WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.000 Jadi, jika anda ada di antara peserta hari ini, 00:00:02.000 --> 00:00:05.000 atau mungkin anda melihat pidato ini pada waktu atau tempat lain, 00:00:05.000 --> 00:00:08.000 anda adalah partisipan dalam ekosistem hak cipta digital. 00:00:08.000 --> 00:00:10.000 Apakah anda seorang seniman, teknokrat, 00:00:10.000 --> 00:00:12.000 pengacara atau fans, 00:00:12.000 --> 00:00:15.000 penanganan hak cipta secara langsung berdampak terhadap hidup anda. 00:00:15.000 --> 00:00:17.000 Sekarang, manajemen hak cipta tidak lagi 00:00:17.000 --> 00:00:20.000 merupakan sebuah pertanyaan sederhana tentang kepemilikan. 00:00:20.000 --> 00:00:22.000 Hal tersebut adalah suatu jejaring hubungan yang kompleks 00:00:22.000 --> 00:00:25.000 dan suatu bagian kritis dari latar belakang kultural kita. 00:00:25.000 --> 00:00:28.000 YouTube peduli secara mendalam tentang hak-hal cipta dari para pemilik konten. 00:00:28.000 --> 00:00:30.000 Tetapi untuk memberikan mereka pilihan tentang apa yang dapat mereka dapat lakukan 00:00:30.000 --> 00:00:33.000 dengan salinan-salinan, karya-karya derivatif dan seterusnya, 00:00:33.000 --> 00:00:35.000 kita perlu untuk pertama mengidentifikasi 00:00:35.000 --> 00:00:38.000 kapan materi berhak cipta diunggah ke situs kami. NOTE Paragraph 00:00:38.000 --> 00:00:41.000 Mari kita lihat pada sebuah video spesifik sehingga anda dapat melihat bagaimana hal tersebut bekerja. 00:00:41.000 --> 00:00:43.000 Dua tahun lalu, seniman rekaman, Chris Brown, 00:00:43.000 --> 00:00:46.000 merilis video resmi dari single-nya, "Forever." 00:00:46.000 --> 00:00:48.000 Seorang penggemar melihatnya di TV, 00:00:48.000 --> 00:00:50.000 merekamnya dengan kamera ponselnya, 00:00:50.000 --> 00:00:53.000 dan mengunggahnya ke YouTube. 00:00:53.000 --> 00:00:56.000 Sekarang karena Sony Music telah meregistrasikan video Chris Brown 00:00:56.000 --> 00:00:58.000 dalam sistem identifikasi konten kami, 00:00:58.000 --> 00:01:00.000 dalam hitungan detik saat mencoba mengunggah video, 00:01:00.000 --> 00:01:02.000 salinan itu terdeteksi, 00:01:02.000 --> 00:01:05.000 memberikan Sony kesempatan untuk memilih apa yang akan dilakukan selanjutnya. NOTE Paragraph 00:01:05.000 --> 00:01:08.000 Tetapi bagaimana kami tahu bahwa video pengguna tersebut adalah sebuah salinan? 00:01:08.000 --> 00:01:10.000 Yah, itu dimulai dengan pemilik-pemilik konten 00:01:10.000 --> 00:01:12.000 yang mengirimkan aset-asetnya ke dalam basis data kami, 00:01:12.000 --> 00:01:14.000 bersama dengan sebuah kebijakan penggunaan 00:01:14.000 --> 00:01:17.000 yang memberitahukan kepada kami apa yang harus dilakukan ketika kami menemukan kecocokan. 00:01:18.000 --> 00:01:20.000 Kami membandingkan setiap unggahan 00:01:20.000 --> 00:01:23.000 terhadap semua file referensi dalam basis data kami. 00:01:23.000 --> 00:01:25.000 Sekarang peta suhu panas ini akan memperlihatkan kepada anda 00:01:25.000 --> 00:01:27.000 bagaimana otak dari sistem tersebut bekerja. 00:01:27.000 --> 00:01:29.000 Di sini kita dapat melihat file referensi asli 00:01:29.000 --> 00:01:32.000 sedang dibandingkan dengan konten yang dihasilkan pengguna. 00:01:33.000 --> 00:01:35.000 Sistem membandingkan setiap momen 00:01:35.000 --> 00:01:37.000 satu dengan yang lainnya untuk melihat apakah ada sebuah kecocokan. 00:01:37.000 --> 00:01:39.000 Sekarang ini berarti bahwa kita dapat mengidentifikasi sebuah kecocokan 00:01:39.000 --> 00:01:42.000 bahkan jika salinannya yang digunakan hanya sebagian dari file aslinya, 00:01:42.000 --> 00:01:44.000 dimainkan dalam gerakan lambat 00:01:44.000 --> 00:01:47.000 dan kualitas video dan audionya telah menurun. 00:01:47.000 --> 00:01:49.000 Dan kami melakukan ini setiap waktu 00:01:49.000 --> 00:01:51.000 ketika sebuah video diunggah ke YouTube. 00:01:51.000 --> 00:01:54.000 Dan itu adalah lebih dari 20 jam video setiap menitnya. 00:01:54.000 --> 00:01:56.000 Ketika kami menemukan sebuah kecocokan, 00:01:56.000 --> 00:01:59.000 kami menerapkan kebijakan yang telah ditetapkan oleh pemilik hak cipta. NOTE Paragraph 00:02:00.000 --> 00:02:03.000 Dan skala maupun kecepatan dari sistem ini 00:02:03.000 --> 00:02:05.000 adalah benar-benar mencengangkan. 00:02:05.000 --> 00:02:08.000 Kami tidak hanya bicara tentang beberapa video. 00:02:08.000 --> 00:02:10.000 Kami berbicara tentang lebih dari 00:02:10.000 --> 00:02:13.000 100 tahun video setiap hari, 00:02:13.000 --> 00:02:15.000 antara unggahan-unggahan baru dan pindaian-pindaian kemiripan 00:02:15.000 --> 00:02:18.000 kami secara rutin melakukannya pada keseluruhan konten pada situs ini. 00:02:19.000 --> 00:02:21.000 Dan ketika kami membandingkan beratus-ratus tahun video tersebut, 00:02:21.000 --> 00:02:23.000 kami membandingkannya terhadap berjuta-juta 00:02:23.000 --> 00:02:25.000 file referensi dalam basis data kami. 00:02:25.000 --> 00:02:27.000 Itu akan seperti 36.000 orang 00:02:27.000 --> 00:02:30.000 yang menatap 36.000 monitor 00:02:30.000 --> 00:02:33.000 setiap harinya, tanpa memerlukan rehat kopi. NOTE Paragraph 00:02:33.000 --> 00:02:36.000 Sekarang, apa yang kami lakukan ketika kami menemukan sebuah kecocokan? 00:02:36.000 --> 00:02:39.000 Yah, kebanyakan pemilik hak cipta, daripada membloknya, 00:02:39.000 --> 00:02:41.000 akan mengijinkan salinan tersebut untuk dipublikasikan. 00:02:41.000 --> 00:02:43.000 Dan kemudian mereka memperoleh manfaat melalui pengeksposan tersebut, 00:02:43.000 --> 00:02:46.000 iklan dan penjualan terkait. 00:02:46.000 --> 00:02:48.000 Ingat video Chris Brown, "Forever"? 00:02:48.000 --> 00:02:50.000 Yah, video itu memiliki masa kejayaannya dan kemudian turun dari tangga lagu. 00:02:50.000 --> 00:02:53.000 Dan itu sepertinya akhir dari kisah tersebut. 00:02:53.000 --> 00:02:55.000 Tetapi beberapa saat di tahun lalu, sepasang pasangan muda menikah. 00:02:55.000 --> 00:02:57.000 Ini adalah video pernikahan mereka. 00:02:57.000 --> 00:02:59.000 Anda mungkin pernah melihatnya. NOTE Paragraph 00:02:59.000 --> 00:03:01.000 (Musik) NOTE Paragraph 00:03:01.000 --> 00:03:03.000 Yang luar biasa tentang ini adalah, 00:03:03.000 --> 00:03:05.000 jika prosesi dari pernikahan ini sedemikian menyenangkannya, 00:03:05.000 --> 00:03:07.000 dapatkah anda membayangkan bagaimana menyenangkannya resepsinya berlangsung? 00:03:07.000 --> 00:03:09.000 Saya maksud, siapa orang-orang ini? 00:03:09.000 --> 00:03:12.000 Saya benar-benar ingin pergi ke pernikahan tersebut. NOTE Paragraph 00:03:12.000 --> 00:03:14.000 Sehingga video pernikahan kecil mereka tersebar sedemikian 00:03:14.000 --> 00:03:17.000 hingga mencapai lebih dari 40 juta pemirsa. 00:03:17.000 --> 00:03:19.000 Dan alih-alih pemblokan dari Sony, 00:03:19.000 --> 00:03:21.000 mereka mengijinkan unggahan terjadi. 00:03:21.000 --> 00:03:23.000 Dan mereka memasang iklan untuk melawannya 00:03:23.000 --> 00:03:25.000 dan menautkannya dari video tersebut ke iTunes. 00:03:25.000 --> 00:03:28.000 Dan lagu tersebut, berumur 18 bulan, 00:03:28.000 --> 00:03:31.000 kembali ke nomor empat dari tangga lagu iTunes. 00:03:31.000 --> 00:03:34.000 Jadi Sony menghasilkan pendapatan dari keduanya. 00:03:34.000 --> 00:03:36.000 Dan Jill serta Kevin, pasangan yang berbahagia, 00:03:36.000 --> 00:03:38.000 yah mereka kembali dari bulan madu mereka 00:03:38.000 --> 00:03:40.000 dan menemukan bahwa video mereka telah tersebar secara menggila. 00:03:40.000 --> 00:03:43.000 Dan mereka berujung pada beberapa acara tanya jawab. 00:03:43.000 --> 00:03:45.000 Dan mereka menggunakan itu sebagai sebuah kesempatan untuk membuat sebuah perubahan. 00:03:45.000 --> 00:03:48.000 Video tersebut menginspirasi sumbangan lebih dari 26.000 dollar 00:03:48.000 --> 00:03:50.000 untuk mengakhiri kekerasan dalam rumah tangga. 00:03:50.000 --> 00:03:53.000 Dan video "JK Wedding Entrance Dance" menjadi sangat populer 00:03:53.000 --> 00:03:56.000 sehingga NBC memparodikannya dalam episode terakhir dari "The Office," 00:03:56.000 --> 00:03:58.000 yang baru saja ditayangkan, 00:03:58.000 --> 00:04:01.000 itu benar-benar sebuah ekosistem kebudayaan. 00:04:01.000 --> 00:04:04.000 Karena tidak hanya para amatir yang meminjam dari studio-studio besar, 00:04:04.000 --> 00:04:07.000 tetapi terkadang studio-studio besar meminjam kembali. NOTE Paragraph 00:04:07.000 --> 00:04:10.000 Dengan memberdayakan pilihan, kita dapat menciptakan sebuah budaya kesempatan. 00:04:10.000 --> 00:04:12.000 Dan yang dibutuhkan untuk merubah hal-hal 00:04:12.000 --> 00:04:15.000 adalah dengan mengijinkan pilihan melalui identifikasi hak cipta. 00:04:15.000 --> 00:04:18.000 Jadi mengapa tidak ada seorangpun yang telah menyelesaikan masalah ini sebelumnya? 00:04:18.000 --> 00:04:20.000 Itu dikarenakan hal tersebut adalah masalah besar, 00:04:20.000 --> 00:04:22.000 dan ruwet serta berantakan. 00:04:22.000 --> 00:04:24.000 Bukanlah sesuatu yang tidak umum untuk sebuah video tunggal 00:04:24.000 --> 00:04:26.000 untuk mempunyai pemilik hak cipta majemuk. 00:04:26.000 --> 00:04:28.000 Ada perusahaan-perusahaan rekaman musik. 00:04:28.000 --> 00:04:30.000 Ada penerbit-penerbit musik yang majemuk. 00:04:30.000 --> 00:04:32.000 Dan masing-masing darinya dapat bervariasi di setiap negara. 00:04:32.000 --> 00:04:34.000 Dan ada banyak kasus 00:04:34.000 --> 00:04:36.000 di mana kita punya lebih dari satu karya yang dijadikan satu. 00:04:36.000 --> 00:04:38.000 Jadi kami harus mengelola banyak klaim 00:04:38.000 --> 00:04:40.000 terhadap video yang sama. NOTE Paragraph 00:04:40.000 --> 00:04:43.000 Sistem identifikasi konten YouTube menangani semua kasus ini. 00:04:43.000 --> 00:04:45.000 Tetapi sistem tersebut hanya bekerja melalui 00:04:45.000 --> 00:04:47.000 partisipasi dari pemilik-pemilik hak cipta. 00:04:47.000 --> 00:04:50.000 Jika anda memiliki konten yang orang-orang lain unggah ke YouTube, 00:04:50.000 --> 00:04:52.000 anda seharusnya meregistrasikannya dalam sistem identifikasi konten, 00:04:52.000 --> 00:04:54.000 dan kemudian anda akan punya pilihan 00:04:54.000 --> 00:04:56.000 tentang bagaimana konten anda digunakan. 00:04:56.000 --> 00:04:59.000 Dan pikirkan secara matang tentang kebijakan-kebijakan yang anda sisipkan ke konten tersebut. 00:04:59.000 --> 00:05:01.000 Dengan hanya memblok semua penggunaan ulang, 00:05:01.000 --> 00:05:03.000 anda kehilangan bentuk-bentuk seni yang baru, 00:05:03.000 --> 00:05:05.000 audiens-audiens baru, 00:05:05.000 --> 00:05:07.000 kanal-kanal distribusi baru 00:05:07.000 --> 00:05:09.000 dan sumber-sumber pemasukan baru. NOTE Paragraph 00:05:09.000 --> 00:05:12.000 Tetapi hal tersebut bukan hanya tentang dolar dan impresi. 00:05:12.000 --> 00:05:14.000 Lihatkah pada semua kegembiraan 00:05:14.000 --> 00:05:16.000 yang disebarkan melalui manajemen hak cipta progresif 00:05:16.000 --> 00:05:18.000 dan teknologi baru. 00:05:18.000 --> 00:05:21.000 Dan saya pikir bahwa kita semua dapat menyetujui bahwa kegembiraan adalah pastinya sebuah ide yang layak disebarkan. NOTE Paragraph 00:05:21.000 --> 00:05:23.000 Terima kasih. 00:05:23.000 --> 00:05:25.000 (Tepuk tangan)