0:00:00.835,0:00:02.901 Szeretem a nagy rejtélyeket, 0:00:02.901,0:00:07.313 és elbűvöl a tudomány legnagyobb [br]megoldatlan rejtélye, 0:00:07.313,0:00:09.271 talán mert személyemben érint. 0:00:09.681,0:00:11.539 A rejtély: kik vagyunk? 0:00:11.539,0:00:13.656 Nem tudom megállni, [br]hogy ne legyek kíváncsi. 0:00:14.186,0:00:16.275 A rejtély a következő: 0:00:16.275,0:00:19.710 Milyen kapcsolat van elménk 0:00:19.710,0:00:21.221 és tudatos élményeink között? 0:00:21.221,0:00:23.891 Ilyen pl. a csokoládé ízének élménye 0:00:23.891,0:00:25.665 vagy a bársony érintésének élménye. 0:00:26.805,0:00:28.389 A rejtély nem új keletű. 0:00:28.999,0:00:32.598 1868-ban Thomas Huxley ezt írta: 0:00:32.598,0:00:37.892 "Miért van az, hogy bármi [br]figyelemre méltó, mint a tudatállapot, 0:00:37.892,0:00:41.259 az idegszövet ingerlésének következménye, 0:00:41.259,0:00:43.325 ugyanannyira megmagyarázhatatlan, 0:00:43.325,0:00:47.378 mint a dzsinn megjelenése, miután [br]Aladdin megdörzsölte a lámpáját?" 0:00:49.268,0:00:51.545 Huxley tudta, hogy az agyi tevékenység 0:00:51.545,0:00:54.819 és a tudatos élmények összefüggnek, 0:00:54.819,0:00:56.978 de a miértjét nem ismerte. 0:00:56.978,0:01:00.299 Az akkori tudomány előtt ez rejtély volt. 0:01:00.299,0:01:02.435 A Huxley óta eltelt idő alatt 0:01:02.435,0:01:05.801 a tudomány jobban megismerte [br]az agy tevékenységét, 0:01:05.801,0:01:07.822 de az agytevékenység 0:01:07.822,0:01:10.910 és a tudatos élmények összefüggése [br]még mindig rejtélyes. 0:01:10.910,0:01:14.555 Miért? Miért ily csekély ebben a haladás? 0:01:14.555,0:01:19.414 Egy pár szakértő úgy véli, hogy azért [br]nem tudjuk megoldani a kérdést, 0:01:19.414,0:01:23.213 mert nincs meg hozzá a kellő [br]fogalomkészletünk, s nem érjük föl ésszel. 0:01:23.883,0:01:27.952 Kvantummechanikai kérdések megoldását[br]nem várjuk el majmoktól, 0:01:27.952,0:01:32.117 s ezért arra sem számíthatunk, [br]hogy fajunk megoldja a problémát. 0:01:32.527,0:01:35.661 Nem értek egyet ezzel, optimistább vagyok. 0:01:35.661,0:01:38.703 Azt hiszem, egyszerűen [br]hamis az előfeltevésünk. 0:01:38.703,0:01:42.209 Megoldhatjuk a problémát, [br]amint helyrehozzuk a hibát. 0:01:42.209,0:01:44.626 Ma az előfeltevésről szeretnék beszélni, 0:01:44.626,0:01:47.384 arról, hogy miért hamis, [br]és hogyan hozható rendbe. 0:01:47.874,0:01:49.568 Kezdjük egy kérdéssel: 0:01:49.778,0:01:52.866 Olyannak látjuk a valóságot, [br]mint amilyen ténylegesen? 0:01:52.866,0:01:54.561 Kinyitom a szemem, 0:01:54.561,0:01:59.498 s van egy élményem, amelyet egy tőlem [br]méternyire lévő paradicsomként írok le. 0:02:00.606,0:02:03.849 Ebből adódóan az a véleményem alakul ki, [br]hogy a valóságban 0:02:03.849,0:02:06.491 tőlem méternyire [br]van egy piros paradicsom. 0:02:06.751,0:02:11.615 Behunyom a szemem, s az élményem [br]szürke mezővé változik, 0:02:12.425,0:02:17.591 de ugyanaz a helyzet, hogy a valóságban[br]egy méternyire van egy piros paradicsom? 0:02:18.361,0:02:21.913 Azt hiszem, igen, de lehet, hogy tévedek? 0:02:21.913,0:02:26.511 Lehet, hogy félreértem [br]érzékelésem természetét? 0:02:27.351,0:02:30.551 Régebben érzékelésünket [br]többször félreértettük. 0:02:30.551,0:02:34.010 Valaha azt hittük, hogy a Föld lapos, [br]mert olyannak látszik. 0:02:34.707,0:02:37.586 Pitagorasz rájött, hogy tévedünk. 0:02:37.586,0:02:41.598 Aztán azt hittük, hogy a Föld [br]a Világmindenség mozdulatlan középpontja, 0:02:41.603,0:02:43.506 megint csak azért, mert úgy látszik. 0:02:44.406,0:02:49.312 Kopernikusz és Galilei rájött, [br]hogy tévedünk. 0:02:49.312,0:02:53.400 Galilei aztán azon törte a fejét, [br]hogy élményünket esetleg 0:02:53.400,0:02:54.908 másképp is félreérthetjük. 0:02:54.908,0:02:59.917 Azt írta: "Azt hiszem, hogy az érzékek, [br]szagok, színek stb. helye 0:02:59.917,0:03:01.921 a tudatunkban van. 0:03:02.291,0:03:08.043 Ezért ha az élőlény eltűnne,[br]e tulajdonságok mind megsemmisülnének." 0:03:08.955,0:03:10.794 Meglepő állítás. 0:03:11.184,0:03:12.995 Igaza lehetett Galileinek? 0:03:12.995,0:03:17.593 Tényleg ennyire csúnyán [br]félreértjük az élményeinket? 0:03:17.593,0:03:20.154 Mit mond erről a mai tudomány? 0:03:20.704,0:03:25.928 Az idegkutatók szerint [br]az agykéreg harmadát 0:03:25.928,0:03:27.786 a látásfunkció foglalja le. 0:03:27.786,0:03:31.292 Ha kinyitjuk a szemünket, [br]és körülnézünk a helyiségben, 0:03:31.292,0:03:35.564 milliárdnyi neuron [br]és billiónyi szinapszis kezd működni. 0:03:35.564,0:03:37.172 Ez kissé meglepő, 0:03:37.172,0:03:39.813 hiszen a látást úgy tekintjük 0:03:39.813,0:03:42.650 mint egy kamerát, 0:03:42.650,0:03:46.590 amely az objektív valóságot [br]olyannak fényképezi, amilyen ténylegesen. 0:03:46.590,0:03:50.290 A látásnak csak egy része [br]működik kameraként: 0:03:50.290,0:03:54.929 a szemlencse a képet [br]a szemfenékre fókuszálja, 0:03:54.929,0:03:58.319 ott 130 millió fényreceptorsejt található, 0:03:58.319,0:04:02.219 ezért a szem olyan [br]mint egy 130-megapixeles kamera. 0:04:02.219,0:04:05.702 De ez nem ad magyarázatot [br]a milliárdnyi neuronnak 0:04:05.702,0:04:09.324 és a billiónyi szinapszisnak [br]a látásban betöltött szerepére. 0:04:09.324,0:04:11.623 Mire valók a neuronok? 0:04:11.623,0:04:15.830 Az idegkutatók szerint [br]a neuronok jelenítik meg 0:04:15.830,0:04:20.160 az általunk látott alakokat, [br]tárgyakat, színeket és mozgásokat. 0:04:20.160,0:04:23.651 Ez olyan, mintha pillanatfelvételeket [br]készítenénk a helyiségről, 0:04:23.651,0:04:27.226 de valójában a látottakat mi alkotjuk meg. 0:04:27.226,0:04:30.407 Nem azonnal alkotjuk meg az egész világot. 0:04:30.407,0:04:33.172 Azt alkotjuk meg, amire pillanatnyilag [br]szükségünk van. 0:04:33.542,0:04:36.909 Sokféleképp s lenyűgözően szemléltethető, 0:04:36.909,0:04:38.720 hogy azt alkotjuk meg, amit látunk. 0:04:38.720,0:04:40.763 Csak két példát mutatok. 0:04:40.763,0:04:46.529 Az egyikben néhány vörös korongot látnak, [br]melyekből egyes részek hiányoznak. 0:04:46.529,0:04:49.470 De ha egy kicsit elforgatom őket, 0:04:49.470,0:04:54.207 hirtelen egy háromdimenziós [br]kockát látunk a képernyőn. 0:04:54.207,0:04:57.040 Persze, a képernyő sík, 0:04:57.040,0:04:59.640 ezért az észlelt háromdimenziós kocka 0:04:59.640,0:05:02.617 csakis a mi alkotásunk lehet. 0:05:03.397,0:05:05.310 A következő példában 0:05:05.310,0:05:09.534 jó éles szélű csillogó kék sávokat látunk, 0:05:09.534,0:05:12.718 amelyek pöttyös mezőn haladnak keresztül. 0:05:13.708,0:05:16.845 Valójában a pöttyök nem mozognak. 0:05:16.845,0:05:21.466 Én változtatom a pöttyök színét 0:05:21.466,0:05:23.927 kékről feketére vagy fordítva. 0:05:23.927,0:05:25.761 Ha gyorsan csinálom, 0:05:25.761,0:05:29.476 a látásuk hozza létre [br]az egyenetlen szélű 0:05:29.476,0:05:32.147 mozgó és fénylő kék sávokat. 0:05:32.147,0:05:34.817 Sok más példát mutathatnék, [br]de ez a kettő szemlélteti, 0:05:34.817,0:05:37.580 hogyan hozzuk létre, amit látunk. 0:05:37.580,0:05:39.955 De az idegkutatók ennél is tovább mennek. 0:05:41.395,0:05:46.496 Azt mondják: újraalkotjuk a valóságot. 0:05:46.496,0:05:50.722 Amikor az élményemet [br]piros paradicsomnak írom le, 0:05:50.722,0:05:54.855 az élmény valójában egy piros paradicsom 0:05:54.855,0:05:56.970 tulajdonságainak pontos újraalkotása, 0:05:56.970,0:06:00.265 amely akkor is létezne, ha nem is nézném. 0:06:01.595,0:06:04.816 Miért szokták mondani az idegkutatók, [br]hogy nemcsak alkotunk, 0:06:04.816,0:06:06.696 hanem újraalkotunk? 0:06:06.696,0:06:09.227 A szokásos magyarázat szerint 0:06:09.227,0:06:11.781 az ok az evolúcióban keresendő. 0:06:12.371,0:06:15.380 A pontosabban látó őseink 0:06:15.380,0:06:20.233 versenyelőnyben voltak [br]a kevésbé pontosan látókhoz képest, 0:06:20.233,0:06:22.989 és ezért nagyobb esélyük volt [br]átörökíteni a génjeiket. 0:06:22.989,0:06:26.380 Mi a pontosabban látók ivadékai vagyunk, 0:06:26.380,0:06:29.149 így normál esetben [br]biztosak lehetünk benne, 0:06:29.149,0:06:31.680 hogy észlelésünk pontos. 0:06:31.680,0:06:35.375 A szokásos tankönyvekben is ez áll. 0:06:35.375,0:06:37.369 Az egyik tankönyv pl. ezt írja: 0:06:37.369,0:06:39.340 "Az evolúció szempontjából 0:06:39.340,0:06:43.383 a látás éppen azért hasznos, [br]mert annyira pontos." 0:06:43.383,0:06:48.181 Tehát a pontos észlelés van [br]jobban a hasznunkra. 0:06:48.181,0:06:50.325 Előnyt ad a túlélésért folytatott harcban. 0:06:50.325,0:06:51.500 Ez helyes? 0:06:51.500,0:06:54.899 Ez az evolúció elméletének [br]helyes értelmezése? 0:06:54.899,0:06:58.280 Hát akkor nézzünk meg egy pár, [br]természetből vett példát. 0:06:58.800,0:07:01.238 Az ausztráliai díszbogár kültakarója 0:07:01.238,0:07:04.349 recés felületű, ragyogó barna színű. 0:07:04.349,0:07:06.694 A nőstényei röpképtelenek. 0:07:06.694,0:07:10.711 A hím repül, és természetesen, [br]a párosodásra kész nőstényt keresi. 0:07:10.711,0:07:14.659 Ha megtalálja, leereszkedik és párosodik. 0:07:14.659,0:07:17.130 Él még a vadonban más faj is. 0:07:17.130,0:07:18.464 A Homo sapiens. 0:07:18.464,0:07:21.531 E faj hímjének hatalmas az agya, 0:07:21.531,0:07:25.479 amelyet arra használ, [br]hogy jéghideg sört kerítsen magának. 0:07:25.889,0:07:27.168 (Nevetés) 0:07:27.168,0:07:29.542 S amikor végre sört talál, megissza, 0:07:29.542,0:07:32.932 s néha a palackot a vadonba hajítja. 0:07:32.932,0:07:37.180 Ezek a palackok ragyogó recés felületűek, 0:07:37.180,0:07:41.320 és pont olyan barna színárnyalatúak, [br]hogy fölgerjesszék a bogarak képzeletét. 0:07:42.412,0:07:46.235 A hímek a palackok fölött rajzanak, [br]s párosodni akarnak velük. 0:07:47.582,0:07:50.369 Minden érdeklődésüket elveszítik [br]a valódi nőstények iránt. 0:07:50.369,0:07:54.572 Klasszikus eset, mikor a hím [br]hanyagolja a nőstényét a palack miatt. 0:07:54.572,0:07:58.939 (Nevetés) (Taps) 0:07:59.402,0:08:01.773 A bogárfaj majdnem kihalt. 0:08:02.443,0:08:06.752 Ausztráliának le kellett cserélnie [br]a palackjait, hogy megmentse a bogarait. 0:08:06.752,0:08:09.752 (Nevetés) 0:08:09.752,0:08:13.960 A hímek sikeresen találtak maguknak 0:08:13.960,0:08:16.398 nőstényt évezredeken, vagy évmilliókon át. 0:08:16.398,0:08:20.832 Valóságnak hitték, amit láttak, [br]de nyilvánvalóan nem az volt. 0:08:20.832,0:08:23.689 Az evolúció átverte őket. 0:08:23.689,0:08:28.425 A nőstény recés kültakarójú, [br]ragyogó barna színű. 0:08:28.425,0:08:30.701 annál jobb, minél nagyobb. 0:08:30.701,0:08:32.535 (Nevetés) 0:08:32.535,0:08:37.375 A hím még akkor sem jön rá a tévedésére, [br]mikor végigmászik a palackon. 0:08:37.945,0:08:41.590 Azt mondhatják, hogy a bogarak [br]nyilván túl egyszerű lények, 0:08:41.590,0:08:43.448 de nem úgy az emlősök. 0:08:43.448,0:08:46.165 Az emlősök nem trükköznek. 0:08:46.165,0:08:52.178 Nem fogok ezen leragadni, [br]de értik, miről van szó. (Nevetés) 0:08:52.178,0:08:55.336 De ez fölvet egy fontos technikai kérdést: 0:08:55.336,0:08:58.467 A természetes kiválasztódás [br]tényleg elősegíti, 0:08:58.467,0:09:05.413 hogy a valóságot olyannak lássuk amilyen?[br]Szerencsére nem kell saccolnunk: 0:09:05.413,0:09:08.594 az evolúció matematikailag [br]pontos elmélet. 0:09:08.594,0:09:12.147 Az evolúciós egyenletekkel [br]ellenőrizhetjük. 0:09:12.147,0:09:16.300 Késztethetünk egyes szervezeteket, [br]hogy mesterséges helyzetben küzdjenek, 0:09:16.300,0:09:18.253 majd megfigyelhetjük, ki éli túl 0:09:18.253,0:09:21.806 és szaporodik, s mely érzékszerv [br]válik be jobban. 0:09:21.806,0:09:25.891 Az egyenletekben a kulcsfogalom [br]az alkalmazkodás. 0:09:25.891,0:09:28.586 Nézzük ezt a hússzeletet: 0:09:29.496,0:09:32.918 Mit tesz ez a hússzelet [br]egy állat alkalmazkodása érdekében? 0:09:33.438,0:09:39.454 Jó, egy élelmet kereső éhes oroszlán [br]alkalmazkodását javítja. 0:09:40.179,0:09:45.093 egy jóllakott, párzásra készülő oroszlán [br]alkalmazkodását nem javítja. 0:09:45.653,0:09:49.924 Egy nyúlnak semmilyen helyzetben [br]nem javítja az alkalmazkodását, 0:09:49.924,0:09:53.638 tehát igen: az alkalmazkodás[br]a tényleges valóságtól függ, 0:09:53.638,0:09:58.236 de még a szervezettől, a szervezet [br]állapotától és a tevékenységétől is. 0:09:58.236,0:10:01.789 Az alkalmazkodás nem ugyanaz, [br]mint amilyen ténylegesen a valóság, 0:10:01.789,0:10:05.272 ez az alkalmazkodás,[br]nem pedig ténylegesen a valóság, 0:10:05.272,0:10:09.451 amely központi szerepet játszik [br]az evolúciós egyenletben. 0:10:09.451,0:10:11.802 A laboromban 0:10:11.802,0:10:16.417 több százezer evolúciós [br]szimulációs játékot játszottunk le, 0:10:16.417,0:10:19.482 melyekben véletlenszerűen [br]változtattuk a környezetet 0:10:19.482,0:10:23.661 és az erőforrásokért egymással [br]küzdő szervezeteket. 0:10:23.661,0:10:27.530 Egyes szervezetek [br]az egész valóságot látják, 0:10:27.530,0:10:29.869 mások a valóságnak csak egy részét, 0:10:29.869,0:10:31.974 mások semmit sem látnak a valóságból, 0:10:31.974,0:10:33.740 csak az alkalmazkodást. 0:10:33.990,0:10:35.820 Ki nyer? 0:10:35.920,0:10:42.255 Nem akarom önöket elkeseríteni,[br]de a valóságérzékelők kihalnak 0:10:42.255,0:10:44.164 majdnem minden esetben, 0:10:44.164,0:10:46.346 és a valóságot nem látó, 0:10:46.346,0:10:48.436 csak az alkalmazkodásra ráhangolódottak 0:10:48.436,0:10:53.660 a tényleges valóságot érzékelő [br]valamennyi szervezetet kipusztítják. 0:10:53.660,0:10:58.250 Összegezve: az evolúció [br]nem kedvez a vertikális, 0:10:58.250,0:10:59.906 azaz pontos érzékelésnek. 0:10:59.906,0:11:03.668 A valóságérzékelők kihalnak. 0:11:03.668,0:11:05.688 Ez kissé meghökkentő. 0:11:05.688,0:11:09.370 Hogy létezik, hogy ha nem pontosan [br]látjuk a környezetünket, 0:11:09.370,0:11:11.190 ez a túlélés szempontjából előnyös? 0:11:11.190,0:11:13.303 Ez egy kissé ellentmond a megérzésünknek. 0:11:13.303,0:11:15.138 De idézzük föl a díszbogarat. 0:11:15.138,0:11:18.899 A díszbogár ezernyi [br]vagy talán milliónyi évet túlélt 0:11:18.899,0:11:21.593 egyszerű trükköket [br]és megtévesztéseket alkalmazva. 0:11:21.593,0:11:24.770 Az evolúciós egyenletek figyelmeztetnek, [br]hogy minden szervezet, 0:11:24.770,0:11:30.413 bennünket is beleértve,[br]a díszbogárral azonos helyzetben van. 0:11:30.413,0:11:32.343 Nem látjuk a tényleges valóságot. 0:11:32.343,0:11:36.615 Trükkök és megtévesztések alakítanak [br]bennünket, így maradunk életben. 0:11:36.615,0:11:38.635 Mégis, 0:11:38.635,0:11:40.702 kell, hogy a megérzésünk segítsen nekünk. 0:11:40.702,0:11:45.485 Hogyan lehet a tényleges valóság [br]érzékelésének hiánya hasznos? 0:11:45.485,0:11:49.154 Szerencsére van erre egy nagyon [br]találó hasonlatunk: 0:11:49.154,0:11:51.986 számítógépünk képernyője. 0:11:51.986,0:11:56.119 Képzeljük el, hogy a kék ikon [br]a készülő TED előadás fájljáé. 0:11:56.119,0:12:00.123 Az ikon kék, szögletes, 0:12:00.123,0:12:02.504 és a képernyő jobb alsó sarkában látható. 0:12:03.324,0:12:07.510 Ez hát azt jelenti, hogy a számítógépben [br]tárolt szövegfájl maga is kék, szögletes, 0:12:08.200,0:12:11.955 és a képernyő jobb alsó [br]sarkában található? 0:12:11.955,0:12:13.278 Nyilván nem. 0:12:13.278,0:12:17.987 Aki úgy gondolta, [br]félreérti e felület rendeltetését. 0:12:17.987,0:12:20.755 Nem azért van ott, hogy[br]a számítógép valóságát mutassa. 0:12:20.755,0:12:23.680 Éppen azért van ott, hogy elfedje. 0:12:23.680,0:12:25.555 Nem érdekelnek bennünket a diódák, 0:12:25.555,0:12:27.805 az ellenállások, [br]meg a szoftverek megabyte-jai. 0:12:27.805,0:12:30.936 Ha azokkal kellene törődnünk, [br]talán soha nem készülnénk el 0:12:30.936,0:12:32.411 a szövegfájllal vagy a képpel. 0:12:32.411,0:12:37.128 Tehát a tanulság, hogy az evolúciótól [br]olyan felületet kaptunk, 0:12:37.128,0:12:41.443 amely elrejti a valóságot,[br]és alkalmazkodó viselkedésre tanít. 0:12:41.443,0:12:44.461 Az általunk most érzékelt tér és idő 0:12:44.461,0:12:46.635 a számítógépünk képernyője. 0:12:46.635,0:12:51.372 A kézzelfogható tárgyak egyszerűen [br]csak ikonok ezen a képernyőn. 0:12:52.192,0:12:54.413 De van egy kézenfekvő ellenvetés. 0:12:54.413,0:12:58.361 Hoffman úr, ha úgy gondolja, [br]hogy egy 320 km/óra sebességű vonat 0:12:58.361,0:13:00.822 csak egy ikon a képernyőn, 0:13:00.822,0:13:02.947 miért nem lép elé? 0:13:02.947,0:13:05.240 S miután az elméletével együtt elpatkol, 0:13:05.240,0:13:08.554 tudni fogjuk, hogy az a vonat [br]nem csak egy ikon. 0:13:08.554,0:13:10.597 Nem lépek a vonat elé 0:13:10.597,0:13:12.153 ugyanazon okból, 0:13:12.153,0:13:16.448 amiért az ikont nem húzom [br]szórakozottan a lomtárba: 0:13:16.448,0:13:19.629 nem azért, mert az ikont ikonnak tekintem, 0:13:19.629,0:13:22.634 — a fájl nem kék vagy szögletes [br]a szó szoros értelmében — 0:13:22.934,0:13:25.260 hanem azért, mert komolyan veszem. 0:13:25.260,0:13:27.291 Hetek munkája veszhet kárba. 0:13:27.291,0:13:29.845 Hasonlóképpen, az evolúció [br]úgy alakított bennünket 0:13:29.845,0:13:34.281 érzékelhető jelképek segítségével, [br]hogy ezek tartsanak bennünket életben. 0:13:34.811,0:13:37.276 Jobb, ha komolyan vesszük őket. 0:13:37.276,0:13:39.481 Ha meglátnak egy kígyót, ne szedjék föl. 0:13:40.391,0:13:43.150 Ha meglátnak egy sziklát, [br]ne ugorjanak le róla. 0:13:43.150,0:13:46.726 A jelképek tartanak bennünket [br]biztonságban, s vegyük is őket komolyan. 0:13:46.726,0:13:49.417 Ami nem azt jelenti, [br]hogy szó szerint vegyük őket. 0:13:49.417,0:13:51.671 Az hibás logika lenne. 0:13:51.671,0:13:54.876 Egy másik ellenvetés: [br]Hát, ebben semmi új sincs. 0:13:54.876,0:13:58.800 A fizikusok már rég megmondták, [br]hogy a vonatban lévő fém szemre tömör, 0:13:58.800,0:14:03.188 de a zöme puszta tér, [br]melyet parányi részecskék vesznek körül. 0:14:03.188,0:14:04.676 Ebben semmi új sincs. 0:14:04.676,0:14:06.880 Nem egészen van így. 0:14:06.880,0:14:10.920 Mintha azt mondanám, [br]hogy a képernyőn a kék ikon 0:14:10.920,0:14:13.219 nem a számítógép valósága. 0:14:13.219,0:14:16.678 Ám ha derék nagyítómmal [br]tüzetesebben megnézem, 0:14:16.678,0:14:18.489 apró pixeleket látok, 0:14:18.489,0:14:20.950 az pedig a számítógép valósága. 0:14:20.950,0:14:24.758 Jó, nem egészen — még csak [br]a képernyőig jutottunk, s ez a lényeg. 0:14:24.758,0:14:27.754 Azok a pici részecskék még[br]ott vannak a térben és az időben: 0:14:27.754,0:14:30.145 ott vannak a felhasználói felületben. 0:14:30.145,0:14:33.907 Olyat mondok, ami radikálisabb [br]a fizikusok kijelentésénél. 0:14:34.277,0:14:36.200 Végül is, ellentmondhatnak, 0:14:36.200,0:14:38.759 hiszen mindannyian látjuk a vonatot, 0:14:38.759,0:14:41.801 tehát egyikünk sem hozta létre. 0:14:41.801,0:14:43.891 De idézzék föl ezt a példát, 0:14:43.891,0:14:46.607 melyben mindannyian látjuk a kockát, 0:14:47.297,0:14:48.970 de a képernyő sík, 0:14:48.970,0:14:52.807 ezért a látott kockát önök hozzák létre. 0:14:53.736,0:14:55.779 Mindannyian látjuk a kockát, 0:14:55.779,0:15:00.638 mert mindannyian külön-külön [br]hozzuk létre a látott kockát. 0:15:00.638,0:15:02.698 Ugyanez a helyzet a vonattal is. 0:15:02.698,0:15:07.180 Mindannyian látunk egy vonatot, [br]amit mindannyian külön-külön létre hozunk, 0:15:07.180,0:15:10.733 s így áll a helyzet minden [br]kézzelfogható tárggyal. 0:15:11.643,0:15:17.396 Azt gondolhatnánk: az érzékelés olyan, [br]mint egy ablak a tényleges valóságra. 0:15:17.396,0:15:21.840 Az evolúciós elmélet arra tanít, [br]hogy ez az érzékelés 0:15:21.840,0:15:24.105 hibás értelmezése. 0:15:24.515,0:15:28.639 A valóság inkább olyan, [br]mint egy 3D-s képernyő, 0:15:28.639,0:15:31.936 melyet arra terveztek, hogy elrejtse [br]a való világ bonyolultságát, 0:15:31.936,0:15:33.802 és alkalmazkodó viselkedésre tanítson. 0:15:34.282,0:15:37.060 Az érzékelt tér az önök képernyője. 0:15:37.060,0:15:40.236 A kézzelfogható tárgyak [br]csak ikonok azon a képernyőn. 0:15:41.456,0:15:45.126 Valaha azt hittük, hogy a Föld lapos, [br]mert úgy látszik. 0:15:45.520,0:15:48.654 Aztán meg, hogy a valóság [br]mozdulatlan középpontja, 0:15:48.654,0:15:50.378 mert úgy látszik. 0:15:50.378,0:15:51.520 Tévedtünk. 0:15:51.520,0:15:54.190 Tévesen értelmeztük az észleléseinket. 0:15:54.580,0:15:58.319 Ma azt hisszük, hogy a téridő és a tárgyak 0:15:58.319,0:16:00.933 a tényleges valóság természetét mutatják. 0:16:01.453,0:16:05.377 Az evolúciós elmélet arra tanít, [br]hogy ismét tévedünk. 0:16:05.377,0:16:10.416 Félreértjük az észlelésünkből fakadó [br]élményeink tartalmát. 0:16:10.416,0:16:12.947 Van valami, ami akkor is létezik, [br]mikor nem nézzük, 0:16:12.947,0:16:15.910 de ez nem a téridő [br]és nem a kézzelfogható tárgyak. 0:16:15.910,0:16:19.378 Nekünk ugyanolyan nehéz [br]figyelmen kívül hagynunk 0:16:19.378,0:16:22.861 a téridőt és a tárgyakat, [br]mint a díszbogárnak a palackjait. 0:16:22.861,0:16:27.279 Miért? Mert nem látjuk a fától az erdőt. 0:16:28.079,0:16:30.756 De a díszbogárhoz képest előnyben vagyunk: 0:16:30.756,0:16:32.544 van tudományunk és technológiánk. 0:16:32.544,0:16:34.935 Mikor belepillantottunk a teleszkópba, 0:16:34.935,0:16:39.571 fölfedeztük, hogy a Föld nem [br]a valóság mozdulatlan központja, 0:16:39.571,0:16:42.449 s mikor belepillantottunk [br]az evolúciós elméletbe, 0:16:42.449,0:16:44.771 fölfedeztük, hogy a téridő és a tárgyak 0:16:44.771,0:16:47.139 nem a valóság természetéből fakadnak. 0:16:47.139,0:16:51.424 Mikor érzékeléssel kapcsolatos élményemet[br]piros paradicsomként írom le,[br] 0:16:51.424,0:16:54.361 kölcsönhatásban vagyok a valósággal, 0:16:54.361,0:16:59.571 de a valóság nem egy piros paradicsom, [br]s nem hasonlít egy piros paradicsomhoz. 0:16:59.571,0:17:04.972 Hasonlóképpen, mikor egy élményemet [br]oroszlánként vagy hússzeletként írom le, 0:17:04.972,0:17:06.820 kölcsönhatásban vagyok a valósággal, 0:17:06.820,0:17:09.978 de a valóság sem nem oroszlán, [br]sem nem hússzelet. 0:17:09.978,0:17:11.998 De most ugrik a majom a vízbe: 0:17:11.998,0:17:16.688 Mikor érzékeléssel kapcsolatos élményemet[br]agyként vagy neuronként írom le, 0:17:16.688,0:17:18.778 kölcsönhatásban vagyok a valósággal, 0:17:18.778,0:17:22.307 de a valóság sem nem agy, sem nem neuron, 0:17:22.307,0:17:25.805 s nem hasonlít sem az agyhoz, [br]sem a neuronhoz. 0:17:25.805,0:17:30.584 S az a valóság, bármi legyen is, 0:17:30.584,0:17:34.695 az ok és okozat valódi forrása a világban: 0:17:34.695,0:17:38.227 nem az agy, nem a neuronok. 0:17:38.227,0:17:40.827 Egyiküknek sincs ok-okozati ereje. 0:17:40.827,0:17:43.428 Egyikük sem okoz nekünk[br]érzékelésből fakadó élményt, 0:17:43.428,0:17:45.216 sem nem vált ki viselkedést. 0:17:45.216,0:17:50.592 Az agy és a neuron egy, fajra specifikus [br]jelképgyűjtemény, egy megtévesztés. 0:17:50.592,0:17:53.273 Mit jelent ez a tudat [br]rejtélye szempontjából? 0:17:53.923,0:17:57.916 Ez új lehetőségeket tár elénk. 0:17:57.916,0:17:59.611 Például lehet, 0:17:59.611,0:18:06.590 hogy a valóság egy hatalmas gépezet, [br]s az okozza tudatos élményeinket. 0:18:06.590,0:18:10.260 Kétlem, de azért érdemes megkutatni. 0:18:10.260,0:18:15.609 Lehet, hogy a valóság: tudatos cselekvők [br]kölcsönhatásban lévő hatalmas hálózata, 0:18:15.609,0:18:21.182 egyszerű és összetett, ez okozza [br]egymás tudatos élményeit. 0:18:21.182,0:18:24.432 Valójában ez nem olyan őrült ötlet, [br]mint első hallásra vélnék, 0:18:24.432,0:18:26.052 s most épp ezt tanulmányozom. 0:18:26.592,0:18:28.658 De a lényeg a következő: 0:18:28.658,0:18:31.979 Ha mellőzzük a zömmel intuitív, 0:18:31.979,0:18:35.903 de zömében hamis feltételezésünket [br]a valóság természetéről, 0:18:35.903,0:18:40.291 akkor az élet legnagyobb rejtélyéről való [br]gondolkodásunk új módszere tárul elénk. 0:18:41.251,0:18:45.860 Lefogadom, úgy járunk majd a valósággal, [br]hogy a végén sokkal érdekesebb 0:18:45.860,0:18:49.834 és meglepőbb lesz, [br]mint valaha gondoltuk volna. 0:18:49.834,0:18:54.222 Az evolúciós elmélet kiváltja [br]belőlünk a kemény dacot: 0:18:54.222,0:18:59.364 Merjük fölismerni, hogy az érzékelés [br]nem az, hogy látjuk az igazságot, 0:18:59.364,0:19:02.650 hanem az, hogy családot alapítunk. 0:19:02.650,0:19:08.200 Egyébként még ez a TED is [br]csak a fejükben létezik. 0:19:08.200,0:19:10.244 Köszönöm szépen. 0:19:10.244,0:19:19.082 (Taps) 0:19:20.786,0:19:24.221 Chris Anderson: Ha itt ez tényleg [br]te vagy, úgy köszönöm szépen. 0:19:24.221,0:19:27.152 Ebből sok minden következik. 0:19:27.152,0:19:30.421 Úgy értem: először is sokan [br]mélyen kétségbe eshetnek a gondolatra, 0:19:30.421,0:19:35.970 ha az evolúció nem kedvez a valóságnak. 0:19:35.970,0:19:39.300 Nem dönti-e ez romba valahogy [br]minden törekvésünket, képességünket, 0:19:39.300,0:19:41.984 hogy helyesen gondolkozhatunk [br]az igazságról, 0:19:41.984,0:19:45.490 talán beleértve a te elméletedet is? 0:19:45.490,0:19:49.944 Donald Hoffman: De ez nem [br]akadályozza meg a tudomány sikereit. 0:19:49.944,0:19:52.756 Van egy elméletünk, [br]melyről kiderült, hogy hamis, 0:19:52.756,0:19:57.215 hogy az érzékelés olyan mint a valóság, [br]és a valóság mint az érzékelésünk. 0:19:57.215,0:19:58.900 Kiderült, hogy az az elmélet hamis. 0:19:58.900,0:20:00.318 Dobjuk ki azt az elméletet. 0:20:00.318,0:20:03.572 Ettől még a valóság természetéről szóló [br]más elméleteket is 0:20:03.572,0:20:04.930 lehetségesnek tarthatunk, 0:20:04.930,0:20:08.535 s ez arra indít, hogy belássuk: [br]egyik elméletünk hamis volt. 0:20:08.535,0:20:11.193 A tudomány rendben halad, nincs gond vele. 0:20:11.193,0:20:13.794 CA: Úgyhogy azt gondolod, lehetséges ...[br](Nevetés) 0:20:13.794,0:20:17.904 Ez frankó, de azt mondod, hogy az evolúció 0:20:17.904,0:20:20.551 még közelebb vihet bennünket [br]az értelemhez. 0:20:20.551,0:20:22.864 DH: Igen, ez kiváló gondolat. 0:20:22.864,0:20:27.391 Az érzékeléssel kapcsolatos evolúciós [br]kísérletek, amelyeket ismertettem, 0:20:27.391,0:20:29.969 arra utalnak, hogy az érzékelésünk [br]úgy alakult, 0:20:29.969,0:20:31.849 hogy ne a tényleges valóságot mutassa, 0:20:31.849,0:20:36.122 de ez nem vonatkozik a logikára [br]vagy a matematikára. 0:20:36.122,0:20:39.744 Ezekre nem végeztünk szimulációs [br]kísérleteket, de lefogadom, 0:20:39.744,0:20:43.366 hogy logikánkat és matematikánkat [br]éri kiválasztódási nyomás, 0:20:43.366,0:20:45.572 hogy legalább közelítse az igazságot. 0:20:45.572,0:20:48.219 Ha neked is mint nekem, [br]nehéz a matek és a logika. 0:20:48.219,0:20:51.570 Nem könnyű megértenünk, [br]de legalább a kiválasztódási nyomás 0:20:51.570,0:20:53.908 eltérő távolságú [br]az igazi matektól és logikától. 0:20:53.908,0:20:57.228 Megismerési képességünk minden szeletét [br]egyenként kell vizsgálnunk, 0:20:57.228,0:20:59.852 s így kell megfigyelnünk [br]az evolúció hatását. 0:20:59.852,0:21:03.613 Ami áll az érzékelésre, nem biztos, [br]hogy áll a matekra és a logikára. 0:21:03.613,0:21:06.177 CA: Úgy értsem, hogy javaslatod [br]egyfajta modern 0:21:06.177,0:21:09.998 Berkeley püspök-féle értelmezés [br]a világról: 0:21:09.998,0:21:12.947 a tudatosság eredményezi az anyagot,[br]nem pedig fordítva. 0:21:12.947,0:21:15.339 DH: Nem, ez egy kicsit más, [br]mint Berkeley-nél. 0:21:15.339,0:21:18.311 Berkeley úgy gondolta, hogy ő deista, 0:21:18.311,0:21:20.740 és a valóság végső természete Isten stb. 0:21:20.740,0:21:23.850 Nem kell ott kalandoznom, [br]ahol Berkeley járt, 0:21:23.850,0:21:26.545 ezért ez egy kicsit más, [br]mint Berkeley-nél. 0:21:26.785,0:21:31.235 Ezt tudatos realizmusnak nevezem,[br]s ez nagyon más felfogás. 0:21:31.235,0:21:34.825 CA: Órákig tudnék veled beszélgetni, [br]s remélem, lesz rá még módom. 0:21:34.825,0:21:37.298 Nagyon szépen köszönöm.[br]DH: Köszönöm. (Taps)