WEBVTT 00:00:00.560 --> 00:00:02.810 Jenni Chang : Quand j'ai fait mon coming-out, 00:00:02.810 --> 00:00:05.146 la première réaction de mes parents a été : 00:00:05.146 --> 00:00:07.426 « On te ramène à Taïwan. » NOTE Paragraph 00:00:07.426 --> 00:00:09.000 (Rires) NOTE Paragraph 00:00:10.120 --> 00:00:13.896 Pour eux, l'Amérique était responsable de mon orientation sexuelle. 00:00:13.896 --> 00:00:16.866 L'Occident m'avait corrompue avec ses idées différentes. 00:00:16.866 --> 00:00:19.816 Et si seulement mes parents n'avaient jamais quitté Taïwan, 00:00:19.840 --> 00:00:23.296 leur fille unique aurait été épargnée. 00:00:23.320 --> 00:00:26.416 Pour tout dire, je me suis demandé s'ils avaient raison. NOTE Paragraph 00:00:26.440 --> 00:00:28.496 Bien sûr, il y a des gens gays en Asie, 00:00:28.520 --> 00:00:31.736 comme il y en a partout ailleurs. 00:00:31.760 --> 00:00:34.696 Mais cette idée de vivre en l'assumant, du type : 00:00:34.720 --> 00:00:39.556 « Je suis gay, voilà ma partenaire, et on est fières de notre vie ensemble. » 00:00:39.556 --> 00:00:42.280 Est-ce juste une idée occidentale ? NOTE Paragraph 00:00:43.160 --> 00:00:46.830 Si j'avais grandi à Taïwan, ou ailleurs qu'en Occident, 00:00:46.830 --> 00:00:51.936 est-ce que j'aurais trouvé des modèles de gens LGBT heureux et accomplis ? NOTE Paragraph 00:00:51.960 --> 00:00:53.481 Lisa Dazols : Pareil pour moi. 00:00:53.481 --> 00:00:55.900 J'étais aide sociale pour sidéens à San Francisco, 00:00:55.900 --> 00:00:57.896 j'avais rencontré pas mal de migrants gays. 00:00:57.896 --> 00:01:01.086 Ils m'ont parlé des persécutions qu'ils ont subies dans leur pays 00:01:01.086 --> 00:01:02.606 parce qu'ils étaient gays 00:01:02.606 --> 00:01:05.106 et les raisons pour lesquelles ils ont fui aux USA. 00:01:05.106 --> 00:01:07.216 J'ai vu combien ils étaient déprimés. 00:01:07.240 --> 00:01:09.256 J'ai fait ce travail pendant 10 ans. 00:01:09.280 --> 00:01:11.736 Ensuite, j'ai eu besoin d'autres histoires. 00:01:11.760 --> 00:01:13.826 Je savais le monde loin d'être parfait. 00:01:13.826 --> 00:01:16.420 Mais il devait bien y avoir aussi des histoires gaies. NOTE Paragraph 00:01:17.160 --> 00:01:20.776 JC : Pour notre couple, nous avions besoin d'histoires d'espoir. 00:01:20.800 --> 00:01:23.736 Alors nous nous sommes lancées le défi de parcourir le monde 00:01:23.760 --> 00:01:27.996 et de trouver des gens que nous avons fini par nommer les « Supergays ». NOTE Paragraph 00:01:27.996 --> 00:01:30.840 (Rires) NOTE Paragraph 00:01:31.760 --> 00:01:34.356 Ces « Supergays » seraient des personnes LGBT 00:01:34.356 --> 00:01:37.576 qui font quelque chose de grand pour le monde. 00:01:37.600 --> 00:01:39.976 Des gens courageux, persévérants, 00:01:39.976 --> 00:01:42.896 et, par-dessus tout, fiers d'être eux-mêmes. 00:01:42.920 --> 00:01:46.216 Le genre de gens que j'aspire à devenir. 00:01:46.240 --> 00:01:50.700 Notre idée était de faire un film pour partager leur histoire avec le monde. NOTE Paragraph 00:01:50.700 --> 00:01:52.350 LD : Il y avait un problème. 00:01:52.350 --> 00:01:55.656 Nous ne savions faire ni films, ni reportages. NOTE Paragraph 00:01:55.656 --> 00:01:56.556 (Rires) NOTE Paragraph 00:01:56.556 --> 00:01:58.896 Nous ne savions même pas où trouver les Supergays, 00:01:58.896 --> 00:02:01.986 alors nous nous sommes convaincues d'apprendre au fil du voyage. 00:02:02.070 --> 00:02:05.410 Nous avons choisi 15 pays d'Asie, d'Afrique et d'Amérique du Sud, 00:02:05.410 --> 00:02:09.096 des pays hors de l'Occident et qui avaient des droits LGBT différents. 00:02:09.120 --> 00:02:09.956 Nous avons acheté 00:02:09.956 --> 00:02:12.527 une caméra, un livre sur les documentaires NOTE Paragraph 00:02:12.527 --> 00:02:14.216 (Rires) NOTE Paragraph 00:02:14.240 --> 00:02:16.776 c'est fou ce qu'on peut apprendre de nos jours, 00:02:16.800 --> 00:02:19.220 et nous sommes parties pour ce tour du monde. NOTE Paragraph 00:02:20.520 --> 00:02:24.256 JC : Le Népal fut l'un des premiers pays que nous avons visités. 00:02:24.280 --> 00:02:27.776 Malgré la grande pauvreté, une décennie de guerre civile 00:02:27.800 --> 00:02:30.896 et un récent tremblement de terre dévastateur, 00:02:30.920 --> 00:02:34.936 le Népal a beaucoup avancé dans la lutte pour l'égalité. 00:02:34.960 --> 00:02:40.016 Le mouvement doit énormément à Bhumika Shrestha, 00:02:40.040 --> 00:02:43.336 une femme magnifique, vibrante et transgenre. 00:02:43.360 --> 00:02:46.536 Bhumika a été expulsée de son école, 00:02:46.560 --> 00:02:50.856 elle a ensuite été emprisonnée à cause de son apparence. 00:02:50.880 --> 00:02:55.970 Mais en 2007, Bhumika et l'organisation népalaise des droits LGBT 00:02:55.970 --> 00:02:59.040 ont fait passer une pétition à la Cour Suprême du Népal 00:02:59.040 --> 00:03:01.776 pour protéger les personnes LGBT des discriminations. NOTE Paragraph 00:03:01.800 --> 00:03:03.016 Voilà Bhumika : NOTE Paragraph 00:03:03.040 --> 00:03:04.770 (Vidéo) BS : Ma plus grande fierté ? 00:03:04.770 --> 00:03:06.290 Être une personne transgenre. 00:03:06.290 --> 00:03:08.096 Je suis si fière de ma vie. 00:03:08.120 --> 00:03:11.840 Le 21 décembre 2007, 00:03:11.840 --> 00:03:15.576 la Cour Suprême a rendu sa décision au gouvernement du Népal, 00:03:15.576 --> 00:03:18.290 elle a décidé de donner des cartes d'identité transgenres 00:03:18.290 --> 00:03:20.286 et de libéraliser le mariage gay. NOTE Paragraph 00:03:20.286 --> 00:03:23.616 LD : Je peux mesurer la confiance de Bhumika au quotidien. 00:03:23.616 --> 00:03:26.646 Quelque chose d'aussi simple qu'utiliser des toilettes publiques 00:03:26.646 --> 00:03:29.296 peut s'avérer un énorme défi quand on diffère 00:03:29.296 --> 00:03:32.136 des strictes attentes des gens en matière de genre. 00:03:32.160 --> 00:03:33.896 En Asie, je rendais les femmes 00:03:33.896 --> 00:03:36.416 mal à l'aise dans les toilettes publiques. 00:03:36.440 --> 00:03:38.856 Elles n'avaient pas l'habitude des gens comme moi. 00:03:38.880 --> 00:03:42.071 J'ai dû trouver une stratégie, histoire de faire pipi en paix. NOTE Paragraph 00:03:42.095 --> 00:03:43.376 (Rires) NOTE Paragraph 00:03:43.400 --> 00:03:45.165 J'allais toujours aux toilettes 00:03:45.165 --> 00:03:48.096 les épaules en arrière, pour révéler mes attributs féminins, 00:03:48.120 --> 00:03:50.256 et j'essayais de ne pas paraître menaçante. 00:03:50.280 --> 00:03:52.256 Je leur disais bonjour 00:03:52.280 --> 00:03:55.030 pour qu'elles entendent que j'ai une voix de femme. 00:03:55.680 --> 00:03:58.536 C'est un peu fatigant, mais voilà, je suis comme cela. 00:03:58.560 --> 00:04:00.360 Je ne peux pas être différente. NOTE Paragraph 00:04:01.480 --> 00:04:04.536 JC : Après le Népal, nous sommes allées en Inde. 00:04:04.560 --> 00:04:08.096 D'un côté, l'Inde est une société hindoue, 00:04:08.120 --> 00:04:11.016 sans passé homophobe. 00:04:11.040 --> 00:04:15.336 De l'autre, l'Inde est une société ancrée dans le système patriarcal 00:04:15.336 --> 00:04:19.336 qui rejette absolument tout ce qui menace l'ordre homme-femme. 00:04:19.480 --> 00:04:21.096 Des activistes nous ont dit 00:04:21.120 --> 00:04:26.256 que la responsabilisation commence par l'égalité des genres, 00:04:26.280 --> 00:04:29.336 par la position de la femme dans la société. 00:04:29.360 --> 00:04:34.416 Dans ce sens, le statut des personnes LGBT peut aussi être affirmé. NOTE Paragraph 00:04:34.440 --> 00:04:36.896 LD : Nous y avons rencontré le Prince Manvendra 00:04:36.920 --> 00:04:40.616 qui est le premier prince au monde à vivre ouvertement gay. 00:04:40.640 --> 00:04:43.176 Il a fait son coming-out dans une émission TV d'Oprah 00:04:43.200 --> 00:04:44.456 mondialement connue. 00:04:44.480 --> 00:04:45.736 Ses parents l'ont renié, 00:04:45.760 --> 00:04:48.756 l'accusant de déshonorer la famille royale. 00:04:49.040 --> 00:04:50.656 Nous lui avons demandé 00:04:50.680 --> 00:04:54.536 ce qui l'a décidé à faire son coming-out aussi publiquement. NOTE Paragraph 00:04:54.560 --> 00:04:55.776 Voilà sa réponse : NOTE Paragraph 00:04:55.800 --> 00:04:58.376 (Vidéo) Prince Manvendra : Je sentais un grand besoin 00:04:58.376 --> 00:05:02.446 d'en finir avec la discrimination et la honte qu'il y a dans notre société. 00:05:02.520 --> 00:05:07.696 Alors j'ai voulu parler librement de moi et de mon orientation. 00:05:07.720 --> 00:05:11.216 Qu'on soit homosexuel, transgenre, bisexuel, 00:05:11.216 --> 00:05:13.826 ou qu'on soit d'une autre minorité sexuelle, 00:05:13.826 --> 00:05:17.616 nous devons nous unir et nous battre pour nos droits. 00:05:17.640 --> 00:05:20.570 Ces droits ne se gagnent pas dans une salle d'audience, 00:05:20.570 --> 00:05:23.000 mais dans le cœur et dans l'esprit des gens. NOTE Paragraph 00:05:23.920 --> 00:05:25.656 JC : Chez le coiffeur, 00:05:25.680 --> 00:05:27.936 la coiffeuse m'a demandé 00:05:27.960 --> 00:05:29.776 si j'avais un mari. 00:05:29.800 --> 00:05:31.576 J'appréhendais cette question, 00:05:31.600 --> 00:05:35.176 que les locaux me posaient souvent au cours du voyage. 00:05:35.200 --> 00:05:38.896 Quand je lui ai dit que je n'étais pas avec un homme, mais avec une femme, 00:05:38.920 --> 00:05:40.256 elle était sceptique. 00:05:40.280 --> 00:05:43.656 Elle m'a posé beaucoup de questions sur la réaction de mes parents. 00:05:43.680 --> 00:05:47.200 Étais-je triste à l'idée de ne jamais pouvoir avoir d'enfants ? 00:05:48.040 --> 00:05:51.056 Je lui ai dit que ma vie n'a pas de limites, 00:05:51.080 --> 00:05:54.120 que Lisa et moi projetons de fonder une famille, un jour. 00:05:55.040 --> 00:05:56.950 Pour cette femme, 00:05:56.950 --> 00:05:59.670 je n'étais qu'une fille occidentale bizarre de plus. 00:06:00.280 --> 00:06:02.296 Elle ne pouvait pas imaginer 00:06:02.320 --> 00:06:04.336 que cela puisse arriver dans son pays. 00:06:04.360 --> 00:06:07.030 Jusqu'à ce que je lui montre les photos des Supergays 00:06:07.030 --> 00:06:08.684 que nous avions connus en Inde. 00:06:09.600 --> 00:06:12.016 Elle a reconnu le Prince qu'elle avait vu à la TV. 00:06:12.040 --> 00:06:14.279 Bien vite, un petit public de coiffeuses 00:06:14.303 --> 00:06:15.594 a voulu me rencontrer. NOTE Paragraph 00:06:15.594 --> 00:06:17.376 (Rires) NOTE Paragraph 00:06:17.400 --> 00:06:19.690 C'est au cours d'une après-midi ordinaire, 00:06:19.690 --> 00:06:22.926 que j'ai eu la chance de montrer, à un salon de coiffure tout entier, 00:06:22.926 --> 00:06:26.410 les changements sociaux qui se produisaient dans leur propre pays. NOTE Paragraph 00:06:27.520 --> 00:06:30.130 LD : Nous avons quitté l'Inde pour l'Afrique de l'Est, 00:06:30.130 --> 00:06:34.136 une région connue pour son intolérance envers les personnes LGBT. 00:06:34.160 --> 00:06:37.650 Au Kenya, 89 % des gens qui ont fait leur coming-out dans leur famille 00:06:37.650 --> 00:06:38.976 ont été reniés. 00:06:39.000 --> 00:06:42.656 Les actes homosexuels y sont un crime et peuvent mener à la prison. 00:06:42.720 --> 00:06:46.376 Au Kenya, nous avons rencontré un homme à la voix douce, David Kuria. 00:06:46.400 --> 00:06:49.336 David s'est assigné la difficile mission d'aider les pauvres 00:06:49.360 --> 00:06:51.096 et d'améliorer son gouvernement. 00:06:51.120 --> 00:06:53.256 Alors il a décidé d'entrer au sénat. 00:06:53.280 --> 00:06:57.796 Il est devenu le premier candidat politique ouvertement gay du Kenya. 00:06:57.960 --> 00:07:02.616 David voulait mener sa campagne sans nier qui il était vraiment. 00:07:02.640 --> 00:07:04.200 Nous étions inquiètes pour lui 00:07:04.200 --> 00:07:06.776 parce qu'il a reçu des menaces de mort. NOTE Paragraph 00:07:06.776 --> 00:07:09.546 (Vidéo) David Kuria : Ces menaces m'ont vraiment fait peur 00:07:09.546 --> 00:07:13.016 parce que ces gens demandaient à ce que je sois tué. 00:07:13.040 --> 00:07:15.856 Et, oui, 00:07:15.880 --> 00:07:18.136 des gens le feraient, 00:07:18.160 --> 00:07:20.827 pour eux, ce serait une obligation religieuse. NOTE Paragraph 00:07:21.800 --> 00:07:24.376 JC : David n'avait pas honte de lui. 00:07:24.400 --> 00:07:26.240 Même lorsqu'il a été menacé, 00:07:26.240 --> 00:07:27.480 il est resté lui-même. NOTE Paragraph 00:07:28.880 --> 00:07:32.096 LD : L'Argentine est un pays diamétralement différent. 00:07:32.120 --> 00:07:36.416 En Argentine, 92 % de la population se considèrent comme catholiques. 00:07:36.440 --> 00:07:40.136 Pourtant, l'Argentine a des lois LGBT qui sont encore plus progressistes 00:07:40.160 --> 00:07:42.496 que celles que nous avons aux États-Unis. 00:07:42.520 --> 00:07:46.936 En 2010, l'Argentine est devenue le premier pays d'Amérique latine 00:07:46.960 --> 00:07:49.890 et le 10e dans le monde à adopter le mariage gay. NOTE Paragraph 00:07:50.440 --> 00:07:52.520 Là-bas, nous avons rencontré María Rachid. 00:07:52.520 --> 00:07:55.326 María a joué un rôle-clé dans la réalisation de ces progrès. NOTE Paragraph 00:07:55.326 --> 00:07:57.856 María Rachid (espagnol) : En fait, j'ai toujours dit 00:07:57.880 --> 00:07:59.456 que l'égalité des mariages 00:07:59.480 --> 00:08:01.736 ne bénéficie pas qu'aux couples qui se marient. 00:08:01.760 --> 00:08:05.256 D'autres personnes, même si elles ne se marieront peut-être jamais, 00:08:05.280 --> 00:08:07.616 seront perçues différemment par leurs collègues, 00:08:07.640 --> 00:08:10.696 par leur famille et par leurs voisins 00:08:10.720 --> 00:08:15.176 grâce au message d'égalité envoyé par l'État. 00:08:15.200 --> 00:08:17.056 Je suis très fière de mon pays, 00:08:17.080 --> 00:08:21.096 parce que l'Argentine est aujourd'hui un modèle d'égalité. 00:08:21.120 --> 00:08:22.736 Et, bientôt, espérons-le, 00:08:22.736 --> 00:08:27.436 le monde entier aura les mêmes droits. NOTE Paragraph 00:08:27.630 --> 00:08:30.446 JC : Quand nous avons atteint la terre de mes ancêtres, 00:08:30.446 --> 00:08:33.416 j'aurais voulu pouvoir montrer mes découvertes à mes parents. 00:08:33.520 --> 00:08:35.456 Voilà qui nous y avons rencontré : NOTE Paragraph 00:08:35.480 --> 00:08:40.616 (Vidéo) Un, deux, trois : Shanghai souhaite la bienvenue aux gays ! NOTE Paragraph 00:08:40.640 --> 00:08:43.080 (Rires) NOTE Paragraph 00:08:46.440 --> 00:08:52.016 Une communauté toute entière de jeunes et beaux Chinois LGBT. 00:08:52.040 --> 00:08:53.536 Ils avaient leurs soucis, oui, 00:08:53.560 --> 00:08:55.816 mais ils ne se laissaient pas faire. 00:08:55.840 --> 00:08:59.896 A Shanghai, j'ai rencontré un groupe de lesbiennes locales 00:08:59.920 --> 00:09:03.576 et j'ai pu leur raconter notre histoire dans mon mandarin maladroit. 00:09:03.600 --> 00:09:06.296 À Taipei, lors de chaque trajet en métro, 00:09:06.296 --> 00:09:09.546 nous avons vu au moins un couple de lesbiennes qui se tenait la main. 00:09:09.546 --> 00:09:13.610 Nous avons appris que le plus gros événement LGBT pride 00:09:13.610 --> 00:09:18.016 se passe à quelques pâtés de maisons de chez mes grand-parents. 00:09:18.040 --> 00:09:19.940 Si seulement mes parents savaient. NOTE Paragraph 00:09:21.567 --> 00:09:25.056 LD : Lorsque nous avons terminé notre voyage, moins à voile qu'à vapeur, NOTE Paragraph 00:09:25.056 --> 00:09:26.056 (Rires) NOTE Paragraph 00:09:26.080 --> 00:09:27.776 nous avions parcouru 80 000 km, 00:09:27.800 --> 00:09:30.456 enregistré 120 heures de vidéos. 00:09:30.480 --> 00:09:31.976 Nous avions visité 15 pays 00:09:32.000 --> 00:09:34.056 et interviewé 50 Supergays. 00:09:34.080 --> 00:09:36.720 Ils n'étaient pas si durs à trouver, en fin de compte. NOTE Paragraph 00:09:37.480 --> 00:09:40.026 JC : Des événements terribles continuent de se passer 00:09:40.026 --> 00:09:42.256 sur le chemin sinueux de l'égalité. 00:09:42.280 --> 00:09:47.080 Il ne faut pas oublier les 75 pays qui criminalisent encore l'homosexualité. 00:09:47.880 --> 00:09:51.336 Mais il y a aussi des histoires pleines d'espoir et de courage, 00:09:51.360 --> 00:09:53.680 aux quatre coins du monde. 00:09:54.600 --> 00:09:57.726 S'il y a une chose que nous devions retenir de ce voyage, 00:09:57.726 --> 00:10:01.550 ce serait que l'égalité n'est pas une invention occidentale. NOTE Paragraph 00:10:02.840 --> 00:10:07.136 LD : L'un des piliers de ce mouvement égalitaire est l'élan. 00:10:07.160 --> 00:10:10.520 L'élan créé quand plus de gens acceptent leur personne toute entière 00:10:10.520 --> 00:10:12.726 et qui, à chaque occasion qui se présente, 00:10:12.726 --> 00:10:14.936 tentent de changer leur partie du monde. 00:10:14.960 --> 00:10:17.176 Et l'élan quand davantage de pays 00:10:17.200 --> 00:10:20.176 trouvent des modèles d'égalités autour d'eux. 00:10:20.200 --> 00:10:23.736 Lorsque le Népal a protégé les gens LGBT contre la discrimination, 00:10:23.760 --> 00:10:25.536 l'Inde a été encore plus loin. 00:10:25.560 --> 00:10:28.456 Lorsque l'Argentine a adopté le mariage pour tous, 00:10:28.480 --> 00:10:30.696 l'Uruguay et le Brésil ont fait de même. 00:10:30.720 --> 00:10:33.656 Lorsque l'Irlande a dit oui à l'égalité, NOTE Paragraph 00:10:33.680 --> 00:10:37.690 (Applaudissements) NOTE Paragraph 00:10:37.690 --> 00:10:39.836 le monde s'est arrêté pour suivre l'événement. 00:10:39.836 --> 00:10:42.476 Lorsque notre Cour Suprême rend publique une décision 00:10:42.476 --> 00:10:44.026 qui nous rend tous fiers. NOTE Paragraph 00:10:44.026 --> 00:10:46.280 (Applaudissements) NOTE Paragraph 00:10:50.510 --> 00:10:52.096 JC : En y regardant de plus près, 00:10:52.120 --> 00:10:56.056 nous voyons une histoire d'amour dans nos enregistrements. 00:10:56.080 --> 00:10:58.856 Je ne m'attendais pas à une histoire d'amour, 00:10:58.880 --> 00:11:03.216 mais cette histoire contient plus de liberté, d'aventure et d'amour 00:11:03.240 --> 00:11:06.006 que je n'aurais pu imaginer. 00:11:06.200 --> 00:11:08.736 Un an après notre retour, 00:11:08.760 --> 00:11:11.736 la Californie a accepté l'égalité des mariages. 00:11:11.760 --> 00:11:15.650 Nous pensons que l'amour finira par être le plus fort. NOTE Paragraph 00:11:18.560 --> 00:11:21.416 (Vidéo) Par les pouvoirs qui me sont conférés, 00:11:21.440 --> 00:11:24.016 par l'État de Californie 00:11:24.040 --> 00:11:26.296 et par Dieu tout puissant, 00:11:26.320 --> 00:11:29.656 je vous déclare partenaires pour la vie. 00:11:29.680 --> 00:11:30.996 Vous pouvez vous embrasser. NOTE Paragraph 00:11:30.996 --> 00:11:32.800 (Applaudissements)