1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Als u vandaag in het publiek zit 2 00:00:02,000 --> 00:00:05,000 of dit praatje op een ander ogenblik of elders bekijkt, 3 00:00:05,000 --> 00:00:08,000 bent u een deelnemer aan het ecosysteem van de digitale rechten. 4 00:00:08,000 --> 00:00:10,000 Of u een artiest, een technoloog, 5 00:00:10,000 --> 00:00:12,000 een advocaat of een fan bent, 6 00:00:12,000 --> 00:00:15,000 het omgaan met copyright heeft directe impact op uw leven. 7 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 Het beheer van rechten is niet langer 8 00:00:17,000 --> 00:00:20,000 een loutere kwestie van eigenaarschap. 9 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 Het is een complex netwerk van relaties 10 00:00:22,000 --> 00:00:25,000 en een kritisch onderdeel van ons culturele landschap. 11 00:00:25,000 --> 00:00:28,000 YouTube hecht veel belang aan de rechten van content-eigenaars. 12 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 Om ze de keuze te laten in wat ze kunnen doen 13 00:00:30,000 --> 00:00:33,000 met kopies, mash-ups enzomeer, 14 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 moeten we eerst weten 15 00:00:35,000 --> 00:00:38,000 wanneer auteursrechtelijk beschermd materaal naar onze site wordt opgeladen. 16 00:00:38,000 --> 00:00:41,000 Laten we naar een specifieke video kijken zodat u kan zien hoe het werkt. 17 00:00:41,000 --> 00:00:43,000 Twee jaar geleden publiceerde Chris Brown 18 00:00:43,000 --> 00:00:46,000 de officiële videopname van zijn single "Forever". 19 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 Een fan zag dit op TV, 20 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 nam het op met haar telefooncamera 21 00:00:50,000 --> 00:00:53,000 en laadde het op naar YouTube. 22 00:00:53,000 --> 00:00:56,000 Omdat Sony de video van Chris Brown had geregistreerd 23 00:00:56,000 --> 00:00:58,000 in ons Content ID-systeem, 24 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 duurde het maar een paar seconden na de poging om de video op te laden 25 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 of de kopie was ontdekt, 26 00:01:02,000 --> 00:01:05,000 waardoor Sony de keuze had wat de volgende stap zou zijn. 27 00:01:05,000 --> 00:01:08,000 Maar hoe weten we dat de video van de gebruiker een kopie was? 28 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 Het begint met eigenaars van content 29 00:01:10,000 --> 00:01:12,000 die zaken naar onze database opladen, 30 00:01:12,000 --> 00:01:14,000 met daarbij regels voor het gebruik ervan 31 00:01:14,000 --> 00:01:17,000 die ons zeggen wat we moeten doen als we overeenkomst vinden. 32 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 We vergelijken elke upload 33 00:01:20,000 --> 00:01:23,000 met alle referentiebestanden in onze database. 34 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 Deze warmtegrafiek zal u tonen 35 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 hoe het brein van het systeem werkt. 36 00:01:27,000 --> 00:01:29,000 Hier zien we het orginele referentiebestand 37 00:01:29,000 --> 00:01:32,000 dat wordt vergeleken met de content die de gebruiker heeft gemaakt. 38 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 Het systeem vergelijkt elk moment 39 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 van het ene met het andere om te kijken of ze overeenkomen. 40 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 Dat betekent dat we een overeenkomst kunnen identificeren 41 00:01:39,000 --> 00:01:42,000 zelfs als de kopie die wordt gebruikt maar een deel van het orginele bestand is, 42 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 het vertraagd afspeelt, 43 00:01:44,000 --> 00:01:47,000 of slechte audio- en videokwaliteit heeft. 44 00:01:47,000 --> 00:01:49,000 En we doen dit elke keer 45 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 wanneer een video wordt opgeladen naar YouTube. 46 00:01:51,000 --> 00:01:54,000 Dat betekent meer dan 20 uur video elke minuut. 47 00:01:54,000 --> 00:01:56,000 Als we een overeenkomst vinden 48 00:01:56,000 --> 00:01:59,000 passen we het beleid toe dat de eigenaar van de rechten heeft bepaald. 49 00:02:00,000 --> 00:02:03,000 De schaal en de snelheid van dit systeem 50 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 zijn echt adembenemend. 51 00:02:05,000 --> 00:02:08,000 We hebben het niet zomaar over een paar video's. 52 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 We hebben het over 53 00:02:10,000 --> 00:02:13,000 100 jaar video elke dag, 54 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 gaande van nieuwe uploads tot de scans van oude bestanden 55 00:02:15,000 --> 00:02:18,000 die we regelmatig doen voor alles wat op de site staat. 56 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 Wanneer we die 100 jaar video vergelijken, 57 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 doen we dat met miljoenen 58 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 referentiebestanden in onze database. 59 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 Dat zou overeenkomen met 36.000 mensen 60 00:02:27,000 --> 00:02:30,000 die naar 36.000 monitors staren 61 00:02:30,000 --> 00:02:33,000 elke dag, zonder zelfs maar een koffiepauze te nemen. 62 00:02:33,000 --> 00:02:36,000 Wat doen we als we een overeenkomst vinden? 63 00:02:36,000 --> 00:02:39,000 De meeste eigenaars van rechten zullen, in plaats van ze te blokkeren, 64 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 de kopie laten publiceren. 65 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 Zij hebben er voordeel bij door de zichbaarheid, 66 00:02:43,000 --> 00:02:46,000 door de reclame en de aanverwante verkoop. 67 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 Weet je nog, de video van Chris Brown, "Forever"? 68 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 Die had zijn gloriedag en viel dan terug op de hitlijsten. 69 00:02:50,000 --> 00:02:53,000 Dat leek het einde van het verhaal. 70 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 Maar op zekere dag, vorig jaar, trouwde er een jong koppel. 71 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 Dit is hun huwelijksvideo. 72 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 Misschien heb je hem gezien. 73 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 (Muziek) 74 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 Wat hier verbluffend aan is: 75 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 als de bruidsstoet zo leuk was, 76 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 kan je je voorstellen hoe leuk de receptie moet geweest zijn? 77 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 Ik bedoel, wie zijn deze mensen? 78 00:03:09,000 --> 00:03:12,000 Ik wil absoluut naar die trouwpartij. 79 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 Het publiek van hun kleine huwelijksvideo groeide dus 80 00:03:14,000 --> 00:03:17,000 tot meer dan 40 miljoen kijkers. 81 00:03:17,000 --> 00:03:19,000 En in plaats van het te blokkeren 82 00:03:19,000 --> 00:03:21,000 liet Sony die upload toe. 83 00:03:21,000 --> 00:03:23,000 En ze zetten er reclame naast 84 00:03:23,000 --> 00:03:25,000 en linkten naar iTunes vanuit deze video. 85 00:03:25,000 --> 00:03:28,000 En het liedje, dat 18 maanden oud was, 86 00:03:28,000 --> 00:03:31,000 klom weer naar nummer vier op de iTunes charts. 87 00:03:31,000 --> 00:03:34,000 Sony krijgt dus inkomen uit beide bronnen. 88 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 En Jill en Kevin, het gelukkige paar, 89 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 kwamen terug van huwelijksreis 90 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 en stelden vast dat hun video een wild viraal succes was geworden. 91 00:03:40,000 --> 00:03:43,000 En ze kwamen in een handvol talkshows terecht. 92 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 En ze gebruikten die kans om een verschil te maken. 93 00:03:45,000 --> 00:03:48,000 Deze video was de inspiratiebron van meer dan 26.000 dollar in giften 94 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 om een eind te maken aan huiselijk geweld. 95 00:03:50,000 --> 00:03:53,000 En de "JK Bruidsintrededans" werd zo populair 96 00:03:53,000 --> 00:03:56,000 dat NBC er een parodie van maakte in de laatste aflevering van het seizoen van "The Office", 97 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 waaruit blijkt dat het 98 00:03:58,000 --> 00:04:01,000 echt een ecosysteem van cultuur is. 99 00:04:01,000 --> 00:04:04,000 Want het zijn niet alleen de amateurs die gaan lenen bij de grote studio's, 100 00:04:04,000 --> 00:04:07,000 soms lenen de grote studio's op hun beurt. 101 00:04:07,000 --> 00:04:10,000 Door keuze te ondersteunen kunnen we een cultuur van de kans creëren. 102 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 En al wat er nodig was om dingen te veranderen 103 00:04:12,000 --> 00:04:15,000 was om de keuze toe te laten, door de identificatie van rechten. 104 00:04:15,000 --> 00:04:18,000 Waarom heeft niemand dit probleem ooit eerder opgelost? 105 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 Omdat het een groot probleem is, 106 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 complex en chaotisch. 107 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 Het is niet ongebruikelijk dat één video 108 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 meerdere eigenaars van rechten kent. 109 00:04:26,000 --> 00:04:28,000 Er zijn muzieklabels. 110 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 Er zijn verschillende muziekuitgevers. 111 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 En die kunnen allemaal per land verschillen. 112 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 En er zijn vele gevallen 113 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 waarin een amalgaam van meerdere werken wordt gemaakt. 114 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 We moeten dus vele aanspraken 115 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 op dezelfde video beheren. 116 00:04:40,000 --> 00:04:43,000 Het Content ID System van YouTube kan al deze gevallen aan. 117 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 Maar het systeem werkt alleen dankzij 118 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 de deelname van de houders van rechten. 119 00:04:47,000 --> 00:04:50,000 Als jij content hebt die anderen naar YouTube opladen 120 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 zou je die moeten registreren in het Content ID System, 121 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 en dan zal je kunnen kiezen 122 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 hoe die content wordt gebruikt. 123 00:04:56,000 --> 00:04:59,000 Denk goed na over het beleid dat je eraan vasthangt. 124 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 Door alle hergebruik simpelweg te blokkeren 125 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 zul je nieuwe kunstvormen missen, 126 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 nieuw publiek, 127 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 nieuwe distributiekanalen 128 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 en nieuwe inkomstenstromen. 129 00:05:09,000 --> 00:05:12,000 Maar het gaat niet alleen over dollars en indrukken. 130 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 Kijk naar de vreugde 131 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 die werd verspreid door het progressieve beheer van rechten 132 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 en door nieuwe technologie. 133 00:05:18,000 --> 00:05:21,000 Ik denk dat we het eens kunnen zijn dat vreugde zeker een idee is die het waard is om verspreid te worden. 134 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 Dankuwel. 135 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 (Applaus)