruf 0:02:22.060,0:02:26.539 und sie wurden mit dem Bus[br]zum überfüllten Strand gebracht. 0:02:26.873,0:02:30.921 Kleine Boote brachten sie[br]auf ein altes Fischerboot. 0:02:30.945,0:02:33.503 500 Menschen; 0:02:33.527,0:02:36.403 300 unter Deck, [200] oben. 0:02:37.466,0:02:43.684 Es waren Syrer, Palästinenser,[br]Afrikaner, Muslime, Christen, 100 Kinder, 0:02:43.684,0:02:47.356 darunter die kleine 6-jährige Sandra -- 0:02:47.380,0:02:50.196 und Masa, 18 Monate alt. 0:02:51.498,0:02:55.396 Da waren Familien an Deck,[br]Schulter an Schulter, 0:02:55.420,0:02:56.952 Fuß an Fuß zusammengedrängt. 0:02:56.976,0:03:00.784 Doaa hatte ihre Beine [br]an die Brust gezogen, 0:03:00.808,0:03:03.323 während Bassem ihre Hand hielt. 0:03:04.386,0:03:07.093 Am zweiten Tag auf See[br]waren sie krank vor Sorge 0:03:07.117,0:03:10.196 und seekrank vom Auf und Ab des Bootes. 0:03:11.109,0:03:14.084 Am dritten Tag hatte Doaa eine Vorahnung. 0:03:15.068,0:03:19.621 Sie sagte zu Bassem:[br]"Ich fürchte, wir schaffen es nicht. 0:03:19.645,0:03:21.684 Ich fürchte, das Boot wird sinken." 0:03:22.517,0:03:25.666 Und Bassem sagte zu ihr: [br]"Bitte hab Geduld. 0:03:25.690,0:03:28.872 Wir werden nach Schweden gehen,[br]wir werden heiraten 0:03:28.896,0:03:31.670 und wir werden eine Zukunft haben." 0:03:31.751,0:03:35.604 Am vierten Tag wurden [br]die Passagiere unruhig. 0:03:35.628,0:03:38.764 Sie fragten den Kapitän: [br]"Wann sind wir da?" 0:03:38.788,0:03:42.176 Er befahl ihnen still zu sein[br]und beschimpfte sie. 0:03:42.740,0:03:46.482 Er sagte: "In 16 Stunden[br]sind wir in Italien." 0:03:46.506,0:03:49.680 Sie waren schwach und erschöpft. 0:03:49.704,0:03:53.975 Bald näherte sich ihnen[br]ein kleineres Boot, 10 Männer an Bord, 0:03:53.999,0:03:59.614 die anfingen, Beleidigungen[br]zu schreien, Stöcke zu werfen, 0:03:59.642,0:04:05.527 und sie aufforderten, auf ihr kleineres,[br]untauglicheres Boot umzusteigen. 0:04:05.551,0:04:09.069 Die Eltern hatten schreckliche Angst[br]um ihre Kinder, 0:04:09.093,0:04:13.094 und niemand wollte von Bord gehen. 0:04:14.157,0:04:17.273 Das Boot schoss davon, 0:04:17.297,0:04:21.527 kam nach eine halben Stunde[br]aber wieder zurück 0:04:21.551,0:04:27.603 und begann absichtlich ein Loch[br]in Doaas Boot zu rammen, 0:04:27.627,0:04:30.240 genau unterhalb, wo sie und Bassem saßen. 0:04:31.764,0:04:35.103 Und sie hörte, wie sie riefen: 0:04:35.127,0:04:38.488 "Sollen die Fische euch fressen!" 0:04:39.599,0:04:45.437 Und sie lachten, als das Boot sank. 0:04:45.999,0:04:49.058 Die 300 Leute unter Deck[br]hatten keine Chance. 0:04:49.757,0:04:54.346 Doaa hielt sich an der Reling fest,[br]als sie sanken 0:04:54.370,0:05:01.188 und sah entsetzt zu, wie ein kleines Kind[br]von der Schiffsschraube zerfetzt wurde. 0:05:02.355,0:05:04.554 Bassem sagte zu ihr: "Bitte lass los, 0:05:04.578,0:05:07.743 sonst tötet der Propeller dich auch." 0:05:08.267,0:05:10.985 Und erinnern Sie sich --[br]sie kann nicht schwimmen. 0:05:10.999,0:05:15.187 Aber sie ließ los[br]und bewegte ihre Arme und Beine, 0:05:15.211,0:05:16.647 als ob sie schwimmen würde. 0:05:16.671,0:05:21.044 Wie durch ein Wunder[br]fand Bassem einen Rettungsring. 0:05:21.806,0:05:23.854 Es war einer dieser Kinderringe, 0:05:23.878,0:05:27.975 mit denen man normalerweise[br]in Pools und ruhigem Wasser spielt. 0:05:27.999,0:05:30.044 Doaa kletterte auf diesen Ring. 0:05:30.068,0:05:33.788 Ihre Arme und Beine hingen von den Seiten. 0:05:34.835,0:05:36.776 Bassem war ein guter Schwimmer, 0:05:36.800,0:05:40.594 deshalb hielt er ihre Hand[br]und blieb im Wasser. 0:05:42.064,0:05:44.002 Um sie herum waren überall Leichen. 0:05:44.026,0:05:46.494 Es lebten noch 100 Menschen 0:05:46.518,0:05:51.059 und sie bildeten Gruppen[br]und beteten um Hilfe. 0:05:51.083,0:05:55.400 Doch als der Tag verging und niemand kam, 0:05:55.424,0:05:57.249 gaben manche die Hoffnung auf, 0:05:57.273,0:05:59.447 und Doaa und Bassem sahen zu, 0:05:59.471,0:06:06.052 wie Männer ihre Rettungswesten[br]auszogen und im Wasser versanken. 0:06:07.052,0:06:12.975 Ein Mann kam mit einem 9 Monate alten Baby[br]auf den Schultern zu ihnen rüber -- 0:06:12.999,0:06:15.469 Malek. 0:06:15.469,0:06:19.752 Er hielt sich an einem[br]Gaskanister fest und sagte: 0:06:19.776,0:06:22.056 "Ich fürchte, dass ich[br]nicht überleben werde. 0:06:22.056,0:06:24.846 Ich bin zu schwach. Ich habe[br]nicht mehr die Kraft dazu." 0:06:24.846,0:06:29.975 Er gab Bassem und Doaa die kleine Malek 0:06:29.999,0:06:32.711 und sie setzten sie auch auf den Ring. 0:06:33.774,0:06:39.188 Jetzt waren sie zu dritt:[br]Doaa, Bassem und Malek. 0:06:39.212,0:06:42.341 Ich mache hier eine Pause 0:06:42.365,0:06:44.663 und stellen Ihnen folgende Frage: 0:06:44.687,0:06:49.480 Wieso gehen Menschen[br]wie Doaa solche Risiken ein? 0:06:51.061,0:06:55.904 Millionen Flüchtlinge leben im Exil. 0:06:57.232,0:07:01.532 Sie kommen aus Ländern, 0:07:01.556,0:07:03.840 wo seit 4 Jahren Kriege toben. 0:07:05.634,0:07:08.795 Selbst wenn sie wollten,[br]könnten sie nicht zurück. 0:07:08.819,0:07:11.581 Ihre Häuser, ihre Geschäfte, 0:07:11.605,0:07:15.127 ihre Dörfer und Städte[br]wurden komplett zerstört. 0:07:15.151,0:07:17.975 Diese Stadt ist ein UNESCO-Weltkulturerbe. 0:07:17.999,0:07:19.756 Das hier ist Homs in Syrien. 0:07:21.097,0:07:25.662 Nun fliehen sie also in Nachbarländer 0:07:25.686,0:07:29.285 und wir bauen für sie Lager in der Wüste. 0:07:29.309,0:07:33.319 Hunderttausende Menschen[br]leben in solchen Camps, 0:07:33.343,0:07:38.316 und viele Tausende mehr,[br]Millionen, leben in Städten. 0:07:38.340,0:07:39.558 Und die Gemeinden, 0:07:39.582,0:07:42.438 die sie früher mit offenen Armen 0:07:42.462,0:07:44.224 willkommen geheißen haben, 0:07:44.248,0:07:45.866 sind überfordert. 0:07:46.731,0:07:51.183 Es gibt einfach nicht genug Schulen,[br]Nahrung, Sanitäranlagen. 0:07:51.747,0:07:55.254 Selbst reiche europäische Länder 0:07:55.254,0:07:59.637 schaffen das nicht, ohne[br]massive Investitionen zu tätigen. 0:08:01.407,0:08:06.433 Der Syrienkrieg vertrieb 4 Mio. Menschen 0:08:06.457,0:08:11.394 und mehr als 7 Mio. sind noch[br]auf der Flucht im eigenen Land. 0:08:11.418,0:08:15.109 Das heißt, dass über[br]die Hälfte der Bevölkerung 0:08:15.133,0:08:17.393 flüchten musste. 0:08:17.766,0:08:22.059 Und zurück zu den Ländern,[br]die so viele aufnehmen. 0:08:23.114,0:08:28.147 Sie finden, dass die reichere Welt[br]zu wenig tut, um zu helfen. 0:08:29.401,0:08:33.798 Tage wurden zu Monaten,[br]Monate zu Jahren. 0:08:34.483,0:08:38.055 Ein Campaufenthalt sollte[br]eigentlich vorübergehend sein. 0:08:38.079,0:08:41.400 Zurück zu Doaa und Bassem im Wasser. 0:08:41.424,0:08:45.773 Am zweiten Tag im Wasser[br]wurde Bassem sehr schwach. 0:08:46.764,0:08:50.765 Jetzt musste Doaa zu Bassem sagen: 0:08:50.789,0:08:54.926 "Liebster, bitte halt dich an[br]unserer Hoffung, unserer Zukunft fest. 0:08:54.926,0:08:57.376 Wir schaffen das." 0:08:57.376,0:09:00.057 Und er antwortete: 0:09:00.081,0:09:04.518 "Es tut mir leid, dich hierher[br]gebracht zu haben, Liebste. 0:09:04.542,0:09:09.219 Ich habe nie jemanden[br]so sehr geliebt wie dich." 0:09:10.871,0:09:14.269 Und damit ließ er sich ins Wasser sinken 0:09:14.293,0:09:20.549 und Doaa sah zu, wie die Liebe[br]ihres Lebens vor ihren Augen ertrank. 0:09:23.888,0:09:26.304 Später an diesem Tag 0:09:26.328,0:09:31.979 schwamm eine Mutter zu Doaa,[br]mit ihrer 18 Monate alten Tochter, Masa. 0:09:32.741,0:09:35.666 Das war das kleine Mädchen[br]auf dem Bild zuvor, 0:09:35.690,0:09:37.538 mit der Schwimmweste. 0:09:37.562,0:09:40.165 Ihre ältere Schwester Sandra[br]war gerade ertrunken 0:09:40.165,0:09:43.898 und ihre Mutter wusste, sie musste[br]alles in ihrer Macht stehende tun, 0:09:43.922,0:09:45.414 um ihre Tochter zu retten. 0:09:45.993,0:09:49.850 Sie sagte zu Doaa: "Bitte nimm das Kind. 0:09:49.874,0:09:53.902 Kümmer dich um sie.[br]Ich werde nicht überleben." 0:09:55.125,0:09:58.467 Dann schwamm sie weg und ertrank. 0:09:59.825,0:10:04.059 Nun hatte die 19-jährige Dooa, 0:10:04.083,0:10:05.975 die nicht schwimmen konnte, 0:10:05.999,0:10:11.591 plötzlich zwei kleine Kinder im Arm. 0:10:11.615,0:10:15.296 Sie waren durstig, hungrig und aufgewühlt. 0:10:15.320,0:10:18.018 Sie tat ihr Bestes, um sie zu unterhalten. 0:10:18.042,0:10:22.075 Sie sang ihnen vor,[br]zitierte aus dem Koran. 0:10:23.234,0:10:27.668 Um sie herum blähten die Körper[br]sich auf und wurden schwarz. 0:10:27.692,0:10:29.438 Am Tag brannte die Sonne. 0:10:29.462,0:10:32.182 In der Nacht schien der Mond,[br]und es war kalt und neblig. 0:10:32.206,0:10:34.182 Es war sehr beängstigend. 0:10:34.976,0:10:39.715 Am vierten Tag im Wasser[br]sah Doaa wahrscheinlich so aus, 0:10:39.739,0:10:41.860 auf dem Ring mit den zwei Kindern. 0:10:41.884,0:10:45.431 Am selben Tag schwamm[br]eine Frau auf sie zu 0:10:45.455,0:10:48.566 und bat sie,[br]ein weiteres Kind zu nehmen -- 0:10:48.590,0:10:51.605 einen kleinen Jungen, erst vier Jahre alt. 0:10:52.999,0:10:57.016 Als Doaa den kleinen Jungen zu sich nahm[br]und die Mutter im Wasser versank, 0:10:57.040,0:10:59.000 sagte sie zu dem weinenden Kind: 0:10:59.024,0:11:02.460 "Sie ist nur gegangen, um nach[br]Essen und Wasser zu suchen." 0:11:04.388,0:11:06.381 Aber sein Herz hörte bald auf zu schlagen 0:11:06.405,0:11:10.078 und Doaa musste den kleinen[br]ins Wasser sinken lassen. 0:11:11.023,0:11:13.048 Später an diesem Tag 0:11:13.072,0:11:16.351 schaute sie hoffnungsvoll zum Himmel, 0:11:16.375,0:11:20.390 weil sie dort zwei Flugzeuge sah. 0:11:20.414,0:11:24.913 Sie wedelte mit ihren Armen,[br]in der Hoffnung, man würde sie sehen, 0:11:24.937,0:11:26.793 aber die Flugzeuge waren schnell weg. 0:11:27.317,0:11:30.220 Aber an diesem Nachmittag,[br]gerade als die Sonne unterging, 0:11:30.244,0:11:33.100 sah sie ein Boot, ein Handelsschiff, 0:11:34.109,0:11:38.126 und sie sagte: "Bitte, Gott, lass sie[br]mich entdecken und retten." 0:11:38.150,0:11:42.110 Sie wedelte mit ihren Armen[br]und schrie gefühlte zwei Stunden lang. 0:11:42.134,0:11:46.744 Es wurde Nacht, aber letztendlich[br]wurde sie von den Suchlichtern entdeckt. 0:11:46.768,0:11:48.975 Sie warfen ein Seil hinunter 0:11:48.999,0:11:53.968 und waren erstaunt, eine Frau[br]mit zwei Babys um den Hals zu sehen. 0:11:54.770,0:11:58.258 Sie zogen sie ins Boot, versorgten sie[br]mit Sauerstoff und Decken, 0:11:58.282,0:12:01.289 und ein griechischer Hubschrauber[br]holte sie ab 0:12:01.313,0:12:03.425 und brachte sie auf die Insel Kreta. 0:12:04.353,0:12:07.860 Aber Doaa schaute an sich herunter[br]und fragte: "Was ist mit Malek?" 0:12:08.400,0:12:11.975 Und sie sagten ihr, das kleine Baby[br]habe nicht überlebt -- 0:12:11.999,0:12:15.386 sie machte ihren letzten Atemzug[br]in der Krankenstation des Bootes. 0:12:16.203,0:12:21.975 Aber Doaa war sich sicher, als sie[br]auf das Rettungsboot geholt wurden, 0:12:21.999,0:12:25.246 hatte sie das kleine Mädchen[br]noch angelächelt. 0:12:27.278,0:12:33.280 Nur elf Menschen überlebten[br]dieses Unglück, 11 von 500. 0:12:34.304,0:12:38.975 Es gab nie eine internationale[br]Untersuchung darüber, was passiert war. 0:12:38.999,0:12:43.094 Es gab einige Medienberichte[br]über Massenmörder auf hoher See, 0:12:43.118,0:12:44.443 eine schreckliche Tragödie, 0:12:44.467,0:12:46.934 aber das war nur für einen Tag. 0:12:47.490,0:12:51.314 Der Nachrichtenzirkus wanderte weiter. 0:12:52.536,0:12:57.078 In der Zwischenzeit[br]schwebte die kleine Masa 0:12:57.102,0:13:00.474 in einem Kinderkrankenhaus auf Kreta[br]zwischen Leben und Tod. 0:13:01.681,0:13:05.391 Sie war stark dehydriert,[br]ihre Nieren funktionierten nicht. 0:13:05.415,0:13:07.629 Ihre Blutzuckerwerte[br]waren gefährlich niedrig. 0:13:07.629,0:13:11.279 Die Ärzte taten alles in ihrer[br]Macht stehende, um sie zu retten, 0:13:11.279,0:13:14.713 und die griechischen Krankenschwestern[br]verließen nie ihr Krankenbett. 0:13:14.737,0:13:17.164 Sie hielten sie,[br]umarmten sie, sangen ihr vor. 0:13:17.164,0:13:22.457 Meine Kollegen besuchten sie auch[br]und sagten ihr schönen Worte auf Arabisch. 0:13:22.481,0:13:26.677 Und erstaunlicherweise[br]überlebte die kleine Masa. 0:13:28.192,0:13:34.128 Bald darauf berichteten die griechischen[br]Medien über das "Wunderbaby", 0:13:34.152,0:13:39.819 das vier Tage im Wasser[br]ohne Essen und Trinken überlebte 0:13:39.843,0:13:44.577 und aus dem ganzen Land[br]kamen Adoptionsangebote. 0:13:45.466,0:13:48.856 In der Zwischenzeit war Doaa in[br]einem anderen Krankenhaus auf Kreta, 0:13:48.880,0:13:50.492 abgemagert, dehydriert. 0:13:51.571,0:13:57.116 Ein ägyptische Familie nahm sie nach[br]ihrer Entlassung bei sich zu Hause auf. 0:13:58.248,0:14:02.995 Und bald sprach es sich herum,[br]dass Doaa überlebt hatte, 0:14:03.019,0:14:06.197 und eine Telefonnummer wurde[br]auf Facebook veröffentlicht. 0:14:07.300,0:14:09.865 Bald kamen Nachrichten herein. 0:14:10.999,0:14:15.787 "Doaa, weißt du, was mit[br]meinem Bruder geschehen ist? 0:14:15.811,0:14:20.201 Meiner Schwester?[br]Meinen Eltern? Meinen Freunden? 0:14:20.201,0:14:23.201 Weißt du, ob sie überlebt haben?" 0:14:23.201,0:14:26.975 Eine dieser Nachrichten lautete: 0:14:26.999,0:14:31.447 "Ich glaube, du hast meine[br]kleine Nichte, Masa, gerettet." 0:14:32.249,0:14:34.741 Mit diesem Bild angehängt. 0:14:35.741,0:14:38.003 Die Nachricht kam von Masas Onkel, 0:14:38.027,0:14:41.433 einem syrischen Flüchtling,[br]der es mit seiner Familie 0:14:41.433,0:14:44.980 nach Schweden geschafft hatte,[br]und auch Masas ältere Schwester. 0:14:45.647,0:14:51.331 Wir hoffen, dass wir Masa bald mit[br]ihrer Familie in Schweden vereinen können 0:14:51.355,0:14:56.879 und bis dahin kümmert man sich in[br]einem tollen Waisenhaus in Athen um sie. 0:14:58.221,0:15:04.003 Und Doaa? Es hat sich herumgesprochen,[br]dass sie auch überlebt hat. 0:15:04.999,0:15:08.712 Die Medien schrieben über[br]diese zierliche Frau 0:15:08.736,0:15:12.648 und konnten sich nicht vorstellen,[br]wie sie die ganze Zeit 0:15:12.672,0:15:15.666 unter diesen Bedingungen[br]auf hoher See überleben 0:15:15.690,0:15:18.721 und auch noch ein anderes Leben[br]retten konnte. 0:15:20.459,0:15:22.870 Die Akademie von Athen, 0:15:22.870,0:15:25.870 eine der renommiertesten[br]griechischen Institutionen, 0:15:25.870,0:15:29.226 überreichte ihr einen Preis für Mut, 0:15:29.250,0:15:32.241 und sie verdient all dieses Lob, 0:15:32.265,0:15:34.686 und sie verdient eine zweite Chance. 0:15:35.999,0:15:39.439 Aber sie will immer noch nach Schweden. 0:15:39.463,0:15:41.693 Sie möchte sich mit ihrer Familie treffen. 0:15:41.717,0:15:45.828 Sie möchte ihre Mutter, ihren Vater[br]und ihre jüngeren Geschwister 0:15:45.852,0:15:48.170 aus Ägypten zu sich holen, 0:15:48.194,0:15:51.375 und ich glaube, sie wird es schaffen. 0:15:51.399,0:15:54.121 Sie möchte Anwältin[br]oder Politikerin werden, 0:15:54.145,0:15:59.039 oder etwas, das dabei hilft,[br]Ungerechtigkeit zu bekämpfen. 0:15:59.063,0:16:02.127 Sie ist eine außergewöhnliche Überlebende. 0:16:03.215,0:16:05.779 Aber ich frage mich: 0:16:05.803,0:16:08.535 Was, wenn sie nicht dieses Risiko[br]auf sich nehmen müsste? 0:16:08.535,0:16:11.025 Warum musste sie das alles durchleben? 0:16:11.226,0:16:16.290 Warum gab es keinen legalen Weg[br]für sie, in Europa zu studieren? 0:16:16.314,0:16:20.610 Warum konnte Masa nicht im Flugzeug[br]nach Schweden kommen? 0:16:20.634,0:16:23.006 Warum konnte Bassem keine Arbeit finden? 0:16:24.125,0:16:27.181 Warum gibt es[br]kein Massenumsiedlungsprogramm 0:16:27.181,0:16:29.571 für syrische Flüchtlinge, 0:16:29.571,0:16:33.191 den Opfern des schlimmsten[br]Krieges unserer Zeit? 0:16:33.778,0:16:39.283 Die Welt tat dies für die Vietnamesen[br]in den 1970ern. Warum nicht auch jetzt? 0:16:40.624,0:16:45.241 Warum wird so wenig in[br]die Nachbarländer investiert, 0:16:45.265,0:16:47.931 die so viele Flüchtlinge aufnehmen? 0:16:49.113,0:16:51.975 Aber meine eigentliche Frage ist: 0:16:51.999,0:16:58.395 Warum wird so wenig getan,[br]die Kriege, die Verfolgung 0:16:58.419,0:17:02.975 und die Armut zu stoppen, 0:17:02.999,0:17:05.971 die so viele Menschen nach Europa treibt? 0:17:05.999,0:17:08.608 Solange diese Probleme nicht gelöst sind, 0:17:08.632,0:17:11.967 werden die Menschen[br]weiterhin Richtung Meer strömen 0:17:11.991,0:17:15.420 und nach Sicherheit und Asyl suchen. 0:17:16.103,0:17:17.761 Und was passiert als Nächstes? 0:17:18.253,0:17:21.084 Nun ja, das ist größtenteils[br]Europa überlassen. 0:17:21.108,0:17:24.139 Ich verstehe die Ängste der Menschen. 0:17:25.005,0:17:30.932 Sie sorgen sich um ihre Sicherheit,[br]die Wirtschaft, den Kulturwandel. 0:17:31.893,0:17:36.034 Aber was ist wichtiger[br]als Leben zu retten? 0:17:36.859,0:17:39.638 Denn hier ist etwas Grundlegendes, 0:17:39.662,0:17:42.466 das, meiner Meinung nach,[br]über allem Anderen steht, 0:17:42.490,0:17:46.052 und das ist unser gemeinsames Menschsein. 0:17:46.719,0:17:51.188 Keiner, der vor Krieg[br]oder Verfolgung flüchtet, 0:17:51.212,0:17:56.373 sollte auf der Suche nach Sicherheit[br]auf dem Meer sterben müssen. 0:17:56.397,0:18:02.729 (Applaus) 0:18:02.753,0:18:03.920 Eines ist klar: 0:18:03.944,0:18:07.127 Kein Flüchtling wäre auf diesen[br]gefährlichen Booten, 0:18:07.151,0:18:09.499 wenn es ihnen dort,[br]wo sie sind, gut gehen würde. 0:18:09.523,0:18:12.801 Und kein Migrant nähme[br]diese gefährliche Reise auf sich, 0:18:12.825,0:18:16.711 wenn sie genug Essen für sich[br]und ihre Kinder hätten. 0:18:16.735,0:18:19.354 Niemand würde sein ganzes Erspartes 0:18:19.378,0:18:22.171 in die Hände von diesen[br]berüchtigten Schmugglern geben, 0:18:22.195,0:18:24.622 wenn es einen legalen Weg gäbe. 0:18:25.471,0:18:29.066 Im Namen der kleinen Masa 0:18:29.090,0:18:31.359 und im Namen von Doaa 0:18:31.383,0:18:33.107 und Bassem, 0:18:33.131,0:18:38.268 und von den 500 Menschen,[br]die mit ihnen untergingen, 0:18:38.292,0:18:41.435 können wir sicherstellen,[br]dass sie nicht vergebens starben? 0:18:42.308,0:18:45.975 Können wir nicht inspiriert[br]von dem sein, was geschehen ist, 0:18:45.999,0:18:51.950 und für eine Welt einstehen,[br]in der jedes Leben zählt? 0:18:52.999,0:18:54.310 Vielen Dank. 0:18:54.334,0:19:00.928 (Applaus)